Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующее утро у Генри выдалось хуже предыдущего — звонок Джо поднял его с постели. Он успел умыться и почистить зубы, но на чай времени не хватило.
Второе место преступления располагалось в заброшенном складском помещении. В этот раз жертвой стала женщина лет тридцати. Она сидела посреди громадного зала на стуле с высокой спинкой, как на троне. Алый бархат плаща цвета запекшейся крови спадал складками на пол, поблескивая на свету. Рыжие волосы уложены короной из кос и перевиты золотистыми лентами. В стиснутых в посмертной судороге пальцах зажат лаконичный букет в багровых тонах.
Пол вокруг неё укрывал тончайший слой белой пудры — будто свежевыпавший снег, и каждый шаг отмечался на нём. А по стенам, разгоняя темноту, переливались лампочки гирлянд.
— Очередная цветочная загадка, док! И стишок имеется. — Майк помахал очередной запиской. — «Ты прекрасен, цветик, ныне, но конец твой недалёк: ураган в твоей долине поломает стебелёк» [2]. Какая-то сомнительная писанина.
— Снова Бёрнс. Но в этот раз убили иначе. Предположу, что в этот раз жертву задушили — даже отсюда вижу характерные следы на шее, там, где не закрыто воротником.
— Мелинда Ивнинг. Тридцать четыре года. Вчера около семи закрыла свой магазин — она торговала эзотерическими аксессуарами и литературой, но домой так и не доехала. Муж позвонил в полицию.
— Наш убийца наглеет. Ему требуется более личный контакт. Видимо, отравление Карен не дало ему желаемых эмоций, и с Мелиндой он был более жесток.
— А что означают цветочки в этот раз?
Генри подошёл ближе, аккуратно ступая по белой пудре. Легкие облачка поднимались в воздух от его шагов, припорашивая туфли и края брюк. Лицо покойной было полно скорби, уголки губ опущены, глаза, как и в прошлый раз, закрыты. Букет в её руках выглядел гармонично, перекликаясь оттенками с багрянцем платья.
— Я вижу бархатцы, они считались цветами солнца, бессмертия, но стебли переломаны — конечность жизни, смерть. Колючие ветки — намёк на какие-то грехи. В то же время календула — символ скорби. Убийца, несмотря ни на что, оплакивает её. Довольно противоречивые знаки — презрение, обвинение в каких-то прегрешениях, и тут же — печаль.
— Мне кажется, он не вполне нормален. Зачем такие ухищрения, вся эта театральщина? Если хотел убить — мог просто стукнуть по макушке в темном переулке. Но нет — сначала он с риском быть пойманным самому ловит жертву, одурманивает, подготавливает и только после наносит удар. Причем все это проделывает организованно и педантично, не испытывая сожалений. Кем нужно быть для этого?
— Убийцей.
Генри с болью рассматривал точёное лицо Мелинды в обрамлении тёмных кос.
— Я постараюсь подготовить отчет о вскрытии как можно быстрее.
— Да. Мы поймаем подонка.
Джо была настроена серьёзно.
Пока доктор Морган исследовал второе тело, Джо и Майк занялись изучением личных дел погибших женщин, пытаясь проследить взаимосвязи. Принцип, по которому выбирали Карен и Мелинду, был неясен, Но сомнений, что убийца один и тот же, не возникало.
Разные районы проживания, разная сфера деятельности и круг знакомых, разные учебные заведения. Мелинда с семьёй жила на Стейтон-Айленде, Карен переехала из Миннесоты и поселилась в Бронксе. Кружки, спортивные секции, продуктовые магазины — никаких совпадений.
Марк, муж Мелинды, не скрывал отчаяния.
— Она всё время отдавала этому магазину, мы даже не заводили детей, потому что «луна не в том секторе» или «звезды не предрасположены». Но она почти согласилась, мы должны были проходить обследования в следующем месяце. Много читали об этом… Я так мечтал о нормальной семье, так её любил. А теперь моей Мелли нет, ничего нет…
Он прервался, отвернувшись и пытаясь справиться с волнением. Мартинез налила ему стакан воды. Мужчина с благодарностью принял, выпил жадно, зубы нервно постукивали о стекло.
— Мистер Ивнинг, нам нужно будет осмотреть магазин Мелинды. Может, получится найти какие-то ниточки, которые выведут нас на убийцу?
— Детектив, вы можете перерыть это место и разобрать по камешку, если это поможет вам найти того, кто это сделал!
Он достал из кармана и положил на стол солидную связку ключей.
— Я знал, что вы об этом попросите, поэтому привёз все ключи, которыми пользуется… пользовалась моя жена. К сожалению, камер там не было, но Мелинда аккуратно вела бухгалтерию и записывала клиентов. Надеюсь, это вам поможет.
Джо кивнула и поблагодарила скорбящего мужа, после чего выписала ему пропуск и отпустила.
Следующей она поговорила с соседкой Карен Морнинг. Кэти Андерсон была миниатюрной брюнеткой с модной стрижкой «боб». Она казалась спокойной, но смотрела на детектива Мартинез со скрытым вызовом.
— Мисс Андерсон, расскажите о Карен. С кем она общалась, был ли молодой человек?
— Она приехала издалека, здесь у неё никого не было. Но намекала, что у неё есть какой-то мужчина. Не называла имён, но было ясно, что он старше неё. И явно женатый. Я думала, преподаватель или сотрудник с работы. Она же работала в газете, а там знаете какая атмосфера…
— Какая? — Джо была заинтригована тем, с каким значением Кэти приподнимала тонко выщипанные бровки при слове «атмосфера».
— Ну, вы знаете. Собирание сплетен, творческая обстановка, постоянные стрессы и дедлайны. Богема. Каждый видит по-своему, а по факту — змеиное гнездо! И если не иметь покровителя, укрепиться там практически нереально.
— Но, может, ваша соседка просто была грамотной и талантливой?
— О чем вы? Что теперь значит талант? Всё, что есть — вторично, поверхностно. Потребительское отношение к жизни и информации. В цене голые люди и игривые котики. Говорю вам, ищите концы там.
— А где вы были в ночь со вторника на среду?
— Со своим бойфрендом Джоном Хейли. Можете у него узнать. Мы поужинали, сходили в кино, а после поехали к нему. Я вернулась домой только часам к десяти, тогда и увидела, что Карен нет. Обеспокоилась и сообщила в полицию.
— Спасибо, мисс Андерсон. Не смею вас более задерживать.
Девушка встала, коротко кивнула и удалилась, полная чувства собственного достоинства. Джо устало потёрла виски. Такие, как Кэти, с детства убеждены в собственном превосходстве, а в качестве основного аргумента в общении с людьми выбирают цинизм. И ведь следует опросить сотрудников газеты. Вряд ли удастся узнать что-то полезное — Карен была приходящим работником по трудовому договору, но мало ли, вдруг действительно их «эстет» — журналист? Или стоит сбросить эту работу на Майка? Генри вряд ли понравится общаться с пишущей братией — не с его тонкой душевной организацией.
Мартинез поглядела на связку ключей на столешнице перед собой. Для них найдётся работа поинтереснее — порыться на полках эзотерического магазина и попытаться найти данные о клиентах Мелинды Ивнинг. А журналистов оставим Хэнсону — его прямая грубоватая натура не позволит «акулам пера» юлить и изворачиваться, пытаясь выведать данные о проведении расследования. Иногда в бесхитростном прямом подходе Майка к допросам находилась своя прелесть.
Она спрятала ключи в карман и поспешила в отдел судебной медицинской экспертизы — нужно было узнать, что нового выяснил Генри, исследуя тело покойной миссис Ивнинг.
Доктор Морган мыл руки и при появлении Джо кивнул ей.
— Детектив! Я как раз собирался идти к вам. Пришли результаты анализов токсинов из тех образцов, что мы собрали со скамейки в парке. В чае находился барбовал, довольно сильное седативное средство комбинированного типа, быстродействующее и широко распространенное. Купить можно без рецепта практически где угодно. У него довольно сильный запах, но в чае с мятой практически незаметный. А отравили девушку инъекцией рицина — вытяжки из семян клещевины. Чрезвычайно токсичное вещество.
С миссис Ивнинг всё немного сложнее. Как мне сообщили, она ехала домой на машине, но не доехала. Машину нашли?
— Ищут.
— Похоже, ей ввели подобный препарат, но в данном случае убийца сделал Мелинде укол, вот, на руке остался след, но то ли не рассчитал пропорции, то ли так и рассчитывал, но женщину парализовало. Она впала в оцепенение, но осознавала все, что с ней происходило, не имея сил шевельнуться. Джо, она была в сознании, когда убийца её душил!
Генри был огорчен и порядочно взволнован этим. За годы работы в морге он так и не научился равнодушно относиться к таким проявлениям человеческой жестокости. Врач до мозга костей — его призванием было лечить и оберегать человеческие жизни, и понять убийцу он не мог. Мартинез глянула на него с сочувствием:
— Мы найдём его, Генри! И заставим ответить за всё. Если ты свободен, нам нужно посетить одно место в поисках улик. Магазин Мелинды Ивнинг.
— Джо, я всегда в вашем распоряжении!
Через пятнадцать минут они уже были у магазина «Третье око» в Квинсе и Мартинез быстро подобрала нужный ключ из связки.
— Я бы открыла этот замок зубочисткой, — пренебрежительно сообщила она, входя в тесноватую полутьму магазинчика.
Было заметно, что Мелинда любила своё заведение. Полки плотно заставлены банками с сухими травами, книгами с рунной вязью на переплетах, хрустальными шарами, черепами птиц. Под стеклянным прилавком в широких поддонах переливались полудрагоценные камни — бусины, необработанные друзы, кулоны и кристаллы. На окнах цветы в горшках, герань, розмарин, лавровое дерево в углу. У кассового аппарата полено с живыми грибами. Кружевные занавески, вязаные разноцветные подушки на стульях, на потолке круглый витражный абажур из цветного стекла.
— Милое местечко… — Мартинез взяла в руки и начала рассматривать коробочку с горстью мелких косточек.
— Мышиные, — бросив один взгляд в её сторону, сразу определил Генри. — Что мы ищем, детектив?
— Марк Ивнинг упоминал, что у его жены был список клиентов.
Генри прошёл к прилавку, заглянул под него и достал массивную конторскую книгу в черном кожаном переплёте. На обложке скалился череп с красными глазами с рубиновой розой во рту.
— Слегка претенциозно, — мягко заметил, перелистывая разграфленные страницы.
— Ты только заметил? — Мартинез хмыкнула, отнимая книгу. — В участке посмотрим.
Звякнул колокольчик. На пороге мялась полная женщина лет пятидесяти. Она отдувалась, звенела многочисленными браслетами и посматривала на Джо и Генри с плохо скрываемым любопытством.
— Здравствуйте! А где Мелинда? Мы должны были сегодня увидеться…
— А вы кто?
— Сибил Макнамара. У меня тут рядом магазинчик канцтоваров.
— Детектив Мартинез. Вы давно знакомы с миссис Ивнинг?
— Да уж восемь лет, как она открыла свой магазин. У неё тут были чудные штучки, мне очень нравится их рассматривать. А недавно появилось просто волшебное растирание для моих суставов, знаете, на погоду ноют — сил нет. Вот Мелинда и снабжала меня бальзамом. Сегодня должна была дать ещё, и я жду, а её всё нет. А потом появились вы. А что случилось? Когда она появится?
— Мелинда Ивнинг убита вчера.
— О, как же так! Мои суставы…
— Почему бы вам не обратиться к врачу?
— У меня нет страховки. А все очень дорогое.
Женщина запыхтела возмущенно, и Генри тут же вмешался, сглаживая конфликт:
— Мелинда делала мазь сама?
— Нет, что вы! Ей их приносили, но я не знаю, кто. Да вот, баночка на прилавке — явно для меня!
Джо успела перехватить безликую белую коробочку из-под пальцев миссис Макнамара.
— Боюсь, пока это улика. Но после, если она не связана с делом, вы сможете решить вопрос приобретения с мистером Ивнингом.
Генри глянул на баночку. На крышке тушью было выведено «Meridian».
— А когда вы договаривались с Мелиндой о встрече?
— Да вот вчера днем об этом и говорили.
— А каким человеком была миссис Ивнинг?
— Хорошая женщина. Муж её очень любил.
— Никаких секретов?
— У всех женщин есть тайны.
— Но возможно из-за этих тайн её и убили.
Сибил прикусила губу, мучительно размышляя.
— У неё могла быть интрижка. Я видела мужчину — не из клиентов, это явно заметно. Нормальный мужчина, молодой, тёмные волосы, высокий. Но это всё — я видела его всего пару секунд, со спины, точнее не опишу.
— Последний вопрос. Вы видели, как она вчера закрывала магазин?
— Около семи, как обычно, я шла на метро, а она как раз закрывала ставни. Мы ещё друг-другу кивнули напоследок… Какой ужас…
— Но как она уезжала — вы не видели?
Женщина молча помотала головой, смаргивая слезинки.
— Спасибо, миссис Макнамара. Оставьте свои данные. Если возникнут вопросы — мы вам позвоним.
Причитая и охая, соседка ушла, а Генри задумчиво потёр подбородок, рассматривая камни под стеклом. Джо передёрнула плечами, покрепче зажала под мышкой журнал клиентов, баночку мази передала доктору:
— Изучи на досуге. Но вообще странное место. Попрошу прислать сюда криминалистов снять отпечатки пальцев. Может, найдутся зацепки. Или просто наркотики. Не поверю, что здесь нет какой-нибудь "дури". А пока пойдём отсюда. От этого дела у меня мурашки по коже.
2. Р.Бёрнс. «Чувствительность».
Larik-lanавтор
|
|
Круги на воде
Спасибо за замечания, буду править ) |
Кстати, я тоже не понял про мозоли, связанные с компьютером.
|
Larik-lanавтор
|
|
Сенектутем
От длительной работы с компьютером и мышью могут возникнуть мозоли (на пальцах или у основания ладони) - кожа становится сухой и шершавой, как локоть. В зависимости от расположения можно определить - на среднем пальце у учащихся от ручки. Между пальцев мозоли могут возникнуть при управлении лошадью. У основания пальцев - у спортсменов от тренажера или велосипедистов. Могут быть мозоли от ракетки под мизинцем и у оснований 3-4 пальцев. Ваши руки могут многое рассказать о вашем образе жизни. |
Генри Пушель Просветленный
пошто я пытаюсь не ржать громко! |
Whirl Wind
ну, дорогая, не нужно сдерживать себя, будьте конгруэнтны, как советуют психологи - ржите на здоровье;DDD |
>>это как ваще, шо за работа с компьютером такая?
с порносайтами ^_^ *простите, не удержался. |
asm
и тут я возоржала))))))))))))))) Генри Пушель Просветленный я уже |
asm
а мож ей 18-ти нет и она не в курсе, а тут приходим мы...и замутили, завихрили все:DDD |
asm
а если она уже все забыла *в ужосе* |
Larik-lanавтор
|
|
Нет, уважаемые джентльмены и леди, ни в коей мере не шокировали (здесь слишком много слэшеров, успели до вас). У меня полный набор - мозоль от ручки, мозоль на запястье (постоянно вожу мышкой и натираю о стол), в своё время были мозоли на костяшках рук.
Уверена, у господина Генри Пушеля Просещённого очень ухоженные и нежные руки (без намёков) )) |
Larik-lanавтор
|
|
Генри Пушель Просветленный
Год ходила на кунг-фу, предпочитала работать без перчаток. Но из этого было мало толку - я слишком люблю смеяться. |
Larik-lan
фух! а ж отлегло! не, мне, конечно, классно будет, если дама сердца хулиганам отпор даст, чего уж там, приятный факт, но и себя нужно подстраховать, а вдруг осерчает ;DDD |
Larik-lanавтор
|
|
AlekSilent
Благодарю Вас за отзыв! Да, ограничение по времени сильно сказалось на качестве, писалось одним духом. Очень хочется расширить и добавить, но в воображении имеется пока всего одна сцена-флешбек, которой явной мало для написания нормальной работы, а гнать сырую историю не хочется. Рада, что Вам пришлись по душе герои, и тоже надеюсь, что смогу вернуться, тем более что персонажей и историю нежно люблю. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |