Гаюс заботливо пощупал лоб больного — жар не спадал. Бледное лицо раненого юноши с правильными, благородными чертами осунулось, дыхание было тихим и сбивчивым, каштановые кудри неподвижно покоились на подушке. Опытным глазом старый лекарь определил ему день-другой жизни, в лучшем случае — три. Гаюс поправил Мордреду повязку на ране в боку и опустился на табуретку возле его постели. Мерлин стоял, отвернувшись к окну, и напряженно думал.
— Не могу поверить, что ты хладнокровно позволишь ему умереть, — укоризненно покачал головой старик.
— Позволю, Гаюс, — не шелохнувшись, ответил Мерлин.
— Посмотри на него, он еще совсем мальчишка!
— Его жизнь или жизнь Артура. По-моему, выбор очевиден.
— Мерлин, я никак не могу понять, что за глупость ты вбил себе в голову! — всплеснул руками Гаюс. — Мало ли что ты видел в той пещере, у нас есть факты! А факты говорят, что Мордред предан королю. Иначе бы он не загородил его собой от копья Дезир, какие еще доказательства верности Мордреда тебе нужны?
— Да, это так, — нехотя согласился Мерлин. — Но я научился не доверять своим глазам и сердцу. Вспомни, с Морганой было то же самое. Дракон говорил мне, что ведьму нельзя оставлять в живых, а я не верил. Она была совсем другой, разве не так? — он обернулся и посмотрел на Гаюса полными боли глазами. — Я не верил, что зло может настолько поработить ее, и взгляни, к чему привела моя слабость. Лучшее, что я мог сделать для Морганы — это позволить ей умереть. Я не повторю той же ошибки с Мордредом. Пусть лучше он умрет героем, чем убийцей Артура.
— Мерлин, Мерлин, — обреченно вздохнул старик.
* * *
— Это неправильно! — в отчаянии воскликнул Мерлин, глядя с галереи дворца на тренировочное ристалище.
Внизу Мордред, здоровый и полный сил, под веселый гомон рыцарей Круглого стола бился на тупых мечах с Артуром. Все радовались чудесному выздоровлению юного новобранца, особенно король, у которого Мордред ходил в любимчиках.
— Полагаю, в этом есть определенный смысл, — изрек Гаюс.
— Да, и я знаю, какой! Суд Дизир не отменил своего решения, он приговорил Артура к смерти. И этот приговор — Мордред, — сказал Мерлин, наблюдая, как братаются после учебного поединка король и молодой рыцарь-друид. — Артур обнимает собственную погибель, сам того не ведая.
— Ты не можешь знать этого наверняка, Мерлин.
— Могу. Я не могу понять только одного: каждый раз, когда я делаю попытки обойти пророчество, то лишь приближаюсь к нему огромными шагами. Это как западня, хитрая ловушка, в которой с каждым движением запутываешься все больше. Я все время что-то упускаю, Гаюс, что-то важное всегда ускользает от меня.
— Возможно, твоя ошибка в том, Мерлин, что ты любишь все усложнять, — похлопал подопечного по плечу старый наставник. — Пойдем обедать.
— Что-то аппетита нет, — мрачно пробурчал Мерлин.
— Смотри сам, дважды приглашать не стану.
Гаюс удалился в свои покои, а Мерлин так и остался стоять наверху, облокотившись на перила и понуро опустив голову. Все вело к неизбежному: великая битва, Мордред, сжимающий в руке меч, падающий замертво Артур. Мерлин чувствовал себя бессильным перед лицом Судьбы, но и сдаваться он не имел права. Если Артур погибнет, а Альбион не увидит своего рассвета, жизнь молодого мага более не будет иметь ни малейшего смысла.
— Мерлин! — окликнул его идущий по галерее Мордред, снимая на ходу перчатки.
— Мордред! — через силу улыбнулся Мерлин. — Рад, что ты в порядке.
Юноша, остановившись напротив, смерил его внимательным взглядом. Для своего возраста Мордред обладал удивительной проницательностью, которой могли бы позавидовать многие из его старших товарищей.
— Я вижу, ты чем-то озадачен, Мерлин. Иначе я бы подумал, что ты не рад меня видеть.
— Глупости. Конечно, я рад.
Мордред не поверил — это было понятно по выражению его лица. Мерлин почему-то вспомнил глаза Морганы: такие же большие, прозрачные, то нежно-голубые, то зеленоватые, чистые, как воды Авалонского озера. И как только за такими ясными глазами может скрываться порочная душа, способная на предательство?
— Ты не доверяешь мне, Мерлин, — прищурился Мордред, — и это странно, потому что мы с тобой почти одной крови. Я не сделал тебе никакого зла, но порой мне кажется, что ты относишься ко мне как к врагу. В чем причина?
— Это просто мнительность, Мордред, — как можно более непринужденно пожал плечами Мерлин. — У меня нет никаких оснований видеть в тебе врага. Что благо для Артура и Камелота, то благо для меня, вот и все.
— Для меня тоже. Я готов доказывать это даже ценой своей жизни.
— Да, разумеется, — Мерлин, устыдившись, опустил взгляд. — Хорошо, что ты выздоровел, было очень храбро с твоей стороны заслонить собой короля. Я бы сделал так же.
— Моргана? — неожиданно спросил Мордред.
— Что, прости?..
— Ты не доверяешь мне из-за Морганы?
— Вообще-то… — растерянно пробормотал Мерлин. — Вообще-то я о ней даже не думал.
— Конечно, она хотела бы видеть меня на своей стороне, но я на ее стороне быть не хочу. Когда-то у Морганы было большое сердце. Потом его отравила ненависть, и теперь все, к чему она ни прикасается, становится ядовитым. Я нахожу это очень печальным, Мерлин.
— Ты бы никогда не встал на ее путь?
— Не представляю, что могло бы заставить меня сделать это, — улыбнулся Мордред и, по-дружески похлопав Мерлина по плечу, отправился по своим делам.
Маг, глядя ему вслед, удрученно вздохнул:
— Вот и я не представляю, Мордред. Вот и я не представляю…

|
Ну по крайней мере Артур тут не погиб и то хорошо
1 |
|
|
Все таки жаль, что тут Килгарра ведет себя как упрямый ребёнок
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Все таки жаль, что тут Килгарра ведет себя как упрямый ребёнок Скорее, как вредный ворчливый старик. |
|
|
Таки да, он и в каноне такой
1 |
|
|
А жаль что Моргану вы тут не исправили раньше, до этой битвы, теперь с Артуром они смертельные враги
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
А жаль что Моргану вы тут не исправили раньше, до этой битвы, теперь с Артуром они смертельные враги Еще не вечер) Я сочла, что Моргана не сможет измениться слишком быстро. |
|
|
Однако, половину души Мерлину пришлось отдать, не пожалеет ли он об этом
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Однако, половину души Мерлину пришлось отдать, не пожалеет ли он об этом Может, и пожалеет, а может... увидите сами) |
|
|
Мда, Моргана не исправима, так и знал, что Мерлина обманет
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Ну да, согласен, такой человек как Моргана не могла бы измениться слишком быстро или легко, тут вариантов два, или надо было в самом начале не дать ей уйти на сторону зла, или как говорится в процессе попытаться вернуть ее на добро, второй вариант конечно намного тяжелее Да, я согласна. В этом фанфике я пошла по третьему пути, дав ей возможность самой сделать выбор, но не буду слишком много рассказывать, чтобы вы не потеряли интерес) |
|
|
Ну интерес в любом случае не потеряю, да и не в моих правилах отказываться от чтения, раз уж начал, тем более сюжет интересный
1 |
|
|
Классные главы, все таки радует, что в Моргане еще осталось хоть что-то человеческое
1 |
|
|
И насчёт сына Артура тоже что-то новенькое, в каноне он потомством увы так и не обзавелся
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Классные главы, все таки радует, что в Моргане еще осталось хоть что-то человеческое Да, осталось, я почему-то в это верила даже в 5 сезоне. |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
И насчёт сына Артура тоже что-то новенькое, в каноне он потомством увы так и не обзавелся Я решила, почему бы и нет) Спасибо за отзывы! |
|
|
На здоровье, с интересом читаю дальше
1 |
|
|
По идее в будущем, Моргана с Мерлиным и Артуром должны оказаться во времена Гарри Поттера и сражаться с Воландемортом
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Надо же как вы развернули! Как говорится от любви до ненависти один шаг! Кто бы мог подумать, интересно! Но все таки чтобы магия совсем исчезла это перебор, да и чтобы Мерлин решил бросить Артура наверное тоже, ведь опасности никуда не делись, впереди еще разные нашествия всяких захватчиков Спасибо большое! Мне очень приятно, что вам понравилось. |
|