Название: | The Professor and his Landlady |
Автор: | Northumbrian |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7801923/1/The-Professor-and-his-Landlady |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Невилл, проснись, — прошептала Луна, тряся друга за плечо, — нам нужно идти.
Невилл открыл глаза и посмотрел Луне в лицо, с трудом фокусируя взгляд на её широко распахнутых серых глазах. Она была так близко, что их носы почти соприкасались.
— Луна, ты в моей спальне, — прошептал он.
— Ну естественно. Как иначе я смогла бы тебя разбудить? Они двигаются, все до единого — по крайней мере, из тех, что мы пометили. Похоже, все они направляются к древнему дубу. Я возьму снаряжение, а ты одевайся.
Он вскочил с кровати до того, как Луна договорила.
Быстро одевшись, Невилл вышел из спальни, на ходу поправляя одежду. Как только он оказался в рабоче-жилой зоне, Луна достала растительный спрей и стала распылять его на Невилла. Мокрая одежда полностью облегала её тонкую фигуру. Спрей был зелёного цвета и имел неприятный запах, но Невилл послушно поднял руки и позволил полностью себя обрызгать.
Как оказалось, у лукотрусов было невероятно тонкое обоняние. Ещё две недели назад все попытки проследить за ними казались невозможными, но Луна заявила, что придумала, как «растворить» человеческий запах. Вскоре Невилл с удивлением обнаружил, что это следовало понимать буквально, потому что она действительно приготовила раствор, скрывающий запах тела.
Совершено мокрый, но незаметный для лукотрусов, Невилл вышел вслед за Луной из палатки, в которой они провели последний месяц.
Двадцать часов спустя, вернувшись в своё временное пристанище, они уже с аппетитом поедали ланч и обсуждали названия.
— Как насчет «Криптозоология или криптоботаника? Тайная жизнь лукотрусов», — предложил Невилл.
— «Лукотрусы: блуждающие растения или растительные животные?» — парировала Луна.
Невилл усмехнулся.
— Мне нравится, запиши как возможный вариант. Как мы будем писать работу? И чьё имя будет значиться первым?
— У нас есть доказательства и фотографии, подтверждающие, что лукотрусов много лет ошибочно относили к классу животных. Если не считать отсутствия информации о морщерогих кизляках — видимо, по незнанию — это первый явный недочёт, обнаруженный мной в книге мистера Скамандера. Лукотрусов справедливо можно отнести к твоей области, Невилл — это будет работа по Гербологии, а не по магическим существам. Поэтому твоё имя должно идти первым, и ты должен написать черновик. К тому же в алфавите N всё-таки стоит перед V*, — заявила Луна.
Он достал перо и погрузился в написание их совместной научной работы. Несмотря на то, что они ушли в лес около полуночи, а вернулись к полудню, Невилл чувствовал себя бодрым. Собранные наблюдения, записи и фотографии так называемого «великого ритуала размножения Лукотрусов» обещали прославить их с Луной имена. Конечно, большинство магов не узнают и не заинтересуются этим событием, но специалисты — особенно из Британского Общества Гербологии — наверняка оценят по заслугам их новаторское исследование. Несмотря на усталость, голова Невилла была полна мыслей о потрясающих перспективах, которые появятся благодаря этому открытию.
Луна взяла утреннюю газету, доставленную Невиллу во время их отсутствия, и стала внимательно её изучать. Невилл этого даже не заметил. Он уже почти закончил писать черновик, когда Луна прервала его труды, сунув газету ему под нос, и сказала:
— Остановись.
— Уже остановился, Луна, — ответил Невилл. — У меня нет выбора: я не вижу пергамента, потому что его заслоняет твоя газета.
— Прочти, — с волнением в голосе сказала Луна, передавая ему «Ежедневный Пророк» и указывая на маленький заголовок в середине газеты: «Новый директор Хогвартса». Невилл с интересом прочёл коротенькую статью. В ней сообщалось, что через три месяца, к концу учебного года, Минерва МакГонагалл покинет пост директора, и называлось имя преемника. Руководить школой будет нынешний заместитель директора Помона Спраут.
Сердце Невилла подпрыгнуло. Он сразу понял, что значит такая новость: это его большой шанс. Невилл бросил взгляд на часы. Скоро четыре — если он поспешит, то успеет в Хогвартс к концу уроков, и у него ещё останется время до ужина.
— Луна… — начал он.
— Ты отправишься в Хогвартс? — спросила она. — Думаю, это правильно. Удачи, Невилл. Впрочем, она тебе не понадобится, ты идеально подходишь для этой работы. Я справлюсь здесь сама, — Луна взяла перо, взмахом руки поменяла цвет чернил с чёрного на синий и стала читать его наброски, внося свои пометки и коррективы.
— Иди, — она махнула рукой, — только не забудь принять душ и переодеться.
* * *
Ханна закончила завтракать и в двадцатый раз за утро глянула на часы. Скоро нужно будет выходить. Ей, конечно, следовало всё рассказать Невиллу во время вчерашнего разговора, но она этого не сделала. Она не сообщила своему бойфренду, что собирается предпринять. В курсе был только отец: Ханна съездила к нему в Хэнингриг Флэт и поделилась своими планами. Как она и ожидала, отец сказал: «Поступай, как считаешь нужным, Ханна. Ты же знаешь, я всегда тебя поддержу».
Интересно, что скажет Невилл? Наверное, будет рад. В конце концов, они вместе уже три года. Несмотря на то, что Невилл и Луна сейчас жили в палатке в лесу, Ханна каждый день связывалась с ним с помощью зеркала.
Однако эту новость она всё же утаила, и тому были свои причины. В глубине души Ханна опасалась, что Невилл скажет «нет», что не поддержит её. После Битвы Джастин настаивал на том, чтобы она ушла из паба, потому что это была работа без перспектив; она отказалась, и они расстались.
Вспомнив о той истории, Ханна сразу поняла, как следует поступить. Невилл — это не Джастин. Она должна была ему всё рассказать! Решив сделать это немедленно, Ханна потянулась к зеркалу и позвала:
— Невилл!
Немного подождав и не получив ответа, она попробовала связаться с ним в течение нескольких минут, но Невилл молчал. Его нет на месте, с грустью подумала Ханна. Шанс был упущен. Она не волновалась за Невилла, нет. Он не ответил, потому что вёл наблюдение в лесу. Наверняка его зеркало осталось в палатке, в звуконепроницаемой коробке. Громкие звуки, вроде женского голоса, были бы явно лишними для того, кто прячется в лесной чаще и хочет остаться незамеченным.
Ханна снова проверила часы. Пора! Поправив одежду, она опустила взгляд на вырез платья. Слишком низкий — или недостаточно низкий? Неожиданно её охватили страх и сомнение, и она отчаянно захотела, чтобы Невилл был рядом и дал ей совет. Он должен быть рядом, потому что она собирается принять важнейшее решение в своей жизни.
«Ханна, тебе всего двадцать два, — напомнила она себе. — Если ты совершишь ошибку, у тебя ещё будет время её исправить». Снова глянув на вырез платья, Ханна подумала, что гоблинам будет наплевать на её наряд, и решительным шагом пошла по Косому переулку в сторону Гринготтса.
— Я пришла, чтобы обсудить условия кредита, — сказала она подошедшему гоблину, крепко сжимая дрожащей левой рукой свиток пергамента с расчётами. В правой руке Ханна держала вырезку из «Ежедневного пророка» за понедельник: «Продаётся паб (действующий)».
Глядя на то, как гоблин спешит прочь, она снова прокрутила в голове все аргументы.
За последние пять лет паб стал её жизнью. Уже год она ведет все дела. Том ещё подписывает заказы, но уже почти не бывает за барной стойкой. Он лишь вкладывает в паб свои средства. «Ты справишься, потому что уже делаешь эту работу», — уверяла она себя.
Ханна наняла на работу трёх официанток. К сожалению, одну из них пришлось уволить за кражу и неподобающее поведение, но такого больше не повторится. Она полностью изменила внешний вид паба, обратившись в агентство «Интерьер-дизайн Чанг». Кстати говоря, миссис Чанг потребовалось меньше усилий, чем Ханна ожидала. Мама Чжоу привела рабочих, которые очистили стены от накопленной за долгие годы грязи и убрали тёмную дубовую облицовку, сделанную Томом ещё в шестидесятые. Она заново открыла красоту этого древнего здания и приказала выкрасить его в первоначальные тона. На месте тусклого и грязного паба появилось светлое, но, тем не менее, весьма традиционное питейное заведение.
Именно Ханна в своё время предложила Тому превратить вечно пустующий холл в ресторан. Благодаря беседе с Гермионой, она смогла нанять прекрасных поваров. Трое домашних эльфов, которым как раз помогал новый отдел по защите их прав при Департаменте по контролю за магическими существами, стали счастливыми обладателями новой работы. Ресторан приносил неплохие деньги, но со временем обещал стать ещё прибыльней.
* * *
Шагая в сторону ворот по хорошо знакомой территории Хогвартса, Невилл улыбался от уха до уха. Рядом с ним шла Минерва МакГонагалл.
— О вакансии официально объявят на следующей неделе, но никаких гарантий нет, Невилл, — повторила директор в четвёртый или в пятый раз. — Тем не менее, Помону очень вдохновило ваше открытие.
Дойдя до ворот, Минерва достала палочку, но не стала их открывать. Вместо этого она повернулась к Невиллу и сказала:
— Во время интервью меня не будет в комиссии. С тобой будут беседовать Помона, её новый заместитель — вероятно, профессор Вектор — председатель, секретарь и казначей Правления. Решение принимается большинством голосов, и, поскольку я голосовать не смогу, то сейчас без колебаний даю тебе совет: расскажи им о себе. Ты один из самых самоотверженных людей, которых я знаю. Ты должен упомянуть о своих заслугах.
— Но, директор… — начал Невилл.
— Помону впечатлят твои исследования и твоя компетентность — они и правда впечатляющие — но ты должен подумать и о других членах комиссии. Когда будешь составлять резюме, не забудь упомянуть Битву и тот факт, что ты убил змею, напиши о том, что ты удостоен Ордена Мерлина первого класса. Расскажи, что был аврором и помогал свершению правосудия над многими из последователей Тома Риддла. Ты привык принижать свои заслуги. Не делай этого!
— Хорошо, директор, — покорно ответил Невилл.
Профессор МакГонагалл вздохнула.
— Нужно будет предоставить две рекомендации. Ты уже решил, к кому обратишься?
— Я думаю, к главному аврору Робардсу и к мистеру Малчу, уполномоченному редактору журнала «Гербология сегодня», — неуверенно сказал он.
— Они оба прекрасные люди, но… — Минерва покачала головой. — Хоть Робардс и глава Аврората, но лучше обратись к другому, более молодому, но гораздо более знаменитому аврору.
— Я не стану просить Гарри, — возразил Невилл, — он мой друг.
— Именно поэтому ты и должен к нему обратиться. Тебе нужна эта работа?
— Больше всего на свете, — ответил он, поспешно поправляясь: — Если не считать Ханны.
МакГонагалл улыбнулась.
— Тогда борись. Попроси Гарри. Он согласится, а его рекомендация почти наверняка гарантирует тебе это место. А ещё ты мог бы обратиться к бывшему декану своего факультета.
— К вам? Но…
— Как я уже сказала, к моменту проведения интервью я уже уйду с поста. Не будет никакого конфликта интересов. Я также могла бы просмотреть заранее твоё резюме — и сделаю это с удовольствием. Подумай об этом, — Минерва махнула палочкой, и школьные ворота открылись. — Хогвартсу нужны такие учителя, как ты, Невилл. До свидания, — сказала она, и Невилл шагнул вперёд.
— До свидания, директор, и — спасибо!
— Зови меня Минерва, ты больше не мой студент, — уверенно ответила МакГонагалл, закрывая ворота.
Невилл наблюдал за тем, как директор — точнее, Минерва — возвращается в замок, и думал о своём будущем. Он не вернётся в палатку. Вместо этого он аппарирует в Лондон, в «Котёл», чтобы сообщить новости Ханне. Наконец-то, впервые после ухода из Аврората, у него появится шанс хоть что-то заработать.
Уже год как Невилл подрабатывал исследованиями по Гербологии и написанием статей — с тех пор, как помог Рону и Гарри поймать убийцу Колина Криви. Исполнив свой долг, они с Роном ушли из Аврората. Рон сразу же отправился в магазин к Джорджу, а у Невилла не было на примете другой работы. Ему пришлось отказаться от квартиры и потратить большую часть сэкономленных от зарплаты автора средств на продолжение исследований. Ханна — чудесная Ханна — никогда не жаловалась.
Фактически у Невилла не было своего угла. Временами он оставался в Оукенклo у бабушки и слушал её ворчание по поводу того, какую совершил глупость, отказавшись от высокооплачиваемой работы в Аврорате ради копания в земле. Иногда он жил в палатке, без крыши над головой, делая наброски и записывая наблюдения за жизнью растений. Иногда — и это были самые счастливые дни — он останавливался в комнате Ханны в «Дырявом котле». Крайне редко Невилл ночевал в гостинице за чужой счет, когда его приглашали прочитать лекцию о магических растениях.
Теперь всё должно измениться. Невилл пока не получил работу, но их с Луной революционные открытия о лукотрусах обещали вознести его к верхним строкам короткого списка кандидатов на место профессора Гербологии. Интервью были назначены на конец семестра.
Получив это место, он станет преподавателем и будет прилично зарабатывать — впервые после ухода из Аврората. Ему больше не придется за ничтожную плату писать статьи для журнала по ботанике. Не придётся неделями бродить по лесам в поисках экзотических растений на продажу. Он станет учителем. Он сможет позаботиться о Ханне.
Он сможет купить кольцо! Полный решимости, Невилл аппарировал на Черинг Кросс Роуд.
* * *
Возвращаясь в паб, Ханна немного нервничала, хотя должна была радоваться. Гоблины из Гринготтса согласились предоставить ей кредит. Она несла своё коммерческое предложение и не сомневалась, что Том его примет. На выплаты по кредиту уйдёт двадцать лет. Впрочем, если удастся реализовать все планы по усовершенствованию бизнеса, при упорной работе двадцать лет могут превратиться в пятнадцать или даже в десять.
Что подумает Невилл? Теперь они смогут по-настоящему быть вместе. Он не говорил ей ничего напрямую, но то, что они однажды поженятся, предполагалось само собой. Друзья уже стали создавать семьи. Сначала Парвати, потом Дин. На этом пока всё, но Гарри и Джинни тоже помолвлены — как и Рон с Гермионой. Однако её свадьба могла бы состояться, только если Невилл сделал бы ей предложение.
Но это всё планы. Ханна размышляла о том, согласится ли Невилл помогать ей в пабе — в конце концов, у него не было постоянной работы, если не считать редкое написание статей и продажу растений. Её доходы тоже были невелики. Но хозяйка паба будет зарабатывать больше, чем барменша, а паб был у Ханны практически в кармане. Если ей удастся уговорить Невилла работать в Дырявом Котле, это помогло бы им обоим. Они смогли бы жить на полученный доход. Она бы соорудила для него парник! Плоская крыша над кухней — чем не идеальное место?
Только вот чем бы Невиллу заняться? Он был плохим барменом и безнадёжным поваром. И не смог бы стать официантом. Иногда Ханне казалось, что её любимый предпочитает людям растения. Хорошо ещё, что благодаря своим лекциям, он приобрёл опыт публичных выступлений. Ханна присутствовала на одной лекции в Холле Магов — Невилл выглядел компетентным и на удивление страстным. Впрочем, его страстность не казалась Ханне такой уж удивительной.
— Где ты ходишь? — спросила Натали, едва Ханна вернулась в паб. — И такая расфуфыренная! Ты старалась явно не для Невилла, потому что он сейчас живёт в палатке со своей второй подружкой. Неужели он наконец тебе надоел? Нашла себе нового парня?
— Не твоё дело, с кем я встречаюсь и куда я хожу, Натали, — ответила Ханна невысокой темноволосой барменше.
Натали глянула на неё с любопытством, и Ханна сразу пожалела о сказанном. Её напарница была худшей из сплетниц — из тех, кто не позволяет фактам испортить хорошую историю. Как только Ханна устроилась работать в паб, шуточки Натали заставили её беспокоиться об отношениях Невилла и Луны. Они так хорошо дополняют друг друга, ботаник и зоолог. Поволновавшись несколько дней, Ханна так распереживалась из-за намёков Натали, что напрямую спросила Луну, нравится ли ей Невилл.
Главным достоинством Луны, как и главным её недостатком, была безжалостная честность.
— Невилл славный, и я его очень люблю — впрочем, его многие любят, — ответила Луна, и сердце Ханны сделало кульбит. — Он нравится примерно половине девушек из АД, а Джинни вообще сказала, что он её лучший друг после Гарри. Невилл добрый, смелый и даже по-своему привлекательный. Но я совершенно точно не хотела бы вступать с ним в интимные отношения. Я ответила на твой вопрос?
— Да, спасибо, — смущённо пробормотала Ханна.
— Ханна, я не откажусь от помощи, — недовольно воскликнула Натали. — Разве Том разрешал тебе отлучиться? Новые хозяева не позволят тебе слоняться с таким видом, будто ты тут главная. Всё изменится.
— Это точно, — уверенно сказала Ханна. — Ты не знаешь, где Том?
— Наверное, в своей комнате.
— Спасибо, я вернусь через пару минут.
Обогнув барную стойку, Ханна направилась к двери с надписью «Для персонала».
Разговор с Томом занял всего несколько минут.
— Я готова предложить на четыре тысячи галлеонов меньше заявленной вами цены, — сказала она, мысленно прокручивая доводы в свою пользу.
— Согласен, — ответил Том и пожал ей руку. Конечно, им ещё предстояло подписать документы, но рукопожатие фактически означало, что договор заключён. Дело сделано. Ханна чувствовала себя немного виноватой, потому что лучше Тома представляла потенциал паба. Она ожидала, что Том будет торговаться, и надеялась сэкономить две тысячи галлеонов, но была готова даже заплатить заявленную цену. Впрочем, четыре тысячи ей не помешают, подумала она.
Поблагодарив Тома, Ханна вышла из комнаты и спустилась в бар. В зале было шумно и многолюдно; Натали с трудом справлялась с толпой клиентов у барной стойки. Ханну тут же окликнул один из постоянных посетителей — настолько постоянных, что ей даже не пришлось спрашивать, что ему нужно.
— А вот и ты, Робби, — сказала она, ставя перед ним кубок с медовухой и двойной огневиски. — Прости, некогда поболтать. Много народу. Может, позже?
— У вас всегда много народу, — проворчал клиент. — Мне больше нравилось, когда здесь было тихо.
— Много народу — это для нас хорошо, Робби, — ответила Ханна, оглядывая барную стойку, вдоль которой руки посетителей махали ей галлеонами. — Так, кто следующий? — прокричала она, погружаясь в бесконечный поток заказов.
* * *
Невилл молча наблюдал за тем, как Ханна запирает дверь паба за самыми стойкими клиентами.
— Я так полагаю, что ты сегодня останешься, — сказала она.
— Если ты не против.
Она улыбнулась, с укором покачала головой и, пододвинув стул, села напротив Невилла.
— Я не видела тебя почти пять недель. Ты терпеливо ждал несколько часов, пока я закончу работу. Конечно, я не против. Завтра снова вернёшься к Дрожащему камню?
— Да, — с сожалением ответил Невилл. — Я свалил всю работу на Луну, но я должен был увидеть тебя. Не знаю, читала ли ты статью в «Ежедневном Пророке»…
— Конечно! — радостно воскликнула она. — Странно, что ты тоже её заметил.
— Это не я, — признался он, — статью нашла Луна.
— И показала тебе, умница! — Ханна просияла. — Ты опоздал с советами, Невилл. Я уже всё сделала.
— Ты сделала… погоди, — он явно был смущён, — о чём ты говоришь, Ханна? Что ты сделала?
Улыбка сошла с её лица; Ханна разволновалась.
— А что имел в виду ты?
Невилл достал из кармана и передал ей статью.
— Знаю, я не самый лучший бойфренд, Ханна, — начал он. — У меня нет денег. Я никуда не водил тебя с тех пор, как ушёл из Аврората — но это мой большой шанс. Я пока не получил место, но… Преподаватель Гербологии в Хогвартсе… Это идеально! Мы сможем быть вместе. Ты переберёшься в Хогсмид и, уверен, легко найдёшь работу в «Трёх метлах». Мы могли бы даже… То есть, если я буду хорошо зарабатывать, тебе вовсе не придётся работать… Мы могли бы… Мне не следует этого говорить, потому что у меня нет кольца, а его я смогу купить, только когда… Это безнадёжно… Я несу чушь, когда просто должен спросить: ты выйдешь за меня? Но ты мне так и не сказала, что имела в виду.
Ханна ничего не ответила, лишь молча засунула руку в карман и протянула Невиллу вырезку из «Ежедневного Пророка». Он глянул на статью и прочёл рекламное объявление.
— Я купила паб, — тихо сказала Ханна. — Точнее, он станет моим, когда будут подписаны бумаги.
— Ничего себе!
Невилл выглядел так, будто его стукнуло бладжером.
— Ничего себе, — повторил он, а затем вскочил, потянул Ханну к себе и заключил в объятия. — Ты станешь отличной хозяйкой, Ханна. Паб уже процветает, и всё благодаря тебе. Чем я могу помочь? Сейчас я на мели, но всё изменится, когда я получу работу. Это просто здорово, ты ведь так этого хотела!
— Да, Невилл, но Хогвартс… находится на другом конце страны.
— У меня будут школьные каникулы — и потом, путь до Хогвартса — это всего одно каминное путешествие, — Невилл разом отмёл все её сомнения. — Мы до сих пор вместе, хотя вечно на мели и разделены сотнями миль. Всё станет проще, когда у нас появится хорошая работа.
Он счастливо улыбнулся и заглянул в её серые глаза.
— Да, профессор, — ответила она. — Мой ответ на ваш вопрос — да.
— Я ещё пока не профессор… — начал Невилл и осёкся, осознав, что только что услышал.
Он поцеловал Ханну и сказал:
— Нам нужно шампанское. Не знаешь, где его можно раздобыть?
_______________________
* LoNgbottom and LoVegood
Замечательный перевод замечательного автора!
|
Home Orchidпереводчик
|
|
Urucni, мне тоже кажется, что автор крут)) У него в профиле сказано: " Я написал много историй по ГП, но на самом деле пишу всего одну". Из кусочков складывается большой, объёмный пазл. А кусочков 84, среди них есть макси. И ещё он здорово описывает Англию, что в 60е, что в 90е, что сейчас.
ivanna343, спасибо. Долго не переводила и соскучилась)) Надя, от Луны я тут прибалдела, lol. Лучше её и не опишешь, чем в диалоге с Ханной. У меня тоже есть ощущение, что я их всех знаю)) |
Здравствуйте, отличный перевод хорошего произведения. А у этого автора есть еще что-нибудь про судьбу Невилла? Ибо навигация по его странице это жесть какая-то.
|
Home Orchidпереводчик
|
|
О Невилле:
https://www.fanfiction.net/s/6071127/5/Tales-of-the-Battle или здесь перевод http://www.fanfics.me/read.php?id=63106&chapter=4 Это одна глава из макси Tales-of-the-Battle Больше, к сожалению, у этого автора о Невилле ничего не припомню. |
Home Orchidпереводчик
|
|
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию!
Про лечурку не слышала, хотя звучит мило)) |
Очень теплое и жизнеутверждающее произведение. Утащу и буду перечитывать.
|
Home Orchidпереводчик
|
|
Мадам Жукпук, спасибо. Сама перечитала и заулыбалась! Тут все герои очень канонные.
Все-таки перевод забывается. |
И я пошла перечитала) И спать пора идти, а я лыблюсь сижу)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|