— Гарпии, — будничным тоном констатировал Макс, будто увидел, в лучшем случае, стаю голубей. — Десятка два будет, не меньше.
— Может, все-таки не нападут? — без особой надежды в голосе пробормотал Марко. — Они же нас просто числом задавят…
— Обязательно нападут, — спокойно ответил Макс. — Судя по размеру стаи, в которую они сбились, эти твари порядком оголодали. А мы в их глазах выглядим слишком вкусно, чтобы нас так просто проигнорировать.
Будто в подтверждение его слов, одна из гарпий отделилась от общей кучи и камнем рухнула вниз. Из широко раскрытого клюва чудовища раздался пронзительный крик, а тонкие, жилистые руки, на которых даже с такого расстояния можно было разглядеть длинные острые когти, были занесены для атаки.
Впрочем, этот полет стал для нее последним — державший наготове пистолет Марко одним точным выстрелом снес ей полчерепа.
Гарпия упала на землю, прямо к ногам Макса, которому пришлось отскочить на пару футов в сторону, чтобы она не сверзилась ему прямо на голову.
Она была не очень большой — около четырех с половиной футов в высоту. Тело ее, отдаленно напоминавшее женское, было почти полностью покрыто жесткими на вид перьями грязно-болотного цвета. Исключением были лишь руки — их обтягивала шершавая кожа странного фиолетового оттенка, местами покрытая поблескивающей на солнце чешуей.
Наличие у чудовища рук никоим образом не мешало растущей из его спины паре мощных крыльев, размаху которых позавидовал бы любой орел или даже обезьяноед.
Прошло буквально несколько секунд — и до носов присутствующих добралась исходившая от упавшей гарпии сногсшибательная вонь: тухлое мясо, аммиак и еще что-то маловразумительное, но от того не менее мерзкое. Макс криво усмехнулся, заметив моментально изменившееся выражение лица полицейского, судя по которому, его завтрак настойчиво запросился обратно.
— Ну да, они не розами пахнут, — хмыкнул охотник. — Ладно, сейчас я вам помогу. Как оно там было… — задумался на мгновение он. — О, точно! Фи́к фику́н, — воскликнул он, взмахнув рукой в сторону Марко.
— Что вы сделали? — удивленно спросил тот, машинально трогая себя за нос. — Отмыли ее с помощью магии?
— Нет, этих вонючек даже магией не отмыть, — фыркнул в ответ Макс. — Просто временно отключил вам обоняние. Такое сильное желание сблевать скверно влияет на вашу боеспособность, а она нам сейчас еще пригодится, — заметил Макс, взмахом руки указывая в сторону отлетевшей на некоторое расстояние стаи, которая явно начала группироваться в некое подобие клина.
Не говоря ни слова, двумя меткими выстрелами Марко сбил двух гарпий, которые упали на землю с протяжным писком. В так и не сформировавшийся до конца боевой порядок чудовищ потеря товарищей внесла сумятицу — с громкими криками и визгами они бросились врассыпную.
— А вы неплохо стреляете, — хмыкнул Макс, тоже решивший присоединиться к бою.
Поставив свой чемоданчик на землю, он энергично потер ладони и произнес: «Руфе́йя е зинчи́рит», от чего его руки окутались плотной сетью бело-голубых, с фиолетовым отливом, молний, которые быстро бегали вокруг его кистей и предплечий и негромко потрескивали.
Взмахнув правой рукой, охотник отправил небольшой сгусток молний в кучку гарпий, которые летели в их сторону. Та, что находилась на пути сгустка первой, видя приближающуюся к ней смерть, попыталась было отвернуть в сторону, изогнув тело под немыслимым углом. Но спасения этот маневр ей не принес — молнии на лету изменили свою траекторию и вошли ей прямо в центр туловища. Раздался громкий треск, и разрядами молний соединило сразу трех гарпий. Мгновение и, содрогнувшись одновременно в жуткой судороге, они посыпались вниз как спелые груши с дерева.
— Да и ваши выстрелы не хуже будут, — присвистнул Марко, сбивая еще одну гарпию. — Понятно теперь, почему вы так спокойно отреагировали на такую большую стаю.
После еще одного удара Макса, которым он снова сбил сразу трех гарпий, и нескольких выстрелов Марко, лишь один из которых прошел мимо цели, боевой дух чудовищ как-то поутих. Теперь остатки стаи держались от мужчин уже на более почтительном расстоянии и, судя по всему, всерьез подумывали ретироваться.
Но на поле боя неожиданно появились новые действующие лица. Уже знакомый им охранник городища, мистер Бронктон, бежал с ружьем в руках прямо на гарпий.
— А-а-а-а, сейчас я вас всех перебью, грязные полуптицы! — заорал он и сделал выстрел в воздух, никуда особо не целясь.
Для следующего выстрела он прицелился прямо в гущу все еще остающихся в воздухе гарпий. Но второй раз ружье не выстрелило — оно дало осечку, лишь беспомощно щелкнув бойком.
Дернув за спусковой крючок еще несколько раз, но так и не добившись успеха, индеец начал судорожно перезаряжать ружье, дрожащими руками пытаясь выковырять патрон из ствола.
Тем временем, гарпии, которых первый выстрел заставил было разлететься в разные стороны, заметили, что новоприбывший почему-то больше не стреляет. После нескольких, особенно громких криков, перекрывших даже оглушительный гомон остальной стаи, две тройки чудовищ отделились от нее и с разных сторон начали заходить на индейца.
Увидев это, Макс и Марко тут же вмешались в происходящее: очередным зарядом молний Макс обезвредил тройку, заходившую слева, а Марко сбил одну из тех, что летели на мистера Бронктона справа.
Но они все-таки немного не успели. Две оставшихся гарпии смогли подлететь к нему слишком близко, чтобы по ним можно было продолжать стрелять без опасности попасть в человека.
Мощным ударом крыла одна из них выбила из рук индейца ружье, которое тот не успел перезарядить, и повалила его наземь, похоже, отправив в глубокий нокаут.
Вторая гарпия, громко вскрикнув, вцепилась мужчине в спину когтистыми руками и с заметным трудом, тяжело взмахивая крыльями, начала подниматься в воздух.
Мгновением позже первая разделила ношу своей товарки, ухватив индейца за болтающиеся ноги, отчего полет их стал гораздо ровнее.
Остальные гарпии радостно загалдели и стая начала подниматься выше, явно намереваясь скрыться за скалами со своей добычей, но Макса такое развитие событий явно не устраивало. Еще двумя бросками молний он избавился от всех оставшихся гарпий — кроме тех двух, что несли человека.
— Зараза! — дернул руками он, провожая взглядом чудовищ, которых звуки электрических разрядов, уничтоживших их соплеменниц, заставили лишь дернуться в сторону, но не выронить свою ношу.
— Что делать будем? — спросил Марко, прицеливаясь в гарпий из пистолета. — Сможете его подхватить, если я их собью?
— Не стреляйте, — ответил Макс. — Слишком велик шанс попасть в человека. У меня есть другая идея, — с этими словами он сунул руку во внутренний карман своего плаща и вытащил небольшой птичий череп, вырезанный из какого-то темного камня.
Зажав череп в засветившихся тусклым голубоватым свечением руках, Макс поднес его к лицу и стал что-то тихо шептать. Десять секунд, за которые гарпии со своей ношей уже успели скрыться из виду — и череп взлетел ввысь, подброшенный широко размахнувшимся Максом, обрастая на ходу этим же свечением.
Череп подлетел вверх футов на двадцать, но обратно падать не торопился — свечение его к верхней точке полета успело сформироваться в силуэт какой-то хищной птицы.
Птица эта несколько раз бесшумно взмахнула крыльями, сотканными из голубоватого света, и с огромной скоростью устремилась куда-то за скалы — в том же направлении, куда гарпии утащили мистера Бронктона.
Через минуту «летательный аппарат», состоящий из двух гарпий и одного индейца, снова появился из-за скал. Сверху над ними парила магическая птица Макса, управлявшая их полетом — судя по двум канатикам той же энергии, из которой состояла она сама, соединявших ее и каждую из гарпий.
Повинуясь командам птицы, гарпии приземлились рядом с мужчинами, аккуратно положив на землю индейца, все еще пребывающего в глубокой отключке.
Макс тут же бросился к нему, грубо оттолкнув в сторону стоящую у него на пути гарпию. Та не устояла на ногах и отлетела на несколько футов, из-за чего соединявший ее с «птицей» канатик энергии разорвался.
Гарпия встрепенулась, помотала головой и с утробным криком бросилась на Макса, занося руку для удара.
На мгновение показалось, что ее пятидюймовые когти разорвут охотнику спину до кости, нанеся страшные раны. Но они лишь бессильно скользнули в воздухе, не достав даже до плаща.
Гарпия замахнулась еще раз, но подскочивший Марко в упор выстрелил в нее из пистолета, снеся ей голову, после чего, недолго думая, расправился таким же образом и со второй, не проявлявшей в данный момент никаких признаков враждебности.
— Благодарю, — сказал Макс, кивнув Марко.
— Будьте осторожнее, — отозвался тот. — И каким только чудом она вас не достала? Даже плащ не порван!
— Это плащ непростой, — усмехнулся охотник. — Я ведь не из простого пижонства хожу, одетый по моде начала века. Вся моя одежда — это магические артефакты, которые обеспечивают мне мощную защиту от различных угроз. Плащ, к примеру, вполне может выдержать очередь из автомата или удар императорского грифона. Только один, правда — но одного такого удара обычно хватает даже слону. Так что все равно получается неплохо, согласитесь, — хмыкнул он. — Поэтому при встрече со всякой мелочью вроде гарпий за меня до известной степени можете не беспокоиться.
— Приму к сведению, — сказал Марко. — Эти две вроде были последними, — оглядел он окружающее их пространство, после чего засунул пистолет в кобуру.
— Ри́нг’я́лль! — Макс провел рукою над головой лежащего на земле индейца, переворачивая одновременно его на спину. Прошла секунда, две — и глаза мистера Бронктона распахнулись. Он глубоко и быстро задышал, будто ему не хватало воздуха, а в глазах у него плескался чистый ужас.
Явно не видя ничего перед собой, индеец немного приподнялся на локтях и попытался отползти назад, прямо на лежащую в нескольких футах за ним гарпию.
Макс двумя большими шагами догнал уползающего индейца, поднял его под руки и, сунув руку себе в карман, достал маленький пузырек с лазурной жидкостью. Вытащив зубами пробку, он влил жидкость мистеру Бронктону в рот, после чего аккуратно положил его обратно на землю.
Секунд на десять тот затих, впрочем, уже не теряя сознания. Но вскоре взгляд его прояснился, и, кряхтя, он начал подниматься с земли.
Макс и Марко подхватили его вдвоем и помогли встать на ноги. Потерев глаза кулаками, индеец шумно выдохнул и показал жестом продолжавшему его поддерживать Марко, что он может стоять на ногах и сам.
— Вы спасаете меня уже второй раз за сегодня. Даже не знаю, как вас благодарить, — сиплым голосом заговорил он наконец. — Эти чудища… Они бы убили меня в один момент! Убили и съели!
— Это если бы вам повезло выпасть из их лап где-нибудь по дороге к гнезду, — криво усмехнулся Макс. — Гарпии обычно сразу не убивают. Они любят помучить своих жертв. Играют с ними, едят по кусочку.
— О-ох, — по лицу мистера Бронктона было видно, что он готов вот-вот снова свалиться в обморок.
— Вам следовало бы послушать нас и сидеть у себя, пока мы не сказали, что можно выходить, — заговорил Марко. — Мы ведь не на пикник сюда приехали, и не стали бы вас отсылать прочь от нечего делать. Работа полиции порой бывает крайне опасна. То, что здесь оказался маг, способный вас спасти — чистой воды везение. Везение, которого в следующий раз вам может уже и не хватить.
— Но все же спасибо вам за такое искреннее желание помочь. Не всякий бы на вашем месте рискнул атаковать крупную стаю гарпий, вооруженный одной лишь двустволкой, — произнес Макс, похлопав мистера Бронктона по плечу.
— Вам, надо думать, вознаграждение полагается, — проговорил индеец, вытаскивая дрожащими руками кошелек из внутреннего кармана куртки. — Много я дать не смогу, но все равно хочу, чтобы вы приняли эти деньги, — с этими словами он протянул Максу две стодолларовые купюры.
— Я не собирался брать с вас ни цента, — ответил Макс, помедлив немного. — Но от предложенного вознаграждения отказываться не годится, — продолжил он, левой рукой принимая деньги, а правой выхватывая из воздуха все еще висевший над ними магический птичий череп, отчего энергия, из которой был соткан силуэт птицы, втянулась обратно к нему в руку.
— Кстати, что касается денег, — заговорил Марко. — В ходе расследования следы привели нас к пещере в скалах, — он махнул рукой в ту сторону. — И вот так незадача — путь в нее преграждает металлическая дверь, закрытая на дорогущий магический замок. У вас, случайно, не найдется от него ключа? Нам не хотелось бы его ломать.
— Нет. К сожалению, ключа у меня нет. К нам летом приезжали археологи из столицы округа, проводили там какие-то раскопки. Вроде бы открыли новые ответвления и что-то там нашли. А когда с работами закончили — выдали администрации нашего музея какое-то уведомление о высокой культурной ценности этой пещеры и опечатали ее. Сказали, что будут добиваться федерального финансирования и тогда уже вернутся для более детального исследования.
— Ожидаемо, — вздохнул Макс. — Но что поделать — попробуем взломать.
— Но как же… — неуверенно заговорил мистер Бронктон.
— Ни о чем не беспокойтесь, — перебил его Марко. — Наше расследование критически важно для города. Культурными ценностями в таком случае можно и пренебречь. Мы позаботимся о всех необходимых бумагах, и не позднее, чем завтра кто-нибудь из офицеров полицейского департамента их вам привезет.
— Хорошо, если так, — немного замявшись, ответил индеец. — А то начальство мне за этот замок голову снимет.
— Ну а теперь мы снова попросим вас удалиться в свой домик и не выходить оттуда, пока кто-нибудь из нас не скажет, что уже можно, — сказал Макс. — Маловероятно, конечно, что сегодня здесь появится еще одна стая гарпий — но, как вы уже, наверное, заметили, случайности в нашей работе бывают разные.
* * *
Когда двое мужчин вернулись к скалам, Макс вдруг придержал за плечо полицейского, собравшегося уже наклониться, чтобы полезть в заросли.
— Слушайте, Марко. Если я сейчас выкорчую этот кустарник к чертовой матери — вы сможете как-нибудь отразить это в документах в качестве профессиональной необходимости? А то он мне уже надоел. Лазаем тут под ним туда-сюда, как камышовые коты какие-нибудь.
— Хах, да вы просто мои мысли читаете, — фыркнул тот в ответ. — Я думал вам это предложить еще до того, как на нас напали гарпии. Можете начинать прямо сейчас! А в бумагах я просто напишу, что он мешал доступу к месту проведения следственных действий. Стандартная процедура, — махнул он рукой.
— Тогда отойдите чуть в сторону, — сказал Макс. — Чтобы вас не зацепило ненароком.
Отставив свой чемоданчик в сторону, охотник припал на одно колено, взял горсть земли, что-то в нее пошептал и бросил прямо в заросли.
С полминуты ничего не происходило, но вот под землей послышались какие-то странные звуки, напоминавшие то ли скрип, то ли скрежет. Сначала еле слышно, а потом все громче и громче.
Еще немного — и заросли стали буквально разваливаться, падая на землю, словно срезанные невидимой пилой.
Буквально за несколько мгновений все перекрывавшие путь к пещере кусты повалились на землю, после чего, повинуясь, взмаху руки охотника, отлетели в сторону, упав сверху на лежащую неподалеку кучку сухого валежника.
— Знаете что? Я, наверное, их еще и сожгу, — сказал Макс, когда на кучу свалилась последняя ветка. — Растения росли в опасной близости от источника довольно-таки злокачественной энергии. Кто знает, что они могли в себя впитать. А разбираться в энергетике кучи веток — это все-таки работа уже не для меня.
Дождавшись утвердительного кивка Марко, он взмахнул рукой, произнеся: «И ву́ри флаке́н», от чего в куче веток весело заплясали огоньки, которые буквально за несколько мгновений разожглись до хорошего костра.
Подойдя к двери в скале, Макс громко фыркнул, поддевая рукой замок, который выглядел теперь слегка оплавленным и больше не светился.
— Вот почему так важно использовать только качественные инструменты, — сказал охотник, легким движением руки вынимая из замка палец и бросая его на землю. — Небольшое энергетическое возмущение от моей магии вошло в конфликт с чарами на замке, замкнуло их, и они буквально выжгли сами себя. Вот вам и замок за пятнадцать тысяч долларов. И чем только думают инженеры в… — тут он поднес тело замка к глазам. — «Истингауз»? Даже простейшего экранирования не предусмотрели. Халтура, — выплюнул он, отбрасывая замок в сторону. — Надо будет запомнить эту компанию и никогда не покупать вещей их производства.
* * *
— Будем входить? — спросил Марко, выщелкивая из своего пистолета магазин и проверяя, сколько там осталось патронов.
— Пожалуй, да, — ответил Макс. — Хотя… Наверное, лучше всего будет, если вы останетесь снаружи.
— Думаете? Мне казалось, что лишний ствол в таком деле не повредит.
— Не повредит, это верно. Но одному в пещере мне будет как-то спокойнее. Не придется беспокоиться о том, чтобы вы не влезли в какое-нибудь грязное пятно той магии, которая там так и пышет. Да и наблюдатель на улице тоже лишним не будет.
— Справедливо, — вздохнул Марко. — Ладно, подожду вас у дверей. Если что-нибудь будет происходить — как мне с вами связаться? С помощью телевокса?
— Нет, телевокс я там доставать не буду. Он стоит слишком дорого, чтобы рисковать им в таком месте. Вот, держите-ка, — Макс вынул из кармана небольшой кругляшок из какого-то желтоватого материала. — Переломите его напополам, и я тут же получу сигнал о том, что у вас тут что-то случилось.
— О, сигнальные жетоны, — хмыкнул Марко.
— Вы с ними знакомы? — с некоторым удивлением спросил Макс.
— Да, когда я служил в «котиках», мы такие использовали. Очень полезная вещь, особенно в тех ситуациях, когда нужно действовать без лишнего шума.
— Отлично. Ну, я пошел, — сказал Макс. — Посмотрим, что удастся найти внутри.
В пещере было темно и промозгло. Прикрыв за собой входную дверь, Макс негромко хлопнул в ладони, пробормотав «Ве́шье мбройтэсэ́», после чего его тело окуталось полупрозрачной пленкой из голубоватой энергии, которая, ярко вспыхнув на мгновение, заметно потускнела — тем не менее, все еще оставаясь хорошо различимой.
Взмахом руки заставив свой чемоданчик лететь позади, футах в шести за ним, Макс надел очки-артефакт, предназначенные для поиска магических следов, и медленно двинулся вглубь пещеры. В правой руке он держал небольшой металлический прутик, а по левой множеством маленьких разрядов бегали молнии, готовые сорваться с нее в любой момент и поразить противника.
Пещера, впрочем оказалась не слишком большой, и буквально за пару минут Макс обошел ее полностью, безуспешно пытаясь найти магический источник.
— Куда оно, мать его дери, спрятало свое логово? — раздраженно пробормотал он себе под нос, тыкая прутиком в очередной выступ в скале. — Неужели и тут иллюзию наложило, такую, как я с трупа снимал? Да нет, вряд ли. У него бы сил на такое не хватило, — продолжил рассуждать охотник, как вдруг молнии с его левой руки потянулись к ничем не примечательной стене пещеры, как железные опилки к магниту.
Негромко присвистнув, Макс подрегулировал что-то в своих очках, с полминуты пялился на эту стену, водя около нее своим прутиком, а потом, отойдя на пару футов назад, коротко размахнулся и бросил в нее сгусток молний.
Сгусток, попав в камень, с противным шипением впитался в него. Через секунду небольшой участок стены расчертили разряды молний необычного красно-коричневого цвета и он осыпался на пол грязно-серым песком, открывая зияющий темнотой проход, уходящий куда-то вглубь скалы.
— А вот это уже интересно, — протянул охотник. — Над этим барьером явно работал человек. Классическая американская школа, пусть и в довольно халтурном исполнении. Даже изолировать не потрудились, — хмыкнул он, поддевая оставшийся от барьера песок носком ботинка.
В ответ на этот спич из прохода раздался громкий угрожающий вопль, а мгновением позже в глубине его что-то неярко засветилось.
Макс в широком прыжке отскочил в сторону, уходя с возможной линии атаки и бросая в проход один за другим два сгустка молний. Вопль повторился — теперь уже не угрожающий, но полный боли и отчаяния. Пара секунд, и яркая вспышка осветила проход, заставив Макса закрыться рукой, после чего в пещере наступила звенящая тишина.
— Что там у вас случилось? Нужна помощь? — услышал он крик Марко, который заглянул в пещеру, слегка приоткрыв входную дверь.
— Кажется, охранный дух, — ответил ему Макс, подойдя к выходу. — Судя по тому, как громко он заорал перед тем, как напасть — не слишком умный. Был.
— Вы его изгнали?
— Скорее, развоплотил. Для изгнания с подобной мелочью обращаться нужно помягче, а я, как вы понимаете, себя особо не сдерживал, — хмыкнул Макс.
— Нашли что-нибудь интересное, помимо этого духа?
— Обнаружил какой-то проход, скрытый за простеньким магическим барьером. Оттуда, кстати, оно и попыталось вылезти. Сейчас попробую пройти туда и исследовать, — ответил Макс, поправляя очки.
Во второй раз к проходу охотник подходил уже более осторожно. Не показываясь в самом проеме, он высунул из-за угла кончик металлического прутика и с полминуты аккуратно водил им, впрочем, не показывая ни дюйма своей руки.
Наконец, убедившись в том, что проход безопасен, Макс высунулся сам, еще немного простоял, вглядываясь в его черноту, потом негромко вздохнул и короткими шагами пошел вперед.
Размеры прохода были несколько недостаточны для того, чтобы в него свободно мог пройти крупный взрослый мужчина, поэтому ему приходилось идти слегка пригнувшись, иногда протискиваясь между выступающими из скалы камнями.
Футов через сорок тоннель делал резкий поворот направо. Подходившему уже к этому повороту Максу визор артефактных очков не показывал ничего необычного — лишь слегка усиленный общий энергетический фон и следовые количества энергии вампира. Но как только он занес ногу для того, чтобы ступить из тоннеля на небольшой пятачок перекрестка, все его чувства буквально взвыли об опасности.
Осторожно поставив ногу обратно и для верности отступив на пару шагов назад, Макс покрутил немного свои очки, вгляделся в то место, куда хотел до того поставить ногу, после чего громко и витиевато выругался, не забыв помянуть по матери чудовищ, археологов, производителей своих очков и еще зачем-то индейцев, которым взбрело в голову организовать музей рядом с таким местом.
Оглядев через плечо тоннель, по которому он только что прошел, Макс еще раз выругался и мелкими шагами попятился назад, стараясь теперь идти, не задевая стен.
Выйдя на свежий воздух, Макс шумно выдохнул, снял очки со шляпой и утер лоб рукавом плаща.
— Марко, у вас закурить не найдется? — осведомился он у полицейского.
Тот вытащил из внутреннего кармана куртки пачку сигарет, щелчком выбил из нее одну и протянул Максу.
— Что там такое? — спросил полицейский, наблюдая за тем, как охотник зажег сигарету щелчком пальцев и нервно затянулся ею.
— Что там? Там жопа. Жопа просто невообразимых размеров, — подчеркнуто спокойным голосом ответил Макс, выдыхая сизый дым. — Могущественное проклятие, на крови какого-то неизвестного мне существа. В один из очагов его я чуть было не влез, благодаря вот этому чуду инженерной мысли, — раздраженно тряхнул он рукой, которой держал свои очки для поиска магических следов. — Благо я еще не отвык пользоваться собственными чувствами. В последний момент почувствовал опасность и успел остановиться.
— А что, если бы вы все же в него вступили?
— Может, защиты выдержали бы. Может, размазало бы тонким слоем по всей пещере. А может, в Спринг-Харбор появился бы второй вампир. Не знаю. И предпочту не проверять.
— И что мы будем с этим всем делать? — спросил Марко, доставая сигарету и себе.
— Ну, производителя этого хлама я засужу, — ответил Макс после очередной затяжки, кивая на все еще остающиеся в его руке очки. — В прилагающихся к ним документам четко заявлены определенные характеристики, которыми они, очевидно, не обладают. И любая экспертиза без проблем это докажет.
— А что касается…
— А что касается проклятия, — будем что-нибудь придумывать. Эх, если бы там не было потенциально важных улик, я бы бросил туда пузырек с «Жидким Инферно» и о проклятии можно было бы забыть раз и навсегда, — вздохнул охотник. — Вообще, если поступать по уму, то сюда прямо сейчас следовало бы вызвать федералов. У них есть штатные малефики — специалисты по проклятиям, которые, уверен, и с этим смогли бы справиться. Да-да, я знаю, — фыркнул он, поймав взгляд полицейского. — Будем пытаться, что поделаешь.
— А что именно вы собираетесь делать?
— Хм-м… — после минутных раздумий пробормотал Макс. — Есть у меня на примете один ритуал, который можно будет провести относительно быстро и который должен закрыть меня от воздействия большей части его плетений. Если же его в какой-то момент окажется недостаточно — у меня с собой есть несколько амулетов, которыми я смогу усилить свою защиту. Ну а еще, я полагаю, некоторые части проклятия можно рассечь заклятым серебром. В общем, как-нибудь прорвемся.
— Вам нужна какая-нибудь помощь? — спросил Марко. — В подготовке там или даже внутри, в пещере?
— Пожалуй, понадобится, — ответил Макс после нескольких секунд паузы. — Вы пойдете со мной. Многого от вас не потребуется — только вытащить меня наружу, если что-то вдруг пойдет не так. Какой-либо угрозы для вас там не предполагается, так что идти можете спокойно.
— Думаете? — скептически поднял бровь Марко.
— Основной зал пещеры на удивление неплохо экранирован от магии проклятия, — пояснил Макс. — Похоже, там есть несколько выходов орихалковой руды — какой-либо защитной магии я там не уловил, а орихалк как раз может обладать подобным эффектом.
— В таком случае, у нас возникает другая проблема, — заметил Марко. — Кто будет стоять на страже снаружи, пока мы будем там вдвоем? Нам ведь неизвестно, как магия проклятия связана с чудовищем. Не узнает ли оно, что кто-то потревожил его логово? Не заглянет на огонек, посмотреть на незваных гостей? Я не хотел бы в какой-нибудь момент оглянуться и увидеть его у себя за спиной.
— Хм, а вы правы, — отозвался Макс. — Вообще, по-хорошему, тут надо было бы выставить оцепление. Слишком серьезная в пещере магия, слишком серьезными могут быть последствия, если что-то пойдет не так.
— Надо связаться с Дэном, — ответил Марко. — Он сможет послать сюда несколько надежных ребят из департамента, которые не будут задавать лишних вопросов и трепать языком по поводу того, что тут увидят. Полноценного оцепления я вам не обещаю, но человек пять-шесть будет точно.
— Ну, хоть так, — вздохнул Макс. — Передайте Дэну, чтобы они зарядили в свое оружие патроны с серебряными пулями. Насколько я помню федеральные регламенты, в каждом полицейском департаменте должен быть запас как минимум в тысячу двести таких патронов для каждого из видов используемого департаментом оружия.
— Ничего себе! — присвистнул Марко. — Да у нас не каждый сотрудник о существовании этого регламента знает, а вы мне сходу точную цифру выдали.
— Это они зря, — хмыкнул Макс. — Свою работу нужно знать досконально. Особенно если от такого знания может зависеть твоя жизнь или жизнь окружающих тебя людей. Ладно, не буду вас отвлекать, — сказал он полезшему в карман за рацией полицейскому. — Вызывайте людей, а я пока займусь подготовкой.
С этими словами охотник очертил на земле своим кинжалом небольшой круг, подобрал полы плаща и уселся на коленях прямо в центре. Положив за пределами круга чемоданчик, он вынул несколько мешочков и пузырьков.
Посыпав границы круга несколькими разными порошками, Макс немного поерзал, устраиваясь поудобнее, попросил Марко его не беспокоить и надвинул шляпу на глаза.
Глубоко вздохнув несколько раз, охотник щелкнул пальцами и что-то негромко забормотал, отчего все его тело начало источать едва видимое желтоватое свечение.
* * *
Из своей медитации Макс вышел примерно через полчаса, и первым, что он увидел перед собой, была массивная фигура Дэна Вилсона — шефа полиции Спринг-Харбор. Он стоял спиной к охотнику и, активно жестикулируя, что-то обсуждал с еще одним, незнакомым Максу офицером — высоким молодым мужчиной с окладистой бородой ярко-рыжего цвета.
Чуть в стороне стояли еще несколько полицейских, среди которых был и Марко. Они столпились вокруг маленького раскладного столика, на котором лежала полуразобранная штурмовая винтовка, и что-то в ней крутили.
— Доброго дня, Дэн, — произнес Макс, плавным движением поднимаясь с земли.
— Здравствуйте, Макс, — шеф полиции тут же отвлекся от своего собеседника и повернулся к охотнику, протягивая руку для приветствия. — Как ваша подготовка? Успешно?
Макс задумался ненадолго, прикрыл глаза, потер ладони, отчего желтое свечение, которое потухло было через минуту после начала ритуала, на несколько мгновений загорелось вновь, и наконец резюмировал:
— Да, более чем. Думаю, я смогу пройти в очаг и находиться там некоторое время без какого-либо вреда для здоровья, — произнес он несколько приглушенным голосом.
— Все, кто сюда приехал, в курсе ситуации с чудовищем, — сказал на это Дэн. — При нас можете говорить свободно.
— Рад это слышать, — улыбнулся Макс. — Это заметно упростит нам коммуникацию.
— А что, кстати, у вас тут происходит? — спросил Дэн. — Офицер Мендоза успел уже меня кратко ввести в курс дела, но мне хотелось бы услышать рассказ и из ваших уст. Как вы здесь вообще оказались?
— Я расскажу вам обо всем подробно, — ответил Макс. — Но немного позже. Время действия проведенного мною ритуала строго ограничено, так что чем больше я общаюсь с вами, тем меньше у меня остается времени для работы в пещере.
— Понял вас, — Дэн поднял руки в примирительном жесте. — Расспросы могут и подождать. Не отвлекаю.
— Хорошо, в таком случае можете выставлять оцепление. Дэн, вы не будете против, если я покомандую немного вашими ребятами?
— Без проблем. Вы охотник, вам виднее, как защищаться от чудовища, — ответил тот, отходя чуть в сторону.
— Спасибо, — кивнул Макс. — Сколько здесь всего офицеров? Восемь? — окинул он собравшихся взглядом. — У всех вас в оружии заряжены патроны с серебряными пулями?
— Так точно, — отозвался бородатый полицейский, с которым немного ранее общался Дэн.
— Отлично. В таком случае, два человека идут ко входу в городище. Вы и вы — Макс поочередно указал пальцем на стоящих около Марко офицеров. — Ваша задача самая важная. Чудовище, которому мы противостоим, с высокой долей вероятности выглядит как человек. Соответственно, если оно решит сюда заявиться — то и вести себя будет как человек. Придет пешком, приедет на машине, на велосипеде… И попытается попасть на территорию городища.
— Оно попытается напасть? — с некоторой опаской в голосе спросил один из назначенных в первую группу полицейских.
— Такой вероятности я не исключаю, — ответил Макс, задумавшись на мгновение. — Но она невысока. Не следует считать чудовище всесильным. Одно дело охотиться на ничего не подозревающих детей и молодых женщин, а другое — на двоих вооруженных полицейских, готовых к нападению. Не-ет. Вас будут пытаться заболтать, убедить. Возможно, очаровать. Поэтому не забывайте следить друг за другом. Если увидите, что кто-то из вас вдруг начал вести себя странно — стреляйте в вашего собеседника в тот же момент, без раздумий.
— Ну, а если он не будет предпринимать попыток воздействия? — спросил другой офицер.
— Я раздам вам сигнальные жетоны. При появлении любого постороннего в пределах видимости незаметно переломите их и постарайтесь задержать собеседника разговором. Я подойду к вам в течение нескольких минут.
— Принято, сэр. Мы пошли.
— Да, и вот еще что, — сказал Макс собравшимся уже уходить полицейским. — Там возле входа припаркован черный «Понтиак», а в нем сидит гражданский — помощник мэра. Отправьте его вон в тот домик, к охраннику городища. Нечего ему сейчас делать снаружи.
— Сделаем, — хмыкнул стоящий немного дальше офицер. — Гражданских нам только там еще не хватало.
— Теперь вторая группа, — произнес Макс, провожая глазами удаляющихся в сторону выхода полицейских. — Три человека — вы, с винтовкой, вы, и вы, Ральф, — узнал он одного из офицеров. — Это ведь с вами мы виделись вчера на заброшенном заводе?
Дождавшись утвердительного кивка мужчины, Макс продолжил:
— Ваша задача проста, но от этого не менее важна. Вы рассредоточиваетесь по территории и следите за забором. Если кто-то пытается его перелезть, перелететь, перепрыгнуть или просто завалить — вы стреляете в него на поражение.
— И стреляете вы сразу, без раздумий. Кто бы это ни был, — вклинился в речь охотника Марко. — В это время года здесь не ходят туристы, заблудившиеся грибники или сотрудники департамента охраны исторического наследия. Поэтому любая движущаяся цель, появившаяся из-за забора, по умолчанию считается чудовищем и подлежит немедленному уничтожению.
— Вас поняли! — ответил за всех троих Ральф. — Проверяйте оружие, ребята, и выдвигаемся на позиции.
— Ну и последняя линия обороны, — хмыкнул Макс. — Дэн и…
— Джон Грэм, — представился оставшийся полицейский. — Сержант.
— Дэн и сержант Грэм. — продолжил Макс. — Вы просто остаетесь у входа в пещеру и охраняете его. Ваше участие в бою, в принципе, не предполагается. Чудовище сюда добраться не должно. Но мне все равно не хотелось бы, находясь в пещере, вдруг обнаружить его у себя за спиной. Поэтому… Вы знаете, с какой стороны держаться за пистолет.
— А я иду с Максом внутрь, — подал голос Марко. — Буду прикрывать его там и постараюсь вытащить, если что-то вдруг пойдет не так.
* * *
Промозглая, давящая темнота пещеры за время отсутствия Макса не изменилась ни на йоту. Охотник снова надел свои очки, которые, судя по всему, позволяли ему неплохо видеть в темноте. Для Марко же, который таким аксессуаром не обладал, коротким «Дри́та» он наколдовал небольшой шарик света, который летел у того в футе над головой и позволял худо-бедно ориентироваться в пространстве.
Подойдя к проходу, с которого получасом ранее он снял барьер, Макс остановился и, после недолгих поисков, достал из кармана плаща обрывок веревки. Положив обрывок на раскрытую ладонь, Макс примерился и накрыл его кулаком, произнеся негромко «Згржа́тур лита́рин». Секунда, и из кулака, подобно змее, в разные стороны поползла веревка, буквально за полминуты разросшись не менее чем до ста футов.
— Если у меня там вдруг что-то пойдет не так, — произнес Макс, обвязывая веревку вокруг пояса, — то вы услышите громкий прерывистый писк у себя в ушах. В таком случае сразу же хватайтесь за веревку и тащите меня оттуда. Ничего страшного, если в процессе вытягивания я приложусь об стену разок-другой. Главное, вынесите меня на свежий воздух, а там я уже сам приму все необходимые меры.
Сказав это и дождавшись согласного кивка полицейского, Макс дал ему конец веревки и вошел в проход.
Протиснувшись между камней и подойдя к повороту, он еще раз проверил состояние своей защиты, подкрутил настройки очков и внимательно вгляделся в переливы плетений проклятия в визоре артефакта.
Негромко вздохнув, Макс поднял ногу и сделал шаг, наступая прямо на один из узлов, в котором сплелось с десяток энергетических каналов.