↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Многоглавая гидра (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 137 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Во время проведения ординарного расследования оказывается убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 10

Комм-пульт зазвонил сразу после полуночи. Разбуженный Майлз застонал и тяжело сел. Ему потребовалось несколько дополнительных секунд, чтобы сконцентрироваться, и лишь затем он нажал клавишу ответа.

— Да? — изо всех сил он постарался не показать, какой туман клубится сейчас у него в голове.

Над видеопластиной показалось лицо капитана Шевалье.

— Милорд Аудитор, мои люди нашли ружье.

Через пятнадцать минут Майлз был уже в отеле.

— Его засунули в вентиляционную шахту, — пояснил Шевалье. Интересно, сколько часов сна выпало ему за последние три дня? Определенно, немного. — Мы тщательно все проверили в первый же день, но оружие соскользнуло по трубе, и его заклинило в вертикальной секции системы. Мы не могли его отыскать, пока не разобрали стену лестничного колодца, который составляет самый короткий путь от выхода на крышу до первого этажа.

Майлз изучал ружье с расстояния нескольких футов, не мешая криминалистам-техникам, привередливо собиравшим сейчас улику за уликой. Немного меньше метра в длину, черное, плавных очертаний.

— Это то самое оружие, из которого был произведен выстрел? Не мог ли кто-либо спрятать ружье в стене гостиницы по какой-то иной причине?

Шевалье не стал комментировать вероятность такого совпадения, а лишь поднял ладонь со словами:

— Узнаем, когда дадут свое заключение баллистики.

Майлз кивнул.

— Капитан? — из машины, где был подключен комм-пульт, высунул голову молодой парень в мундире муниципала. Тот, который только что быстро набивал какой-то запрос. — Мы нашли связь в базе данных. Ружье зарегистрировано на одного из местных жителей.

"В бой!" Сердце Майлза неистово забилось. Он совладал с порывом запрыгнуть в эту машину и приказать везти его прямо туда, куда ведет след.

— Где Пападакис?

— Едет сюда, — ответил Шевалье.

— Хорошо. Сообщите ему, что я хочу, чтобы он выставил оцепление вокруг места жительства владельца оружия. Никаких действий не предпринимать. Если Форлеснер еще не встал, разбудите его и сообщите ему новости. Скажите, что я планирую быть у дома подозреваемого в течение часа. Дайте мне всю информацию по законному владельцу ружья, я хочу ознакомиться с ней заблаговременно.

Владельцем оказался некий Георг Мизотакис, учитель местной средней школы. "Пусть кто-нибудь выяснит, каким образом он связан с Элис ЛеГлиз", — распорядился Майлз Роику, и тот ушел, оставив охрану Майлза на двоих своих товарищей. Майлз принялся читать. Мизотакису было двадцать девять лет, пять лет назад он женился, три года назад — развелся. На снимке был в меру привлекательный, но заурядный мужчина с внешностью человека образованного, узким лицом и коротко стрижеными темными волосами. В толпе такому было бы легко затеряться.

Он ни разу не задерживался полицией, и у него было зарегистрированное разрешение на ношение оружия, выданное Голосом графа Фортугалова. Оружием оказалась винтовка его прадеда, с которой тот сражался во время Первой Цетагандийской, а затем передал по наследству своим потомкам. Примитивное пороховое оружие, стреляющее одиночными пулями неправильной формы — именно такая убила лорда Аудитора Форховица. "И почему про винтовку я слышу в первый раз?" — подумал Майлз раздраженно, и тут же устыдился, вспомнив, что расследование ведется всего два дня. Несомненно, эти сведения, лежащие в общепланетарной базе, просто ждали своего часа всплыть.

— М'лорд?

Роик уже вернулся. Майлз потер щеки, проверил хроно. Двадцать три минуты из назначенного им самим часа истекли.

— Да, оруженосец.

— Я получил полицейский отчет. В прошлом году Мизотакис преподавал историю в классе Элис ЛеГлиз, а также тренировал женскую команду по плаванию, в составе которой она была. Сержант говорит, она хорошенькая.

Майлз скривился:

— Итак, у нас в наличии роковая женщина, точнее — несовершеннолетняя девица, и недавно разведенный учитель, регулярно наблюдавший ее в одном купальном костюме. По-моему, выводы можно сделать без натяжки, а?

— Верно, м'лорд. Еще лорд Аудитор Форлеснер передает, что на вас оставляет активные действия, а сам будет готовить допросную группу в "Розе ветров".

— А, ладно. — Майлз уставился на экран комма, наморщив лоб. — По твоему мнению, Роик, каковы наши шансы найти Элис ЛеГлиз прячущейся в доме Георга Мизотакиса?

— Довольно высокие, м'лорд, — обтекаемо высказался Роик. — Но поступки людей иногда трудно предугадать...

— Тоже верно. — Майлз разглядывал экран еще несколько секунд, затем поднялся, опираясь на трость. — Что ж, пойдем займемся этим. Мы не получим ответа, стоя здесь.

Внешнее оцепление, выставленное Пападакисом, остановило их машину в двух кварталах от дома. Солдаты предупредили Майлза и его спутников, чтобы те не приближались плотнее.

— Вокруг дома и в его окрестностях у нас двадцать человек, — сообщил молодой капрал, подавая Майлзу руку, чтобы помочь ему выбраться из машины. — И еще расставлены отряды на всех дорогах. У нас приказ останавливать всех проезжающих и задерживать их до окончания операции, чтобы подозреваемых никто не предупредил.

Майлз прикусил губу, рассматривая простирающуюся вперед темную улицу, постучал тростью по мостовой, вздохнул. И вызвал Пападакиса по наручному комму.

— Майор?

— Лорд Аудитор Форкосиган, — немедленно и четко отозвался тот.

— Я стою рядом с капралом... — он сделал паузу, и молодой солдат уловил намек и назвал свою фамилию, — ...с капралом Журкой на пропускном пункте внешнего оцепления. Я намерен остаться здесь. Ваша задача — немедленное задержание всех, кто находится в доме. Доложите мне, когда операция будет завершена. Даю вам свободу действий.

— Да, милорд. Спасибо.

Комм смолк. Майлз ждал в холодной ночи, стараясь не слишком явно нервничать на глазах у капрала. Изнутри оцепления не доносилось ни звука. Миновали мучительные пять минут. Десять. Он едва справлялся с желанием снова дернуть Пападакиса по комму и потребовать ответа: "Что так долго? Вы их взяли?". Пятнадцать минут...

На семнадцатой минуте наручный комм Майлза пискнул.

— Майор? — выпалил он.

— Мы взяли двоих. Они парализованы, — доложил Пападакис. — Один мужчина, похоже, хозяин дома, Георг Мизотакис. Одна женщина, несовершеннолетняя. Мы можем довезти их до "Розы Ветров" за пятнадцать минут. Вы встретите нас там?

Майлз колебался, разрываемый на части противоположными желаниями.

— Вы обнаружили в доме что-нибудь любопытное, майор? Разумеется, вы еще пришлете для осмотра криминалистов, но нет ли там чего-то такого, что стоило бы увидеть мне лично?

Пападакис помедлил, то ли обдумывая вопрос, то ли осторожничая, и наконец ответил:

— Нет, милорд Аудитор. Насколько я могу видеть, ничего.

— Хорошо. Тогда встречаемся в "Розе ветров".

Однако он не сорвался с места немедленно, а еще постоял, глядя на пресловутый дом и соседние с ним. Он так хотел зайти туда, осмотреть все самому... но теперь он больше не полевой агент, и это не его дело. Он твердо сказал себе, что передаст эту часть работы оперативникам и не станет мешаться у них под ногами. Пападакис знает, что делает, и незачем, чтобы лорд Аудитор дышал ему в затылок. "Поехали в гостиницу".


* * *


В "Розе ветров" Майлз на несколько минут опередил майора, поэтому он пошел пока переговорить с Форлеснером и ввести коллегу-Аудитора в курс событий.

— Ванна и профессора я еще не будил, — сказал Форлеснер. — Он смогут нас сменить, если ситуация осложнится.

Вид у Форлеснера был ужасно усталый. Майлз рассеянно отметил это, как и собственное настойчиво стучащееся в стенки черепа желание поспать. Он заглушил это ощущение. По опыту он знал, что еще несколько часов до полного упадка сил у него имеется.

— Я хочу выяснить, какие показания даст Мизотакис, и лишь потом перейти к ЛеГлиз. Вы что предпочитаете?

— Полагаюсь на твой совет, Майлз. Хочешь провести допрос сам?

— Мизотакиса — точно нет. Посмотрю, что он скажет. Охранницы из Вспомогательных войск уже проснулись и готовы? Мне они точно потребуются.

Форлеснер подтвердил, что да. Барраярский Женский Вспомогательный Корпус часто привлекали к работе в подобных случаях: когда допрашивали женщин или когда женщинам требовалась медицинская помощь. Учитывая несовершеннолетний возраст ЛеГлиз, Майлз хотел быть уверен, что они ни упустят ни одной тонкости.

Звонок с ресепшн сообщил, что Мизотакиса и ЛеГлиз доставили в отель. Майлз распорядился, чтобы их разместили в разных комнатах.

Мизотакис был еще без сознания, когда его пристегнули наручниками к креслу так же, как ранее — беднягу Кируса Бабкока. Майлз, движимый скорее паранойей, чем аккуратностью, приказал, чтобы на этот раз допрашиваемому провели пробу на аллергию раньше, чем дали очнуться. Однако тест-пластырь ничего не выявил. По кивку Майлза медтехник прижал пневмошприц с синергином к шее арестованного.

Мизотакис застонал и икнул, приходя в себя после парализации. Майлз, Форлеснер, капитан Ламберт и медтехник невозмутимо ждали. Когда сквозь туман в голове арестованный осознал, где он и что с ним, его стон боли перешел в стон отчаяния.

— Георг Мизотакис, — бесстрастно начал Ламберт. — Мы требуем от вас честных и правдивых показаний. Вы можете, если желаете, сделать добровольное признание до того, как вам введут фаст-пенту.

Мизотакис замялся нерешительно, облизал губы, покосился на Майлза с Форлеснером, ожидающих его ответа в каменном молчании, сглотнул.

— Я... — он осекся и заговорил снова. — Я сделал это. Да. Ради Элис. — Он замолк, словно посчитав, что сказанного уже достаточно. Три пары глаз разглядывали его, пристально и бесстрастно. Он съежился. — Она сказала... сказала, что все пропало. Что он что-то знает. Или узнает. Она плакала. Она сказала, что тогда умрут люди, которых она любит. Она сказала... сказала, что все из-за нее. И она плакала.

Он повторил это свое "плакала" почти жалобно, словно искал у них сочувствия, а, не получив никакого, снова поник.

— Она плакала и говорила... что все будет хорошо. Что потом мы убежим вместе. Я ждал ее той ночью, но... она не пришла. Потом вокруг города поставили оцепление. А сегодня ночью она пришла ко мне снова и попросила, чтобы я ее спрятал. Она поцеловала меня. Ничего такого непристойного, — добавил он торопливо. словно это имело хоть какое-нибудь значение. Майлз точно знал, что не имело.

— Он не знает подоплеки происшедшего, — пояснил Майлз. — Либо знает, но без фаст-пенты нам не расскажет. Вводите препарат и давайте быстрее с этим покончим. Нам нужна ЛеГлиз.

Мизотакис в первый раз напрягся в своих путах.

— Она ничего не делала! — отчаянно выкрикнул он. — Это все я. Она меня не просила! Я сам!

Зашипел прижатый к предплечью Мизотакиса пневмошприц, и Майлз отвернулся, не желая видеть, как наркотик внедряется в его кровь и его разум. Он смотрел на пустую стену и ждал. С другой стороны, Элис ЛеГлиз все еще оставалась без сознания.

Глава опубликована: 25.05.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34
jetta-eпереводчик
Мне показалось, что в книгах они все - крайние... На то и книги, экстремальные ситуации, с которыми 99.9% благополучных граждан всех планет даже теоретически не столкнутся. Но читать про них вправду интереснее.
Цитата сообщения jetta-e от 10.06.2015 в 11:16
Цетаганда с генетическим расизмом и непрошибаемой кастовостью

Можно не принадлежать к правящему слою, а просто выползти из правильной пробирки - и Цетаганда будет раем.
Тут уже каждому своё, конечно, но мне Цетаганда жутко нравится. Социум весьма своеобразный, но рассматривался он весьма поверхностно и в напряжённой ситуации. Окружение Майлза тоже вынуждено следовать множеству правил, но возможность обдумать и нарушить всё это вместе с персонажами позволяет свыкнуться с такой жизнью и не считать её чем-то ужасающим.
Так же и у аутов. Машина работает, пока между группировками кипят интриги... Каждый пытается добиться чего-то своего, что говорит о том, что ауты ещё не впали в стазис в своём совершенстве. Даже аут-леди оказались вполне себе живыми, несмотря на жуткую чопорность и тысячи церемоний. Может, у них тоже есть увесистый томик с рекомендациями "Как вести себя с унтерменшами вида Homo Sapiens"...
Гемы - лучший вариант, пожалуй. Какие-то модификации генокомплексов от аутов им должны перепадать, доступ к всевозможным радостям множества планет империи - тоже. Ограничений немало, но и возможности внушительны.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
Satanic Neko , естественно, родившись в нужном месте, ты получаешь доступ к многим благам - вот только вероятность родиться аутом или гемом еще меньше, чем на средневековой Земле "попасть" в знатного человека, а не крестьянина. Основную популяцию Цетаганды составляют обслуживающие классы, а по отношению к ним власть аристократии абсолютна.
Хотя я бы не хотела быть и аут-леди. Ученая дама из гарема, без возможности выбора семьи, личного имущества и даже рода занятий. ) и если что - продадут в жены в низший класс.
jetta-e, да, упоминались "обслуживающие классы" в вики, но из книг я помню только "ба". Совсем ничего хорошего...
В остальном же деление было на аутов и гемов, у гемов куча разных кланов, занимающихся всяким разным. Они, насколько я помню, уже делились на разные группы, о чём свидетельствовала боевая раскраска. А занимались вообще всем.

Цитата сообщения kapitoshka от 10.06.2015 в 11:11
Все-таки Барраяр, если смотреть на взаимодействие фор и остальные определенно неприятное место.

Тут я полностью согласен с jetta-e. Вряд ли даже в далёком и прекрасном будущем найдутся планеты-страны, в которых всё будет замечательно.
Служба в армии не сильно отличается от того, что есть сейчас. Форы - те же дворяне прошлых веков. Не самые худшие, да ещё и постепенно развивающиеся. С перспективой отмены крепостного права (уже, конечно, ещё в "Гражданской кампании" обсуждалось, но многие пережитки на тот момент остались). Каких-то препятствий для жизни нормальных граждан замечено не было. Предрассудки деревенщины имеют место быть, но преодолеваются упорными гражданами, Журики это успешно доказали.

Лично я не выжил бы на Бете, хоть мне и нравятся некоторые её особенности. Но по-отдельности эти вещи хороши, а всё вместе становится каким-то адом извращенцев и хиппанов.
Про Эскобар данных мало, но тоже очень либеральная планетка. Как бы не чересчур.
Архипелаг... Тут остро встаёт вопрос морали. В Доме вроде Риоваль было бы тяжко, с менее отмороженными людьми выжить и работать вполне можно, но тоже ничего приятного.
Афон. Фу-фу-фу.
Квадди. Во многом неплохо, но похоже на коммуну хиппанов.
Пол, Аслунд и прочее... Обычно бедные и отсталые, вечные жертвы соседей-агрессоров.

Вот и попробуйте выбрать мир своей мечты.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
На Барраяре крепостного права нет ни в каком виде) и не было. То, что привязывало простых граждан к владениям одного графа (и что максимально облегчил своим эдиктом регент), больше похоже на помесь института прописки с личной присягой. А вообще тема "законы для форов и всех прочих" ещё ждёт своего исследования...
История понравилась. Девица явная социопатка (в клиническом смысле) и 17 лет - это уже возраст, когда человек должен отвечать за себя сам.
jetta-eпереводчик
Belomor
да уж, мисс ле Глиз - явная социопатка; жаль, это не поняли раньше, спасли бы жизнь полудюжине человек
Это я к тому, что чего он парился, к клетке ходил?
jetta-eпереводчик
Belomor, к тому, что "если убиваешь кого-то своими руками, имей мужество это видеть"? Тем более если ты убиваешь женщину и ребенка, по нормам этой культуры более беззащитных и менее ответственных перед законом, чем мужчина.
Но я надеюсь, что ее отца император помиловал, если честно.
Спасибо!!
Вопрос скорее к автору, чем к переводчику, но почему клетка? Клетка за гос.измену ведь только для знати, я бы даже сказала высшей знати насколько я помню, а у Элис даже приставки фор не имеется.
jetta-eпереводчик
LYK , мы вообще не точно знаем статут наказаний за государственную измену; при том, что на Барраяре прецедентное право, то есть логика там может не работать, а работает принцип "раньше мы делали именно так". Может, по статье "Покушение на особу императора или приравненным к ней" показательная казнь такого рода присуждается всем?.. Ведь ее смысл не в особом наказании преступника, а в общественном воздействии.
Да, наверное вы правы. Подобная публичная казнь должна произвести впечатление.
Мальчишку жаль. Отца, учителя-убийцу как-то не особо, а вот то, что Кирус под расстрельную статью попал, очень печально. Одна надежда, что Грегор помилует, но я бы на это не рассчитывала.
jetta-eпереводчик
LYK , а мне больше жалко отца. Все остальные совершили то или иное преступление, даже минимальное и несообразное наказанию - убийство, кража, укрывательство, растрата, запирательство на следствии - а вот он не делал вообще ничего. Вся его вина - физическое родство.
Вот отца-то мне менее всего в этой ситуации жаль. Воспитал-то это чудовище именно он.
jetta-eпереводчик
LYK , я все же думаю, что, если человек вырастает социопатом, по умолчанию вины родителей в этом нет (она _может_ быть, если мы достоверно знаем, что методы воспитания были ужасающи, но тут мы такого не видим). Мы же не сажаем в тюрьму родителей маньяков-преступников или, ближе к обсуждаемой вселенной, не скидываем с пьедестала памятники императору Дорке только за то, что он был отцом Юрия Безумного, а этот отец точно не имел представления о том, что его дочь - манипулятор и бездушная злодейка.
jetta-e, пожалуй не соглашусь. Долг родителя воспитать нормального человека. То, что родитель Элис не творил с ней чего-то ужасного его не оправдывает. Да и ответственность отец Элис понес пожалуй не за то, что воспитал социопата, а за то, что не внушил воспитанному им социопату, что определенные грани на Барраяре пересекать смертельно опасно. Покушение на императора и его семью - смертный приговор, гос.измена - смертный приговор, убийство имперского аудитора - смертный приговор. Смертный приговор не только окружающим тебя идиотам, но и тебе, как организатору заговора.
jetta-eпереводчик
Но ведь на то они и социопаты, что проблемы окружающих их не волнуют - а относительно себя самой милая девочка Элис была твердо уверена, что, раз она ничего противозаконного не просила у мужчин открытым текстом, она совершенно невиновна. И преподанное ей знание законов ничего в этой ситуации не меняет. Так что ее папу явно казнят за то, что он не судебный психиатр и не телепат...
Вот эта ее уверенность и ее уверенность в том, что абсолютно все, кроме нее идиоты, и есть недоработка папы. Должен был внушить, что слова император, аудитор и их сочетания - это смертельно опасно даже на расстоянии. Исторические примеры есть.

Думаю в этом мы не сойдемся)) У меня не получается сочувствовать человеку, который на мой взгляд не обращал внимания на собственного ребенка. Признаки отклонения от нормы в поведении видны и в большинстве случаев вполне поддаются коррекции. Большинство же людей справляется с воспитанием собственных детей, хоть и не являются ни психиатрами, ни Макаренко, ни Песталоцци.
Не оратор я, не умею хорошо объяснять)) Хорошо, на других плевать, но на себя-то нет. К семнадцати годам люди, социопаты они или нет, обычно уже понимают, что если организовать убийство кого-то приближенного к первому лицу государства, то рыть будут до конца и уже не будет иметь значения как это было организовано и какими словами сказано. И если это в семнадцать не очевидно, то простите, либо человек дурак, а она вроде не дура, либо ей никто не объяснял достаточно очевидные вещи. То, что должны объяснять родители, то, что должен был ей объяснить ее отец - не хватайся за кипящий чайник - обожжешься, не прыгай в окно с девятого этажа - разобьешься, не организовывай убийства имперских аудиторов - казнят.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
LYK , мы не знаем, насколько внимательным отцом был бедняга - хотя сама Элис считает его любящим папочкой, а он, в свою очередь, был вполне в курсе школьного романа дочери. И понятие ответственности и уголовный кодекс должна была девочке преподать скорее школа, чем родители. Но даже если он действительно оказался неумелым воспитателем - смертная казнь за это не положена. ЛеГлиз так себе человечишко - однако эта несоразмерность наказания не может не вызвать сочувствия.
И еще вопрос не этики, а юриспруденции: нельзя делить ответственность за это деяние между двумя субъектами. Либо перед законом отвечает преступница Элис, либо вместо нее отец in loco parentis.
Юрист из меня вообще никакой, но судя по всему барраярское законодательство позволяет разделить ответственность вообще на всех жителей города.
Возможно казнь несоразмерное наказание как для отца Элис, так и для Кируса. Возможно их помилование не будет воспринято как слабость и разрешение на последующие покушения. Если судить, что на площади была только Элис, то есть небольшая вероятность, что этих двоих помиловали. Очень небольшая, но все же.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх