↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Многоглавая гидра (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 137 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Во время проведения ординарного расследования оказывается убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 9

Элис ЛеГлиз было семнадцать, и она была прекрасна. Кирус был немного влюблен в нее еще с тех пор, когда ему было двадцать, а ей — четырнадцать, и она встречалась с его младшим братом. Она была любезной, верной, умной и доброй. Прошлым летом она позволила ему потрогать себя на заднем сиденье папиного аэрокара, и ее кожа под его губами и пальцами была так прекрасна! Но он не посмел зайти дальше, потому что она была порядочной девушкой, и Кирус собирался когда-нибудь на ней жениться.

Хью, брат Кируса, встречался с Элис несколько месяцев и потом бросил ее, сказав брату, что она совсем не забавная. Кирус понял, что это переводилось как "она не дает", и подумал, что его братец — идиот. Но для него самого она была еще слишком молода. Так что он пока ждал и работал на шахте. А Элис ЛеГлиз тем временем встречалась с Владом Орловым, который тоже был для нее слишком взрослым, зато он был сыном местного адвоката. Влад Орлов собирался пойти в колледж, у него было настоящее будущее, но вот только прошлым летом он утонул, когда спьяну и в одиночку отправился ночью купаться.

Вот тогда Кирус ушел с шахты и начал работать вместе с отцом. Строители, конечно, не то, что законники, зато они всегда нужны людям. Это была надежная, хорошая работа, и он с ней хорошо справлялся. Он знал, что богачам из больших городов всегда нравится ручная работа, и они хорошо за нее платят. Ему хватит денег для того, чтобы обеспечивать Элис и растить их детей. Совсем скоро он сможет сделать ей предложение.

Когда несколько дней назад убийство лорда Аудитора Форховица разрушило жизнь всех до единого в городе, Элис прибежала к Кирусу. Он обнял ее и дал выплакаться в его объятиях, и ему так хотелось ей помочь. Она рассказала, что ее брата забрала облава, а он перед этим спрятал кое-что, что ей очень нужно, и теперь она никак не может это вернуть. Она спросила, не может ли Кирус найти для нее какую-нибудь взрывчатку, чтобы взорвать вход в одну из пещер. Он ответил, что нет, не может, сейчас совсем неподходящее время, вокруг полно стражников, да и никто ему взрывчатку не продаст. Она заговорила про шахты, и тут он вспомнил, где на складе лежит пороховая смесь.

Майлз прекрасно видел, как сложилось это грязное дело. Бедный, храбрый Кирус, не слишком умный, мечтавший стать отважным спасителем, оказался легкой добычей для энергичной манипуляторши. Форлеснер наверняка уже отправил ордер на арест Элис ЛеГлиз, но, чтобы его осуществить, потребуется время.

— Когда ты понял, что именно она сделала? — спросил он Кируса.

— Не сразу, — ответил тот голосом, хриплым от недавних слез. — Я сказал ей, что приду сегодня попозже и помогу ей разобраться со взрывчаткой. Потом я подумал, что кто-то эту взрывчатку у нее украл. Но Элис не оказалось дома, и ко мне она не пришла, а... потом за мной пришли стражники... я не хотел ее предавать!

В его голосе прозвучала горечь. Майлз мог бы посочувствовать ему, но решительно запихнул это чувство куда подальше.

— Когда именно ты понял?

— Все только и говорили про взорвавшийся флайер, — тихо ответил Кирус. — И что это тоже связано о смертью лорда Аудитора, а ведь она пришла ко мне в слезах сразу после... И я понял... я подумал, что она точно должна что-то знать.

Парень был жалок, полностью раздавлен грузом собственных ошибок. Будь все наоборот, стань бедная простая девочка жертвой обмана хитрого мальчишки, Майлз наверняка постарался бы ее спасти. Кирусу не грозила позорная казнь за измену, поскольку Майлз дал ему свое слово, но жизнь он не мог ему спасти даже всей своей Аудиторской властью. Глупость не является смягчающим обстоятельством для взрослого мужчины.

— Но она никогда не говорила тебе этого прямо? — уточнил Майлз, протокола ради.

— Нет. — Голос Кируса был тих, плечи поникли. Майлз покосился на Форлеснера, тот покачал головой. Майлз вздохнул. Сколько потребовалось бы времени, чтобы уговорить Кируса признаться самому? Может, не так уж много. Если бы следствие не продвигалось так стремительно, успел бы Кирус сделать добровольное признание и тем самым спасти свою жизнь? Проклятье. На этот раз не существует никаких "если".

— Кирус Бабкок, — произнес он тяжко и весомо, — вы арестованы за пособничество в покушении на убийство, отягощенное воровством и препятствованием Аудиторскому расследованию. Вас отправят в Форбарр-Султану, где вы будете ждать суда и приговора решением императора.

Кирус явно еще не осознал услышанного, он только сильнее понурился. Майлз выдержал паузу в расчете, если тот захочет что-то добавить, но это было бесполезно.

Майлз вышел в коридор.

— Капитан Ламберт, — обратился он к СБшнику. — Кирус Бабкок переводится в имперскую тюрьму в Форбарр-Султане. Обеспечьте ему доставку и сопровождение.

— Да, милорд Аудитор. — Ламберт покосился на дверь, словно морально готовясь к тому, что увидит внутри. — А... не нужно ли назначить в группу сопровождения медика?

— Нет необходимости, — ответил Майлз ровно.

Он перевел взгляд на Барли, напряженно стоящего у стены. Муниципал выпрямился в стойке. Голосом, лишенным всяких эмоций, Майлз произнес:

— Капитан Барли, ваша прямая дерзость и глупость могли стоить этому мальчику жизни, а его собственная вина едва ли больше этой самой глупости. Вы освобождаетесь от вашей должности, я призываю вас на Имперскую Службу. Отыщите капитана Шевалье и сообщите ему, что вы назначены на Базу Сесил. Скажите, что я переговорю с ним позже.

Барли изумленно уставился на него. Майлз смотрел в ответ с почти научным любопытством. До каких пределов способно дойти скудоумие этого человека? Барли открыл рот, его плечи напряглись. Оруженосец Кович, стоящий возле двери, переступил с ноги на ногу, и тут же капитан Барли захлопнул рот и выдохнул. Его ответом стало только:

— Я понял, милорд Аудитор.

Что ж, он не такой идиот, как бедный Кирус Бабкок, и возможно, у него остался шанс чему-нибудь научиться.

— Прямо сейчас, Барли, — добавил Майлз без малейшего нажима в голосе.

Барли помедлил еще секунду, развернулся и удалился по коридору. Интересно, что бы сейчас выдал этот человек при допросе под фаст-пентой? Наверное, нечто не столь занятное, как его былой взрыв возмущения.

Ламберт уже звонил, вызывая аэрокар для перевозки арестованного.

Форлеснер вышел вслед за Майлзом. Майлз поглядел ему в глаза. Неужели его собственный взгляд сейчас так же мрачен? Чувствовал он себя препаршиво. Но Форлеснер сказал только:

— Элис ЛеГлиз скрылась. Никто не знает, где она. Майор Попадакис обыскивает дом за домом. Мы ее найдем.

Майлз кивнул, и его губы сложились в гримасу, мало похожую на улыбку.

— Да. Разумеется. — Элис ЛеГлиз семнадцать лет... Он покачал головой и добавил: — Ладно. Пока мы ждем. Я собираюсь отыскать капитана Шевалье, а потом немного поспать. А где Ванн и профессор?

— Ванн спит, а профессор Фортиц уже выехал с шахты и через несколько минут должен прибыть сюда.

— Расскажите ему все, — попросил Майлз. — Он наверняка захочет проверить, не имеют ли ЛеГлиз или ее родственники отношения к финансовой стороне дела. Если в это дело вовлечен ее отец, брат или дядя, у нас появляется мотив.

— Мы займемся этим, Майлз.

Форлеснер произнес это успокаивающе, но Майлз все равно поморщился и тут же извинился:

— Простите. Привычка.

— Уж я-то понимаю, — заметил Форлеснер сухо.

— Ага, — согласился Майлз. — Если до утра ничего нового не появится, тогда увидимся утром.

Они кивнули друг другу на прощание, и Майлз отправился на поиски капитана Шевалье.


* * *


Он нашел капитана на одном из пропускных пунктов. Шевалье выглядел задерганным, и Майлз испытал секундный приступ сожаления за то, что добавил ему проблем, но свирепо подавил это чувство. Поскольку по пятам за Майлзом следовало трио бдительных оруженосцев, его появление неизбежно производило суматоху, и Шевалье успел отдать последние инструкции своему лейтенанту, прежде чем направился ему навстречу.

— Милорд Аудитор, — Шевалье слегка склонил голову. — Я получил ваши распоряжения через Барли. Он в течение часа отбывает со стандартным назначением в часть.

— Хорошо. — Майлз еще мгновение мерил его пристальным взглядом, а потом мотнул головой в сторону города. — Прогуляемся, капитан?

Шевалье кивнул и пошел рядом с ним, терпеливый и настороженный. Майлз шагал, опираясь на трость. У него сейчас болело все: тело, голова и душа. Он мечтал снова увидеть жену и близняшек. Может, настало время им с Катериной сделать еще одного ребенка? Она уже несколько недель намекает на это, с тех пор, как Эйрелу с Хелен почти исполнилось два. Вот он вернется домой, тогда вернется и к этому разговору. "Я хочу еще одну дочку".

На городок уже опустились сумерки. В столице сейчас наступало утро следующего дня. Через несколько часов близнецы проснутся, желая получить свой особый деньрожденный завтрак. Да и Майлзу следовало бы поесть, прежде чем отправляться в постель.

Шевалье, идущий бок о бок с ним, не прерывал его молчания. Майлз заставил себя снова сосредоточиться на происходящем здесь и сейчас.

— Капитан Шевалье, я пересмотрел запись вашего допроса под фаст-пентой прошлым вечером и еще раз — сегодня утром.

— Да, милорд Аудитор, — ответил Шевалье спокойно. — Я этого ожидал.

— Мне случалось сотни раз самому проводить допросы под наркотиком правды или присутствовать на таковых. Самому — не меньше сотни. И весьма интересен разброс ответов, которые люди дают под фаст-пентой. Эмоциональная восприимчивость допрашиваемых колеблется в весьма широких пределах, и некоторым удается сохранять контроль лучше, чем остальным.

Майлз даже не глядел на Шевалье. Он был уверен, что оруженосцы следуют прямо за ними, и знал, что капитан тоже это понимает.

— У меня нет вашего опыта в этом вопросе, милорд, но нечто подобное я тоже слышал.

— Вы, капитан, под фаст-пентой сохраняли выдающийся уровень контроля. — Он сделал паузу, но ответа не дождался. — Капитан Шевалье, вам прекрасно удалось справиться с собой, однако я знаю, что что-то вы все-таки не сказали. Из личного одолжения я прошу вас сказать это мне сейчас, а не выдвигаю формального обвинения в утаивании информации в процессе Аудиторского расследования.

Шевалье целую минуту молчал. Звук шагов эхом отражался от стен. Майлз не стал повторять вопроса, выдержал повисшее молчание и дал этой паузе дожимать капитана. Он еще не знал, заговорит ли тот и что именно скажет.

Наконец, Шевалье тяжело вздохнул.

— Мы с Джозефом Форховицем были знакомы прежде. Пятнадцать лет назад.

— Вы служили вместе на Станции Тайбар.

Шевалье кивнул:

— И были близки... недолгое время.

Ответ, который Майлзу удалось переварить не сразу. Но который зато согласовывался с имеющимися у него уликами.

— Понимаю, — выдавил он наконец.

— Джозеф был тогда женат. Я — нет. Я не знаю, был ли у него кто-то еще за все эти годы. Я-то определенно не хранил воздержание. — Он помолчал, точно подыскивая слова. — Но, когда я был молод, наши отношения казались мне чем-то особенным. С тех пор мы не виделись. Когда я услышал, что он сейчас в Форгарин-лэнд, то прислал ему короткую записку с предложением созвониться. А потом его убили.

Они шли дальше. Майлз глядел на дорогу, а не в лицо капитану; в голове у него царил хаос. Потом он все же спросил:

— Записку. Какую?

— От руки. На пластиковом листе.

Майлз выдохнул. Вот и их пропажа. О, черт! Сколько времени они потратили, разыскивая эту чертову бумагу среди прочих документов, разбирая их, пытаясь сообразить в чем был ее смысл? А ларчик просто открывался. Конечно же, Форпарадис был прав: Форховиц не напился бы, не имей он на то причин. Он приезжает на расследование самого заурядного дела, и вдруг здесь объявляется человек из его прошлого, напоминание о былой неверности и предложение ее повторить. Он взял эту записку с собой на ужин, заказал почти полную бутылку вина и целый час позволил себе размышлять о событиях прошлого и нынешнем искушении. А затем, скорее всего, выкинул бумагу в мусорную корзину, выходя. И все это не имеет никакого отношения к расследованию. И никакого сообщника в толпе тоже не было. Черт!

Он понял, что уже целую минуту молчит, и глупо добавил:

— Соболезную, капитан. Я не знал, что вы с лордом Аудитором Форховицем были хорошо знакомы.

Шевалье покачал головой:

— Раньше были, теперь — нет. Мы расстались. И я скучал по нему много лет. Но теперь все оказалось таким... чужим.

— Понимаю. — Еще одна минута обоюдного молчания. — Вы хорошо себя показали на расследовании. Справиться с этим хаосом было бы сложно любому, но ваши люди продемонстрировали дисциплину и эффективность.

— Благодарю, милорд Аудитор.

— Если вам придет в голову что-то еще, что мне необходимо знать, то, пожалуйста, расскажите сами.

— Да, милорд Аудитор.

У Майлза что-то болело в груди. Пожалуй, он и на трость опирался сейчас сильнее обычного, и дышал тяжелее. Он остановился.

— Тогда не буду вас больше отвлекать от ваших обязанностей, капитан. Янковский... вызови машину.

До дома они ехали в молчании.

Глава опубликована: 25.05.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34
jetta-eпереводчик
Мне показалось, что в книгах они все - крайние... На то и книги, экстремальные ситуации, с которыми 99.9% благополучных граждан всех планет даже теоретически не столкнутся. Но читать про них вправду интереснее.
Цитата сообщения jetta-e от 10.06.2015 в 11:16
Цетаганда с генетическим расизмом и непрошибаемой кастовостью

Можно не принадлежать к правящему слою, а просто выползти из правильной пробирки - и Цетаганда будет раем.
Тут уже каждому своё, конечно, но мне Цетаганда жутко нравится. Социум весьма своеобразный, но рассматривался он весьма поверхностно и в напряжённой ситуации. Окружение Майлза тоже вынуждено следовать множеству правил, но возможность обдумать и нарушить всё это вместе с персонажами позволяет свыкнуться с такой жизнью и не считать её чем-то ужасающим.
Так же и у аутов. Машина работает, пока между группировками кипят интриги... Каждый пытается добиться чего-то своего, что говорит о том, что ауты ещё не впали в стазис в своём совершенстве. Даже аут-леди оказались вполне себе живыми, несмотря на жуткую чопорность и тысячи церемоний. Может, у них тоже есть увесистый томик с рекомендациями "Как вести себя с унтерменшами вида Homo Sapiens"...
Гемы - лучший вариант, пожалуй. Какие-то модификации генокомплексов от аутов им должны перепадать, доступ к всевозможным радостям множества планет империи - тоже. Ограничений немало, но и возможности внушительны.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
Satanic Neko , естественно, родившись в нужном месте, ты получаешь доступ к многим благам - вот только вероятность родиться аутом или гемом еще меньше, чем на средневековой Земле "попасть" в знатного человека, а не крестьянина. Основную популяцию Цетаганды составляют обслуживающие классы, а по отношению к ним власть аристократии абсолютна.
Хотя я бы не хотела быть и аут-леди. Ученая дама из гарема, без возможности выбора семьи, личного имущества и даже рода занятий. ) и если что - продадут в жены в низший класс.
jetta-e, да, упоминались "обслуживающие классы" в вики, но из книг я помню только "ба". Совсем ничего хорошего...
В остальном же деление было на аутов и гемов, у гемов куча разных кланов, занимающихся всяким разным. Они, насколько я помню, уже делились на разные группы, о чём свидетельствовала боевая раскраска. А занимались вообще всем.

Цитата сообщения kapitoshka от 10.06.2015 в 11:11
Все-таки Барраяр, если смотреть на взаимодействие фор и остальные определенно неприятное место.

Тут я полностью согласен с jetta-e. Вряд ли даже в далёком и прекрасном будущем найдутся планеты-страны, в которых всё будет замечательно.
Служба в армии не сильно отличается от того, что есть сейчас. Форы - те же дворяне прошлых веков. Не самые худшие, да ещё и постепенно развивающиеся. С перспективой отмены крепостного права (уже, конечно, ещё в "Гражданской кампании" обсуждалось, но многие пережитки на тот момент остались). Каких-то препятствий для жизни нормальных граждан замечено не было. Предрассудки деревенщины имеют место быть, но преодолеваются упорными гражданами, Журики это успешно доказали.

Лично я не выжил бы на Бете, хоть мне и нравятся некоторые её особенности. Но по-отдельности эти вещи хороши, а всё вместе становится каким-то адом извращенцев и хиппанов.
Про Эскобар данных мало, но тоже очень либеральная планетка. Как бы не чересчур.
Архипелаг... Тут остро встаёт вопрос морали. В Доме вроде Риоваль было бы тяжко, с менее отмороженными людьми выжить и работать вполне можно, но тоже ничего приятного.
Афон. Фу-фу-фу.
Квадди. Во многом неплохо, но похоже на коммуну хиппанов.
Пол, Аслунд и прочее... Обычно бедные и отсталые, вечные жертвы соседей-агрессоров.

Вот и попробуйте выбрать мир своей мечты.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
На Барраяре крепостного права нет ни в каком виде) и не было. То, что привязывало простых граждан к владениям одного графа (и что максимально облегчил своим эдиктом регент), больше похоже на помесь института прописки с личной присягой. А вообще тема "законы для форов и всех прочих" ещё ждёт своего исследования...
История понравилась. Девица явная социопатка (в клиническом смысле) и 17 лет - это уже возраст, когда человек должен отвечать за себя сам.
jetta-eпереводчик
Belomor
да уж, мисс ле Глиз - явная социопатка; жаль, это не поняли раньше, спасли бы жизнь полудюжине человек
Это я к тому, что чего он парился, к клетке ходил?
jetta-eпереводчик
Belomor, к тому, что "если убиваешь кого-то своими руками, имей мужество это видеть"? Тем более если ты убиваешь женщину и ребенка, по нормам этой культуры более беззащитных и менее ответственных перед законом, чем мужчина.
Но я надеюсь, что ее отца император помиловал, если честно.
Спасибо!!
Вопрос скорее к автору, чем к переводчику, но почему клетка? Клетка за гос.измену ведь только для знати, я бы даже сказала высшей знати насколько я помню, а у Элис даже приставки фор не имеется.
jetta-eпереводчик
LYK , мы вообще не точно знаем статут наказаний за государственную измену; при том, что на Барраяре прецедентное право, то есть логика там может не работать, а работает принцип "раньше мы делали именно так". Может, по статье "Покушение на особу императора или приравненным к ней" показательная казнь такого рода присуждается всем?.. Ведь ее смысл не в особом наказании преступника, а в общественном воздействии.
Да, наверное вы правы. Подобная публичная казнь должна произвести впечатление.
Мальчишку жаль. Отца, учителя-убийцу как-то не особо, а вот то, что Кирус под расстрельную статью попал, очень печально. Одна надежда, что Грегор помилует, но я бы на это не рассчитывала.
jetta-eпереводчик
LYK , а мне больше жалко отца. Все остальные совершили то или иное преступление, даже минимальное и несообразное наказанию - убийство, кража, укрывательство, растрата, запирательство на следствии - а вот он не делал вообще ничего. Вся его вина - физическое родство.
Вот отца-то мне менее всего в этой ситуации жаль. Воспитал-то это чудовище именно он.
jetta-eпереводчик
LYK , я все же думаю, что, если человек вырастает социопатом, по умолчанию вины родителей в этом нет (она _может_ быть, если мы достоверно знаем, что методы воспитания были ужасающи, но тут мы такого не видим). Мы же не сажаем в тюрьму родителей маньяков-преступников или, ближе к обсуждаемой вселенной, не скидываем с пьедестала памятники императору Дорке только за то, что он был отцом Юрия Безумного, а этот отец точно не имел представления о том, что его дочь - манипулятор и бездушная злодейка.
jetta-e, пожалуй не соглашусь. Долг родителя воспитать нормального человека. То, что родитель Элис не творил с ней чего-то ужасного его не оправдывает. Да и ответственность отец Элис понес пожалуй не за то, что воспитал социопата, а за то, что не внушил воспитанному им социопату, что определенные грани на Барраяре пересекать смертельно опасно. Покушение на императора и его семью - смертный приговор, гос.измена - смертный приговор, убийство имперского аудитора - смертный приговор. Смертный приговор не только окружающим тебя идиотам, но и тебе, как организатору заговора.
jetta-eпереводчик
Но ведь на то они и социопаты, что проблемы окружающих их не волнуют - а относительно себя самой милая девочка Элис была твердо уверена, что, раз она ничего противозаконного не просила у мужчин открытым текстом, она совершенно невиновна. И преподанное ей знание законов ничего в этой ситуации не меняет. Так что ее папу явно казнят за то, что он не судебный психиатр и не телепат...
Вот эта ее уверенность и ее уверенность в том, что абсолютно все, кроме нее идиоты, и есть недоработка папы. Должен был внушить, что слова император, аудитор и их сочетания - это смертельно опасно даже на расстоянии. Исторические примеры есть.

Думаю в этом мы не сойдемся)) У меня не получается сочувствовать человеку, который на мой взгляд не обращал внимания на собственного ребенка. Признаки отклонения от нормы в поведении видны и в большинстве случаев вполне поддаются коррекции. Большинство же людей справляется с воспитанием собственных детей, хоть и не являются ни психиатрами, ни Макаренко, ни Песталоцци.
Не оратор я, не умею хорошо объяснять)) Хорошо, на других плевать, но на себя-то нет. К семнадцати годам люди, социопаты они или нет, обычно уже понимают, что если организовать убийство кого-то приближенного к первому лицу государства, то рыть будут до конца и уже не будет иметь значения как это было организовано и какими словами сказано. И если это в семнадцать не очевидно, то простите, либо человек дурак, а она вроде не дура, либо ей никто не объяснял достаточно очевидные вещи. То, что должны объяснять родители, то, что должен был ей объяснить ее отец - не хватайся за кипящий чайник - обожжешься, не прыгай в окно с девятого этажа - разобьешься, не организовывай убийства имперских аудиторов - казнят.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
LYK , мы не знаем, насколько внимательным отцом был бедняга - хотя сама Элис считает его любящим папочкой, а он, в свою очередь, был вполне в курсе школьного романа дочери. И понятие ответственности и уголовный кодекс должна была девочке преподать скорее школа, чем родители. Но даже если он действительно оказался неумелым воспитателем - смертная казнь за это не положена. ЛеГлиз так себе человечишко - однако эта несоразмерность наказания не может не вызвать сочувствия.
И еще вопрос не этики, а юриспруденции: нельзя делить ответственность за это деяние между двумя субъектами. Либо перед законом отвечает преступница Элис, либо вместо нее отец in loco parentis.
Юрист из меня вообще никакой, но судя по всему барраярское законодательство позволяет разделить ответственность вообще на всех жителей города.
Возможно казнь несоразмерное наказание как для отца Элис, так и для Кируса. Возможно их помилование не будет воспринято как слабость и разрешение на последующие покушения. Если судить, что на площади была только Элис, то есть небольшая вероятность, что этих двоих помиловали. Очень небольшая, но все же.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх