Название: | Hydra-Headed |
Автор: | Glishara |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/107543 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В кабинете вместе с Грегором уже сидел Ванн Форгустафсон, и было скорей похоже, что он еще не лег, нежели оказался только что поднят из постели. Его брюки и непереносимо розового оттенка фланельная рубашка были измяты больше обычного, белки темных глаз покраснели, а под глазами обозначились синяки. Когда Майлз вошел, он даже головы не поднял.
Грегор изучал что-то на экране комм-пульта. Он-то поднял голову, но сказал только:
— Садись, Майлз. Флайер лорд Аудитора Фортица сейчас приземляется, он будет здесь через две минуты.
Майлз сел, потирая лицо, словно таким способом мог хоть немного себя оживить. Лицо онемело; ощущение было, словно он касается резиновой маски, а не собственной кожи. Проснуться оказалось труднее, чем он предполагал, и полученные известия не стимулировали мозг, а только сбивали с толку. Он кивком поздоровался с Форгустафсоном:
— Ванн.
— Майлз, — кивнул тот в ответ. — Говори потише, будь добр. У меня голова раскалывается.
Майлз сочувственно поморщился:
— Засиделись допоздна?
— Да уж, — Форгустафсон вздохнул.
Оба с минуту сидели в напряженном молчании, пока Грегор был чем-то занят на комм-пульте. Майлзу вдруг пришла внезапная идея. "Черт! Надо было воспользоваться стимулятором припадков по пути сюда. Держу пари, такого удобного случая мне не предоставится ближайшую неделю или две". Эта мысль не грела.
Снова открылась дверь, впуская Фортица; Грегор поднял голову от работы:
— Садитесь, профессор.
— Сир, — коротко поздоровался Фортиц, отказываясь от своей всегдашней обходительности в пользу лаконичности. И все же коллегам-Аудиторам достались его короткая улыбка и приветствие: — Доброе утро, Майлз, Ванн.
Майлз ответил таким же "добрым утром", Форгустафсон только хмыкнул. Фортиц уселся в кресло и покосился на дверь.
Грегор заметил этот взгляд и пояснил сразу для всех:
— Мы больше никого не ждем. Форлеснер в четырех часах лету отсюда, и я предпочел не выдергивать его во дворец, а сразу отправить на место происшествия. Форкалоннер занят расследованием антигосударственного мятежа, и мне он нужнее там.
Все трое молча кивнули, не сводя глаз с Грегора. Император начал рассказывать:
— Примерно час назад лорд Аудитор Форховиц был убит выстрелом снайпера, когда возвращался к себе в отель после ужина. Он находится в процессе расследования финансовых несоответствий в отчетах горнодобывающей компании "Теклис", находящейся в Округе Фортугаровых поблизости от Форгарин-лэнд. Поначалу дело казалось внешне простым, но две следовательские группы, по очереди его изучавшие, так ничего и не выяснили, поэтому я послал туда лорда Форховица. Он докладывал мне ежедневно, — наверное, Майлзу показалось, что при этих словах Грегор смерил его чересчур пристальным взглядом? — и на сегодняшний день не обнаружил ничего конкретного, хотя следовал по нескольким перспективным направлениям. Я был уверен, что он распутает это дело в течение недели или около того. Ничего не подсказывало, что мы имеем дело с чем-то большим, чем казнокрадство и незаконное обогащение. До этого вечера.
Три Имперских Аудитора молчали, оценивая новую информацию, собственную усталость, а также, в случае Форгустафсона, предположительное время, через которое он сможет принять еще одну таблетку болеутоляющего. Первым заговорил Фортиц:
— Что на месте уже сделано муниципальной стражей и СБ?
— Они оцепили место происшествия и задержали всех потенциально причастных, кого смогли разыскать. Примерно полторы сотни человек сейчас находятся под стражей в ожидании допроса. СБ отправила туда следственную группу.
Майлз поджал губы:
— А в числе этих полутора сотен подсчитали еще и служащих горнодобывающей компании? Если нет, кто-то должен ими заняться сейчас. Я крайне не хотел бы, чтобы мы приехали вести следствие, а кого-то нужного найти не смогли.
— Въезд и выезд из города перекрыт, введен комендантский час, — ответил Грегор, пролистывая файлы. — так что к вашему приезду все будут сидеть по домам, И нет, Майлз, они не посадили под замок весь персонал горнодобывающей компании.
— А ты думаешь, что стоит? — уточнил Форгустафсон. — Найдется, где их держать? О каком количестве человек вообще идет речь?
— Больше двух сотен, — после мгновенной паузы сообщил Грегор.
Майлз покачал головой.
— А какими силами мы располагаем там прямо сейчас?
— Тридцать откомандированных из армейских частей патрульных, команда следователей СБ в пять человек, плюс местные муниципалы, отделение из шестнадцати стражников.
— Шестнадцати? Тогда, наверное, говорить о дополнительных арестах пока рано. Мы немедленно вызовем группу из штаб-квартиры и дадим им распоряжение первым делом оборудовать зоны временного задержания. В конце-концов, мы построим там свой собственный штаб.
— С этого момента, джентльмены, финансовое расследования я объявляю второстепенным, — объявил Грегор. — В итоге я все же захочу получить по нему ответ, однако в ближней перспективе важнее другое. Наш Имперский Аудитор был убит во время исполнения своих обязанностей, и поэтому Я желаю и требую, чтобы изменник был обнаружен, допрошен и казнен. Я хочу, чтобы это было проведено быстро и полностью публично. Подобное нельзя оставлять безнаказанным.
Его слова повисли в воздухе тихой комнаты тяжело, весомо, подлинной физической силой.
— Мы поняли, сир, — первым ответил Фортиц, и Майлз с Форгустафсоном его поддержали.
— В свете драматической природы этого события и необходимости очевидной всем поддержки, — продолжил Грегор, — я отправляю генерала Форпарадиса действовать параллельно с вами.
Форгустафсон скривился, однако Майлз и Фортиц — нет.
— Он, несомненно, прекрасно справится с тем, чтобы удерживать СМИ и местных политиков подальше от вас, джентльмены, пока вы будете заняты делом. И я недвусмысленно дам ему понять, что в данном случае его работа состоит только в том, чтобы быть у всех на виду и выступать на людях.
Увы, на это нечего было возразить. Форпарадис, боже правый!
— Поделитесь со мной своими соображениями, джентльмены.
Как правило, Имперские Аудиторы были людьми осмотрительными. Поэтому все трое с минуту молчали, обдумывая заданный вопрос. На этот раз первым заговорил Форгустафсон:
— Финансовый след в этом деле может иметь невысокий приоритет сам по себе, но я склонен думать, что по нему следует пойти в первую очередь. Чем бы ни был занят Форховиц, он должен был зацепить нечто, что заставило его убийцу запаниковать. Если мы воспроизведем его расследование по шагам, то, возможно, мы отыщем притаившегося убийцу.
Фортиц кивнул:
— Я пришел к тем же выводам. Нам следует по пути в Форгарин-лэнд перечитать отчеты Форховица и посмотреть, что мы сможем извлечь из них. А как только мы окажемся на месте, я бы хотел просмотреть его сырые данные и постараться реконструировать картину всего дела. Подозреваю, что он двигался к результату с иного направления, нежели это сделал бы я, и мне необходимо будет воспринять именно его угол зрения.
— Разумеется, — вставил Майлз — есть и другой подход: начать с конца. Не отслеживать его шаги вплоть до момента убийства, а по начать с пули и выйти на того, кто ее выпустил. Наверное, сразу по приезду мне понадобится осмотреть место преступления. И еще кто-то должен будет просмотреть все результаты допросов под фаст-пентой.
— Хочешь заняться ими сам? — с сомнением уточнил Фортиц.
— Ни боже мой! Это сожрало бы все мое время. Нам нужны будут несколько групп опытных специалистов по ведению допроса. Но каждый допрос дает на выходе только несколько содержательных минут. Я же хочу ходить, говорить с экспертами, выискивать, что я бы смог раскритиковать.
— Представляю себе, — пробормотал Форгустафсон, но Майлз притворился, что не расслышал его.
Грегор кивнул:
— Дальнейшей разработкой планов вы можете заняться в полете. Вас уже должна ждать машина.
— Я хотел бы позвонить в СБ, пока мы еще не уехали, сир, — вставил Майлз.
Грегор пустил его к своему комм-пульту. Майлз скользнул в кресло и набрал номер кабинета Аллегре. Он ожидал застать генерала на службе и не ошибся: когда приходят такие новости, никому не позволено оставаться в постели.
— Генерал Аллегре, — без вступления начал Майлз, — мне к утру потребуется несколько групп ваших специалистов в Форгарин-лэнд.
— Да, милорд Аудитор, — отозвался Аллегре, замученный, но явно не удивленный требованием. — Сообщите, кто именно вам нужен.
Майлз немного подумал, оценил свои актуальные потребности.
— По меньшей мере десятеро телохранителей, по двое на каждого Аудитора, с опытом охраны движущегося объекта на враждебной территории. Четыре команды специалистов по допросу под фаст-пентой, одна из них — из женского Вспомогательного корпуса. Два ведущих финансовых аналитика. Кто-нибудь, чьей задачей будет анализировать, редактировать и составлять резюме по записям допросов. Не знаю, смогу ли просмотреть их немедленно, но необходимо, чтобы эти люди работали отдельно от собственно следователей.
— Понял, милорд Аудитор.
— Этого количества все равно будет недостаточно, им понадобится дополнительная поддержка на месте. Предпочтительней — из числа тех, кто имеет высокий уровень допуска. Решите сами, кого и откуда вы сможете для этого забрать. Если понадобится, мы сможем привлечь какое-то количество армейских. Но поскольку мы планируем посадить под арест еще полторы сотни человек, для поддержки нашего расследования нам нужны будут арестные команды и охрана.
Аллегре, нахмурившись, отстучал что-то на клавиатуре и сообщил:
— Я могу забрать некоторое количество людей с их мест службы поблизости от Форгарин-лэнд. Минимум — двадцать человек, максимум — ближе к сорока. Однако всего в часе езды от города расположена База Сесил с личным составом больше семи сотен человек. Они смогут легко выделить полсотни военных, которые могли бы сдерживать толпу или производить аресты. Двадцати моих с поддержкой этой группы вам будет достаточно?
— Хм. — Майлз произвел быстрые подсчеты. — На ближайшее время — да. Но я хочу, чтобы в течение нескольких дней армейские вернулись к месту службы, а их заменили люди с более подходящим допуском. Передайте вашим людям, что, согласно моему приказу, они должны занять в городе несколько подходящих зданий и начать их готовить для содержания задержанных. Пока расследование не сдвинется с мертвой точки, число арестованных будет расти, а не уменьшаться.
— Да, милорд Аудитор.
— Форкосиган связь закончил, — Майлз договорил и поднялся. Форгустафсон и Фортиц вежливо ждали его возле дверей.
Грегор, стоящий у окна, проводил его внимательным взглядом:
— Все сделал?
Майлз кивнул, и Грегор, вернувшись к своему комм-пульту, нажал кнопку:
— Петр? Они готовы ехать.
Моментально отворилась дверь кабинета, и стоящий в проеме оруженосец вежливо кивнул:
— Не пройдете ли со мной, милорды?
Вышли все вместе. Майлз, обернувшись, успел бросить последний взгляд на Грегора, который уставился в ночную темноту.
Проходя по коридорам, Фортиц и Форгустафсон что-то тихонько обсуждали насчет шахт. Майлз не принимал участия в их разговоре. Ему только что пришло в голову, что, возможно, это будет первый раз, когда ему придется отдать приказ о казни. Убийце Аудитора не светил ни сколь угодно большой тюремный срок, ни отсрочка приговора. Майлзу уже дважды случалось обрекать человека на смерть, но оба раза — в ипостаси адмирала Нейсмита. Первый случай был, когда он собственными руками пристрелил шпиона возле Станции Вега, второй — когда по его распоряжению растерзали того ублюдка Питта на Дагуле IV. А теперь, возможно, длань барраярского закона покарает кого-то по его приказу. Думать об этом было странно и ничуть не приятнее, чем много лет назад, когда он еще мальчишкой ехал в Лесную Долину.
В аэрокаре Майлз обратился к коллегам, постаравшись (и отчасти успешно), чтобы его голос не выдал неловкости:
— Джентльмены, вы планируете во время полета просматривать отчеты Форховица. Я же в это время воспользуюсь моим стимулятором припадков. Не хотелось бы, чтобы в нем возникла необходимость в самый разгар расследования. А шести часов полета мне хватит, чтобы прийти в себя.
— Разумеется, Майлз, — добродушно подтвердил Фортиц. Форгустафсон отвернулся к окну и тоже пробормотал нечто похожее на согласие. Он всегда чувствовал себя неудобно, когда при нем напоминали о скрытых дефектах Майлза.
"Так давай, и поскорее". Майлз нервно улыбнулся, ощущая себя по-идиотски, и достал приборчик из чехла. Роика разместили в кабине вместе с пилотом, так что Майлзу придется обойтись без своего обычного помощника. Он вдохнул, выдохнул, вставил в рот загубник, поднес стимулятор к виску. И нажал кнопку.
Мир рассыпался на серые искры помех и погас.
jetta-eпереводчик
|
|
Мне показалось, что в книгах они все - крайние... На то и книги, экстремальные ситуации, с которыми 99.9% благополучных граждан всех планет даже теоретически не столкнутся. Но читать про них вправду интереснее.
|
Цитата сообщения jetta-e от 10.06.2015 в 11:16 Цетаганда с генетическим расизмом и непрошибаемой кастовостью Можно не принадлежать к правящему слою, а просто выползти из правильной пробирки - и Цетаганда будет раем. Тут уже каждому своё, конечно, но мне Цетаганда жутко нравится. Социум весьма своеобразный, но рассматривался он весьма поверхностно и в напряжённой ситуации. Окружение Майлза тоже вынуждено следовать множеству правил, но возможность обдумать и нарушить всё это вместе с персонажами позволяет свыкнуться с такой жизнью и не считать её чем-то ужасающим. Так же и у аутов. Машина работает, пока между группировками кипят интриги... Каждый пытается добиться чего-то своего, что говорит о том, что ауты ещё не впали в стазис в своём совершенстве. Даже аут-леди оказались вполне себе живыми, несмотря на жуткую чопорность и тысячи церемоний. Может, у них тоже есть увесистый томик с рекомендациями "Как вести себя с унтерменшами вида Homo Sapiens"... Гемы - лучший вариант, пожалуй. Какие-то модификации генокомплексов от аутов им должны перепадать, доступ к всевозможным радостям множества планет империи - тоже. Ограничений немало, но и возможности внушительны. |
jetta-eпереводчик
|
|
Satanic Neko , естественно, родившись в нужном месте, ты получаешь доступ к многим благам - вот только вероятность родиться аутом или гемом еще меньше, чем на средневековой Земле "попасть" в знатного человека, а не крестьянина. Основную популяцию Цетаганды составляют обслуживающие классы, а по отношению к ним власть аристократии абсолютна.
Хотя я бы не хотела быть и аут-леди. Ученая дама из гарема, без возможности выбора семьи, личного имущества и даже рода занятий. ) и если что - продадут в жены в низший класс. |
jetta-e, да, упоминались "обслуживающие классы" в вики, но из книг я помню только "ба". Совсем ничего хорошего...
Показать полностью
В остальном же деление было на аутов и гемов, у гемов куча разных кланов, занимающихся всяким разным. Они, насколько я помню, уже делились на разные группы, о чём свидетельствовала боевая раскраска. А занимались вообще всем. Цитата сообщения kapitoshka от 10.06.2015 в 11:11 Все-таки Барраяр, если смотреть на взаимодействие фор и остальные определенно неприятное место. Тут я полностью согласен с jetta-e. Вряд ли даже в далёком и прекрасном будущем найдутся планеты-страны, в которых всё будет замечательно. Служба в армии не сильно отличается от того, что есть сейчас. Форы - те же дворяне прошлых веков. Не самые худшие, да ещё и постепенно развивающиеся. С перспективой отмены крепостного права (уже, конечно, ещё в "Гражданской кампании" обсуждалось, но многие пережитки на тот момент остались). Каких-то препятствий для жизни нормальных граждан замечено не было. Предрассудки деревенщины имеют место быть, но преодолеваются упорными гражданами, Журики это успешно доказали. Лично я не выжил бы на Бете, хоть мне и нравятся некоторые её особенности. Но по-отдельности эти вещи хороши, а всё вместе становится каким-то адом извращенцев и хиппанов. Про Эскобар данных мало, но тоже очень либеральная планетка. Как бы не чересчур. Архипелаг... Тут остро встаёт вопрос морали. В Доме вроде Риоваль было бы тяжко, с менее отмороженными людьми выжить и работать вполне можно, но тоже ничего приятного. Афон. Фу-фу-фу. Квадди. Во многом неплохо, но похоже на коммуну хиппанов. Пол, Аслунд и прочее... Обычно бедные и отсталые, вечные жертвы соседей-агрессоров. Вот и попробуйте выбрать мир своей мечты. |
jetta-eпереводчик
|
|
На Барраяре крепостного права нет ни в каком виде) и не было. То, что привязывало простых граждан к владениям одного графа (и что максимально облегчил своим эдиктом регент), больше похоже на помесь института прописки с личной присягой. А вообще тема "законы для форов и всех прочих" ещё ждёт своего исследования...
|
История понравилась. Девица явная социопатка (в клиническом смысле) и 17 лет - это уже возраст, когда человек должен отвечать за себя сам.
|
jetta-eпереводчик
|
|
Belomor
да уж, мисс ле Глиз - явная социопатка; жаль, это не поняли раньше, спасли бы жизнь полудюжине человек |
Это я к тому, что чего он парился, к клетке ходил?
|
jetta-eпереводчик
|
|
Belomor, к тому, что "если убиваешь кого-то своими руками, имей мужество это видеть"? Тем более если ты убиваешь женщину и ребенка, по нормам этой культуры более беззащитных и менее ответственных перед законом, чем мужчина.
Но я надеюсь, что ее отца император помиловал, если честно. |
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , мы вообще не точно знаем статут наказаний за государственную измену; при том, что на Барраяре прецедентное право, то есть логика там может не работать, а работает принцип "раньше мы делали именно так". Может, по статье "Покушение на особу императора или приравненным к ней" показательная казнь такого рода присуждается всем?.. Ведь ее смысл не в особом наказании преступника, а в общественном воздействии.
|
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , а мне больше жалко отца. Все остальные совершили то или иное преступление, даже минимальное и несообразное наказанию - убийство, кража, укрывательство, растрата, запирательство на следствии - а вот он не делал вообще ничего. Вся его вина - физическое родство.
|
Вот отца-то мне менее всего в этой ситуации жаль. Воспитал-то это чудовище именно он.
|
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , я все же думаю, что, если человек вырастает социопатом, по умолчанию вины родителей в этом нет (она _может_ быть, если мы достоверно знаем, что методы воспитания были ужасающи, но тут мы такого не видим). Мы же не сажаем в тюрьму родителей маньяков-преступников или, ближе к обсуждаемой вселенной, не скидываем с пьедестала памятники императору Дорке только за то, что он был отцом Юрия Безумного, а этот отец точно не имел представления о том, что его дочь - манипулятор и бездушная злодейка.
|
jetta-eпереводчик
|
|
Но ведь на то они и социопаты, что проблемы окружающих их не волнуют - а относительно себя самой милая девочка Элис была твердо уверена, что, раз она ничего противозаконного не просила у мужчин открытым текстом, она совершенно невиновна. И преподанное ей знание законов ничего в этой ситуации не меняет. Так что ее папу явно казнят за то, что он не судебный психиатр и не телепат...
|
Вот эта ее уверенность и ее уверенность в том, что абсолютно все, кроме нее идиоты, и есть недоработка папы. Должен был внушить, что слова император, аудитор и их сочетания - это смертельно опасно даже на расстоянии. Исторические примеры есть.
Показать полностью
Думаю в этом мы не сойдемся)) У меня не получается сочувствовать человеку, который на мой взгляд не обращал внимания на собственного ребенка. Признаки отклонения от нормы в поведении видны и в большинстве случаев вполне поддаются коррекции. Большинство же людей справляется с воспитанием собственных детей, хоть и не являются ни психиатрами, ни Макаренко, ни Песталоцци. Не оратор я, не умею хорошо объяснять)) Хорошо, на других плевать, но на себя-то нет. К семнадцати годам люди, социопаты они или нет, обычно уже понимают, что если организовать убийство кого-то приближенного к первому лицу государства, то рыть будут до конца и уже не будет иметь значения как это было организовано и какими словами сказано. И если это в семнадцать не очевидно, то простите, либо человек дурак, а она вроде не дура, либо ей никто не объяснял достаточно очевидные вещи. То, что должны объяснять родители, то, что должен был ей объяснить ее отец - не хватайся за кипящий чайник - обожжешься, не прыгай в окно с девятого этажа - разобьешься, не организовывай убийства имперских аудиторов - казнят. |
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , мы не знаем, насколько внимательным отцом был бедняга - хотя сама Элис считает его любящим папочкой, а он, в свою очередь, был вполне в курсе школьного романа дочери. И понятие ответственности и уголовный кодекс должна была девочке преподать скорее школа, чем родители. Но даже если он действительно оказался неумелым воспитателем - смертная казнь за это не положена. ЛеГлиз так себе человечишко - однако эта несоразмерность наказания не может не вызвать сочувствия.
И еще вопрос не этики, а юриспруденции: нельзя делить ответственность за это деяние между двумя субъектами. Либо перед законом отвечает преступница Элис, либо вместо нее отец in loco parentis. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |