Название: | No Hurry At All |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6755363/1/No-Hurry-At-All |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прижимаясь к Гарри, Гермиона вместе с ним любовалась ночным небом. Луна передала с Добби, что переночует у Лонгботтомов. Всё равно Ксено по-прежнему лечился, а прописанные зелья «заставляли» спать не меньше чем по двадцать часов в сутки. Что же касается четы Грейнджер, они только что отправились на боковую.
Гарри рассказал Гермионе про Дары Смерти, и та теперь понимала, о чём любимый «беседовал» с Дамблдором. Правда, никак не могла взять в толк, зачем Гарри вернул Старшую палочку.
— Понимаешь, для одного человека это слишком много власти. Мантию-невидимку я оставлю себе, а для камня найду безопасное место. Ну а палочка пускай останется у Дамблдора — всё равно я её хозяин. Чтобы не дать Волдеморту возродиться и стать по-настоящему сильным, он уничтожил камень Фламеля, а сам разгуливал с самой сильной палочкой на свете. Представляешь, чего бы наворотил Риддл, попади она ему в руки? Такое лицемерие меня просто бесит. Дамблдор уверен, что законы и правила писаны для всех, кроме него. И что самое странное — люди не возражают. Как же — это ведь САМ Альбус Дамблдор! Они просто обязаны увидеть, кто такой Альбус Дамблдор на самом деле.
Смысл в этом определённо есть. Гермиона гордилась любимым — слова не мальчика, но мужа. Однако остаётся ещё один повод для беспокойства.
— Гарри, я переживаю за маму с папой. Дома наших друзей ты защитил, но как же мои родители? У них-то защиты никакой. Они ни скрыться не смогут, ни тебя предупредить.
— Меня это тоже беспокоит. Могу им предложить переехать на Гриммо, но как же их стоматология? На самом деле, один вариант есть, однако вряд ли он их устроит.
— Неужели настолько плохой?
— Лично я считаю — замечательный, только вот убеждать-то не меня нужно.
— И что же ты придумал?
— Как глава рода, я имею право защитить любой дом, где живёт моя семья.
На памяти Гарри ещё никогда Гермиона так быстро не складывала все кусочки мозаики. Его буквально тут же потащили в дом, и очень скоро спутница забарабанила в дверь спальни родителей.
Дверь открыл Дэн, а на его лице так и читался вопрос: «Ну, что ещё стряслось?»
— Папа, Гарри хочет задать тебе вопрос. Просто ответь «да».
Дверь открылась пошире, и молодёжь увидела Эмму в ночной рубашке. Естественно, её тоже заинтересовало, что происходит. Конечно, самому Гарри и в голову бы не пришло беспокоить родителей Гермионы, когда они уже спать легли. Ну что ж, надо снова доказывать, что одна старая шляпа не зря отправила его на Гриффиндор.
— Мистер Грейнджер, я прошу вашего разрешения сделать Гермионе предложение.
Тот с подозрением уставился на молодого человека. Нет, эта идея ему категорически не нравится.
— А куда спешить? Неужели обязательно вытаскивать нас из постели? До утра не подождёт?
Гермиона сразу же догадалась, о чём он подумал. И хотя покраснела как помидор, её голос не дрогнул:
— Папа, всё совсем не так. Просто как только я стану невестой Гарри, вы станете его семьёй. А это значит, он может на законных основаниях защитить и наш дом, и ваш кабинет. Мне даже думать страшно, насколько вы уязвимы.
Благодарная Эмма обняла дочь, а потом пригласила поздних «гостей» зайти.
— И это единственная причина?
Вопрос был адресован Гермионе, но Гарри её опередил:
— Когда мы с вами познакомились, я уже всё сказал. Я люблю вашу дочь и искренне надеюсь, что в один прекрасный день она станет моей женой. Скрывать мы ничего не собираемся. В ближайшее время обручение всё равно бы состоялось. И оно не только защитит вас с Дэном, но и изменит статус Гермионы в магическом сообществе. К невесте лорда Поттера ни Министерство, ни чистокровные и пальцем не притронутся. Всё равно что пулю себе в висок пустить.
Гермиона так и не выпустила его руку, и теперь её сжала в знак поддержки.
— Я тоже люблю Гарри и всем сердцем желаю выйти за него замуж.
Три взгляда скрестились на главе семейства Грейнджер.
— Похоже, завтра мы снова пройдёмся по магазинам… на сей раз по ювелирным.
Гермиона всё-таки сумела отпустить Гарри и обняла родителей. Но, как оказалось, мистер Поттер припас ещё один сюрприз. В комнате появился Добби и протянул хозяину чёрную бархатную коробочку с золотым гербом Поттеров на крышке.
— Поскольку Гермиона — будущая леди Поттер, ей следует носить официальное семейное кольцо обещания. Но если ей не понравится, ювелиры к нашим услугам.
Гарри опустился на одно колено и открыл коробочку.
— Гермиона, я люблю тебя всем сердцем и всей душой. Ты выйдешь за меня?
Взгляд девушки не отрывался от любимых зелёных глаз.
— Провести жизнь вместе с тобой — моя самая заветная мечта. Конечно, я выйду за тебя замуж.
Гарри аккуратно надел ей кольцо на палец, а затем поднялся и нежно поцеловал невесту.
Глаза Гермионы сияли от счастья, но тут новоиспечённый жених поинтересовался:
— Тебе нравится кольцо? Или поищем другое?
Только тут девушка сообразила, что даже не взглянула на него. Гарри собирается на ней жениться, а остальное неважно. Но тут она подняла руку, и у неё перехватило дыхание. Пришлось сесть прямо на кровать — у неё внезапно подкосились ноги.
— Ох, какая красота! Мне ОЧЕНЬ нравится!
У её матери чуть глаза на лоб не вылезли.
— Боже мой! Красота — это ещё мягко сказано.
Теперь прекрасная часть семейства Грейнджер внимательно изучала кольцо Поттеров. Безупречный бриллиант чистой воды грушевидной формы весил не меньше четырёх карат. Его держали два золотых грифона, которые красиво свивались в кольцо. Настоящий шедевр ювелирного искусства!
Первым дар речи обрёл Дэн:
— Чёрт возьми, да оно стоит больше нашего дома!
— Извините, тут мне нечего сказать. Это же семейная реликвия. В своё время Гермиона передаст его нашему старшему сыну, когда тот соберётся делать предложение своей избраннице. Последней его носила моя мама. И надеялась, что Гермиона станет следующей. Поэтому для меня оно бесценно.
Гермиона встала и одарила любимого благодарным поцелуем. Однако Эмму по-прежнему беспокоила одна деталь.
— Даниэль Грейнджер, что-то ты слишком легко согласился. Неспроста это.
Тот изо всех сил старался не походить на оленя в свете фар, однако попытка срочно что-нибудь придумать с треском провалилась. И всё-таки попробуем отбиться.
— Что именно? Гарри предложил защитить самых важных для меня людей. Мне следовало отказаться?
Тишина.
— Плюс Гермиона сильно этого желает.
Тишина и подозрительные взгляды.
— Ладно-ладно… я тут подумал, если вокруг нашего дома появится защита, эти двое смогут вернуться вместе с нами. Мы же так редко видим дочь! Заодно и с Гарри поближе познакомимся.
Теперь и Дэн заработал объятия и поцелуи, причём «постарались» обе его любимые девочки. Ну а Гарри обнаружил ещё одну черту, которую Гермиона унаследовала у матери — знаменитые объятия. Прекратив испытывать его рёбра на прочность, Эмма ахнула. И это знакомо — того и гляди в библиотеку убежит.
— Слушайте, так значит, надо отпраздновать помолвку.
Тишина.
— И мы сможем пригласить всех наших друзей. А то они постоянно спрашивают, как дела у Гермионы, а я и ответить-то толком не могу.
Тишина и любопытные взгляды.
— И покажу им детей. А заодно заткну рот парочке задир. Я горжусь нашей дочерью, и мне не нравится, что не имею права поставить кое-кого на место. А теперь она собирается в университет, у неё есть любящий жених, и Синтия Пейн Смит слюной захлебнётся, когда увидит это кольцо.
Пришла и её очередь получать объятия и поцелуи. Но тут снова появился Добби, и его хозяин прервал семейную идиллию:
— Кажется, я не сказал, что кольцо — часть гарнитура для официальных мероприятий. Вроде той же помолвки.
Он открыл ещё одну коробочку и показал бриллиантовый кулон и серьги. Увидев собственными глазами очередное доказательство его богатства, Грейнджеры в полном составе рухнули на кровать.
* * *
Джинни распаковала новую одежду и сложила её в шкаф. Винки предлагала помощь, однако девушка поблагодарила и отказалась. Её давно не баловали новой одеждой, и сейчас она наслаждалась. Гарри настоял, что раз в магловском мире они оказались из-за него, то и за магловскую одежду заплатит он. Джинни понятия не имела, насколько они там задержались, но Гарри, похоже, накупил ей одежды на все случаи жизни.
Она ожидала, что мама будет недовольна, но к счастью, буря прошла стороной. А уж когда в доме Невилла появилась Винки с запиской от Гарри, что он ждёт Уизли на вилле, все заулыбались. К ним присоединились Билл, Чарли и Перси, так что Молли была на седьмом небе. Ничего её не сделает счастливей, чем все её дети, снова собравшиеся под одной крышей.
Тут раздался стук в дверь, и Джинни забеспокоилась. Однако это оказался всего лишь Рон.
— Могу я с тобой поговорить?
После пригласительного кивка он зашёл в комнату, сел, но почему-то ни слова не сказал про её обновки. Неужели стряслось что-то серьёзное?
— Дело в Лаванде.
Точно стряслось.
— Рон, вряд ли по поводу отношений я посоветую что-то стоящее. И вообще: избавь меня от подробностей про ваши поцелуи и прочие страсти-мордасти.
— И не собирался. Всё гораздо хуже.
Чтобы поднять брату настроение, Джинни попыталась пошутить, но, похоже, не сработало. Теперь она забеспокоилась всерьёз. Что ж, остаётся дождаться, пока Рон соберётся с духом.
— «Еженедельная ведьмочка» узнала, что Лаванда была на дне рождения Гарри. И они с ней связались.
— Пожалуйста, только не говори, что она дала им интервью! Они уже пытались поговорить с Невиллом, но он отбился.
— Нет, но от этого не легче. И даже наоборот. Она отказалась с ними разговаривать, и тогда они предложили ей работу. Ты же знаешь — она их фанатка. В общем, у них возникла идея, что её точка зрения будет интересна читателям.
— И в первую очередь их интересует её точка зрения на Гарри и его друзей?
Рон согласно кивнул.
— Она уже пишет статью для следующего номера. Не сомневайся — про день рождения Гарри Лаванда не забудет.
— Может, тебя близнецы надоумили, а? — Не дождавшись ответа, Джинни взорвалась: — Чёрт возьми, ты же знаешь Гарри лучше меня! Да если один из его так называемых друзей начнёт о нём писать, он же до небес взовьётся!
— Думаешь, я не понимаю? И что мне делать? Лаванда считает, это её шанс сделать карьеру. Писать о моде для любимого журнала — это же работа её мечты!
Представив, чем это может обернуться, Джинни покачала головой.
— Если она напишет о Гарри что-нибудь не то, Гермиона снимет с неё скальп. Близнецы — это, конечно, серьёзно, но по сравнению с Гермионой в гневе — белые и пушистые. А представляешь, что сотворит Гарри, если Лаванда обидит Гермиону?
Оба вздрогнули, а потом ненадолго задумались.
— Ты понимаешь, что это значит? Больше Лаванду к Гарри вообще подпускать нельзя. Или все будут в основном молчать, потому что любое слово может оказаться в прессе.
Рон не собирался спорить — он и сам всё прекрасно понимал.
— В этом-то и проблема. А Лаванда мне очень нравится. И потом: скоро мы вернёмся в Хогвартс, но Гарри-то с нами не будет.
— Рон, подумай как следует. Если останешься с Лавандой, в её компании мы сможем обсуждать только квиддич и погоду. Но даже если её с нами не будет: несколько поцелуев, и ты всё выложишь как на духу.
И опять-таки брат согласился — поцелуи Лаванды потрясающие.
— Если Гарри пригласит нас в магловский мир, ты об этом даже не узнаешь. А уж вместе с Лавандой — тем более. Так что смотри — останется у тебя в друзьях только она. Ну, разве что Парвати к вам приклеится.
Рон это понял, прежде чем постучался в комнату сестры. Что ж, ничего нового он не услышал, а значит — не всё так страшно.
— Я уже сказал, что Лаванда пишет статью. Можешь вместо меня предупредить Гарри с Гермионой? А то мне что-то не хочется их видеть.
Джинни понимала — Рона разрывает на части, но он сделал свой выбор.
— Хорошо, передам, но взамен ты кое-что для меня сделаешь. Постарайся добыть копию этой чёртовой статьи, прежде чем её напечатают. Возможно, удастся свести ущерб к минимуму. По крайней мере, мы хоть представление получим, какой кошмар нас ожидает.
* * *
Открыв дверь, Ремус обнаружил на крыльце своего дома Амелию Боунс.
— Здравствуйте, мистер Люпин. Могу я поговорить с вами и мисс Тонкс?
Увидев, как в гостиную заходит её бывший босс, Нимфадора изрядно удивилась:
— Мадам Боунс? Что вы здесь делаете?
— Пытаюсь вернуть одного из самых перспективных британских авроров. Чтобы сделать из вас классного аврора, мы потратили слишком много сил, времени и золота. И чтобы вас не потерять, я вылезу из кожи вон.
Тонкс была польщена и здорово смутилась, однако «главной» эмоцией стало замешательство.
— Извините, мадам Боунс, но вариантов я не вижу. Я гораздо сильнее хочу выйти замуж за Ремуса, чем быть аврором. А при действующих законах одновременно и то и другое невозможно. Предлагаете срочно изменить закон?
Гостья печально покачала головой.
— К сожалению, при всём моём желании Визенгамот меня не поддержит. Однако моё предложение как раз таки вписывается в рамки действующих законов. И мы одним выстрелом убьём двух зайцев. На самом деле, на эту идею меня натолкнул Артур Уизли. Как я понимаю, вы оба знаете, что предлагает мистер Поттер?
Тонкс кивнула, но сразу же задала собственный вопрос:
— Ремус ни в чём не виноват, поэтому и прощать ему нечего, не так ли?
— Я в курсе. Просто этот факт заставил меня задуматься, могут ли ваши отношения не вступать в противоречия с правилами Министерства. Так вот, орден Мерлина радикально меняет правовой статус мистера Люпина, поэтому миссис Люпин может по-прежнему быть аврором.
Теперь Амелия наслаждалась явным потрясением собеседников. И прежде чем парочка начала возражать, надавила посильней:
— И сразу же заявляю — это никакая не благотворительность. Вы оба заслужили эту награду. Битва в Министерстве, когда мисс Тонкс тяжело ранили, и героическое спасение мистера Лавгуда говорят сами за себя. Причём вы оба имели полное право отойти в сторону, но взамен добровольно ввязались в драку.
Дав им немного поразмышлять, она продолжила:
— Кстати, так называемых «Героев Министерства» тоже наградят. Церемония запланирована на первое сентября и состоится в Хогвартсе. Вы ввосьмером не просто сражались в двух самых важных битвах этой войны — вы победили. Эти награды заслужены целиком и полностью.
Однако Ремус подумал о другом.
— Так значит, благодаря ордену Мерлина Петтигрю может избежать правосудия?
— Нет, конечно. Питера Петтигрю наградили посмертно, поскольку он якобы пал смертью храбрых. Если выяснится, что он жив, ордена его тут же лишат.
— О, он жив — можете не сомневаться. Я даже говорил с этой крысой. Гарри тогда не дал нам с Сириусом убить предателя, и это нам здорово аукнулось. Ведь именно крыса отвечает за возрождение Волдеморта. Честно говоря, далеко не уверен, что эта награда и впрямь изменит мой статус. Из-за ликантропии для магического сообщества я по-прежнему буду изгоем.
По поводу фанатизма в волшебном мире Ремус едва не разразился гневной тирадой, но в последний момент сдержался.
— В магловском мире я неоднократно находил работу, и никто от меня не шарахался. Отец Доры — маглорождённый, поэтому и она там себя чувствует как рыба в воде. Гарри — всё, что меня связывает с лучшими друзьями. Я им восхищаюсь и не собираюсь его терять. И прежде чем принимать окончательное решение, мы с моей невестой всё хорошенько обсудим. Тем не менее, огромное спасибо за предложение. Думаю, я поблагодарил за нас обоих. Для нас большая честь, что вы даже подумали об этом.
Теперь удивилась Амелия. Она-то считала, эти двое запрыгают от радости. Что ж, это ещё не всё — пришла пора выложить ВСЕ карты на стол.
— Мистер Люпин, я считаю, с этого можно начинать менять отношение волшебников к оборотням. Как по мне — отличная возможность. Одновременно кавалер ордена Мерлина и муж старшего аврора — это очень мощный «сигнал». Люди услышат и обязательно задумаются, не пора ли обратить внимание на человека, а не на болезнь?
Услышав «муж старшего аврора», Тонкс дёрнулась, однако у мадам Боунс остался ещё один козырь.
— Сьюзен мне сказала, что за пять лет в Хогвартсе у неё были только два грамотных преподавателя ЗоТИ — профессор Люпин и Гарри Поттер. Сомневаюсь, что нам удастся убедить занять этот пост мистера Поттера, но надеюсь, с вами повезёт больше.
Тонкс словно кирпич на голову упал.
— Ничего себе! Старший аврор и профессор Хогвартса? И оба — с орденами Мерлина? В пасти дракона? Хотите, чтобы мы плохо кончили? Или считаете, что справитесь с министром и Дамблдором?
— Дамблдор сейчас наслаждается камерой в Министерстве и пытается объяснить, что за фокус вчера выкинул возле особняка Лонгботтомов. Молли Уизли и Августа Лонгботтом так и рвались потолковать с ним по душам. Пришлось его «спасать». Вот увидите — он сделает всё, что ему велят.
Амелия знала — надолго хитрого лиса задержать не выйдет, однако прежде чем освободить, она обязательно выбьет из него эту уступку.
— А для министра вы — два влиятельных волшебника, всегда готовые сразиться с Пожирателями. Плюс вы друзья Гарри Поттера и вам разонравился Дамблдор. Да, он получит свои любимые громкие газетные заголовки, но мне кажется, это справедливый компромисс. Хогвартс получит отличного профессора ЗоТИ, а вы — идеальную позицию, чтобы показать молодёжи, что оборотни — никакие не тёмные существа. Ну а я получу назад своего аврора. Прошу прощения — старшего аврора.
Ремуса это предложение тронуло. В конце концов, такой шанс действительно выпадает редко.
— Мадам Боунс, это весьма заманчиво. Тот год, когда я преподавал в Хогвартсе — один из самых замечательных в моей жизни. А тут ещё возможность увидеть лицо Северуса Снейпа, когда мне вручат орден Мерлина и назначат на должность, о которой он давно мечтает. И всё-таки: можем мы сначала подумать, и только потом дать ответ?
— Милый, я же знаю — ты действительно этого хочешь. Ты же прирождённый учитель! А я последние несколько лет стремилась стать лучшей из лучших. И вот он — наш шанс. Давай поженимся и создадим для наших детей самое лучшее будущее.
— Детей? Больше одного?
— Мне кажется, этому миру понадобится больше Мародёров. Так что пока Гарри с Гермионой не подрастут, эта «миссия» ложится на нас.
С точки зрения Амелии ситуация сложилась беспроигрышная. И верно — вскоре она услышала желанное «да». Так что покинула дом очень довольной — план сработал!
— Что ж, мисс Тонкс, поскольку нас ждёт ответственная работа, мы станем примером для подрастающего поколения. Поэтому не можем и дальше жить в грехе.
Похоже, любимая слегка запуталась. Ладно, хватит её дразнить.
— Думаю, нам пора позаботиться о свадьбе, а потом я навещу Минерву и побеседую по поводу апартаментов для женатых профессоров.
Дора не сказала ни слова. Но, судя по энтузиазму, с которым накинулась на жениха, идея пришлась ей по вкусу.
* * *
Вернувшись на виллу, Джинни застала её обитателей в приподнятом настроении. И дело не только в том, что предстоит ещё одна вечеринка (по какому поводу, её быстро просветили). Оказывается, отец Луны наконец-то встал с постели и сейчас наслаждался погожим деньком у бассейна. А уж когда она увидела этот «бенгальский огонь» на пальце у Гермионы… куда там французскому солнцу. Даже близнецы гордились бы таким фейерверком. Однако вспомнив, о чём её попросил Рон, рыженькая спала с лица.
Конечно же, Гермиона моментально заметила.
— Джинни, что случилось? Я-то думала, ты за нас порадуешься.
— А я и радуюсь. Вы же созданы друг для друга! Просто теперь мне выполнить поручение ещё сложнее. Ну ничего, я ещё припомню Рону, как он всё спихнул на меня.
Она глубоко вздохнула.
— Рон рассказал, что вчера с Лавандой связалась «Еженедельная ведьмочка». Эта сплетница успела растрезвонить на всю страну, что была на дне рождения Гарри, вот они и попросили у неё интервью. А когда она отказалась, предложили ей место репортёра. Само собой, Лаванда согласилась. И теперь пишет статью, которую через неделю опубликуют. Догадайтесь с трёх раз, о ком в основном будет эта статья?
Четверо её друзей потеряли дар речи, да и взрослые языки проглотили. Самое невероятное — тишину нарушила прыснувшая Гермиона. И её смех оказался не просто заразительным — «градус» напряжения, который после такой новости моментально зашкалило, заметно снизился. Если уж Гермиона Грейнджер смеётся, значит, не всё так плохо.
Первым в себя пришёл Гарри.
— Милая, я понимаю — в плане ума мне до тебя далеко. Так может, объяснишь, что тут смешного? Или тебя кто-то щекочет?
— Извини, ничего не могла с собой поделать. Я же знаю, что обычно она читает. Кроме «Еженедельной ведьмочки» — только модные каталоги. Речь о девушке, чей любимый предмет — прорицания. Я как представила заголовок, так и рассмеялась.
Бон-Бон, на помощь!
Кое-кто тоже рассмеялся, однако Эмма выглядела недовольной.
— Гермиона, это грубо и неуместно. Даже если оставить в стороне её успеваемость, эта статья может здорово навредить. Ты ведь сама говорила — маги верят тому, что читают. А тут пишет один из Гарриных друзей. Значит, поверят ещё охотней.
Гарри пришлось согласиться.
— Гермиона, помнишь, сколько народу клюнули на ложь Локхарта? Я ведь не забыл, как на втором курсе одна ведьмочка считала его героем и заглядывала в рот. А потом из-за этого труса Джинни, меня и Рона чуть не убили. Джинни, а Рон что говорит?
— Ну… он ничуть не рад, но Лаванду бросать не собирается.
Гарри понимал приятеля, но это отнюдь не значит, что ситуация ему нравится.
— Что ж, он сам выбрал. Надеюсь, он понимает — мы не можем держать у себя под боком самого настоящего шпиона. И даже когда Рон один, надо вести себя осторожней и не говорить ничего такого, чего не хотим увидеть в газетах. Я абсолютно уверен — Лаванда вытянет из Рона что угодно. Джинни, он это понимает?
— Я ему объяснила. Только сейчас он точно не головой думает. Фред рассказал, что вчера Лаванда водила его туда-сюда по Косой аллее, словно призового быка на ярмарке. Ему только кольца в носу не хватало, а он и рад.
Луна издала громкое «фу».
— Ну спасибо, подруга. Я как представила…
Мозг Гермионы заработал на полную катушку. Да, мама права, ну а Гарри ещё заплатит за шуточку по поводу Локхарта. Хорошо хоть про сердечки в расписании не рассказал.
— Гарри, может, в самое ближайшее время тебе стоит встретиться с Ритой? Любому твоему рассказу поверят гораздо охотней, чем писанине Лаванды. И пусть потом над ней смеются.
Однако Луна с ней не согласилась:
— Как ты думаешь, что скажет Рон, если Гарри сделает из его девушки посмешище? Мне кажется, надо организовать интервью уже после статьи. И если Лаванда позволит себе лишнее, прямо и честно на это указать. Рон ведь тоже там был. Да, любовь слепа, но правду даже он признает. Ну а если нет, тут уж ничего не поделать.
Невилл согласно кивнул, но всё-таки добавил от себя:
— Думаю, стоит пригласить и главу ДМП. Если мадам Боунс услышит твой рассказ лично, а не прочтёт в «Пророке», это наверняка поможет. Она же хочет увидеть конец Волдеморта не меньше тебя. Из-за Пожирателей из всей семьи у неё осталась одна Сьюзен. И я могу поговорить с мамой и папой, чтобы встреча состоялась у нас дома.
— Нев, это блестящие идеи! А может, вообще не говорить, что я там появлюсь? Эффект неожиданности и всё такое.
Дэна, Эмму и Ксено тоже пригласили, да и про невесту с друзьями Гарри не забыл. В общем, решили, пока статья Лаванды не появится в печати, они сидят как мыши под веником. И тем самым покажут, что она — далеко не такой близкий друг, как наверняка попытается изобразить. Да, это добавит проблем Джинни, однако та с готовностью согласилась. В конце концов, это всего лишь на несколько дней. Тем более, в основном она проведёт их здесь. А вскоре все вернутся в Великобританию.
Тем временем порт-ключ доставил Ремуса и Тонкс. И первым делом они сообщили радостную новость. Само собой, Гарри быстро согласился стать шафером. А узнав про их планы, Тонкс заявила, что позвать мадам Боунс — и в самом деле прекрасная идея. Конечно же, на предстоящую вечеринку их с женихом тоже пригласили.
* * *
Утверждая, что это плохая примета, Лаванда в корне пресекла все попытки Рона взглянуть на статью, прежде чем её опубликуют. Поэтому все с трепетом ждали следующий выпуск «Еженедельной ведьмочки». Чтобы прихватить на виллу сразу несколько экземпляров, Луна даже специально осталась у Лонгботтомов. Как и ожидалось, на обложке красовалось всем известное фото Гарри, Гермионы и Невилла. А заголовок задавал тон всей статье:
Шестнадцать свечей — восемьдесят семь дементоров.
Что за день рождения!
«Конечно же, «Герои Министерства» умеют праздновать. Только что танцевали у бассейна, а уже через минуту сражаются с дементорами и Пожирателями смерти».
Само собой, Лаванда понимала, для кого пишет. А единственное, что касалось самой битвы, подозрительно напоминало опусы Локхарта (например, мантию какого цвета выбрать, если собираешься сразиться с оборотнем). Ну а вместо тактики и стратегии читателям предлагали оценить, как девушки подвязали волосы. Про пары новоиспечённый репортёр тоже не забыла, однако обошлась без неуместных замечаний и дешёвых сплетен. Правда, Джинни здорово расстроилась, когда Лаванда отметила, что из всех шестерых только у неё никого нет. Однако мисс Браун тут же предсказала, что «стоит рыжеволосой красавице вернуться в Хогвартс, как молодые люди выстроятся в очередь». Да уж, сложно не согласиться. Кроме того, Лаванда особо подчеркнула, что все шестеро способны наколдовать Патронуса, а научил их Гарри Поттер собственной персоной.
Всё это напоминало дешёвый подростковый роман. Тот же Рон на прощание поцеловал свою девушку, ушёл в бой, вернулся с победой, и они праздновали ночь напролёт. И ни слова о слезах или страхе. Похоже, таких «мелочей» для юных героев просто не существует.
К счастью, о планах касательно Волдеморта тоже не оказалось ни слова. Для читателей гораздо важнее, что Гарри носил шёлковую рубашку под цвет глаз.
У компании во Франции словно камень с души свалился. В статье не нашлось ничего такого, чтобы Гарри вышел из себя. И тогда прощай дружба с Роном.
Впрочем, «Пророк» тоже не отставал, и его статьи наверняка отвлекут взрослых от любого подросткового журнала. Например, оставшиеся дементоры ушли от Волдеморта, вернулись в Азкабан и явились с повинной. Оказывается, Тёмный лорд пообещал им столько душ, сколько они захотят, если перейдут на его сторону. И вдруг выясняется, что в таком случае против них выступит волшебник с мечом и просто-напросто начнёт их убивать. А это гораздо страшнее, чем какой-то там Тёмный лорд.
Кроме того, появилось официальное заявление, что шестерых юных героев плюс Ремуса и Тонкс наградят орденами Мерлина. Церемония намечена на первое сентября и состоится в Хогвартсе.
Ну что ж, пора подарить завтрашнему «Пророку» ещё несколько громких заголовков.
* * *
Гермиона крепко обнимала жениха, и оба наслаждались тёплым французским вечером, купаясь в лунном свете. Для Гарри день выдался очень тяжёлым. Он считал, эти раны уже затянулись, однако теперь они снова кровоточили. И завтра вся эта «кровь» появится на страницах «Пророка». Но если уж что-то делаешь, делай хорошо.
И мадам Боунс, и Рита сердечно его поблагодарили за то, что согласился ответить практически на любые вопросы. Разве что за исключением источников информации. Плюс состоялась оживлённая дискуссия, стоит ли писать, что Волдеморт создал хоркруксы. А то вдруг найдётся умник, который захочет повторить этот «подвиг»? И всё-таки «высокие стороны» пришли к компромиссу: если просто написать, что хоркруксы существуют, вряд ли читатели тут же ринутся их создавать. В конце концов, инструкций Волдеморт не публиковал. Поэтому — никаких деталей, а просто упомянуть, что речь о самой настоящей чёрной магии.
Затем рассказ о жизни Тома Марволо Риддла продолжился. В итоге вышла чрезвычайно мрачная сказка, особенно когда присутствующие услышали пророчество, из-за которого погибли Поттеры. Но Гарри всё-таки справился. А когда рассказал об уничтожении хоркруксов Риддла и поведал план, как его окончательно победить, Скитер чуть перо не проглотила. И трижды переспросила, действительно ли награда целых полмиллиона галлеонов.
Пока вопросы иссякли, с начала интервью прошло уже больше четырёх часов. Сейчас мадам Боунс с удовольствием выпотрошила бы Дамблдора — тот знал о хоркруксах Волдеморта, однако и сам ничего не сделал, и другим о них не сказал.
Лонгботтомы предложили гостям ранний ужин, и там Амелия задала едва ли не главный вопрос:
— Гарри, если всё получится, и мир наконец-то избавится от Волдеморта, ты вернёшься в магическое сообщество?
Как ни странно, тяжелее оказалось не ответить, а увидеть надежду в глазах окружающих. Что ж, пора разъяснить, почему он собирается раз и навсегда «убить» Мальчика-Который-Выжил. Причём окончательно решился здесь и сейчас.
Далее состоялся рассказ о весьма несчастливом детстве, на которое его осудил Дамблдор. Дальше — больше: пять лет школы выживания Хогвартс. Пока он в деталях описывал инцидент в Тайной комнате, Джинни плакала. И не только Амелия возжаждала крови, когда увидела тыльную сторону ладони с вырезанными словами «Я не должен лгать».
До этого только Гермиона знала всё. Держа любимого за руку, она внимательно наблюдала, как по ходу рассказа меняются эмоции слушателей. Похоже, если бы она уже не решила покинуть Хогвартс, теперь родители сами бы её оттуда забрали.
У Лонгботтомов, Ксено и Амелии дети тоже там учились. Больше того — через несколько дней они туда вернутся. Неудивительно, что взрослые всерьёз забеспокоились. Им нужны гарантии, что с их чадами ничего не случится.
Рита только лишь не подпрыгивала от восторга, однако у неё хватило такта хотя бы попытаться это скрыть. Она сюда пришла взять интервью у Лонгботтомов, а взамен… взамен ей вручили на блюдечке с голубой каёмочкой две самые потрясающие истории за всю её карьеру журналиста. И она готова биться об заклад, что общественность по примеру друзей мистера Поттера тоже посчитает — после исчезновения Того-Кого-Нельзя-Называть Гарри Поттер к ним вернётся.
Впрочем, когда читатели «переварят» разоблачение Тома Риддла, всё равно у неё останется немало эксклюзивного материала. Будет, чем порадовать публику.
Вся эта исповедь отразилась на Гарри гораздо сильнее, чем он ожидал. Вот почему сейчас он сидел в объятиях Гермионы, а его голос дрожал от эмоций:
— Мне не нужна их жалость. Я просто не выдержал. Видеть надежду в их глазах и понимать, какое разочарование их ждёт... Мне казалось, я высказался чётко и ясно — всё, ухожу. Но если уж до наших друзей не дошло, что сказать об остальных?
— Ты правда считаешь, что Джинни, Луна и Невилл станут тебя жалеть? Удивление? Да. Любовь? Возможно. Почувствуют себя ужасно, поскольку у их друга была такая дерьмовая жизнь? Непременно. Услышав или прочитав такое, больше никто к тебе не будет относиться как прежде. Подозреваю, вот зачем ты всё это затеял.
На лице у Гарри появилась кривая ухмылка.
— Подорвал репутацию и авторитет Дамблдора, развенчал миф о непобедимом Тёмном лорде… пора и Мальчику-Который-Выжил честь знать. Не хочу быть героем этого романа. Хочу просто исчезнуть. Пусть обо мне забудут.
Пытаясь утешить, невеста обняла его покрепче.
— Героем моего романа будешь только ты. И не вздумай «вылечить» свой синдром спасения людей.
Впервые за вечер Поттер улыбнулся.
— Ты чуть ли не единственная, кто видит просто Гарри. Не Мальчика-Который-Выжил, не какого-то там урода… И даже не представляешь, как много это для меня значит.
— Милый, вот это кольцо у меня на пальце говорит само за себя. Ты тоже видишь настоящую Гермиону. И любишь меня, несмотря на всю мою неуверенность и кучу недостатков.
Гарри тут же принялся «изгонять» эту неуверенность при помощи поцелуев. Так что остаток вечера они просто наслаждались компанией.
* * *
Когда порт-ключ доставил Джинни на «виллу Уизли», она угодила прямо с корабля на бал. Точнее — на семейный праздник.
— Дочка, мы так гордимся тобой и Роном! Подумать только — два ордена Мерлина в семье! Где ты была? Мы как только узнали, сразу же попытались тебя найти. А Винки только и сказала, что ты сейчас с Гарри, и уже всё знаешь.
После откровений о жизни Гарри про вечеринку Джинни подумала бы в последнюю очередь.
— Мама, об орденах я узнала ещё два дня назад. Мадам Боунс сказала Ремусу и Тонкс.
Повисла тишина. Нарушил её едва ли не захныкавший Рон:
— Ты знала, и не сказала мне? Я тоже имел право знать.
Вот как? Что ж, братец, сам напросился.
— Имел право? Это новая журналистка так на тебя повлияла? Я ведь тебя предупреждала! Опасаясь броских заголовков за подписью мисс Браун, рядом с тобой мы не станем обсуждать ничего важного. Кстати, два твоих вроде как лучших друга обручились, а ты и не знал. А всё потому, что они не хотят жить под мантией у Лаванды. Сегодня там были все, кроме тебя. Надеюсь, она того стоит.
Молли тут же забросала её вопросами:
— Что случилось? Гарри в порядке? А нас почему не позвал?
— Сегодня он беседовал с мадам Боунс и Ритой Скитер. И похоже, рассказал гораздо больше, чем собирался. Представляешь, я плакала, пока просто его слушала, а он всё это пережил! А благодаря девушке Рона вам об этом придётся читать, как всем остальным. Извините, пожалуйста, пойду в свою комнату.
Молли уже хотела идти за ней, но тут ей на плечо легла рука старшего сына.
— Мама, давай я. Её явно что-то беспокоит. Мне она может и расскажет. Правда, тогда я вряд ли сумею рассказать тебе.
— Меня не волнует. Просто постарайся ей помочь.
Билл обнаружил сестрёнку сидящей на кровати. Она держала в руках газету и снова и снова наблюдала, как её друзья сражаются с дементорами.
— Фото, конечно, потрясающее. Даже не знаю, сумел бы я выстоять против дементоров.
— Если с тобой будет Гарри — сумеешь. С ним — как за каменной стеной. И в глубине души ты уверен — если попадёшь в беду, он придёт на помощь. Просто сегодня меня словно ударило — теперь я буду его видеть всего лишь несколько раз в году. Пусть я не постоянно рядом с ним, как Рон, но всегда знала — если нужно, он появится.
По щекам Джинни потекли слёзы, однако Билл решил сделать вид, будто не заметил.
— Знаешь, с Гарри я почти незнаком, но мне почему-то кажется, друзей он не бросит. А ты — один из его лучших друзей, и очень ему дорога. А что стряслось сегодня?
— Ох… оказывается, у него была такая тяжёлая жизнь! Его магловские родственники относились к нему как к уроду, а волшебный мир — ещё хуже. На его месте я бы ушла и не вернулась.
— Так тебя это беспокоит? Или что он обручился?
Обычно румянец и слёзы не «дружат», но у Джинни получилось.
— Как только об этом станет известно, зарыдают половина британских ведьм… но только не я. Я плачу по моим друзьям Гарри и Гермионе. Мне неважно, что они говорят — без Гарри Гермиона пробудет в Хогвартсе совсем недолго. Скоро я потеряю двух потрясающих друзей!
Билл обнял сестрёнку.
— Послушай меня. Похоже, оба они — хорошие и умные ребята. И даже за всё золото Гринготтса не откажутся от такого друга как ты.
Джинни в свою очередь обняла брата и начала потихоньку успокаиваться.
— Гарри уже не раз это повторял, а тут он лгать не станет. Спасибо, Билл. Кажется, я просто хотела это услышать от кого-то ещё.
Билл ничуть не сомневался, что его сестра станет выдающейся ведьмой. Впрочем, в такой компании — неудивительно. Главное — и дальше держаться за таких потрясающих друзей. Особенно за Гарри.
Для наследника Уизли тот стал настоящим откровением. А уж уважение, с каким его семья относится к этому молодому человеку, просто потрясает. Хотя… если вспомнить, сколько хорошего он для них сделал…
Он ведь спас жизнь не только Джинни, но и отцу. А теперь выделил средства на их новый дом и финансировал магазин близнецов. Плюс именно с его «подачи» Рон и Джинни скоро станут кавалерами ордена Мерлина. Нет, такой человек точно не забудет их семью. Да, сестрёнка не сможет видеться с друзьями так часто, как ей хочется, но они никуда не исчезнут.
* * *
Понимая, что может потерять друзей, Луна сейчас тоже лежала на кровати и плакала. К сожалению, в отличие от Джинни, у неё нет старшего брата, который успокоит и даст дельный совет. Только и остаётся, что снова утешаться собственными рисунками на потолке. А ведь друзья так много для неё значат! Кроме того, она, как и Джинни, тоже догадалась, что вскоре вслед за Гарри Хогвартс покинет и Гермиона.
И хотя разум твердил, что Гарри навсегда останется её другом, сердце всё равно болело. Правда, здесь в основном «виновата» история его жизни. Теперь ясно, ради чего он это затеял. Не желая возвращаться в магический мир, Гарри специально сжигал за собой мосты. И что теперь им с Невиллом делать? Без Гарри и Гермионы всё будет совсем по-другому. А они с Невиллом так тяжело заводят друзей! Нет, нельзя допустить, чтобы два их лучших друга просто взяли и ушли.
Остаток лета Гарри проведёт у Грейнджеров, а там она уже бывала. И Джинни с Невиллом непременно захотят составить ей компанию.
Мысли о Невилле помогли немного успокоиться. Они и впрямь хорошая пара, и он, похоже, с удовольствием стал её парнем. И Луна всем сердцем желала, чтобы вышел не какой-то там летний подростковый роман, от которого в Хогвартсе и следа не останется. Кстати, теперь Невилл станет весьма популярен. И в школе найдётся немало ведьм, готовых предложить ему то, к чему она пока не готова. Правда, Невилл не из таких, но придётся подождать, пока кто-нибудь из этих вертихвосток не попытается его окрутить. Вот тогда она точно удостоверится. Что ж, остаётся ждать и наблюдать. Честно говоря, даже предстоящая экспедиция в компании папы нисколько не радует. Она будет сильно скучать по друзьям, и особенно — по Невиллу.
* * *
Хотите заработать 500000 галлеонов и министерскую амнистию?
Жирный заголовок бросался в глаза. Конечно же, Драко сразу обратил на него внимание. Что тут у нас? Но не успел прочесть и половины заметки, как его глаза стали размером с блюдца.
И тут по особняку Малфоев прокатился яростный вопль Тёмного лорда. Драко против воли вздрогнул от страха. Значит, всё не просто плохо, а очень, очень и очень плохо.
Greykotпереводчик
|
|
Пожалуйста.
|
Mark_P
Ну, я знаю фанфик Темные волшебники. Там 3 части, но 3 не дописана. Лично мне очень понравилось. О фанфике. Джеймс и Лили живы, а у Гарри есть брат Джемери. Братья не дружат, как и Гарри с Джеймсом. В свой день рождения (10 лет) Гарри идет на Косую аллею и там заводит двух лучших друзей (до этого у него друзей не было) Рона и Драко. И они конечно же ищут приключения на свою пятую точку. Снейп хороший, Дамблдор хороший, умный, справедливый, помогает главным героям. Присутствует пейринг Гарри и Гермиона. Драко в этом фанфике женится на Блейз Забини (в фанфике она девочка). В 1 части рассказываются про первые 2 года в Хогвартсе и до него. Во 2 - 3 и 4 года. Примечание: в конце 2 части Гарри умирает, защищая своего брата от Авады. Однако там что-то произошло (что именно не помню, забыла) и Гарри переселяется в чье-то тело либо в голем. Прочитать советую, очень интересный фанфик. 2 |
RedCat1279
Спасибо, мне кажется я его даже читал давно, но не до конца… там вроде ещё про триаду было АД/ГГ/ТР и ГП/РУ/ДМ Надо будет перечитать я про него совсем забыл |
Greykot, на мой взгляд, один из лучших переводчиков данного фандома. Спасибо за ещё одну интересную работу.
Мне многое в ней не понравилось, но это претензии к автору и вкусовщина. 2 |
Уляля, я дождалась окончание данного фф. Даже и забыла за него. Бегу читать. Спасибо кто старался над сим произведением.
|
Перевод хороший, Но сам фанфик дочитать не смогла, от избытка сиропа все слиплось.
4 |
Спасибо за хорошую работу
Перевод на высоте. Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Да дождёмся мы новых творений 1 |
Greykotпереводчик
|
|
Благодарю. Вашими молитвами.
|
Greykot
Аминь |
Интересно, стихи в 5 главе все узнали? Думаю, молодым сложнее в данном случае
|
Kireb
Я лично не узнал. Жду пояснительную бригаду |
Поттер - примадонна, которая все ни как не может уйти. Последний концерт на несколько лет растянулся. И почти в каждой главе переливание из пустого в порожнее. Мерзота
4 |
Даже сквозь мантию-невидимку он ощущал между позвонками острие меча.
А почему, собственно, он не должен был ощущать? Мантия невидимка бронежилет что ли? 4 |
eugenfs
Как посмотреть. В комнату с зеркалом вошли двое, вышел только один (точнее, его вынесли). Даже не зная, что там произошло, расследование должно было быть. Гарри вцепился в Квирреллморта и тот загорелся. Вполне тянет на убийство при самообороне. Правда, под конец, вроде бы появился Дамблдор, который помог Гарри. Замечу, не спастись, а добить Квирелла. Впочем, действительно ли Дамблдор там был, мы не знаем, повествование ведётся через восприятие Гарри, а он потерял сознание. |
Слишком кринжово для меня. И шуточки примитивные. Увы(
|
Я не пойму как можно выглядеть сексуально в килте. Специально погуглила эти клетчатки юбочки. Смотрятся ужасно
|
А мне понравилось. Спасибо за работу. Прочел уже второй раз. Удачи
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |