Геофронт. База НЕРВ. Аянами Рэй.
— Подготовить пилота! — голос из динамика вырывает меня из сна, приятно напоминающего небытие.
Несколько врачей крутятся вокруг меня, запихивая мое тело в контактный комбинезон. Далеко не все из них аккуратны, и тело передает сигналы о нарастающих повреждениях. Кажется, люди называют это "болью".
Я безразлично позволяю проделывать все это со мной. Боль не имеет никакого значения. Ничто не имеет значения. Есть только приказ, и этот приказ должен быть исполнен. Неприятно только то, что поступающие сигналы свидетельствуют, что я могу оказаться не в состоянии исполнить приказ Командующего.
Четыре врача перемещают меня вместе с кроватью, на которой я нахожусь, в сторону ангаров. Отмечаю, что один из этих врачей — женщина. Этот факт не вызывает никакой эмоциональной реакции, только фиксируется в памяти. Не более того.
У дверей, ведущих в ангар, мы останавливаемся.
— Во имя Императора! — воскликнул один из трех мужчин. Причем мне показалось любопытным, что он использовал гайдзинское слово "Imperator", а не "Божественный Тенно", как следовало бы. — Она же еще не восстановилась?! Зачем мучить ребенка?
— Като-сан, — холодно отозвалась женщина, и мне припомнилось, что именно ее действия вызывали большую часть сигналов о недостаточной функциональности моего тела, — Вам не следует думать об этом... образце как о человеке. Это — не человек. Оно — всего лишь элемент системы контроля Евангелиона, не более того.
— Хига-сама, — мужчина поклонился, но глаза его блеснули. Насколько я смогла понять из литературы, рекомендованной мне Командующим Икари, такой блеск называется "злым". — ...прошу меня извинить... — в слова не вложено ни капли настоящего чувства. Прозвучала просто формула вежливости. — ...но данный элемент системы управления в настоящее время нефункционален. Ее нельзя отправлять в бой. Мы рискуем потерять и Евангелион и ее.
— Като-сан, — усмехнулась женщина, — по окончании этой операции Вы будете уволены. Я добьюсь этого. Не стоит слишком часто спорить с начальником.
— Попробуйте, — устало пожал плечами Като-сан, не обращая внимания на то, с каким удивленным ужасом смотрят на него двое коллег. — Если по окончании этой операции Вы еще будете в состоянии кого-либо уволить.
— ЧТО?! — взвилась Хига-сан. — Вы мне угрожаете?!
— Нет, — устало покачал головой Като. — Ни в коем случае. Но если мое понимание ситуации верно, то, отправив девочку в бой — мы прямо-таки напрашиваемся на поражение, после которого всем нам будет уже все равно: человек она, или нет. Мертвым — не до игр с амбициями.
Женщина злобно сверкнула глазами, но не ответила ничего.
Внезапно включился динамик громкой связи.
— Замена оказалась бесполезна, — раздался голос Командующего Икари. — Будите Рей!
Зачем меня будить? Я ведь не сплю?
Като-сан покачал головой, но ничего не сказал. Хига, торжествующе подняв голову, бросила на него очередной злобный взгляд, и налегла на поручни моей каталки.
В ангаре, кроме привычного технического персонала, находились доктор Акаги Рицко, начальник оперативного отдела, капитан Кацураги Мисато и незнакомый мальчик, чем-то смутно напоминающий Командующего.
Я попыталась приподняться, чтобы врачам было удобнее поднять меня с каталки, но сил не хватило, и я рухнула обратно, но тут же попыталась снова. В этот момент мне показалось, что страшный удар сотряс весь Геофронт. Врачи разлетелись в разные стороны, не устояв на ногах. Я подняла взгляд, и увидела, как сверху, в каком-то замедленном, плавном ритме рушатся конструкции непонятного назначения.
Внезапно, от резкого движения меня чуть не стошнило. Все вокруг быстро завертелось. Ощущение дисфункциональности едва не отправило меня в неактивное состояние. Когда же я смогла снова адекватно воспринимать действительность, оказалось, что меня держит на руках тот самый мальчишка — родственник командующего. Оглядевшись же вокруг, я поняла, что стоим мы на крошечном пятачке между двумя рухнувшими сверху стальными конструкциями, кажется, осветительного назначения. Одна из них пригвоздила к полу Хига-сан, и теперь женщина хрипела в агонии. Ее кровь заливала пол у нас под ногами, пятная красным белые кроссовки мальчика.
— Так сколько, говорите, у вас пилотов с опытом управления "Евангелионами"? — спросил мальчик, аккуратно укладывая меня подальше от заливающей пол крови.
— Чего ты хочешь? — холодно спросил Командующий.
— Ее, — мальчик повел ладонью в мою сторону.
— ЧТО?! — закричала Кацураги-тайи. — Ах ты, паршивец! Бака-хентай*!
/*Прим. автора: бака-хентай — "дурной извращенец"*/
— Если я выживу, то она, выздоровев, поступит под мое командование, — капитан облегченно и немного виновато выдохнула. — Ведь я окажусь самым опытным пилотом Евангелиона. По крайней мере — единственным, имеющим боевой опыт.
— Хорошо, — кивнул Командующий. — Еще что-нибудь?
— Бесплатно — не работаю, — холодно усмехнулся мальчишка.
— Вопрос с деньгами — решим, — столь же холодно ответил Командующий Икари. — Еще?
— И увольте всех выкормышей этой... Ладно, о мертвых либо ничего, либо хорошо. Она умерла. Хорошо.
Командующий молча кивнул.
— Тогда у меня пока что все, — улыбнулся мальчик. — Где тут в эту штуку залезать?
— "Пока что"? — поднял бровь Командующий.
— Если еще что-нибудь придумаю — не премину Вам сообщить, — кивнул новый пилот.
— Синдзи-кун, — спросила Кацураги-тайи. Вот, значит, как его зовут. — Ты же мог спасти Хига-сан. Я видела. Ты мог просто оттолкнуть ее — и она вылетела бы за пределы зоны поражения. Но...
— Может, мог, — покачал головой Синдзи, — а может, и нет. В любом случае, я не стал даже пробовать. Рей-кун — важна. Хига-сан — не важна. На замену ей найдутся специалисты не хуже, которые не будут считать нас, пилотов, "элементами системы управления Евангелиона".
Мне всегда говорили, что наоборот. Я, которую можно заменить, и которую уже заменяли — не стою того, чтобы ради меня рисковали... Когда Командующий при попытке активации Нулевой, вырвал меня из капсулы, но при этом обжег руки — Хига-сан так ему и сказала... Но этот мальчик, Синдзи, кажется, склонен согласится скорее с Командующим, а не с Хига. Или... или же он просто не знает обо мне... Но даже так, я все равно почувствовала какое-то тепло.
Токио-3. Судзухара Сакура
— Всем пока! — крикнула я одноклассницам.
Теплый, погожий денек не располагал к тому, чтобы сразу после школы бежать домой и садиться делать уроки. Так что, когда Сая позвала меня, Арису и Акаме поиграть в парке — я, почти не раздумывая, согласилась.
— Мам, я поиграю с девочками? — позвонила я домой. — Нет, я не долго. Совсем чуть-чуть!
— Хорошо-хорошо, — ответила мама. — Только оставайся на связи. Учебную тревогу могут объявить в любой момент, и если тебя не окажется в убежище — папе могут урезать премию!
Это означало бы, что мне не купят давно обещанную куклу, так что я сказала, что обязательно буду прислушиваться к звонкам.
Некоторое время мы играли в охадзики*. А когда фишек уже не осталось, Ариса предложила вернуться в школу и поиграть в прячущегося демона.
/*Прим. автора: эту игру считают "игрой для девочек": рассылают фигурки в форме монет, игрок выбирает две фигурки и щелкает по одной из них, стараясь попасть в другую. Если попал, то забирает обе себе. Если не попал — очередь хода передается следующему игроку*/
— Вообще-то, — сказала Акаме, — в прячущегося демона играют ночью. И по одной!
— Так страшно ведь! — возразила Ариса.
— В том и смысл, чтобы было страшно, — объяснила Акаме.
Но мы уже все решили. К тому же, если нас будет много, то, может быть, мы сможем разглядеть Юко!
Подходящая кукла нашлась у Акаме. Как объяснила наша длинноволосая подружка, она частенько играет в "прячущегося демона", причем — по всем правилам. Мы с боязливым восхищением посмотрели на нее. Школьная форма, кукольное личико и широко распахнутые глаза не навевали мыслей о храбрости, позволяющей прийти в школу ночью и вызвать привидение старого корпуса на игру в прятки, а, тем более, делать это регулярно. Впрочем, несмотря на хрупкое сложение и кукольную внешность, Акаме была известна в школе как первая хулиганка, побившая трех старшеклассниц, решивших сделать ее своей игрушкой.
— Надо выключить телефоны, — сказала Ариса. — А то Юко-сан найдет нас, если кто-нибудь позвонит!
— А если тревога? — засомневалась я.
— Тревога была позавчера, — ответила Сая, наматывая длинную прядь на палец. Ее волосы были давним предметом зависти всех одноклассниц, и она никогда не стеснялась их демонстрировать. Среди нас лучший почерк был именно у Саи, так что она и написала имя на бумажке. Ариса проткнула куклу и бумажку с именем ножом, которым она предпочитала затрачивать карандаши, и игра началась.
Куклу мы нашли быстро, ведь она не пряталась.
— Юко погребена, — заговорили мы вместе, — погребена под столбом! Теперь ты демон!
И мы побежали прятаться.
Ариса и Сая побежали куда-то вниз, а мы с Акаме спрятались в старой кладовке за бывшим кабинетом химии. Занятий в нем давно уже не вели, и химикаты из кладовки столь же давно убрали, так что прятаться было удобно.
Изредка выглядывая в щели рассохшейся двери, мы с Акаме ждали, когда призванное нами нечто найдет нас, и боялись этого. Время от времени я с завистью поглядывала на подругу. Если уж даже днем, в присутствии подруги, мне так страшно, то как же жутко должно было быть Акаме, когда она играла одна и ночью?!
Сирены взвыли внезапно. И почти сразу же школу сотряс тяжелый удар. Зазвенели прилетевшие стекла.
— Бежим! — крикнула Акаме, кивнувшись к двери.
— Но... — заикнулась я, — ...как же Юко-сан?
— Все равно к выходу — мимо того класса, где мы оставили куклу! — крикнула Акане. — Скажем ей, что игра окончена — и убежим!
Но в классе куклы не было. Стол, на котором мы оставили Юко-сан, был пуст.
— Бежим! — сказала тихим голосом Акаме.
— Но... — я начала было возражать, но Акаме схватила меня за руку и буквально поволокла за собой, не обращая внимания на мои попытки вырваться.
На улице грохотало уже почти непрерывно. Мы бежали по коридору, приветствовавшему нас пустыми рамками выбитых окон, и стекла хрустели у нас под ногами.
Очередной взрыв раздался впереди. Вместо того, чтобы побежать ОТ грохота, Акаме потянула меня вперед, туда, где раздавался грохот, как будто что-то рушилось.
— Постой! — крикнула я. — Нам надо...
Но Акаме, не слушая, тащила меня вперед.
Дверь одного из классов висела "на честном слове", как будто какой-то хулиган выбивал ее изнутри, но, застигнутый учителем, убежал, не закончив своего дела. Когда мы пробегали мимо, дверь-таки рухнула... вместе с Сайей, которая, похоже, оперлась на нее. Длинные волосы Саи были испачканы в крови, как будто на нее плеснули красной краской из ведра. Подруга попыталась приподняться, но руки ее подломились, и она рухнула. Мне даже показалось, что Сая не дышит...
Акаме опустилась рядом с Сайей и зачем-то приложила пальцы к ее горлу. Посидев так какое-то время, она выскочила, и снова попыталась тащить меня. Но на этот раз я воспротивилась.
— Стой! — крикнула я. — Надо помочь Сае!
— Ей ничем уже не поможешь, — покачала головой Акаме. — Сая мертва.
— Что? — только и смогла выдохнуть я. — Как? Юко... Юко-сан забрала ее?
— Нет, — покачала головой Акаме, продолжая тянуть меня за руку. Я же не могла оторвать взгляда от окровавленной подруги. — Это не Юко-сан. Это осколок. Тревога — нифига не учебная! — она произнесла несколько слов, среди которых я заметила те, за которые папа сильно ругал братика Тодзи. — Бежим быстрее. Нам надо в убежище.
Акаме смотрела вперед, а я — назад. И именно поэтому я заметила, как из-за угла вывернула кукла, которую мы назвали Юко-сан. Кукла висела в воздухе, слегка покачиваясь, как будто ее держал в руке неспешно идущий человек. Вот только никакого человека не было. Я заорала, и кинулась вперед. Теперь я уже тащила за собой Акаме. Я неслась вперед, охваченная ужасом, который мы сами же и призвали к жизни, неслась, ничего не видя перед собой. Даже странно, что споткнулась я уже на самом выходе из старого здания. Валявшийся на земле кусок бетона приближался медленно-медленно, но все мои попытки увернуться, избежать столкновения, ничего не дали.
В себя я пришла от того, что меня немного качало. Я открыла глаза и увидела, что Акане тащит мои плечи, а ноги при этом отнюдь не волноваться по земле, а летят над ней, как будто их кто-то несет. Кто-то, кого я не могла разглядеть, как ни старалась. А рядом, чуть выше, качалась та же самая кукла...
— А-а-а!!! — заорала я, пытаясь убежать от кошмара... и меня вырвало прямо на серый асфальт. Голова кружилась. Меня тошнило. Страх волнами катился через меня.
— Не дергайся, — бросила мне Акаме. — Юко-семпай поможет мне донести тебя до убежища, в котором мы сможем пересидеть тревогу.
— Ю-ю-ю-ко-семпай? — заикаясь, спросила я.
— Ага, — кивнула Акаме. — Нас Тейчи-ни-сама* познакомил. С ней весело играть... Только она очень уж хорошо знает школу и все время находит...
/*Прим. автора: Тейчи-ни-сама — "старший брат Тейчи"*/
Raven912
Кто еще вытерпит постоянное нытье ориг Синдзи кроме как Рей? :). Уж явно не Илластриес ( Илластриес вообще похоже на название Дома Иллитири ). и тем более не Аска. |
Kier116
ну наверное если Аска будет в мыслях называть всех "по всей форме" - это будет нормально, но это "по всей форме" должно быть ближе к немецкой "по вей форме" типа "лейтенант Шигеру" или кто он там по званию или "пилот Аянами", но в целом комментарий верный |
Svintik
Над таким вариантом тоже думал, да. Правда, тогда должно получаться что-то вроде "оберлойтнант Икари", "гауптманн Кацураги" и так далее, а как Аска будет мысленно называть Командующего - вообще вопрос отдельный. Кстати, к схожему вопросу - там Рей ещё в 26-й главе, помнится, к наградам представляли, даже интересно, что из этого в итоге вышло. Правда, конкретно медалью на красной ленте "силовики" (Силы Самообороны, полиция и т.д.) обычно не награждаются - вместо этого они во время службы получают ведомственные награды, а при выходе в запас могут быть награждены орденом (как правило, Священного сокровища). Тут, конечно, не ЧЖ, чтобы увешивать пилотов Крестами ООН и прочими регалиями, но раз уж в фике тема была поднята... 1 |
Kier116
железный крест ! |
Проду - для Бога Проды!
После Школьного Демона, Игра Стражей - самый ожидаемый фанфик. Аффтар пешы ысчо! |
Alex_Trask
Ты любишь падонкаффский?.:). |
Проду! Пусть даже багу в проду... :-)
|
Вау! Спасибо за продолжение)
|
Есть!!! Спасибо!!!
|
Спасибо за продолжение!
Мда, ничего не выдавало Штирлица, в смысле, капитана Кадзи... |
Ух ты, продолжение! Спасибо!
|
*напевает* Прода, прода, прода... Прода это праздник, прода это жиииизнь...
|
"Равно как и вархаммеровские зеленокожие орки встречаются гораздо чаще толкиеновских «смугло-желтых»."
Скажите спасибо что не японские орки(свиноорки) в тренде. Вот тогда была бы *0ПА. |
Козимо
Японских свиноорков даже побеждать было бы противно. Ибо те еще и умом скорбны. Так как у них в голове всего две извилины. Одна отвечает за жрат, а вторая за трахать самка. 1 |
Singularity Онлайн
|
|
Лейтрейн
Тем временем, Они... Пинком пробить гору и в образовавшейся пещере построить дом - пожалуйста. |
Singularity
Они всмысле японские Они? Или кто? 1 |
Singularity Онлайн
|
|
Лейтрейн
Да, японские |
Singularity
Эти круты. :). Уважительное... |