Название: | The Call of the Wolverine |
Автор: | ridesandruns |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2918987 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«Всё, говнарёныш, попал ты», — злорадно подумал Логан.
Саммерс бесил неимоверно.
Эти его «уроки пилотирования», единственный смысл которых заключался в легальных, санкционированных Ксавье издевательствах над Росомахой.
Этот его ебучий кобель, с которым пришлось нянчиться, пока Мистер Совершенство крутил шашни с Дженни.
Эта его усмешка, походка дурацкая (как будто у парня непроходящий стояк), вечное общение через губу, хипстерская одежонка, постоянные попытки опустить Логана, и просто охуенный байк, который эта накачанная жопа сто пудов не заслуживала!..
А ещё Росомаху жутко бесило понимание того, что Джин его отшивает (в который уже раз), ради этого вот мелкого хуя, у которого, Логан был уверен, хуй и правда мелкий. Не то чтобы Логан разглядывал его в раздевалке, просто ощущение такое было.
Долгие недели он размышлял, лелеял планы неотвратимой мести. И неохотно отбраковывал идеи одну за другой.
Можно было забить сосунка до полусмерти его же собственными учебниками математики (1).
Нет, нельзя. Школе нужен математик, и хрена с два Логан допустит, чтобы Мари получила какое-то неполноценное образование.
Можно было кастрировать Мелкого Хуя во время тренировки в комнате-полигоне и прикинуться, что это несчастный случай.
Тоже не вариант. Чак тогда наверное закроет полигон (хотя бы на некоторое время), и как Логану тренироваться? Идти бить морды всяким педикам?
А если напасть на ублюдка, когда он Дарвина, своего бигля (2), выгуливает, сшибить на землю и представить всё так, словно Саммерса питбуль подрал?
Нет. Такое зрелище травмирует Дарвина на всю оставшуюся жизнь.
Но когда Логан узнал, что Пай-Мальчика уговорили слетать с несколькими ученицами в Миннесоту на рождественскую распродажу в «ТЦ Америка»(3), то на несколько секунд замер, оглушённый открывшимися перспективами.
— Значит так. Я с вами не еду. И я охрененно уверен, что Скутер опять накосячит. Так что, Мари, будь осторожна, — сказал Логан.
Руж закатила глаза:
— Хорошо, папочка.
— Я серьёзно, малышка, — рыкнул Логан. — Следи за кошельком, не оставляй где попало сумки и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не заговаривай со всякими подозрительными уродами. Ну, кроме нашего Валли. Его можешь смело слать куда подальше, если опять раскомандуется. Усекла?
— Мы умеем ходить по магазинам, Мистер Логан. Правда-правда, — терпеливо сказала Китти.
— Я составила вот такенный список покупок, — добавила Руж, — вот увидишь, милый, от моего Рождественского подарка ты будешь просто в восторге.
И она многообещающе улыбнулась. Логан возвёл очи горе:
— Просто вернись одним куском, малыш. С нашим Братцем-Пилотом за рулём это не такая уж простая задача.
— Ты такой милый, когда волнуешься.
— Я не волнуюсь, — рыкнул Логан.
— А когда ворчишь — становишься ещё милее, Рося, — вклинилась в разговор Джубили.
Логан стиснул зубы и заставил себя сконцентрироваться на главном. Нужно заставить Саммерса страдать! Он сделал глубокий вдох. Выдохнул.
— Так, слушайте. У вас осталось полчаса, а потом наш Золотой Мальчик сюда спустится и начнёт себя вести как полный главнюк. А мы с вами знаем, что мусора и фантиков на своей летающей прелести наш красавчик не терпит. Хотите перекусить? У меня тут завалялось малёхо этих ваших гамми чего-то-там, которых вы так любите. А газировку будете? Я не позволю этому мудаку морить вас голодом из-за его загонов про чистоту в самолёте.
Руж с сомнением посмотрела на Росомаху:
— Нинаю, Логан... Скотту не нравится, когда мы пьём газировку. Он говорит, что она для зубов вредная. А ещё Скотт говорит, что Джуби не следует давать «Мишек Гамми», потому что она становится чересчур гиперактивной. Это из-за сахара вроде... или красителей…
Блядь. Кто бы знал, как Логан заебался слушать: «Скотт говорит, то…», «Скотт говорит сё…» И с каких это пор Мари зовёт своего преподавателя по имени? Стоило Росомахе отвернуться, как Скутер уже вовсю подбивает клинья к Мари. На лошади её учит кататься… про мутации чего-то всё треплются… Мало того, что заносчивый сопляк захапал себе Дженни, ещё и на Мари глаз положил?! Да есть ли предел его падению?
«Но скоро мелкий говнюк огребёт по полной программе», — мрачно подумал Логан. — «Верняк».
— Мари, детка, я прост’ говорю, что вы, пока долетите, устанете. Когда в следующий раз наш Капитан Накачанные Булки соизволит вас отвезти в то место? Сколько, говоришь, там магазинов? Порядка пятисот? И парк развлечений ещё? Да вы пока доберётесь, будете как сонные мухи!
Джубили ткнула Руж локотком в бок:
— Он реально дело говорит, чика, — сказала она, зачёрпывая горсть мишек гамми. — Я не хочу упускать ни минуты из нашей поездки. И от этих штук мы не станем гиперактивными. Просто будем в тонусе.
— Точно, малыш, — Логан подлил масла в огонь. — в тонусе. — Он пожал плечами. — Когда мне нужно быть в великолепном тонусе, я пью вёдрами кофе и содовую.
Логан вытащил из кармана бутылочку «Манхэттенской Особой», недавно обнаруженной им в «Маленькой Италии» (4) энергетического напитка из кофе с колой:
— Но не думаю, что вам, девочки, её можно. Эта штука очень мощная, она больше для парней.
Глаза Джубили опасно сузились:
— Эй, папаша, ты чё, берега попутал? Мы справимся с чем угодно!
— Девчат, я правда думаю, что… — начал Логан.
— А ты не думай, Рося, — скомандовала Джубили. — Наливай.
* * *
Когда Скотт Саммерс получасом позже спустился в ангар, его ждал полнейший хаос. Китти с маниакальным смехом носилась туда-обратно, проходя сквозь одушевлённые и неодушевлённые препятствия. Руж изображала что-то вроде бега с препятствиями, перепрыгивая стулья и чемоданы. А Джубили… Джубили вприпрыжку кружила поблизости, фейерверком запуская в воздух небольшие сгустки плазмы и болтая. Очень быстро и громко болтая. Причём, ни к кому конкретно не обращаясь.
— ...и я такая: «Да тошнит уже от «Сердец»(5), а «Холм»(6), вообще, такая унылота, и перепевка «Доусона»(7), и вообще, я просто на все сто топлю за Брайта и Ханну в «Эвервуде»(8), потому что, ну, он такой няша, а она такая хорошенькая, и даже не вспоминай при мне ни про какую «Веронику Марс»(9) и…»
Саммерс отвесил челюсть. Его скрытые за стёклами очков глаза, Логан готов был побиться об заклад, нелепо вытаращились на происходящее.
— Какого чёрта с ними происходит? — он обернулся к Логану. — Ты чего сделал с бедными детьми?
— Эй, да ничего такого, с чем ты не смог бы справиться, о Бесстрашный Лидер, — на последних двух словах в голосе Логана проскочило презрение. — Они просто приведены в полную готовность к весёлому путешествию.
— Приведены в готовность? — эхом отозвался Саммерс (голос его при этом подскочил на октаву выше). — Да они Ртуть(10) за пояс заткнут! На стенку, вон, лезут! И мне с ними несколько часов сидеть в самолёте, а потом ещё следить за ними в огромном торговом центре! Два дня!
— Не дрейфь, пацан, ты справишься, — Логан обнажил зубы в умеренно пугающем росомаховском подобии улыбки. — Не ты ли вечно мне твердишь, что способен справиться с чем угодно? Ведь поэтому же Чак и поставил тебя главным? А не потому, что ты послушный сосунок и подхалим?
Росомаха пожал плечами и продолжил:
— Я просто помог девчатам почувствовать дух праздника. Дал им кое-что.
— Что именно? — подозрительно уточнил Скотт.. — Кокаин?
— Охуел? — возмущённо фыркнул Логан. — Кофейком их напоил, пару конфет дал. Ну, и ещё вот это, — он вытащил из-за спины ещё одну бутылку содовой. — Специально приберегал для этой поездки. Я вообще люблю подарки делать.
— «Джолт Кола», — помертвевшим голосом прочёл этикетку Саммерс. — «Сахар в полном объёме и кофеин — в двойном».
Скотт прижал ко лбу тыльную сторону ладони и передёрнул плечами.
— Некоторым «Манхэттенская Особая» досталась, — продолжил любезно вводить его в курс дела Логан. — И, по-моему, каждая успела попробовать этих, как их там, мишек…
— «Мишек Гамми», — на автомате подсказал Саммерс. Вздрогнул. — Они же так часами будут носиться!
— Тут правильнее будет сказать «сутками», — поправил его Логан. — Я им с собой тоже отсыпал.
— Они же не уснут! — возопил Саммерс.
— Да не боись, Ты их ни за что не потеряешь из виду, — Логан ткнул большим пальцем себе через плечо. — Сомневаюсь, что Светлячок заткнётся хоть на секунду.
— ...а потом, — трещала тем временем Джубили. — он такой: «ага, точно», а я ему: «ой, ну перестань». А он такой…
Из горла Саммерса вырвался тихий, полный отчаяния всхлип.
— О, Боже, — проговорил он, потирая виски, — Боже, Боже, Боже…
— Не, пацан, — Логан вновь сверкнул зубами. — «О, Росомаха».
Примечание автора: Энергетик «Манхэттенская Особая» появился в тексте благодаря подсказке читателя Rachelmartin64. По её словам, он представляет собой смесь кофе эспрессо и содовой и продаётся только в Нью-Йорке. Да даже и в самом Большом Яблоке её найти не просто, так что Логан действительно вложил в этот подарок душу. Спасибо тебе, Рэйчел!
1) В школе одарённых детей профессора Ксавье Скотт Саммерс (он же Циклоп) подрабатывал учителем математики.
2) Бигль — порода собак.
http://dogsecrets.ru/bigl.html
3) The Mall of America — огромный торговый центр в Блумингтоне, штат Миннесота. Общая площадь — около 500 тысяч квадратных метров. Более 500 магазинов, внутренний парк аттракционов. Туда приезжают покупатели из Миннесоты, Висконсина, Айовы, обеих Дакот, Иллинойса, Огайо, а также из Канады.
4) Маленькая Италия — бывший район компактного проживания выходцев из Италии на Манхэттене, Нью-Йорк. Самый известный пример итальянского квартала в США.
5) «Одинокие сердца» — молодёжный сериал.
6) «Холм одного дерева» — молодёжный сериал
7) «Бухта Доусона» — молодёжный сериал.
8) «Everwood», в российском прокате — «Любовь вдовца» — драматический сериал.
9) «Вероника Марс» — детективно-драматический сериал.
10) Ртуть (The Quicksilver) — персонаж комиксов вселенной Marvel, настоящее имя Пьетро Максимофф. Обладает сверхъестественной способностью передвигаться с запредельными скоростями.
Мольфарпереводчик
|
|
Arianne Martell, это перевод целиком и полностью. Несколько ссылок в одно поле не впихнуть, поэтому пришлось указывать только для первой главы-миника. Остальные три лежат рядышком на страничке автора.
Про нецензурщину в шапке сказано аж два раза. Её именно что много, и она, как вы могли увидеть, подчас играет сюжетообразующую роль. Так что из песни слова не выкинешь. Очень жаль, надеюсь, вы найдёте среди конкурсных работ те, что вам глянутся. |
Аноним
Кхм, вы для четвёртой указали) И, имхо, стоило бы всё же указать остальные ссылки в примечаниях. |
Чот я ору!)))
Спасибо автор, я поржала. Я не ранимаое фиялко, которое задевает мат, так что конский ржач слышали аж два соседних кабинета. |
На шпильке
|
|
Ах как жаль, что это перевод! А я хотела признаться автору в любви окончательной и бесповоротной)))
Ну тогда переводчику спасибо за этот офигенный дикий ржач! |
Написано на драйве, не спорю, но все остроумие и эпатаж ушли в матюки.
Ну черт знает... |
Не знаю... Матюки, рев, хрюки... Хрень какая-то, а не люди икс. Простите, автор, но не зашло и не зайдет. Потому что прочитал только первый эпизод и не увидел героев. Их тут нет. Как-то так.
|
Gavry
|
|
Во-первых, респект переводчику — переводить матюки та еще ебанина, выражаясь языком текста. И вы с ней справились, так что первая часть мне скорее даже зашла, а потом история куда-то не туда свернула и читать стало скучно. Простите. Канон знаю, но тут его не нашла.
Кстати, не мешало бы текст еще раз вычитать, в нем есть блохи. |
Мольфарпереводчик
|
|
Ой-вэй!
Показать полностью
Переводчик спохватился и прибежал отвечать на комментарии. Цитата сообщения Arianne Martell от 02.10.2017 в 01:47 И, имхо, стоило бы всё же указать остальные ссылки в примечаниях. После конкурса планирую разбить текст на 4 миника, как в оригинале и запилить серию. Может, ещё что-то перевести у того же автора. Цитата сообщения Peppinator от 02.10.2017 в 16:51 Спасибо автор, я поржала. Собсна, с таким прицелом текст и выбирался. Он ООС-ный, выпячивающий до гротеска отдельные черты главных героев, но при этом забавный и, что называется, хорошо сделанный. Цитата сообщения На шпильке от 02.10.2017 в 19:29 Ах как жаль, что это перевод! А я хотела признаться автору в любви окончательной и бесповоротной))) Ну тогда переводчику спасибо за этот офигенный дикий ржач! Ссылка на профиль автора указана, так что всё в ваших руках) Вам спасибо за отзыв. Цитата сообщения Константин_НеЦиолковский от 03.10.2017 в 06:14 Написано на драйве, не спорю, но все остроумие и эпатаж ушли в матюки. Ну черт знает... Могу сказать, что в оригинале остроумия хватает и не в матюках. Если в переводе оно прям [i]всё[/i] ушло в матюки, то это мой косяк. Спасибо за отзыв. Цитата сообщения Митроха от 05.10.2017 в 18:20 Не знаю... Матюки, рев, хрюки... Хрень какая-то, а не люди икс. Простите, автор, но не зашло и не зайдет. Потому что прочитал только первый эпизод и не увидел героев. Их тут нет. Как-то так. *пожимает плечами* На нет и суда нет. Цитата сообщения Gavry от 05.10.2017 в 19:12 Во-первых, респект переводчику — переводить матюки та еще ебанина, выражаясь языком текста. И вы с ней справились, так что первая часть мне скорее даже зашла, а потом история куда-то не туда свернула и читать стало скучно. Простите. Канон знаю, но тут его не нашла. Кстати, не мешало бы текст еще раз вычитать, в нем есть блохи. Отмечу, что очень-преочень велик вклад беты. Канонности в тексте, безусловно нет и не было. Автор пишет именно что серию зарисовок "по мотивам". |
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lasse Maja от 07.10.2017 в 14:35 Однако, МОЩНО же вы название перевели! %) Но - в тему:) Работа состоит из 4 переведённых миников, объединённых общими персонажами. Поэтому названия "глав" - переведённые названия миников. А общее название - придумка переводчика. Что до матюков и перевода - за полгода подготовки текст вычитывался и переписывался пару десятков раз, так что было время подумать и сформулировать, как будет лучше звучать. Спасибо за комментарий! |
Мольфарпереводчик
|
|
Киттикэт, уверяю вас, это далеко не конец их противостояния))
|
nahnahovбета
|
|
Эпизод с телефоном зачетный, да))
|
Мольфарпереводчик
|
|
С удовольствием сообщаю всем заинтересованным читателям, что к фанфику добавлено целых два фика-приквела: "Естественный отбор" и "Отмороженные отношения".
Теперь они все входят в одну серию. Милости просим тех, кому данная работа пришлась по нраву) |
А разве оригинальная пятерка не одногодки? Ну там плюс/минус пара лет
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |