↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Многоглавая гидра (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 137 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Во время проведения ординарного расследования оказывается убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 1

Комм-пульт зазвонил в три часа ночи. Майлз проснулся сразу, но ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что же его разбудило. С самого рождения близнецов все звонки перехватывались обслугой особняка, и лишь затем их переключали на Майлза. А в такой час право прямого доступа было только у СБ и императора лично. У Майлза екнуло под ложечкой.

Катерина, лежащая рядом, пошевелилась в постели и сонно пробормотала:

— М-м?

— Не вставай, — посоветовал Майлз, соскальзывая на пол и накидывая на плечи халат. Его жена и в самом деле не стала выбираться из постели, но села, заворачиваясь в простыню. Ее волосы были растрепаны со сна, глаза туманила усталость. Майлз сел за комм-пульт, глубоко вздохнул, чтобы сосредоточиться, и нажал кнопку приема.

Над пластиной соткалось лицо Грегора, напряженное, посеревшее и до крайности мрачное. Он не стал терять время на вступление:

— Только что от пули снайпера в Форгарин-лэнд погиб Форховиц. Пакуй вещи и будь во дворце через полчаса.

Сердце у Майлза провалилось в желудок, но он не стал тратить время на расспросы и ответил коротким: "Да, сир". Изображение свернулось и погасло.

Тридцать секунд из отведенного ему получаса Майлз потратил на то, что тупо пялился в пустое пространство над комм-пультом, где только что светилась императорская физиономия. Впрочем, почти сразу ее сменило изображение Пима:

— Милорд?

— Буди Роика и скажи ему, чтобы он собирал вещи и через десять минут ждал меня у дверей, готовый к поездке. Подготовь машину, и пусть кто-нибудь поднимется сюда за моим багажом. Я должен быть во дворце через... — Майлз покосился на часы в углу комм-пульта, — через двадцать девять минут. Мне еще нужно уладить кое-какие личные дела.

— Да, милорд, — на лице Пима отразилось напряжение, но голос оставался идеально ровным.

Майлз оборвал звонок и развернулся вместе со стулом. Катерина, сидящая на краю кровати, больше не выглядела усталой и сонной. Ее глаза были изумленно распахнуты. Когда их взгляд встретился со взглядом Майлза, он почувствовал, что его немного отпускает.

— Извини, — негромко посетовал он. — Я не знаю, сколько времени займет это дело, но пока оно не будет завершено, я не вернусь. Мне надо попрощаться с близнецами. Можешь остаться здесь и помочь мне собрать вещи?

— Разумеется. И, конечно, ты останешься там до конца. Ты сможешь во время расследования звонить домой?

— Раз в несколько дней, это как минимум. Постараюсь ежедневно, чтобы поболтать с Эйрелом и Хелен — но обещать не могу.

— Знаю. — Она протянула руки, и Майлз взял их в свои, поцеловав оба запястья поочередно. — Значит, на их день рождения ты не успеваешь?

— Наверное, — признался он. — Устрой с ними что-нибудь веселое, а я, когда все закончится, на несколько дней останусь дома.

Она молча кивнула и стиснула его руку. Он позволил Катерине привлечь его ближе, и она склонилась к мужу, легко его поцеловав:

— Будь осторожен, Майлз.

— Буду.

Это было единственное упоминание предстоящей опасности, которые они себе позволили. Майлз кивнул и выпустил ее руки.

Уже выйдя из комнаты, в коридоре он разминулся с одним из слуг, который шел забрать его багаж.

Комната их детей располагалась в двух дверях по коридору от родительской спальни. Ладонный замок открылся по прикосновению Майлза, и он шагнул в детскую под мягкий свет ночника. У стены стояли две новые кровати, купленные близнецам на их второй день рождения и пока еще пустые. Эйрел и Хелен спали, свившись в один клубок в их общей колыбельке. Хелен — еще и засунув большой палец в рот.

Несколько секунд Майлз просто стоял и глядел на них, слишком переполненный эмоциями, чтобы пошевельнуться или даже дышать. Глаза защипало, хотя он толком не понимал, откуда. Надо приходить сюда почаще и любоваться этими сокровенными мгновениями сна. Его дети не вечно будут оставаться младенцами — хотя в некоторые минуты ему казалось, что они никогда не вырастут. "Лови момент". Но, увы, не сейчас.

Он протянул руку в колыбельку и коснулся завитка рыжих волос.

— Хелен, — тихонько позвал он. — Хелен, лапушка, проснись.

Она завозилась, разбуженная прикосновением, заморгала и издала тихий звук, похожий на скулеж.

— Хе-елен, — повторил он снова, и девочка повернулась на голос, переходя от сонной растерянности к неуверенному узнаванию.

— Папа?

Стоило ей пошевелиться, и, разумеется, проснулся Эйрел, который миновал путь от сна к бодрствованию быстрее и энергичнее сестры. Он вскочил в колыбельке, уцепился за бортик, чтобы встать, и жизнерадостно заявил:

— Привет! Попрыгаем, пап?

— Еще не утро, — тихо и успокаивающе объяснил ему Майлз. — Мне надо ехать на работу. А перед этим я хочу попрощаться с вами.

— Прыгать! — потребовал Эйрел. — Прыгать-прыгать-прыгать!

Майлз наклонился, чтобы поднять из колыбельки Хелен, которая уже становилась для него тяжеловата, и ненадолго прижался щекой к темноволосой макушке Эйрела.

— У нас сейчас нет времени играть в прыжки. Извини. Я вас обоих очень люблю.

Пальчики Хелен, обвившиеся вокруг его шеи, были теплыми и липкими. А мягкие волосы Эйрела пахли шампунем, купленным Катериной лично.

— Сказку, пап? — попросила Хелен.

— Прыгать! — вмешался Эйрел.

Майлз сверился с хроно.

— Ладно, — сдался он. — Один прыжок. Потом короткую сказку. И в кровать.

— Два прыжка! — настаивал Эйрел.

— Хорошо, два.

— Три!

— Два, — твердым голосом отрезал Майлз.

Эйрел задрал голову, глядя на отца. Майлз опустил дочку на пол и потянулся за сыном, тут же радостно вцепившимся в его руки. Рывок, поворот, и вот тот уже стоит на стуле.

— Один... — начал считать Майлз, — два... три...

— ПРЫГ! — завопил Эйрел, когда папа подкинул его наверх (и при этом виновато подумал, что Катерина наверняка не одобрит таких привычек в три часа ночи). Он приземлился на стул. Сестренка завороженно смотрела на него, снова засунув палец в рот.

— Раз, два, три... — и снова Эйрел подлетел в воздух, возбужденно и радостно хохоча.

После этого настал через ужасно короткой сказки, которую Майлз рассказал, усадив детей на колени и крепко их обнимая. Крошечный кусочек счастья, который не мог растянуться навечно, как бы сильно он этого ни хотел. Четыре минуты, пять, и вот уже пора поцеловать обоих в лоб и посадить обратно в колыбельку. Когда Майлз уходил, дети еще растерянно моргали, ошеломленные таким эмоциональным прощанием, и пока не плакали. Хотя Майлз подозревал, что вскоре придет черед и слезам окончательно разбуженных и недоумевающих близнецов.

Он на минуту заглянул в свои комнаты, чтобы бросить беглый взгляд и уточнить, не забыл ли он чего важного.

— Твои вещи уже внизу, — сообщила Катерина. Она уже встала и оделась, готовая к новому дню, пусть даже тот начался слишком рано.

— Извини.

— Не оправдывайся. Такая у тебя работа, Майлз, и мы бы оба не стали это менять, даже если бы могли, — произнесла она тихо и спокойно. Майлз укутался в ее спокойствие, точно в теплый плед. Секунды тикали одна за другой, а они с Катериной все все стояли рядом.

— Я расскажу всем утром, что ты уехал. Иди.

Роик, как и было приказано, ждал его под колоннадой на крыльце, с донельзя бдительным и бравым видом — явно более бравым, чем оруженосец чувствовал себя сейчас на самом деле. Как только появился Майлз, он вытянулся по стойке "смирно" и приветствовал его четким "М'лорд!". Машина была подана, и за рулем сидел Пим собственной персоной.

Майлз ответил на приветствие кивком. Роик распахнул перед ним дверцу лимузина. Майлз сел в машину и уставился в окно, за которым он оставлял свой дом и семью.

Лишь когда машина миновала подъездную дорожку и уже ехала мимо катерининого сада, разум Майлза начал переваривать случившееся. Форховиц погиб. Его коллега-Аудитор, худощавый элегантный мужчина, блестящий аналитик, чьи приемы и манеры он неосознанно копировал в начале собственной Аудиторской карьеры... Майлз осознал, что еще не в состоянии думать о нем как о мертвом. Однако он подозревал, что вскоре его введут в курс дела с таким количеством непосредственных подробностей, что эта смерть предстанет перед ним воочию.

Форховиц был женат. Его жена — вдова — наверное, еще не узнала о его гибели. Он представил на ее месте Катерину: как та безмятежно спит ночью, пока маховик Империи уже приводится в движение, чтобы отомстить за смерть ее мужа. Позже она определенно не была бы благодарна за эти несколько часов сна в спокойном неведении. Несомненно, госпожа Форховиц — тоже. Что ж, хотя бы их дети уже выросли и покинули дом, значит, смогут найти утешение в своем горе сами.

Он почти ничего не знал о деле, которым был занят в этот раз Форховиц. Какое-то финансовое расследование в государственном горнодобывающем комплексе на Южном континенте. Цифры не сходились. Расследование привело к множественным следственным действиям на месте. На Аудиторских совещаниях это дело почти не упоминалось — по ходу следствия дело оказалось относительно простым.

Или там было нечто большее, чем простая растрата? Убийство лорда Аудитора Форховица свидетельствовало, что они имеют дело с заговором глубже и сложнее, чем кажется на поверхностный взгляд. Но что именно это было, Майлз пока даже предположить не мог. И, пока лимузин величаво катился по темным улицам столицы, разум Майлза за отсутствием исходных данных прокручивал все бессчетные и непостижимые вероятности одну за другой.

Поездка была короткой — ночью на пустынных улицах не было пробок. Они не только уложились в назначенные Майлзу полчаса, но прибыли за шесть минут до срока.

У ворот Майлза уже ожидал форбаррский оруженосец:

— Совещание состоится в императорском кабинете, милорд Аудитор.

Майлз кивнул и приказал Роику:

— Выгрузи из машины багаж и жди здесь. Я не знаю, пробуду ли там пару минут или несколько часов, все зависит от того, о чем будет говориться на совещании. Если я задержусь дольше, чем на полчаса, пусть тебе принесут поесть.

— Да, м'лорд.

Пиму, который сидел за рулем обманчиво неподвижный и спокойный, Майлз распорядился:

— Отведи машину домой. До момента моего возвращения ты откомандирован непосредственно к Катерине и детям. Позаботься о них за меня.

— Разумеется, м'лорд. Удачи.

— Спасибо.

Майлз скорчил озабоченную гримасу, прикидывая в последнюю минуту, не забыл ли он что-то важное. Вроде, нет. Он потряс головой и, по кивку ожидавшего его форбаррского оруженосца, пошел за ним в недра спящего в ночи дворца.

Глава опубликована: 21.05.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 34
jetta-eпереводчик
Мне показалось, что в книгах они все - крайние... На то и книги, экстремальные ситуации, с которыми 99.9% благополучных граждан всех планет даже теоретически не столкнутся. Но читать про них вправду интереснее.
Цитата сообщения jetta-e от 10.06.2015 в 11:16
Цетаганда с генетическим расизмом и непрошибаемой кастовостью

Можно не принадлежать к правящему слою, а просто выползти из правильной пробирки - и Цетаганда будет раем.
Тут уже каждому своё, конечно, но мне Цетаганда жутко нравится. Социум весьма своеобразный, но рассматривался он весьма поверхностно и в напряжённой ситуации. Окружение Майлза тоже вынуждено следовать множеству правил, но возможность обдумать и нарушить всё это вместе с персонажами позволяет свыкнуться с такой жизнью и не считать её чем-то ужасающим.
Так же и у аутов. Машина работает, пока между группировками кипят интриги... Каждый пытается добиться чего-то своего, что говорит о том, что ауты ещё не впали в стазис в своём совершенстве. Даже аут-леди оказались вполне себе живыми, несмотря на жуткую чопорность и тысячи церемоний. Может, у них тоже есть увесистый томик с рекомендациями "Как вести себя с унтерменшами вида Homo Sapiens"...
Гемы - лучший вариант, пожалуй. Какие-то модификации генокомплексов от аутов им должны перепадать, доступ к всевозможным радостям множества планет империи - тоже. Ограничений немало, но и возможности внушительны.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
Satanic Neko , естественно, родившись в нужном месте, ты получаешь доступ к многим благам - вот только вероятность родиться аутом или гемом еще меньше, чем на средневековой Земле "попасть" в знатного человека, а не крестьянина. Основную популяцию Цетаганды составляют обслуживающие классы, а по отношению к ним власть аристократии абсолютна.
Хотя я бы не хотела быть и аут-леди. Ученая дама из гарема, без возможности выбора семьи, личного имущества и даже рода занятий. ) и если что - продадут в жены в низший класс.
jetta-e, да, упоминались "обслуживающие классы" в вики, но из книг я помню только "ба". Совсем ничего хорошего...
В остальном же деление было на аутов и гемов, у гемов куча разных кланов, занимающихся всяким разным. Они, насколько я помню, уже делились на разные группы, о чём свидетельствовала боевая раскраска. А занимались вообще всем.

Цитата сообщения kapitoshka от 10.06.2015 в 11:11
Все-таки Барраяр, если смотреть на взаимодействие фор и остальные определенно неприятное место.

Тут я полностью согласен с jetta-e. Вряд ли даже в далёком и прекрасном будущем найдутся планеты-страны, в которых всё будет замечательно.
Служба в армии не сильно отличается от того, что есть сейчас. Форы - те же дворяне прошлых веков. Не самые худшие, да ещё и постепенно развивающиеся. С перспективой отмены крепостного права (уже, конечно, ещё в "Гражданской кампании" обсуждалось, но многие пережитки на тот момент остались). Каких-то препятствий для жизни нормальных граждан замечено не было. Предрассудки деревенщины имеют место быть, но преодолеваются упорными гражданами, Журики это успешно доказали.

Лично я не выжил бы на Бете, хоть мне и нравятся некоторые её особенности. Но по-отдельности эти вещи хороши, а всё вместе становится каким-то адом извращенцев и хиппанов.
Про Эскобар данных мало, но тоже очень либеральная планетка. Как бы не чересчур.
Архипелаг... Тут остро встаёт вопрос морали. В Доме вроде Риоваль было бы тяжко, с менее отмороженными людьми выжить и работать вполне можно, но тоже ничего приятного.
Афон. Фу-фу-фу.
Квадди. Во многом неплохо, но похоже на коммуну хиппанов.
Пол, Аслунд и прочее... Обычно бедные и отсталые, вечные жертвы соседей-агрессоров.

Вот и попробуйте выбрать мир своей мечты.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
На Барраяре крепостного права нет ни в каком виде) и не было. То, что привязывало простых граждан к владениям одного графа (и что максимально облегчил своим эдиктом регент), больше похоже на помесь института прописки с личной присягой. А вообще тема "законы для форов и всех прочих" ещё ждёт своего исследования...
История понравилась. Девица явная социопатка (в клиническом смысле) и 17 лет - это уже возраст, когда человек должен отвечать за себя сам.
jetta-eпереводчик
Belomor
да уж, мисс ле Глиз - явная социопатка; жаль, это не поняли раньше, спасли бы жизнь полудюжине человек
Это я к тому, что чего он парился, к клетке ходил?
jetta-eпереводчик
Belomor, к тому, что "если убиваешь кого-то своими руками, имей мужество это видеть"? Тем более если ты убиваешь женщину и ребенка, по нормам этой культуры более беззащитных и менее ответственных перед законом, чем мужчина.
Но я надеюсь, что ее отца император помиловал, если честно.
Спасибо!!
Вопрос скорее к автору, чем к переводчику, но почему клетка? Клетка за гос.измену ведь только для знати, я бы даже сказала высшей знати насколько я помню, а у Элис даже приставки фор не имеется.
jetta-eпереводчик
LYK , мы вообще не точно знаем статут наказаний за государственную измену; при том, что на Барраяре прецедентное право, то есть логика там может не работать, а работает принцип "раньше мы делали именно так". Может, по статье "Покушение на особу императора или приравненным к ней" показательная казнь такого рода присуждается всем?.. Ведь ее смысл не в особом наказании преступника, а в общественном воздействии.
Да, наверное вы правы. Подобная публичная казнь должна произвести впечатление.
Мальчишку жаль. Отца, учителя-убийцу как-то не особо, а вот то, что Кирус под расстрельную статью попал, очень печально. Одна надежда, что Грегор помилует, но я бы на это не рассчитывала.
jetta-eпереводчик
LYK , а мне больше жалко отца. Все остальные совершили то или иное преступление, даже минимальное и несообразное наказанию - убийство, кража, укрывательство, растрата, запирательство на следствии - а вот он не делал вообще ничего. Вся его вина - физическое родство.
Вот отца-то мне менее всего в этой ситуации жаль. Воспитал-то это чудовище именно он.
jetta-eпереводчик
LYK , я все же думаю, что, если человек вырастает социопатом, по умолчанию вины родителей в этом нет (она _может_ быть, если мы достоверно знаем, что методы воспитания были ужасающи, но тут мы такого не видим). Мы же не сажаем в тюрьму родителей маньяков-преступников или, ближе к обсуждаемой вселенной, не скидываем с пьедестала памятники императору Дорке только за то, что он был отцом Юрия Безумного, а этот отец точно не имел представления о том, что его дочь - манипулятор и бездушная злодейка.
jetta-e, пожалуй не соглашусь. Долг родителя воспитать нормального человека. То, что родитель Элис не творил с ней чего-то ужасного его не оправдывает. Да и ответственность отец Элис понес пожалуй не за то, что воспитал социопата, а за то, что не внушил воспитанному им социопату, что определенные грани на Барраяре пересекать смертельно опасно. Покушение на императора и его семью - смертный приговор, гос.измена - смертный приговор, убийство имперского аудитора - смертный приговор. Смертный приговор не только окружающим тебя идиотам, но и тебе, как организатору заговора.
jetta-eпереводчик
Но ведь на то они и социопаты, что проблемы окружающих их не волнуют - а относительно себя самой милая девочка Элис была твердо уверена, что, раз она ничего противозаконного не просила у мужчин открытым текстом, она совершенно невиновна. И преподанное ей знание законов ничего в этой ситуации не меняет. Так что ее папу явно казнят за то, что он не судебный психиатр и не телепат...
Вот эта ее уверенность и ее уверенность в том, что абсолютно все, кроме нее идиоты, и есть недоработка папы. Должен был внушить, что слова император, аудитор и их сочетания - это смертельно опасно даже на расстоянии. Исторические примеры есть.

Думаю в этом мы не сойдемся)) У меня не получается сочувствовать человеку, который на мой взгляд не обращал внимания на собственного ребенка. Признаки отклонения от нормы в поведении видны и в большинстве случаев вполне поддаются коррекции. Большинство же людей справляется с воспитанием собственных детей, хоть и не являются ни психиатрами, ни Макаренко, ни Песталоцци.
Не оратор я, не умею хорошо объяснять)) Хорошо, на других плевать, но на себя-то нет. К семнадцати годам люди, социопаты они или нет, обычно уже понимают, что если организовать убийство кого-то приближенного к первому лицу государства, то рыть будут до конца и уже не будет иметь значения как это было организовано и какими словами сказано. И если это в семнадцать не очевидно, то простите, либо человек дурак, а она вроде не дура, либо ей никто не объяснял достаточно очевидные вещи. То, что должны объяснять родители, то, что должен был ей объяснить ее отец - не хватайся за кипящий чайник - обожжешься, не прыгай в окно с девятого этажа - разобьешься, не организовывай убийства имперских аудиторов - казнят.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
LYK , мы не знаем, насколько внимательным отцом был бедняга - хотя сама Элис считает его любящим папочкой, а он, в свою очередь, был вполне в курсе школьного романа дочери. И понятие ответственности и уголовный кодекс должна была девочке преподать скорее школа, чем родители. Но даже если он действительно оказался неумелым воспитателем - смертная казнь за это не положена. ЛеГлиз так себе человечишко - однако эта несоразмерность наказания не может не вызвать сочувствия.
И еще вопрос не этики, а юриспруденции: нельзя делить ответственность за это деяние между двумя субъектами. Либо перед законом отвечает преступница Элис, либо вместо нее отец in loco parentis.
Юрист из меня вообще никакой, но судя по всему барраярское законодательство позволяет разделить ответственность вообще на всех жителей города.
Возможно казнь несоразмерное наказание как для отца Элис, так и для Кируса. Возможно их помилование не будет воспринято как слабость и разрешение на последующие покушения. Если судить, что на площади была только Элис, то есть небольшая вероятность, что этих двоих помиловали. Очень небольшая, но все же.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх