↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Проснувшись ранним утром, Гарри Поттер с удивлением отметил, что чувствует себя, будто бы и не было этих ночных посиделок с директором. Поднявшись с кровати, он с наслаждением потянулся, чувствуя прилив сил. Спустя мгновенье до Гарри донёсся громогласный храп старины Рона, который и послужил причиной его пробуждения.
Улыбнувшись и оглядев спальню, Гарри потянулся за очками, лежащими на тумбочке. Дин с Невиллом только начинали просыпаться, ещё кутаясь в покрывала и что-то бормоча о пяти минутах. Кровать Симуса была аккуратно заправлена, словно на ней никто не спал. Гарри мысленно хмыкнул.
Приведя себя в порядок и надев обычную школьную мантию, Поттер обратил внимание, что Рон так и не соизволил встать, в отличие от уже пришедших в себя Томаса и Лонгботтома.
— Рон, ещё пять минут, и ты опоздаешь на завтрак, — ничего не выражающим тоном бросил Поттер, закрывая за собою дверь и спускаясь по лестнице.
"Это должно было сработать, ведь больше, чем завтрак, заставить Рона торопиться мог, пожалуй, лишь грядущий матч по квиддичу. Или приставания Лав-Лав", — с ухмылкой подумал Гарри.
Тем временем гостиная уже была наполнена гомоном и смехом. Возле камина стояла разъярённая Гермиона, пытающаяся с помощью палочки остановить лихую зубастую тарелку, что с демоническим смехом преследовала одного из первокурсников. Одну такую она уже конфисковала в начале года, но, судя по всему, в этот раз либо тарелка оказалась проворнее, либо подруга была не в той форме, потому что попасть в этот источник хаоса ей никак не удавалось.
Часы подсказывали, что немного времени в запасе ещё есть, а совесть уговаривала дождаться Рона и Гермиону, прежде чем пойти на завтрак. Решив подождать друзей, Гарри уселся в одно из своих любимых кресел. Наблюдать за попытками Гермионы попасть-таки заклинанием в тарелку было не самым скучным развлечением. Ведь когда та промазывала, случалось что-то, приводящее к всеобщему хохоту. Одним из заклинаний она оправила второкурсника в летаргический сон, а вторым опрокинула чернила на гору конспектов Парвати, сидевшей в соседнем кресле. Та ахнула и бросилась отчищать безнадёжно испорченные пергаменты, бросая озлобленные взгляды на извиняющуюся Гермиону.
На мгновение потеряв тарелку из виду и отвлёкшись на Парвати, Гарри услышал душераздирающий сдвоенный вскрик Рона и Невилла, только что покинувших спальню и оказавшихся на пути зубастой тарелки. Не повезло — впрочем, как всегда — Невиллу, так как именно он оказался тем счастливцем, в которого влетела эта магическая дрянь. Тарелка, видимо, тоже не ожидавшая внезапной встречи, попала в плечо Лонгботтома и, не успев пустить в ход свои внушительные челюсти, отскочила и разбилась о дверной косяк.
Пока друзья приходили в себя, Гермиона издала ликующий вопль и направилась к смертельно побледневшему первокурснику, за которым и гналась посудина.
"Бедняге придется выслушать поучительную лекцию Гермионы", — с улыбкой подумал Гарри, наблюдая, как Рон помогал Невиллу подняться.
— Гарри, — раздался тихий голос Парвати, — а ты случаем не в курсе, с кем сегодня вечером будет драться Лонгботтом?
— Чего? — удивлённо протянул нахмурившийся Поттер.
— Ну, — продолжила она, поправив причёску, — ходят слухи, что у нашего Невилла сегодня вечером дуэль с кем-то из слизеринцев. Вот я и подумала, что ты мог бы знать подробности…
— Да я и этого не знал, — озадаченно пробормотал Гарри. Весь прошлый вечер он под Феликсом доставал воспоминание Слизнорта, а после рассматривал его в омуте памяти с Дамблдором. — А у самого Невилла спросить не пробовала?
— Пробовала, и не я одна, — недовольно пробурчала Парвати. — Молчит, как рыба.
— Странно, — озадаченно сказал Гарри, наблюдая за приближающимися Роном и Гермионой, выглядевшими крайне довольными.
— Ну что, дружище, — воскликнул Рон, — пошли скорее, а не то пропустим завтрак.
— Кто бы говорил, — ворчливо пробормотала Гермиона, закатив глаза.
* * *
Шагая по коридору в компании Рона и Гермионы, Гарри размышлял, что же ещё он мог пропустить за вчерашний вечер.
— А вы знаете о дуэли Невилла? — повернув голову, спросил он.
— Какой ещё дуэли? — нахмурилась Гермиона.
— Говорят, у него дуэль с кем-то из слизеринцев, — пояснил Рон.
— Он и тебе ничего не сказал? — спросил Поттер, уже подозревая ответ.
— Отказался даже назвать причину, — уязвлённым тоном ответил Рон, — не говоря уже о том, чтобы поведать, где и с кем собирается драться.
— Что за глупости, это же против правил, — безапелляционно заявила Гермиона, — в такое время рисковать, устраивать глупую дуэль — это невероятно безответственно…
— Вот и я говорю, — вторил ей Рон, — если он не хочет ничего рассказывать своим друзьям, то пусть разбирается сам.
Гарри слушал, как каждый из них распинается на своей волне, и на лице его расцвела немного рассеянная улыбка. Тем временем троица вошла в большой зал и направилась в самый конец гриффиндорского стола.
— Почему ты улыбаешься? — озадаченно спросил Рон, заметив странное поведение товарища.
— Лучше расскажи, как прошли похороны Арагога, — строгим голосом спросила Гермиона, скользнув взглядом по Рону.
Садясь за стол, Гарри оглянулся, убеждаясь, что их никто не подслушает. Видимо, Гермиона до сих пор считала, что он зря потратил часть Феликса.
— Не томи, Гарри, — подгонял Рон, с наслаждением вгрызаясь в куриную ножку.
И Гарри не томил. Рон с Гермионой с жадностью слушали, как ему удалось добыть воспоминание Слизнорта.
— Ловко ты его! — задорно прокомментировал увлечённый историей Рон, вдруг вспомнивший о зажатом в руке стакане тыквенного сока.
— Тебе нужно как можно скорее отнести это воспоминание директору, — строгим тоном сказала Грейнджер.
— Я, собственно, уже…
— Гарри Поттер, — послышался вдруг из-за спины неуверенный детский голосок.
Обернувшись, Гарри увидел перед собой невысокую белокурую первокурсницу со Слизерина. Девочка выглядела взволнованной и смущённой. Что ей может быть от него нужно?
— Меня попросили передать это тебе, — протараторила девочка, доставая из кармана мантии небольшой кусочек пергамента.
Взяв записку, Гарри перевёл взгляд на стол Слизерина, ища Малфоя. Тем временем, пролепетав что-то явно не разборчивое, девчушка скрылась в направлении двери. Четров Малфой, так долго скрывавший свою тайну в Выручай-комнате, отсутствовал среди завтракающих слизеринцев.
— Открывай её уже, — нетерпеливо взмолился Рон. В то же время Гермиона сидела с настороженным видом, очевидно, сделав какие-то свои выводы. Когда Гарри развернул записку, его посетило забавное щекочущее чувство дежавю.
"Гарри!
Я буду очень рад, если Вы придете на встречу Клуба слизней этим вечером. Вы можете привести с собой спутницу.
Искренне Ваш, профессор Г.Э.Ф. Слизнорт".
— Это очередное приглашение от Слизнорта, — недовольным голосом произнёс Гарри, комкая листок.
— Снова не пойдёшь? — безразлично спросил Рон.
— Мне, в отличие от Гермионы, не нравятся эти посиделки, — с улыбкой ответил Гарри, замечая, что за непринуждённым тоном Рона кроется нечто большее. Его приятель был удручён тем фактом, что его лучшие друзья видятся профессору перспективными молодыми людьми, а он нет. — Да и сегодня вечером у нас тренировка, если ты не забыл, — заявил Гарри, подмигивая при этом Рону.
— Я вовсе не в восторге от всего этого, — прошипела Гермиона, роясь в своей сумке. — Я постоянно вынуждена тебя покрывать, рассказывать Слизнорту твои небылицы, оправдываться вместо тебя. И к тому же, временами там бывает интересно.
— В таком случае, где же твоё приглашение? — спросил Гарри, вставая со своего места.
— Гарри, ты кажется, что-то говорил о Дамблдоре? — попытался сменить неприятную для себя тему Рон.
Обернувшись, вся компания посмотрела на преподавательский стол, за которым виднелось пустующее директорское кресло.
— Моё приглашение пришло ещё утром, его принесла школьная сова, — бросила Гермиона, ускоряя шаг, видимо, боясь опоздать на урок Заклинаний.
— Тогда зачем он гоняет своих первокурсниц? — в недоумении спросил Рон.
У самого Гарри был лишь один ответ, и он ему не нравился.
— Мерлин мой, Рон, это же очевидно, — наверняка закатив глаза, ответила идущая впереди всех Гермиона, — скорее всего, таким образом он выделяет Гарри из всех нас.
— Хватит, — твёрдым голосом заявил Поттер, — Слизнорт надоел мне, ещё когда я пытался добыть эти чёртовы воспоминания, а уж его Клуб и подавно, — мысль о том, что придётся снова выслушивать истории старика о его успешных учениках и наблюдать за людьми, преисполненными осознанием собственной исключительности, не приводили Поттера в восторг.
— А… — заикнулась вдруг Гермиона, но была бесцеремонно прервана Роном.
— Ну ты же видишь, человек не хочет говорить на эту тему, — с лёгким облегчением пришёл на выручку товарищу Рон, — скажи лучше, ты дашь переписать своё сочинение по трансфигурации?
* * *
Ожидая Флитвика перед его кабинетом, Гарри с Гермионой были вынуждены слушать фантазии Рона о Феликсе Фелицисе. Зелье удачи не давало ему покоя.
— Гарри, ты только представь, — увлечённо вещал Рон, игнорируя хмыканье Гермионы, — мы могли бы попытаться сварить его сами, прямо как на втором курсе…
— Рональд Уизли, — нравоучительно произнесла Гермиона, — прежде чем спускаться в мир фантазий и грёз, тебе следовало бы открыть учебник, — заявила она, тыкая в Рона экземпляром «Расширенного курса зельеварения», открытым на странице с Феликсом.
Гарри заглянул в книгу через плечо друга. Те несколько часов, что он провёл под эффектом зелья, открыли перед ним действительно другой мир. Мир бесконечных возможностей… но реальный мир оказался куда более жестоким. Рецепт был просто архисложным, список необходимых ингредиентов — прямо-таки бесконечным, и Гарри с его навыками и думать не следовало пытаться его сварить.
— Черт возьми, — выругался раздосадованный Рон, — ко всему прочему, оно ещё и полгода должно настаиваться.
Гермиона снова хмыкнула, а Гарри кивнул, сочувствуя горечи товарища. Впрочем, про себя он уже раздумывал об учебнике Принца. Был шанс, что тот оставил несколько записей на полях и рядом с этим зельем… Вот только при Гермионе упоминать о Принце лишний раз как-то не хотелось.
— Все в кабинет, — донёсся из коридора голос профессора Флитвика.
* * *
Спустя час, покидая кабинет и уже думая о предстоящей встрече со Снейпом, Гарри был переполнен неприятным предвкушением. К тому же, урок должен был проходить вместе со слизеринцами. Уроки защиты хоть и были не столь ужасными, как при Амбридж, но все же не дотягивали даже до уровня старины Барти-младшего.
«Снейп, может, и хороший практик, но преподаватель просто никудышний», — размышлял Поттер, идя по коридору вслед за друзьями.
Гермиона снова отчитывала Рона за несделанную домашнюю работу, но уже без огонька. Так, приличия ради.
Поправив очки и перешагнув через порог, Гарри осмотрелся. В комнате было темнее, чем обычно, потому что занавески на окнах были задёрнуты и класс освещался свечами. На стенах красовались уже знакомые картины, в основном изображавшие людей в мучениях, со страшными ранами или невероятно искажёнными частями тела. Ученики рассаживались молча, все так же нервно оглядываясь на зловещие картины.
— Рассаживайтесь быстрее, — гаркнул сидящий за своим столом Снейп.
Спустя минуту, дождавшись, когда все ученики займут свои места, профессор, поднявшись, принялся ходить по кабинету.
Гарри на мгновенье поймал на себе неприязненный взгляд Снейпа, когда тот проходил рядом с ним, шурша своей чёрной мантией, и, переглянувшись с Роном, стал ожидать дальнейшего развития событий. Ведь обычно этот упырь, прежде чем начать летать по кабинету, раздавал задания. Обычно, но не сегодня.
— Ваши успехи в невербальном колдовстве по-прежнему позорны и убоги, — размеренным тоном начал говорить Снейп, словно пробуя каждое слово на вкус. — По-прежнему почти никто из вас не в состоянии вести полноценную дуэль, используя лишь невербальные чары, — едко продолжил он, — и это при том, что я явно польстил, допуская даже возможность, что вы можете вести полноценную дуэль каким бы то ни было способом.
Гарри готов был поставить с десяток галлеонов на то, что Снейп улыбался, стоя в конце класса, за их спинами. Поморщившись, он пообещал себе не вестись на столь явную провокацию.
— И поскольку сами учиться вы не хотите, — снова заговорил Снейп, — я обратился к опыту моих коллег и решил ввести соревновательный момент в качестве эксперимента…
Первым, что мелькнуло у Поттера в голове, было воспоминание об уроке, на котором они варили напиток живой смерти. Тогда он выиграл Феликс Фелицис. Неужели Снейп хочет устроить нечто похожее? Гарри боялся в это поверить, настолько это было бы несвойственно для бывшего профессора Зельеварения.
— Поэтому учебники вам сегодня не понадобятся, — с неприятной усмешкой добавил он. — Встаньте и расчистите зал от стульев и столов, перетащив их к стенам.
Гарри, Рон и все остальные принялись сдвигать мебель, гадая, что же такое придумал для них слизеринский декан.
— Сегодня, мы проведём небольшой турнир, — в полной тишине начал объяснять Снейп. — Вы можете выбирать себе любого противника, — добавил он, почему-то глядя на Малфоя.
Класс загомонил, обсуждая заявление профессора. Гарри думал о том, что всё не может быть неспроста. И он не ошибся.
— После первого тура победители будут сражаться между собой, проигравшие же выбывают из соревнования, — ровным голосом продолжал разъяснять правила Снейп. — Победитель же получит приз лично от меня.
— Профессор Снейп, о каком призе идёт речь? — неожиданно спросил выглядевший уставшим Малфой. Последнее время он вёл себя тихо, и Гарри подозревал, что причиной тому были его посещения комнаты по требованию.
— Сперва победите, мистер Малфой, — скривив губы в ехидной усмешке, ответил Снейп.
Драко перестал задавать вопросы, а Гермиона, стоящая рядом, странно посмотрела на Гарри. Впрочем, Поттеру сейчас было не до того — всё его внимание было поглощено Снейпом, который продолжал рассказывать о правилах. Даже Рон с интересом слушал и наблюдал за происходящим.
— Как вы могли уже догадаться, условным ограничением этого небольшого турнира будет требование использовать лишь невербальные заклинания, — в классе послышался недовольный шёпот: и правда, из присутствующих можно было по пальцам одной руки пересчитать тех, кто более-менее сносно владел невербальной магией. — Ученик, нарушивший этот запрет, будет немедленно дисквалифицирован, — добавил Снейп. — Не будем мешкать, становитесь в пары.
Гарри, как и многие его однокурсники, в нерешительности стал оглядываться, ища человека, с которым ему предстоит сразиться в первом раунде. Быть может, стоит вызвать слизеринца? Малфоя или, скажем, Нотта. Но пока Гарри терялся в догадках, многие, в том числе и Малфой, уже нашли себе пару.
— Быстрее, — скомандовал Снейп.
Оглянувшись ещё раз, Гарри обнаружил рядом с собой только Рона. Видимо, он имел похожую проблему, и Гарри решил не бесить лишний раз Снейпа.
— Дружище, ты не против? — немного неловко спросил Гарри.
— Да почему бы и нет, — таким же тоном ответил Рон, видимо, как и Гарри, жалея, что не успел подобрать другой вариант.
Не особенно обращая внимание на то, кто с кем встал в пару, Гарри, стоя напротив Рона, ждал сигнала от Снейпа для начала дуэли.
Уизли начал поединок с жалящего заклинания, которое Гарри узнал по характерному цвету луча. Сделав шаг вправо, Гарри уклонился и бросил в ответ невербальный сногсшибатель. Рону удалось увернуться, но стул, стоящий у стены прямо за ним, с треском разлетелся на части, одна из которых задела ногу Рона. Гарри было сложно судить, лишило ли это подвижности его друга, так как ему пришлось срочно ставить невербальный Протего. Заклинание получилось не слишком хорошо, но от Петрификуса Рона оно его явно спасло. Не мешкая, Гарри решил контратаковать и выпустил серию примитивных заклинаний. Цвета их лучей были схожи со сногсшибателем. Рон, немного растерявшись, успел отразить, но тем самым подставился под удар. А ведь Гарри знал его слабое место. Невербальный Протего у Рона получался через раз, и потому он предпочитал не рисковать. Наведя палочку на руку Рона, Гарри мысленно произнёс «Акцио», надеясь тем самым завершить дуэль. Но здесь его постигло разочарование.
Невербальное заклинание у Гарри не вышло, и ему пришлось самому уклоняться от двух поочерёдно выпущенных Петрификусов Рона. Увлёкшись атакой, Рон выпустил третий Петрификус слишком далеко от Гарри, дав ему возможность не ставить щит или уклоняться, а атаковать. И в этот раз Поттер решил положиться на то заклинание, что у него получалось лучше других. Добротный и натасканный многочисленными тренировками сногсшибатель, который отлично выходил у Гарри даже в невербальной форме, впечатал Рона прямо в стену. Побежав к товарищу и приведя его с помощью палочки в чувство, Гарри помог ему подняться, и они вместе стали дожидаться окончания первого раунда. Вот только Рон казался немного удручённым. В конце концов решив с ним поговорить после урока, Гарри переключил внимание на Снейпа, который уже объявлял начало подбора соперника для следующего раунда. Проигравшие, в том числе и Рон, отошли назад, в дальнюю от преподавательского стола часть кабинета.
Среди гриффиндорцев, кроме самого Гарри, остались Гермиона, Парвати и Дин. Последний выглядел слегка потрёпанным, но заверял всех, что он в норме. Из слизеринцев были Нотт, Забини, Паркинсон и мерзко ухмыляющийся Малфой.
Переглянувшись с Гермионой, Гарри понял, что они подумали об одном и том же. Следует вызывать на дуэль слизеринцев, тем самым увеличивая общие шансы пробиться в победители. Гарри уже было хотел направиться к Малфою, как был неожиданно опережён Парвати, которая, подойдя к Драко, что-то произнесла. Тот замешкался, глядя в глаза Поттеру. Гарри уже решил было, что он отошьёт Парвати, чтобы сразиться с ним, но в этот момент Малфой дал ей своё согласие.
Нахмурившись, Гарри посмотрел, как Гермиона направляется в сторону Панси Паркинсон, и, недолго раздумывая, отправился к Нотту. Слова не потребовались, и слизеринец просто кивнул.
Дождавшись сигнала от Снейпа, Гарри, не мешкая, бросил в Нотта уже проверенный сногсшибатель. Но противник оказался готов к такому раскладу, и заклинание Гарри разбилось о щит, отдалённо напоминавший Протего. Что это был за щит, времени разбираться не оставалось, и Гарри снова попробовал связку из заклинания щекотки и приклеивания подошвы к полу. Нотт, не став уклоняться, снова выставил щит. И в этот раз Гарри был практически уверен, что это было именно Протего. Теодор язвительно ухмылялся из-за своего щита.
Не давая Нотту возможности контратаковать, Гарри стал посылать в него Петрификусы, чередуя со сногсшибателями. За спиной вынужденного уже не только ставить щит, но и уклоняться Нотта летели щепки, осколки и куски разбитой вдребезги мебели. Был сбит со своего места даже один из жутковатых портретов.
"Как жаль, — подумал Гарри, — что ему не удастся невербально воспользоваться трансфигурацией для того, чтобы использовать этот хлам, что был у его противника за спиной".
Отвлёкшись на размышления, Гарри очень быстро об этом пожалел. Нотт, в отличие от Гарри, умел использовать Акцио невербальным образом. И вместо того, чтобы целиться в ловко прикрывшегося щитом Поттера, он подхватил стул, находящийся практически за плечами Гарри, и с неплохой силой направил ему в спину.
Гарри, не ожидавший такой подлости и смекалки от Нотта, и, к тому же, пребывающий в уверенности, что тот попросту промахнулся своим заклинанием, не смог предпринять ровным счётом ничего. Стул врезался в спину Гарри, сбив его с ног, а Петрификус Нотта довершил начатое, закончив дуэль.
К Гарри подбежали Рон и Невилл, снимая заклинание паралича и спрашивая о его самочувствии.
Все ещё пребывая в полном замешательстве, Гарри, никак не ожидавший такого расклада, посмотрел на Нотта. Тот, в отличие от Малфоя, не стал глумиться над своим оппонентом, а просто кивнул так же, как и перед началом дуэли.
"Уж лучше бы он сказал что-то колкое", — подумал раздосадованный своим глупым поражением Гарри.
Тем временем Парвати уже была повержена Малфоем, и тот с чувством глубочайшего превосходства взирал на всех выбывших.
— Что, Поттер, не судьба? — насмехаясь, прокомментировал он его проигрыш.
Дин и Гермиона тоже одолели своих противников, что было встречено одобрительным гулом гриффиндорцев. Впрочем, Снейп недолго церемонился с посторонними звуками.
— Не спеши радоваться, хорёк, — ответил за Гарри Рон.
И Поттер был благодарен ему за это. Ведь Гарри нужно было время, чтобы осмыслить своё поражение — он считал себя едва ли не лучшим на курсе. Впрочем, это поражение было закономерным итогом его лени и отсутствия практики в невербалике. Сев на один из отодвинутых столов, он наблюдал, как выстраиваются ученики для третьего тура.
Малфой направился к Дину, делая вид, что считает дуэль с Гермионой ниже своего достоинства.
«Да он просто трусит», — с улыбкой подумал Гарри, ведь все знали, что у Грейнджер невербальные получаются лучше всех на курсе. Таким образом, Гермионе оставался этот чёртов Нотт.
Снейп подал сигнал. Гарри стал наблюдать за Гермионой, ему было интересно, что она предпримет против Нотта.
Вначале бой крайне напоминал его собственную дуэль. Гермиона безуспешно пробовала пробить щиты, в то время как Нотт, экономя силы и выжидая момент, отсиживался за Протего. Но, видимо, Гермиона видела финал их дуэли во втором раунде, и когда Нотт решил провернуть с ней тот же финт, что и с Гарри, уловив нужный момент, она с помощью Редукто разбила летящий в неё стол.
Однако, несмотря на то, что Гермионе удалось отбить атаку, инициатива была утрачена, и теперь уже ей приходилось скрываться за щитами. Пертификусы и Ступефаи, которые использовал Нотт, не давали подруге возможности предпринять никаких действий. Внезапно раздался крик Дина:
— Протего!
Быстро переведя взгляд на Томаса, Гарри увидел, как нечто напоминающее Секо разбивается о его щит. Проклятый хорёк не церемонился.
— Мистер Томас, вы дисквалифицированы, — с видимым удовольствием произнёс Снейп.
— Я не хотел, — прошептал сконфуженный Дин, видимо, выкрикнувший вслух заклинание щитовых чар на чистом автоматизме.
Тем временем раздался вскрик Нотта, уже висящего вверх ногами. Видимо, Гермиона использовала Левикорпус, решил обрадованный таким раскладом Гарри.
— Этот говнюк отвлёкся на крик Дина, — с удовольствием, не уступавшим снейповому, заявил Рон, видимо, все время наблюдавший за Гермионой.
— Что ж, — произнёс Снейп, когда Нотт и Дин присоединились к проигравшим, — остались вы двое.
Малфой сделал брезгливую мину, а слизеринцы заулыбались. Снейп в свою очередь сделал вид, будто бы ничего не произошло. Рон начал кипятиться, и Гарри положил руку на его плечо.
— Спокойно, Рон, не стоит заводиться.
Малфой начал дуэль со знакомого Гарри заклинания вызова змеи. Гермиона, не мешкая, разорвала её в клочья с помощью Редукто, и тут же была вынуждена уйти в оборону, так как Малфой использовал многочисленные Секо. Целых четыре заклинания подряд. Щит Гермионы выдерживал лишь одно, и ей приходилось каждый раз создавать его заново.
Уловив момент, когда Малфой немного выдохся, она использовала Инкарцеро, и несколько веревок полетело в сторону Малфоя. Но тот, ловким движением перекатившись по полу, ушёл в сторону. В ответ он послал в Гермиону Экспеллиармус и, не особенно надеясь на успех, ещё какой-то луч фиолетового цвета.
Как и ожидал Гарри, с Экспеллиармусом у Гермионы не возникло проблем, а вот луч, попав в щит, не только разрушил его, но и создал громкий хлопок, который оглушил и Грейнджер, и стоящих вблизи учеников. Видимо, Драко не рассчитал силу и оглушёнными в той или иной мере оказались все присутствующие, включая его самого.
Шатаясь, Гарри пытался сфокусироваться на происходящем, но видел лишь, что мусор, валяющийся по всему кабинету, начал подниматься в воздух и с разных сторон атаковать Малфоя.
Ещё мгновение, и все было законченно. Драко лежал в углу, окружённый досками, ножками, щепками и прочим оставшимся от мебели хламом. Видимо, он не успел поставить щит, или тот оказался чересчур слаб, а быть может, и неправильно выполнен.
И пока Снейп наводил дисциплину в классе ядовитыми замечаниями и снятием баллов, Гарри отметил про себя, что последняя дуэль была одной из самых эффектных за сегодняшний урок. Пришлось с неудовлетворением признать, что Малфой на данный момент опережал его в невербальном колдовстве.
— Сэр, — обратилась к Снейпу пришедшая в себя Гермиона, — вы что-то говорили о призе…
— Ах да, — интригующим тоном ответил ей он, — а разве я не сказал вам, что победитель в финале сразится со мной?
— Это и есть ваш приз? — громко спросил поражённый таким раскладом Гарри.
Весь класс так и загудел после этого заявления. Гермиона выглядела подавленно, а на Рона лучше было и вовсе не смотреть.
— Нет, Поттер, — снисходительно ответил Снейп, — приз получит лишь тот, кто победит меня. Или продержится хотя бы минуту, — улыбаясь, добавил он.
Спустя несколько минут Гарри и Рон кипели праведным негодованием. После того, как Снейп победил Гермиону парочкой заклинаний и с иронией разрешил всем разойтись, ребята принялись успокаивать расстроенную таким раскладом подругу.
— Это было нечестно! — громко заявил Гарри, глядя в глаза Снейпа.
— Приз нужно заслужить, — фыркнул тот в ответ. — Ах да, и десять баллов с Гриффиндора за пререкание с учителем, — бросил он, с помощью палочки восстанавливая кабинет.
— Это… — начал было Гарри.
— Пошли прочь, — спокойным голосом заявил Снейп. — Ещё одно слово, и я обещаю, что этим вечером вы будете чистить зал наград.
— Не стоит спорить, Гарри, — прошептала Гермиона, вместе с Роном вытаскивая Гарри из кабинета.
Мимо прошёл недовольный своим проигрышем Малфой, задев при этом Рона плечом.
— Смотри, куда прёшься, хорёк, — бросил ему вслед Уизли.
* * *
За обедом произошло долгожданное возвращение Кэти Белл. Ребята радовались, что теперь им удастся избавиться от Маклаггена в команде. А Гарри, улучив момент, задал ей несколько вопросов о владельце ожерелья, из-за которого она и оказалась в Мунго. К несчастью, Кэти ничего не помнила и, сообщив ей о вечерней тренировке, Гарри отправился на своё место к Рону и Гермионе.
— А ты знал, что Дин и Джинни расстались? — вдруг спросила Гермиона, пристально глядя на него.
— Нет, но почему ты думаешь, что это должно меня интересовать? — стараясь не выдать своего ликования, спросил Гарри.
— Ну, мне всегда казалось… — начала было Гермиона, и тут же пошла на попятную, — а впрочем, неважно. Рон, ты не мог бы передать мне соль?
Да, признаться, Гарри был очень рад этой новости, но дилемма с Роном и его реакцией не давала ему покоя. В конце концов, решив для себя, что вернётся к этому вопросу сразу же после матча по квиддичу, Гарри постарался переключиться на другую тему.
Зелья начинались нестандартным способом. Обычно ученики приходили, садились, и Гораций начинал урок. Сегодня же студентам пришлось ждать отсутствующего преподавателя.
Рон с Гермионой заняли второй стол, а Гарри поплёлся на своё место перед ними, так как в бесисленных попытках обратить на себя внимание Слизнорта он необдуманно передислоцировался к нему поближе. Как бы то ни было, Поттер заскучал, и в поисках какого-нибудь занятия вспомнил об утреннем разговоре с Роном и Гермионой относительно Феликса Фелициса. Открыв «Расширенный курс зельеварения» и найдя в оглавлении нужную страницу, Гарри с затаённой надеждой открыл её. Но, к его глубокому разочарованию, страницы, посвящённые этому зелью, оказались точно такими же, как и в учебнике Гермионы. Никаких заметок и инструкций по улучшению зелья там не наблюдалось.
Раздавшийся гулкий стук шагов привлёк внимание Поттера и всего класса. В дверь важной походкой прошествовал Гораций Слизнорт, за ним по воздуху следовала длинная увесистая коробка, вскоре занявшая место на преподавательском столе.
— Рад всех вас видеть снова, — дружелюбно проговорил Слизнорт, стряхивая с манжеты несуществующие пылинки. — Сегодняшний урок будет прекрасным испытанием на умение работать над зельем в паре.
— А я так надеялся на очередную скучную лекцию, — прошептал с задней парты Рон, чем заслужил предупредительный тычок в ребра от Гермионы.
— Итак, — высоким голосом продолжил Слизнорт, — в коробке, что я принёс с собой, есть два отделения.
Взгляды всех учеников устремились на коробку и довольно быстро обнаружили в ней два отверстия круглой формы.
— В одном из этих отделений есть бумажки с вашими именами, — рукой он указал на правое отделение, — в другом же — бумажки с названиями зелий.
Интрига в классе повсеместно возрастала, и все строили предположения, что к чему.
— Тот, кого я назову, подойдёт к ящику и вытащит бумажку с именем своего будущего напарника, — продолжил рассказ Слизнорт, — тот в свою очередь подойдёт и вытащит бумажку с названием зелья, которое им предстоит сварить.
Народ загомонил, а Гарри все не отрывал взгляд от ящика.
— Начнём, пожалуй, с тебя, Гарри, — внезапно заявил довольный Слизнорт, — и дальше по очереди…
«Как мило», — подумал Поттер, довольно скептически отнёсшийся к этой идее.
— Простите, профессор, — вдруг заговорил Эрни Макмиллан, сидящий в самом дальнем углу от Слизнорта, — но если мы будем тянуть бумажки с именами по очереди, то половина из нас так и не получит возможности выбора.
До некоторых, это, видимо, только что дошло, и в классе поднялся небольшой шум. Довольный вопросом, а скорее самим собой, Слизнорт с охотой ответил Макмиллану.
— В жизни всегда так, — с ухмылкой сказал он, — кого-то выбираете вы, а кто-то выбирает вас.
Недовольный гомон не прекратился, но тем временем Гарри уже подошёл к коробке. Опустив в нен руку, он смог нащупать горстку бумажек, их которой ему предстояло выбрать лишь одну. «Только бы не слизеринец», — подумал он и вытащил одну из них.
Развернув бумажку, Гарри испытал видимое облегчение. Майкл Корнер, хоть и не был джек-потом, но всё же явно выигрывал в сравнении с Малфоем и его компанией.
— Майкл Корнер, — громко произнёс Слизнорт, стоявший за спиною у Гарри и видевший имя на бумажке. Старик коснулся коробки, своей волшебной палочкой. — Я убрал бумажку с именем Гарри Поттера, чтобы не возникло путаницы, — прокомментировал он свои действия.
Тем временем Корнер, не мешкая, уже рылся в другом отделении коробки, на ощупь выбирая бумажку с названием зелья.
— О-о-о, — протянул крайне довольный Слизнорт, когда прочёл надпись на бумажке Корнера, — вам посчастливилось варить волчье противоядие.
Сам Корнер не выглядел счастливым, впрочем, как и Поттер, уже успевший заглянуть в учебник Принца и убедиться в отсутствии всяких подсказок. «Мерлинова волчанка», — мысленно проворчал Гарри, наблюдая, как Майкл подсаживается к нему. Распределив пары, Слизнорт открыл другой ящик с ингредиентами. Рону в напарники достался Блейз Забини. Бросая друг на друга неприязненные взгляды, они пошли занимать последнюю парту. Мысленно пожелав удачи и терпения своему другу, Гарри принялся разжигать огонь под котлом.
— Я за ингредиентами, — пробасил Корнер и потопал к Слизнорту.
Спустя час Гарри был совершенно убеждён в том, что Корнер такой же олень в зельях, как и он сам. Их бурда воняла на весь класс, и, если бы не чары пузыря, их бы уже с позором выгнали из помещения. Слизнорт растерянно косился на их котёл. Гарри понимал, что в этот раз «спасительного безоара» явно не случится, и его репутация лучшего в классе ученика вот-вот будет безвозвратно утеряна.
Гермиона, оглянувшись, посмотрела сначала на его котёл, потом на него самого и учебник Принца. Взгляд её был неодобрительный, но в то же время наполнен самодовольством. Очевидно, что ей не нравилось преимущество, полученное Гарри над всеми остальными посредством учебника Принца, но подобное поведение Гермионы всё же немного раздражало.
— Этим варевом мы скорее убьём оборотня, чем поможем ему пережить полнолуние, — удручённо прокомментировал Корнер.
— Думаешь, стоит запатентовать? — хмыкнул в ответ Гарри.
— Поскольку урок подходит к концу, я бы хотел поделиться с вами одним любопытным размышлением, — интригующим голосом начал Слизнорт. — Этим утром я раздумывал над тем, не пригласить ли мне на сегодняшнее занятие лучших учеников с пятого курса?
Множество непонимающих взглядов уставились на зельевара.
— Видите ли, это бы усложнило процесс приготовления зелий тем, кому в напарники достался бы пятикурсник, и в то же время послужило бы для обоих уникальным опытом… — Слизнорт пустился в пространные размышления о жизненном опыте.
— Профессор, — подняла руку Гермиона, — но почему вы их не пригласили?
— Видите ли, мисс Грейнджер, — осторожно подбирая слова, ответил он, — я не решился…
Когда Гарри выходил из класса, ему показалось, что он поймал на себе взгляд Слизнорта, наполненный разочарованием. Противное чувство зашевелилось где-то в груди.
* * *
Идя по коридору к гриффиндорской гостиной, Гарри был вынужден выслушивать порцию нравоучений от Гермионы в духе «я же тебе говорила». До ужина нужно было как-то скоротать время — на худой конец, заняться домашней работой.
— Я же тебе говорила! — произнесла в сотый раз идущая рядом Гермиона, — тебе не стоило слепо следовать указаниям Принца, лучше бы разобрался в основополагающих принципах…
— Гермиона, не начинай по десятому кругу, а? — немного раздражённо сделал ей замечание Гарри. Он и не испытывал особых иллюзий касательно своего зельеварческого таланта, просто отношение Гермионы порой выводило его из себя.
Спустя минуту, уже практически добравшись до лестницы, Гарри успокоился и решил, что каждый имеет право на свои маленькие заскоки, и ради этого не стоит раздувать пожар.
* * *
Через несколько часов Гарри в компании Гермионы спустился в большой зал. Рон под каким-то сомнительным предлогом решил задержаться в гостиной и обещал воссоединиться со своими друзьями на ужине.
— Как ты думаешь, почему он остался? — задумчиво спросила Гермиона.
— Понятия не имею, — попросту ответил Гарри, которого этот вопрос интересовал мало.
— Одна из второкурсниц, — вдруг затараторила Гермиона, меняя тему и усаживаясь на своё обычное место, — донесла мне, что её друзья нашли выход из замка. Они собираются сегодняшним вечером в Хогсмид, — негодующим тоном закончила она.
— Полегче, Гермиона, — с улыбкой одёрнул её Гарри, — вспомни лучше о наших похождениях…
— Не о наших, Гарри, а о твоих, — начала было Гермиона и умолкла, задумавшись, словно решив что-то для себя.
Принимаясь за еду, Гарри про себя отметил отсутствие директора за учительским столом, потом немного понаблюдал за Малфоем, сидящим в одиночестве за слизеринским. Затем его внимание было привлечено громким криком.
— А вот и я! — с задорной улыбкой оповестил друзей Рон. — Представьте, только что в коридоре наткнулся на Филча.
— Тоже мне новость, — хмыкнула немного уставшая Гермиона.
— Да я не о том, — махнул в её сторону рукой Рон. Усевшись, он принялся накладывать в свою тарелку еду. — Филч болтал со своей кошкой о том, что Снейп передал ему для наказания своих змей. Совсем чокнулся, — настроение у Рона было отменным.
— Да, это странно, — согласился с ним Гарри, — этот старый упырь обычно покрывает своих до последнего.
— Видимо, в этот раз кто-то сделал серьёзный проступок, — задумчиво пробормотала Гермиона, листая свой экземпляр «Пророка».
Спустя какое-то время Большой зал начал пустеть, и Гарри с Роном собрались идти на тренировку.
— Мы уже опаздываем, дружище, — взволнованно верещал Рон, пытаясь ускорить Поттера.
— Не беспокойся, Рон, без нас не начнут, — с улыбкой ответил Гарри.
Выходя из зала, Гарри заметил, как Малфой ушёл в направлении лестницы, ведущей на восьмой этаж. Наверняка хорёк направлялся к Выручай-комнате. С усилием оторвав взгляд от паршивца и сжав кулаки, Гарри в компании Рона пошёл дальше. Мысль использовать остатки Феликса для того, чтобы попытаться разгадать загадку Малфоя, становилась навязчивой, но пока Поттеру удавалось держать себя в руках.
"Жаль, конечно, что домовики не могут проследить за ним в этой комнате", — с сожалением подумал Гарри. Да и карта в этом деле бесполезна. На мгновение у Гарри промелькнула мысль бросить тренировку, взять зелье и попытаться ещё раз, но тут его бесцеремонно отвлекли.
В одном из коридоров они с Роном встретили Луну Лавгунд, и одним лишь «привет» дело не ограничилось.
— Гарри, мне хотелось бы с тобой поговорить, — как-то неуверенно протянула Луна.
Рон тянул его за руку в противоположную сторону.
— Э-м-м, а это может подождать? — Луна случилась очень не вовремя. — Мы с Роном опаздываем на тренировку, — оправдывался Гарри под усиленное кивание со стороны Уизли.
— Да, наверное, — всё так же неуверенно протянула Луна в ответ. Разобрать, была ли она расстроена, у Гарри времени не было.
«Завтра найду её в Большом зале и обязательно выясню причину», — решил он.
Приближаясь к раздевалке, он, как капитан команды, уже прикидывал, что сегодняшним вечером не стоит выдавливать из игроков последние соки, устраивая им ад на земле. Пусть попрактикуются с бросками квоффла в кольцо, а он немного поохотится за снитчем. Заодно и расслабится немного…
* * *
Вернувшись в гостиную уже поздним вечером, уставшие Гарри с Роном с облегчением уселись в кресла возле камина.
— Парвати, — обратился Гарри к уже идущей в девичью спальню одногруппнице, — не могла бы ты позвать Гермиону?
— Грейнджер нет в спальне, и не было весь вечер, — устало ответила Патил, даже не обернувшись.
— Да где она может быть! — с негодованием завопил Рон. — Она же обещала дать скатать своё эссе по трансфигурации, — сокрушённо бормотал он. — Слушай, Гарри, выручай, дай хотя бы твоё.
— Я сам думал у тебя списать, — разведя руками, поставил крест на надеждах Рона хитрый Гарри.
— Давай хотя бы в шахматы сыграем? — как-то неуверенно предложил Рон.
— Давай лучше попробуем написать эссе, — с усмешкой отверг столь заманчивое предложение Гарри. Поттеру совсем не улыбалось объясняться с Макгонагалл.
— Тогда я лучше пойду спать, — пробурчал расстроенный Уизли.
Спустя час, бесполезно потраченный в попытках написать хоть сколь бы то ни было приличную работу, Гарри услышал скрип открывающего проход портрета. За ним показался Невилл Лонгботтом, выглядящий, прямо сказать, неважно. Одежда была запачкана и помята, на скуле красовался синяк, рукав же и вовсе был чем-то обожжён.
— Невилл, — нахмурившись, обратился к другу Гарри, — что с тобой произошло?
В общем-то, Поттер догадывался, что произошла дуэль, но он должен был выяснить, всё ли в порядке с Невиллом. Логнботтом выглядел подавленным и явно не желал что-то обсуждать и с кем-то разговаривать.
— Всё в порядке, Гарри, — пробормотал он, быстрыми шагами направляясь в спальню.
"Что ж, — пришло в голову Гарри, — если он не хочет об этом говорить, то это его полное право."
Поднявшись в спальню спустя полчаса, Гарри, раздеваясь, отметил, что не только лишь одна Гермиона неизвестно где шастает этой ночью. Кровать Симуса была всё так же пуста.
Уже засыпая, Гарри подумал: «Как хорошо, что этот долгий день наконец-то закончился».
Отличное начало, но бессмысленный и бездарный слив в эпилоге просто убил хорошую задумку. Не читать.
18 |
Фанфик тупо слит.-_-.
11 |
Commander_N7
нам очень важно ваше мнение |
Цитата сообщения Komisar от 07.02.2018 в 21:18 Commander_N7 нам очень важно ваше мнение конечно Вам важно! |
Persefona Blacr
Это было коллективное творчество нескольких авторов. Но, увы, конец слит и никто не захотел дописывать((( 5 |
Да, неожиданная концовка.... Спасибо за труд всей команде, читать было и правда интересно.
|
Слишком резкий и не понятный конец. Додумывай сам называется
|
Margoose
Если вы хотите - можете дописать другой. |
ну блин, надо было закончить историю, а так ты ждешь и ждешь, когда наконец все развяжется, произведение подходит к концу и ... просто заканчивается. Это печально.
1 |
И это всё???? Гарри застрял навечно в одном дне? Печаль...
|
И? Это что вообще было? Вплоть до эпизода с Луной текст развивался нормально. Последнее занятие со Снейпом и эпилог ... Вне логики, делают всю задумку бессмысленной
3 |
ana_kas
Это эксперимент. Неудачный, согласна. Из примерно 20 заявленных авторов главы написали только 7. Конец был попыткой хоть как-то закончить историю. |
слив в конце.
зря читал эх. 1 |
Слабохарактерные авторы не сумели написать историю хотя бы на две трети, выдумали ни с чем не связанный и ничего не объясняющий эпилог и сказали, что так и надо. Нехорошо.
3 |
Полный сумбур? Вроде ж хорошая идея и как то все смято,плюс тупость Гарри? Жаль
1 |
Не понимаю тех, кто разнылся. Мне понравились и идея фанфика, и развитие сюжета, и развязка.
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |