↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Незабываемая ночь (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 385 505 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
В конце семестра в школе Кэкл обычно очень тихо и не происходит никаких инцидентов. Но конец этого семестра никак нельзя назвать тихим...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

Мисс Кэкл стояла у главного входа в школу и наблюдала, как первые из прибывших родителей направляются к ней через двор. Когда Имоджен впервые предложила провести родительское собрание, Амелия подумала, что это хорошая идея, но теперь она начала сомневаться в мудрости решения собрать вместе столько взрослых ведьм. Для некоторых мам это будет первое посещение школы с того момента, как они сами ее закончили. Директриса задумалась, как некоторые бывшие ученики отреагируют на встречу с теми, с кем враждовали, будучи учениками. Она прикрыла глаза, надеясь что никто не придет сюда с целью отомстить за прошлые обиды. Амелия вспомнила обвинения в порче метлы, которые выдвигались против матери Этель и Сибил Хэллоу, когда она еще училась в школе. Амелия сделала себе мысленную пометку не стоять слишком близко, когда с ней рядом окажется Синтия Львиный Зев. У этих ведьм была такая длинная история вражды, что не хватило бы и десяти тетрадей, чтобы записать ее.

Мисс Кэкл глубоко вздохнула и оглядела двор, который украсили мисс Дрилл и первоклассницы, пытаясь вернуть себе хорошее настроение. Она подумала, что девочки отлично справились со своей задачей, несмотря на то, что у них было очень мало времени. Во дворе были установлены мангалы и указатели, показывающие на главный вход. Стены украшали бумажные летучие мыши и ведьмы на метлах. Все вместе выглядело довольно впечатляюще.

Директриса протянула руку, приветствуя первых подошедших к ней людей.

— Добрый вечер, — улыбнулась она им, отчаянно пытаясь понять, чьи это родители. Одно дело помнить имена нынешних учениц в школе, и совсем другое — определить их родителей.

— Это я, мисс Кэкл, Синтия. Синтия Львиный Зев. Как приятно снова увидеть вас!

Амелия пожала протянутую руку и ее сердце пропустило удар. Сейчас казалось совершенно невероятным, что родительское собрание пройдет гладко.


* * *


Мисс Бэт судорожно разгладила складки, образовавшиеся на ее черном плаще. Что бы она ни делала, ее ведьминский плащ всегда покрывали эти неопрятные складки. Она нервно оглядела учительскую и ее глаза на несколько секунд задержались на шкафу. Но Давина быстро одернула себя, сообразив, что сейчас не время начинать нервничать на счет родительского собрания.

«Они так же нервничают перед встречей с нами, как и мы», — как-то попыталась успокоить ее Имоджен, но Давина была в этом совсем не уверена. Однако она полагала, что рядом с Констанс они и права будут чувствовать себя неуютно.

Мисс Бэт подтянула свои кружевные перчатки без пальцев, в сотый раз поправила прическу и вдруг удивленно вскрикнула, когда дверь учительской открылась. В комнату вошла Имоджен.

— Вы отлично выглядите, — сказала она, зная, что Давина хочет произвести хорошее впечатление.

— А у вас… очень хороший спортивный костюм, — промямлила Давина, отчаянно ища что-то хорошее, что можно было бы сказать в ответ.

Имоджен улыбнулась, пытаясь скрыть свое собственное смущение. Она совсем забыла о том, что в ее гардеробе нет ничего подходящего и вынуждена была надеть новый спортивный костюм.

— Я просто знаю, что Констанс явно что-нибудь скажет насчет этого, — нахмурилась она.

Давина улыбнулась.

— Но теперь то у вас есть что ответить нашей «мисс Всевластие», не так ли?

Пару минут Имоджен выглядела озадаченной, и только потом чем поняла, о чем говорит Давина.

— Я не читала ее папку, — сказала она, внезапно почувствовав себя так, будто каким-то образом предала Давину. — Констанс пришла почти сразу после вашего ухода и мне пришлось отдать папку ей.

Давина нахмурилась.

— Но я не встретила ее в коридоре, — учительница пения поправила дирижерскую палочку в волосах. — Я несколько минут стояла возле вашей двери, разрываясь между тем, чтоб уйти и вернуться обратно и просмотреть папку.

Имоджен покачала головой, вспомнив события прошлого дня.

— Но Констанс появилась спустя пару минут после того, как вы ушли!

— Но я стояла в коридоре как минимум десять минут, — настаивала Давина. — И я уверена, что не видела ее. — Она наклонилась вперед. — Констанс была сильно злой?

Имоджен снова покачала головой.

— Нет. Она просто попросила папку, а затем ушла. Это было будто она просто зашла, чтобы забрать свою книгу, которую я одолжила.

Давина изумленно подняла брови.

— Это очень непохоже не Констанс.

— Я знаю.

— Может, она собирается сказать что-то позже?

Имоджен нервно сглотнула.

— При всех родителях?

— О, я бы сказала, что это вполне возможно, — кивнула Давина, совершенно не обращая внимания на страх в голосе коллеги. — Констанс вполне может подождать, когда все соберутся вместе… Она частенько выбирает такие моменты.

— Правда? — Имоджен опустилась на один из стульев. — Что-то я не очень хорошо себя чувствую, — призналась она.


* * *


Мисс Кэкл чувствовала, что к ее лицу буквально приклеилось приветливое выражение. Ей казалось, что она стоит в дверях целую вечность, улыбаясь и пожимая руки. Каждый раз, когда она думала, что уже все, в поле зрения появлялся кто-то еще и она, не желая никого обидеть, продолжала все так же улыбаться и пожимать руки. Директриса уже сбилась со счета, сколько раз ей пришлось улыбнуться и с энтузиазмом кивнуть бывшим ученикам, которых по идее должна была помнить. Амелия всегда думала, что у нее довольно хорошая память, но сейчас казалось, что некто установил ей ментальный блок, когда она пыталась вспомнить всех этих женщин, которые когда-то учились в стенах ее школы. Они тепло улыбались ей, говоря, что время, проведенное в школе Кэкл, было истинным наслаждением.

Директриса пообещала себе, что непременно поднимет старые архивы и освежит свои воспоминания. Она взглянула через плечо, услышав извинения, которые бормотала мать Беверли Терновник. Несмотря на свой статус, женщина стояла, уставившись на свои ноги, явно желая оказаться где угодно, только не здесь. Перед ней стояла Констанс, глядя на нее сверху вниз.

Улыбка сползла с лица Амелии. Это была как раз та ситуация, которой она опасалась. Казалось, Констанс не понимает, что перед ней уже далеко не ученица, нарушившая правила школы. Директриса решила, что лучше ей вмешаться. Она поспешила в ту сторону, надеясь, что Констанс не отчитывает мать Беверли за слишком высокие каблуки и макияж.

— Разве вы хотите, чтобы Беверли так себя вела?

Амелия вздохнула, услышав громкий голос Констанс. Она заметила, что и мать Беверли и матери ее подруг… Все женщины, стоящие рядом, приобретают некий малиновый оттенок.

— Простите, мисс Хардбрум, — хором сказали они, глядя вниз на свои ноги.

Амелия откашлялась.

— Я могу вам чем-то помочь, дамы?

Констанс повернула голову в сторону Амелии.

— Все отлично, директриса, спасибо. Что-то не так? — Ее внимание переключилось и три женщины отступили еще на дюйм, мечтая сбежать.

— Да-да, — подтвердила мать Беверли дрожащим голосом.

— Вы можете идти, — отпустила их Констанс. — И не дай бог я снова увижу такое количество румян на вашем лице!

Амелия наблюдала, как три женщины еще раз извинились и отошли подальше, прекрасно понимая, что сейчас все взгляды обращены к ним. Она подождала несколько мгновений, а затем легонько постучала Констанс по плечу.

— Если позволите, можно вас на пару слов?

Не дожидаясь ответа, Амелия направилась в свой кабинет. Открыв дверь, она пропустила Констанс внутрь. Когда ее заместительница вошла, директриса закрыла дверь, прислонившись к ней.

— Констанс, я понимаю, что мать Беверли Терновник чрезмерно увлекается, нанося макияж, но разве разыгрывать подобную сцену было действительно необходимо?

Констанс удивленно посмотрела на мисс Кэкл.

— Сцену? Я не припомню никаких разыгранных сцен.

— Бедная женщина вся дрожала, — запротестовала Амелия.

Констанс фыркнула.

— Я не удивлена. Вы видели размер ее каблуков? Она вся шатается, будто нервный аист на ходулях!

Амелия сделала глубокий вдох.

— Боюсь, эти люди здесь — наши гости. И вы не можете ожидать, что они будут следовать правилам, которые мы устанавливаем для наших учениц.

— Но приезжать сюда и грубо попирать самые элементарные правила… Я действительно не могу пройти мимо чего-то подобного!

Амелия вздохнула. Она всегда знала, что ей придется быть жесткой, чтобы настоять на своем.

— Просто пообещайте мне, что не оставите никого из родителей после уроков! — Констанс внушительно посмотрела на директрису, заставив Амелию нервно сглотнуть. — Почему вы не переоделись? — решила та сменить тему разговора.

Констанс придирчиво осмотрела свое черное платье.

— Зачем?

Амелия указала на свою собственную одежду.

— Но я думала, что на этот вечер нужно одеться официально.

Констанс вздохнула.

— Если не ошибаюсь, мисс Кэкл, это не формальный повод. Я знаю, что кодекс ведьм четко определяет те случаи, когда нужно надевать парадную мантию. И я не помню в этом списке родительского собрания.

Мисс Кэкл скривилась.

— Я подумала, что было бы неплохо одеться торжественно. Я уверена, что Давина именно так и поступит.

— А я уверена, что мисс Дрилл будет одета в спортивный костюм, — в голосе Констанс чувствовалось раздражение. — Прошу меня простить, директриса, но я должна подготовить мою лабораторию ко встрече с родителями Милдред Хаббл. Если они такие же, как их дочь, то мне лучше убрать все бьющиеся предметы подальше в шкаф.

Амелия отпустила свою заместительницу, отметив, что учитывая все обстоятельства, разговор прошел довольно гладко.


* * *


Милдред встала на цыпочки, напряженно рассматривая коридор.

— Почему их еще нет? — пожаловалась она Мод. — Я же предупредила их, что собрание начнется в семь.

— Может, они застряли в пробке?

Милдред перестала вглядываться в коридор и повернулась к подруге.

— Может, ты и права. Только дорожный поток на дороге мог задержать моих родителей. Я не могу представить, что они будут слишком заняты.

— Ты уже придумала, что скажешь им? — Мод решила, что безопаснее будет сменить тему.

— Я что-нибудь придумаю, — Милдред постаралась, чтобы ее голос звучал уверенно. На самом же деле она понятия не имела, как объяснить родителям свое отсутствие в течение всего вечера.

Мод посмотрела на часы и скривилась.

— Через минуту мы должны идти.

Милдред тоже взглянула на часы, в тщетной надежде, что Мод ошибается. Она тяжело вздохнула, понимая, что ее подруга права. Если они хотят провернуть идею с заклинанием, то надо торопиться.

— Фенни и Гриз согласились отвлечь внимание твоих родителей, — напомнила подруге Мод. — И я присоединюсь к ним как только мы закончим. Ты уверена, что не хочешь, чтобы это заклинание произнесла я?

Милдред покачала головой.

— Спасибо за предложение, Мод, но это моя затея. Я действительно не могу просить тебя пойти на это.

— Но я же сама предлагаю, — напомнила Мод, но Милдред не поддалась.

— Я обещала Руби помочь, а потому именно я должна сделать это, — сказала она решительно, еще раз оглядев коридор, надеясь хоть мельком увидеть родителей. — Пошли, Мод. Давай покончим с этим.


* * *


В другом месте замка Руби нетерпеливо расхаживала по своей комнате.

— Давай, Милдред, — прошептала она себе под нос.

— Не волнуйся, — попыталась успокоить подругу Джадо. — Она придет.

— Придет? — в голосе Руби сквозило сомнение. — Если она не поторопится, то у нас ничего не выйдет.

— Почему будет непременно плохо, если твои родители встретятся? — осторожно спросила Джадо.

Руби перестала ходить по комнате и повернулась к подруге.

— Ты не представляешь, какие они сейчас. Страшно представить ту сцену, которую они устроят, оказавшись лицом к лицу.

— Это действительно так плохо?

Руби грустно кивнула.

— Они постоянно спорят и кричат. Я обычно притворялась, что не слышу их, но сейчас это просто нельзя будет не замечать.

Джадо ободряюще улыбнулась.

— Я уверена, Милдред скоро будет здесь.

Руби с сомнением приподняла бровь.

— Ты же знаешь, как Милдред любит опаздывать.

— Она придет, — сказала Джадо подруге с уверенностью, которую на самом деле не ощущала.


* * *


Дверь комнаты скрипнула ржавыми петлями и Милдред заглянула в образовавшуюся щель, чтобы убедиться, что путь свободен.

— А что делать, если книги здесь нет? — выразила Мод опасения, терзающие ее в течение нескольких минут.

Милдред повернула голову и взглянула в лицо подруги.

— Зачем кому-то забирать ее отсюда? — спросила она.

Мод пожала плечами.

— Возможно, Х-Б выяснила, что кто-то был здесь и листал эту книгу раньше.

Милдред улыбнулась.

— Ты слишком много волнуешься, — сказала она подруге, делая несколько шагов вглубь комнаты. Как и прежде, ее шаги отдавались гулким эхом по всему замку. Милли вздрогнула от шума и приложила все усилия, чтобы идти тихо. Несмотря на слова, сказанные Мод, ее собственное сердце бешено колотилось, когда она шла к той полке, на которой стояла нужная книга. Улыбка озарила ее лицо, когда она узнала иссиня-черный переплет книги. Девочка остановилась и указала Мод на книгу. Мод улыбнулась, подходя ближе.

Милдред протянула руку и сняла книгу с полки. Она положила ее на стол и начала листать страницы, ища заклинание, которое видела в свой прошлый визит.

— Ты можешь быстрее? — прошипела Мод после нескольких минут паузы. Не обладая стальными нервами, она быстро теряла терпение.

— Я стараюсь, — попыталась успокоить подругу Милдред, ища нужное заклинание.

— Ты не записала номер страницы?

— Нашла! — Ответила Милдред, добравшись до нужного места. Но ее радость была недолгой. — А нет, это не то.

Мод нахмурилась подходя ближе и стараясь не вздрагивать от производимого ей шума.

— О чем ты говоришь? — она посмотрела на книгу и увидела заклинание, которое изучала Милдред. — Это не та страница.

— Оно было здесь! — Милдред в недоумении покачала головой. — Я уверена, что страница правильная.

Милдред подняла голову и посмотрела на Мод. Та нервно рассмеялась.

— Это невозможно, — настаивала она. — Оно же не могло само исчезнуть!

Милдред вздрогнула и перевернула еще несколько страниц, желая убедиться, что не совершила ошибку, хотя в глубине души понимая, что это та самая страница.

— У нас мало времени, — напомнила Мод и Милдред быстрее зашелестела страницами, лихорадочно ища нужное заклинание. Наконец она захлопнула книгу, сердито глядя на нее.

— Его здесь нет. Я не могу найти то заклинание.

— Посмотри еще раз, — предложила Мод. — Мы должны найти его.

Милдред повернулась лицом к подруге.

— Я просмотрела каждую страницу и не нашла его.

— И что ты предлагаешь сказать Руби? Ее родители приехали и мы обещали держать их вдали друг от друга!

Милдред уронила голову на руки.

— Я не знаю, что сказать, — устало пробормотала она. — И не знаю, что делать.

Мод положила руку на плечо подруги и вздохнула. Девочка понимала, что Милдред не виновата в том, с чем они столкнулись. Она заставила себя улыбнуться.

— Мы что-нибудь придумаем, — сказала она, стараясь, чтобы ее слова звучали убедительно. — Как-нибудь справимся.

Милдред подняла голову и встретилась с подругой взглядом. Она увидела решительное выражение на лице Мод и ощутила, что ее собственное лицо расплывается в улыбке.

— Спасибо, Мод. — Милли развернулась и приготовилась было покинуть комнату, но сделав пару шагов услышала грохот, а затем шуршание за своей спиной. Она обменялась с Мод недоуменным взглядом и осмотрела комнату. Девочка нервно сглотнула, увидев, как страницы книги переворачиваются сами по себе. Через несколько секунд все успокоилось, но Милдред и Мод продолжали стоять как вкопаные.

— Посмотри, что там, — прошептала Мод подруге.

Милдред нервно облизнула губы.

— Ты думаешь, это безопасно?

Мод кивнула, изо всех сил пытаясь скрыть свой страх и мягко подтолкнула подругу в спину.

— Если что, то я буду сразу за тобой.

Милдред сделала глубокий вдох и двинулась вперед, слушая, как ее шаги гулко отдаются по каменному полу. Девочка остановилась, набираясь смелости, чтобы заглянуть в книгу. Несмотря на испуг, она испустила вздох удивления, глядя на раскрытые страницы.

— Это то заклинание, — выдохнула она. — Я могу поклясться, что несколько секунд назад его там не было.

— Быстрее, — поторопила ее Мод, — Прочти его, пока оно снова не исчезло.

Милдред сделала глубокий вдох, чтобы успокоится. Она опустила взгляд вниз, на расплывающиеся слова и начала читать заклинание.

Мод стояла и смотрела на Милдред приоткрыв рот и медленно качала головой.

— Это потрясающе, — наконец выдохнула она. — Это просто удивительно.

Милдред посмотрела вниз, на свои руки и удивилась тому, что говорила Мод.

— Никакого эффекта, — запротестовала она. — Заклинание не сработало.

Мод покачала головой.

— Ох, поверь мне, — заверила она подругу. — Поверь мне, еще как сработало!

Мод боролась с желанием протереть глаза, глядя на девочку, стоящую перед ней. Если бы она не видела все своими глазами, то с уверенностью бы сказала, что перед ней стоит Руби. Она сделала несколько шагов вперед и пристально уставилась на подругу, пытаясь найти в заклинании хоть какой-то изъян.

— Ты уверена, что оно сработало? — Милдред чувствовала себя несколько неуютно под пристальным взглядом Мод.

— Сходство просто потрясающее, — голос Мод был полон восхищения. — Я сомневаюсь, что родители Руби смогут заметить разницу.

— Если не узнают, что это заклинание, — напомнила подруге Милдред.

— Нам лучше пойти к Руби, если мы не хотим пропустить начало вечера.

— Может подойдем по пути к зеркалу? — Милдред хотела сама посмотреть на свое превращение, хотя Мод была совершенно уверена в том, что видела.

— Как только мы разберемся с проблемой Руби, можешь сколько угодно торчать возле зеркала.

Мод подтолкнула Милдред вперед, несмотря на подавленное настроение продолжая любоваться эффектом заклинания. Им начало казаться, что на этот раз все кончится хорошо.

Глава опубликована: 05.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх