↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

История Мародеров (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Драма
Размер:
Макси | 1 027 301 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть героев
 
Проверено на грамотность
Ну, название говорит само за себя. Это история моих любимых героев — от первого курса и до трагедии в Хэллуин 1981-го.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 13

За учебой, квиддичными тренировками и матчами, изучением замка и его потайных ходов, стычками со Снейпом и отработками время летело быстро, и незаметно подошли Рождественские каникулы.

На этот раз Сириус, беспокоившийся о брате, решил поехать домой. С каникул он вернулся мрачный как никогда. Регулус стал неузнаваем. Когда-то добрый, веселый мальчик становился копией родителей — холодным и высокомерным, презирающим маглов и маглорожденных. Или «грязнокровок», как он теперь говорил. Правда, старшего брата он любил по-прежнему. Но Сириус так и не смог убедить его, что родители неправы в своей мании чистокровности. В результате перед возвращением Сириуса в школу братья серьезно поругались. Сириус сгоряча наорал на Регулуса и наговорил ему много неприятного, о чем теперь жалел. Мальчишки, как могли, старались развеселить расстроенного друга. И довольно быстро в этом преуспели.

Однако из дома Сириус привез и хорошую новость: любимая кузина Андромеда все-таки вышла замуж за Теда Тонкса, окончательно разругавшись при этом с семьей. «Представьте, ее выжгли с родового древа!» — сообщил Сириус друзьям. Один он искренне радовался за нее. Зато Нарцисса теперь ходила с кислой физиономией: выходка сестры бросила тень и на нее — отразилась на отношении к ней семьи ее жениха Люциуса Малфоя. О самой старшей кузине Беллатрикс Сириус вообще предпочитал не упоминать: они всегда друг друга терпеть не могли.

В целях отвлечения Сириуса от семейных проблем Мародеры с особым усердием взялись за изучение замка, поиск потайных ходов и составление карты. А пару недель спустя после начала учебы на доске объявлений появилось весьма любопытное сообщение:

«30 января состоится поездка в центральный магический зоопарк Великобритании. Желающие должны записаться у своего декана до 25 января».

— Вот это да! — хором выдохнули Джеймс и Сириус.

И тут же рядом раздался звонкий девчачий голос:

— Алиса, ты только посмотри! Тридцатого января — прямо мне подарок на день рождения!

— О, у Эванс тридцатого — день рождения? — задумчиво протянул Джеймс.

— А что, ты хочешь ее поздравить? — усмехнулся Ремус.

— Почему бы и нет? Над этим надо подумать. Представляете, как она удивится!

Джеймс переглянулся с Сириусом и, посмотрев в сторону девчонок, уже что-то увлеченно обсуждавших, они синхронно кивнули.

 

Утром тридцатого января все записавшиеся на поездку собрались внизу, в холле, чтобы под присмотром своих деканов отправиться в Хогсмид. А уже оттуда на автобусе «Ночной Рыцарь» — до зоопарка. В поездку собралось около пятидесяти детей, большей частью с младших курсов. На улице было довольно холодно, все зябко поеживались, кутаясь в теплые мантии.

Профессор МакГонагалл разбила их по факультетам, велев каждой группе держаться своего декана, ни в коем случае не отставать и не убегать, пообещав нарушителям суровые взыскания.

Студенты младше третьего курса по пути в Хогсмид с любопытством оглядывались по сторонам. Хотя смотреть было особо не на что: дорога пролегала среди вполне обычного пейзажа — заснеженные пустынные поля и лишь несколько деревьев встречались то тут, то там.

— Парни, у меня идея! — прошептал Джеймс, притянув друзей поближе.

— Почему у меня такое чувство, что она мне не понравится? — пробормотал Ремус.

— Будем считать, что это был риторический вопрос, — Джеймс усмехнулся. — Итак, насчет подарка Эванс. Мы сейчас надеваем мантию-невидимку и быстро дуем в Хогсмид. Пока все дойдут, мы как раз успеем пробежаться по магазинам.

— На снегу следы останутся, — усомнился Сириус в его задумке. — И у МакГонагалл слух хороший — она же анимаг.

— Я уже об этом подумал и у меня есть план.

— Какой? — заинтересовался Питер.

Джеймс ухмыльнулся и накинул на них мантию.

— А вот какой! — с этими словами он слепил снежок и запустил его в идущих чуть впереди девчонок.

Девочки взвизгнули и подпрыгнули. Началась неразбериха с выяснением, кто это сделал. Джеймс схватил друзей за руки и, воспользовавшись всеобщей суматохой, потащил вперед. Со всех ног они понеслись к Хогсмиду.

— Куда теперь? — Питер вертел головой во все стороны, разглядывая старинные двухэтажные дома.

— Конечно, в лавку приколов. Мне Меди рассказывала — там такие штучки есть… — Сириус потянул друзей в сторону магазина с яркими сверкающими витринами.

— Вау! — вырвался у всех четырех восхищенный вздох.

Чего только тут не было: от простых навозных бомб до самых хитроумных розыгрышей. Забыв обо всем на свете, мальчишки ходили от прилавка к прилавку, засыпая продавца вопросами. Этот последний — совсем молодой темноволосый парень, экстравагантно одетый, а именно в магловские джинсы и свитер — даже и не подумал поинтересоваться, что второкурсники делают в Хогсмиде, да еще в такое время. Только понимающе усмехался, глядя на их восторженные физиономии.

— Наш человек, — прокомментировал Джеймс его реакцию, а пару минут спустя сообщил: — Кажется, я нашел.

На прилавке лежала удивительной красоты заколка, казавшаяся сплетенной из цветов и ажурных веточек. На аннотации рядом с ней значилось: «Хотите понять женщину? Подарите эту заколку жене (подруге, матери, сестре, дочери), и ее волосы будут менять цвет в зависимости от ее настроения».

— Ого! Отличная вещь! — одобрил Сириус выбор друга.

— Я уже даже представляю, какого цвета станут волосы Лили, когда она поймет, что собой представляет этот подарок на самом деле, — невинно заметил Ремус.

Мальчишки дружно расхохотались.

— А я тут тоже кое-что интересное нашел, — сообщил Сириус загадочным тоном и потащил Джеймса вглубь магазина. — Сквозные зеркала! Очень удобный способ связи… Особенно на отработках. К сожалению, действуют они только в паре — связь на четырех не получится. Но, с другой стороны, Ремуса и Питера не так часто наказывают, как нас с тобой.

У Джеймса глаза загорелись, и он усиленно закивал. Вещь на самом деле стоящая: с их помощью можно держать связь в любой ситуации. Зеркалами заинтересовался даже Ремус — в основном тем, как они действуют и какие чары использовались для их создания.

Оплачивал покупки Джеймс, поскольку Сириусу и Питеру карманных денег никогда не выдавали в принципе, а семья Ремуса была не слишком обеспеченной. Когда же друзья попытались что-то возразить, Джеймс решительно пресек их намерение:

— Это была моя идея — мне и платить!

Согласились они, конечно, не сразу, однако другого выхода у них не было, и пришлось уступить. Разве что Ремус мог пожертвовать последними сбережениями, но ему не дали это сделать.

Уходить из магазина совсем не хотелось, и Ремус был вынужден напомнить друзьям, что если они не поторопятся, то их непременно хватятся и тогда мало никому не покажется. Выяснив у продавца, где в Хогсмиде останавливается Ночной Рыцарь, Мародеры вздохнули с сожалением и помчались искать остальных. На прощание Сириус пообещал продавцу обязательно вернуться сюда на следующий год.

— Звучит как угроза, — усмехнулся Ремус.

— А это она и есть! — хищно улыбнулся Сириус.


* * *


— Нет, они все-таки придурки! — проворчала Лили, отряхиваясь от снега.

— С чего ты взяла, что это они? — невинно спросила Алиса. — Их нигде по близости не было видно.

— А кто еще, Алиса? — Лили закатила глаза. — И то, что их не было видно, еще ничего… Постой-ка. Нигде не было видно? Но их и сейчас нигде не видно!

Подруги заозирались, пытаясь найти неразлучную четверку, но как не всматривались, так и не нашли.

— Ну, что они опять задумали?! — простонала Лили. — Мы только вышли, а они уже куда-то исчезли. Когда это закончится?

— Думаю, на выпускном вечере после седьмого курса. Тогда они вытворят что-нибудь этакое в последний раз, — хихикнула Алиса.

— Ты меня пугаешь! — засмеялась Лили. — Наши учителя не доживут до этого светлого момента.

Но смех — смехом, а когда они добрались до места, мальчишек все еще не было. Ярко-фиолетовый двухэтажный автобус внезапно возник перед ними, будто соткавшись из воздуха. Пока остальные забирались в него, Лили снова стала оглядываться — неугомонная четверка так и не объявилась. Они могли, конечно, затеряться среди студентов, но Лили была уверена, что лохматую шевелюру Поттера разглядит в любой толпе. Не обнаружив мальчишек, она решилась подойти к декану.

— Профессор МакГонагалл, — нерешительно начала она, — мальчики пропали…

— Что?! — профессор отвлеклась от посадки учеников в автобус. — Какие мальчики? Впрочем, о чем я спрашиваю…

Но не успела она еще что-то сказать или предпринять, как мальчишки материализовались из пустоты, точно так же как недавно Ночной Рыцарь.

— Мы здесь, — сообщил Джеймс, чуть задыхаясь, словно только что бежал. — И никуда не пропадали.

МакГонагалл вздохнула с явным облегчением и велела им поторапливаться. Однако Лили заметила, что сами мальчики вздохнули с не меньшим облегчением, и услышала, как кто-то из них тихонько пробормотал:

— Отработки избежали.

В ответ раздался нарочито недовольный, но с явной улыбкой голос Ремуса:

— На этот раз…

Лили только вздохнула: ну, что с этими обормотами сделаешь? Вон, даже спокойному и рассудительному Ремусу не удается их приструнить. Скорее, наоборот — под их влиянием он становится каким-то… авантюристом. Но, с другой стороны, в их обществе он стал также более веселым и открытым. В глубине души они нравились Лили — их жизнерадостность, веселость и, главным образом, преданность друг другу невольно вызывали симпатию. Но неудержимая тяга к бесконечным, далеко не всегда безопасным авантюрам и розыгрышам немного пугала. И где их носило все это время? Зачем надо было отбиваться?

Внутри автобус оказался гораздо обширнее, чем можно было предположить, глядя на него снаружи. Уютно обставленный: с удобными креслами и даже кроватями. Молодой светловолосый водитель, одетый в ярко-фиолетовую мантию, в тон своему автобусу, приветливо улыбался им. Лили с Алисой облюбовали кресла у окна на втором этаже. Когда все устроились, преподаватели пересчитали подопечных и Ночной Рыцарь тронулся, по проходу между сиденьями проплыла небольшая коробочка и опустилась прямо на колени Лили.

— Ой! — вскрикнула она от неожиданности. — Что это?

— Похоже, кто-то решил поздравить тебя. Открывай быстрей! — поторопила ее Алиса.

В коробочке и правда обнаружился подарок: дивной красоты заколка и коротенькая записка: «С днем рождения».

— Ничего себе! — протянула Алиса.

Лили принялась вертеть головой, пытаясь понять, кто ей подарил такое чудо. Хотя она, в общем-то, уже догадалась. Неразлучная четверка сидела немного позади них с Алисой. Встретив ее взгляд, Джеймс и Сириус сделали невинные физиономии — мол, что случилось, Эванс? Однако эта невинность была уж слишком показной, а в их глазах явственно плескался смех. Ремус делал вид, что он тут вообще ни при чем, и смотрел в окно с таким интересом, как будто увидел там нечто невероятно увлекательное. Но и у него в уголке губ таилась улыбка. А слегка покрасневший Питер напряженно уставился в пол. В общем, с этими четырьмя было все ясно. Лили улыбнулась и помахала им рукой — мол, спасибо, не ожидала. Они в ответ довольно ухмыльнулись.

Поворачиваясь к подруге, Лили перехватила злой взгляд Северуса, направленный на Джеймса и Сириуса. Лили вздохнула. Ну, когда же он перестанет так злиться, стоит ей кому-то улыбнуться? Или он считает, что она должна общаться исключительно и только с ним? Порой это жутко раздражало.

— Какая красивая! — отвлекла ее Алиса. — Надень, Лил!

Лили тут же забыла про Северуса и последовала ее совету.

— Ну, как? — улыбнулась она, повертевшись перед подругой.

— Твои волосы! — потрясенно выдохнула Алиса.

— А что с ними?

— Смотри, — Алиса дала подруге зеркальце.

Лили пораженно уставилась на свое отражение. Волосы были не привычного темно-рыжего цвета, а искрились и сияли золотом, как небольшое солнце. Это было, конечно, очень красиво, но… Лили задумалась, что бы это могло значить. Волосы снова переменили оттенок и плавно перекрасились в светло-голубой. Лили заморгала. И тут до нее дошло… Поворачиваясь к мальчишкам, она успела заметить в зеркале, как волосы вспыхнули ярко-красным.

— Убью, — одними губами пообещала Лили хохочущим мальчишкам, но те только залились еще сильнее.

Рядом начала хихикать понявшая все Алиса.

— Не смей смеяться! — возмутилась Лили, волосы ее приняли прямо-таки пурпурный оттенок.

Алиса только помотала головой и закусила губу, не в силах говорить. Пока Лили решала, обидеться ли ей на веселящуюся подругу или тоже засмеяться, на колени ей приземлился самолетик с запиской: «Эванс, если не хочешь, чтобы все были в курсе твоих эмоций, сними заколку. А вообще, тебе стоит надевать ее, когда у тебя хорошее настроение. Выглядишь потрясающе! Без шуток!» Лили невольно улыбнулась — долго сердиться на них было просто невозможно. Ее волосы вернулись к естественному рыжему цвету с легким золотистым отливом. «А вот не сниму! Любуйтесь на дело рук своих! И, кстати, спасибо за поздравление», — написала она на обратной стороне пергамента и отправила самолетик обратно.

У Джеймса и Сириуса брови удивленно поползли вверх, когда они прочитали ее ответ. Но в следующее мгновение, широко улыбнувшись, они показали ей оттопыренные большие пальцы.

Автобус с невероятной скоростью мчался по Шотландии, не разбирая дороги — любые препятствия сами отпрыгивали с его пути.


* * *


Зоопарк оказался расположен в обширной долине, окруженной со всех сторон горами. Как объяснил им экскурсовод — полноватый лысый мужчина, — это место было выбрано из-за своей чрезвычайной труднодоступности для маглов. Помимо этого, зоопарк окружали маглоотталкивающие чары, благодаря которым маглы не только ничего не видели, кроме самой обычной долины, но и при приближении к ней их охватывало чувство беспокойства и непреодолимое желание поскорее уйти. Взору же волшебников предстали строения самой причудливой конфигурации. Настолько причудливой, что было непонятно, как они вообще стоят и не падают.

Для начала детей повели смотреть на драконов.

— Ух ты! — восторженно и боязливо воскликнул Питер. — Не знал, что драконы бывают такие разные!

Они действительно были очень непохожими. Громадные и поменьше, черные, красные, серо-голубые, зеленые, с шипами и без них. Экскурсовод что-то рассказывал про использование шкур и рогов некоторых драконов, про степень их опасности для людей, но четверка Мародеров его совсем не слушала, в восторге уставившись на величественных и жутких, но по-своему красивых зверей.

— Эх, жаль, их нельзя частным лицам разводить! — вздохнул Сириус, глядя на Китайского огненного шара.

— Зачем тебе дракон? — удивился Ремус.

— Не знаю еще, — пожал плечами Сириус. — Но было бы здорово!

Ремус только головой покачал. Сириусу вечно приходили в голову самые безумные идеи. Тут Гебридский черный выплюнул струю огня, и все инстинктивно отшатнулись, хотя знали, что кругом стоят мощные защитные чары.

— Смотри-ка, а Эванс совсем не испугалась! — уважительно и слегка удивленно кивнул Джеймс на Лили, волосы которой по-прежнему светились восторженным золотым цветом.

Экскурсовод тем временем вещал о том, что Гебридские черные питаются в основном оленями.

— Опа! Джим, слыхал? Оленями… — многозначительно протянул Сириус, ехидно прищурившись.

Как раз недавно они вычисляли свои анимагические формы и выяснили, что Джеймс должен превращаться в оленя.

— Собаками они тоже не брезгуют! — мстительно заметил Джеймс — второй ипостасью Сириуса был пес.

— Но оленей любят больше… — Сириус ловко увернулся от подзатыльника друга и отскочил подальше.

Начавшуюся шутливую потасовку сурово пресекла МакГонагалл, зловеще пообещав, что если они не прекратят немедленно, то простыми отработками не отделаются.

 

После драконов их повели в вольер для волшебных птиц. Птицы были и громадные (вроде толстого пушистого дириколя), и совсем крошечные (вроде маленького пестрого выскакунчика). Среди последних особое впечатление произвел золотой сниджет, а точнее — то, что с ним произошло.

Пока экскурсовод рассказывал про свойства этих птичек и про то, как прежде они использовались в квиддиче, а дети пытались проследить за молниеносными передвижениями сниджета и его резкими разворотами, птичка подлетела совсем близко к гриффиндорцам. На секунду она замерла рядом с ними, и, прежде чем успела продолжить полет, Джеймс машинально протянул руку и схватил ее.

— Поттер! — раздался возмущенный голос МакГонагалл.

— Извините, профессор, я нечаянно, — растерянно пробормотал Джеймс, глядя на пушистый золотой комочек в своей руке.

Гриффиндорцы вокруг покатились со смеху, хаффлпаффцы ошеломленно хлопали глазами, равенкловцы снисходительно улыбались, а слизеринцы смотрели с откровенным презрением и тщательно скрываемой завистью.

— Ничего себе! — восхитился экскурсовод. — Юноша, у вас настоящий талант! — и со смешком добавил: — А сейчас отпустите бедную птицу.

Джеймс раскрыл ладонь, и в следующее мгновение сниджет умчался, словно растворившись в воздухе. Джеймс все еще растерянно посмотрел ему вслед — он сам не понимал, как это получилось. Наверное, за время игры в квиддич у него выработался рефлекс хватать быстро движущийся золотой шарик.

Лили смотрела на него одновременно осуждающе и восхищенно, ее волосы приобрели при этом неописуемый оттенок: убойная смесь пурпурного, золотого, сиреневого и чего-то еще. Джеймс хихикнул. МакГонагалл прожгла его испепеляющим взглядом, и он тут же сделал серьезное лицо.

Но не только профессор прожигала его взглядом — Снейп тоже смотрел так, будто желал ему мучительной смерти. Реакция Лили ему, похоже, совсем не понравилась. Джеймс пожал плечами — и чего такая милая девочка, как Лили Эванс, дружит с этим неприятным типом? А вот Сириус, перехватив злой взгляд, направленный на лучшего друга, нахмурился и ответил Снейпу взглядом не менее убийственным и многообещающим.

— Мисс Эванс, — переключилась МакГонагалл на другую жертву, — что у вас с волосами?

— Это все заколка, профессор, — Лили озорно улыбнулась, и ее волосы вспыхнули изумрудным цветом в тон глазам. — Мне мальчики подарили.

При этих словах Снейп, и раньше не больно-то веселый, стал мрачнее тучи и одарил Мародеров еще одним злым взглядом. Но те уже забыли о нем, переключившись на разглядывание других птиц, как только декан перестала на них укоризненно смотреть. А МакГонагалл — вот странность — едва заметно улыбнулась и сказала всего лишь:

— Надеюсь, вы не станете надевать ее на уроки?

— Ни в коем случае, профессор!

 

Показали им также серпентарий и отделение с особо опасными существами, таких как мантикоры. При входе туда их, конечно же, призвали быть предельно осторожными. Но когда мальчишки слушали предупреждения? В результате Сириус с Джеймсом на спор со Снейпом едва не залезли в вольер к грифону. После чего разъяренная МакГонагалл сняла по пятьдесят баллов с каждого и назначила им отработки на неделю.

— Я так и знал, что этим закончится, — невозмутимо прокомментировал Ремус.

— Вот и зеркала пригодятся, — оптимистично возразил Джеймс.

Пылающая огненно-красными волосами Лили, возмущенно заявила:

— Самоубийцы!

На что упомянутые самоубийцы только усмехнулись. Они вовсе не считали свою выходку такой уж опасной: с грифонами запросто можно договориться, если знать как. Хотя Снейп мог этого, конечно, и не знать. Но это его проблемы — нечего спорить, если не можешь выиграть. Он ведь сам их спровоцировал на состязание.

Обратный путь прошел относительно спокойно, поскольку все устали и переваривали обилие ярких впечатлений. Правда, после случая с грифонами МакГонагалл с четверки своих самых проблемных студентов глаз не спускала, так что вытворить что-нибудь еще у них просто не было возможности.

Глава опубликована: 04.10.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 688 (показать все)
Произведению больше 10 лет, а его всё равно приятно читать))Лёгкий фантик м трагичным концом (Но этого и следовало ожидать зная основную историю....Да очень грустно, честно((Я когда дочитала мне прям душевно требовались именно истории с положительным концом, а тут трагично и трогательно....
Вообще многое для меня объясняет. И дополняет пробелы из книг Роулинг и всё логично. Да, Снейп выглядит не в самом лучшем свете, но простите меня поклонники, я не люблю Роулинг за то что она его убивает ещё и до этого ранее Сириуса.... Но Сохатый выглядит очень легкомысленно. Неужели он думал что шпунает Петегрю, а дальше он такой всегда будет к нему хорошо относится....
От себя советую прочитать Якорь Крови)
Впервые прочитала это произведение далёким летом 2015 года, когда мне было 14 лет :) С тех пор каждый год обязательно перечитывала вместе с книгами ГП) Автор, спасибо за такое чудесное произведение, к которому я возвращаюсь уже 9 лет.
cygneавтор
Евгения_Простая
Спасибо, что продолжаете читать.
Мой любимый фанфик! История добрая, душевная, сильная. Образы героев прекрасны, особенно Сириус. Рекомендую всем и каждому!
Действительно так же приятно читать, как и 10 лет назад)
Привет! Я хочу написать 7 книг о жизни мародёров. Можно, я возьму за основу твой фф?
cygneавтор
Светницкая Алёна
В каком смысле за основу?
cygne
В смысле, что в книгах будут диалоги и описание похожими. Например:

— Джим, солнышко, пора вставать - Ласково и мягко проговорила миссис Поттер.

Для Джеймса эти минуты жизни были самыми любимыми. Он готов был отдать всё, что угодно, только бы слышать этот чудесный мамин голос.

Джеймс открыл глаза, и сладко зевнув улыбнулся.

— Доброе утро, соня, — мама взъерошила его и без того растрепанные черные волосы. — Вставай скорей, тебя ждет письмо.

— Письмо? Из Хогвартса?!
Джеймс не мог поверить в это. Он понимал, что он должен получить письмо из Хогвартса, так, как родился в семье волшебников, но не большой страх, всё же присутствовал.
cygneавтор
Нет. Это называется плагиат.
"История Мародеров" — это фанфик, который погружает нас в прошлое, до событий основной саги о Гарри Поттере, и рассказывает историю о четырех легендарных фигурах — Джеймсе Поттере, Сириусе Блэке, Ремусе Люпине и Питере Петтигрю, более известными как Мародеры. Автор cygne не просто воссоздаёт картину их юности, но и раскрывает все те события и чувства, которые сделали этих персонажей столь яркими и важными для фандома Гарри Поттера.

Для зумеров, которые выросли на мире волшебства и магии, это отличный шанс не только вернуться в родной мир, но и познакомиться с персонажами, которые оставались в тени на протяжении всей основной серии. Это не просто история о «крутых парнях», но и глубокое исследование дружбы, выбора и трагедий, которые произошли до того, как они стали символами, ставшими частью истории волшебного мира.

О чём эта история?
"История Мародеров" рассказывает о юности Джеймса, Сириуса, Ремуса и Питера, и о том, как они стали теми самыми Мародерами, чьи имена стали известны всем, кто хоть немного знаком с магическим миром. На протяжении фанфика мы видим, как они учились в Хогвартсе, изобретали карту, исследовали Потайную комнату и сталкивались с различными трудностями. В центре повествования не только магия, но и те сложные моральные выборы, которые они делали, а также то, как дружба, предательство и верность играли решающую роль в их жизни.

Процесс становления Мародерами показан с любовью и вниманием к деталям. Автор глубоко и бережно раскрывает характеры этих персонажей, заставляя читателя не только вспоминать их как образы из основного цикла книг, но и переосмысливать их историю через призму их молодости и ошибок.

Что делает фанфик уникальным?
1. Глубокая проработка персонажей
Одним из самых сильных аспектов фанфика является характеризация Мародеров. В отличие от образов, которые мы видим в книгах о Гарри Поттере, здесь нам показывают их более человечными, более уязвимыми. Мы видим, как Джеймс Поттер, часто воспринимаемый как заносчивый хулиган, оказывается гораздо более многогранным и сложным персонажем. Сириус Блэк, всегда ассоциировавшийся с бунтарём, раскрывается как человек, скрывающий от других свою уязвимость и сложные переживания. Ремус Люпин становится не просто «хорошим парнем», но персонажем, с которым можно не только сочувствовать, но и научиться сопереживать. А Питер Петтигрю, в конечном итоге, выходит далеко за рамки того, как его часто изображают в оригинальной серии.

2. Реалистичность и внимание к деталям
Автор cygne, воссоздавая Хогвартс, тщательно продумывает атмосферу времени и места, показывая, как молодые волшебники изобретают свою карту и сталкиваются с магическими препятствиями. Мир волшебства, с его магией и тайнами, выглядит живым и настоящим. В это легко веришь, потому что история поглощает с первых страниц, и каждый элемент кажется логичным продолжением оригинальной вселенной. Для зумеров, которые выросли на Гарри Поттере, фанфик является продолжением того, что они любили, и даёт возможность заново пережить магические моменты.

3. Дружба, предательство и выборы
Фанфик отлично справляется с основной темой — сила дружбы. Мародеры были связаны невероятной дружбой, которую трудно было разрушить, но этот фанфик показывает, как легко можно потерять все, что ты любишь, из-за необдуманных решений, неправильных выборов или внутренней слабости. Эти темы очень актуальны для зумеров, которые ищут в книгах что-то более глубокое, чем просто магия.

4. Эмоциональная глубина и моральные вопросы
Фанфик заставляет задуматься о таких вечных темах, как честность, верность, сила воли и способность признать свои ошибки. Через переживания героев и их неидеальность мы понимаем, что Мародеры — это не просто весёлые подростки, а люди, которые тоже ошибались, страдали и делали выводы. Они платили за свои поступки, и автор skillfully показывает, как каждый выбор имеет свои последствия. Эти важные моральные уроки остаются с читателем после завершения книги.

5. Новая перспектива на знакомых персонажей
Когда мы читаем о Мародерах, мы видим их глазами других персонажей, а не только через восприятие Гарри Поттера. Это позволяет взглянуть на этих людей под совершенно другим углом, сделать их более человечными и «жизненными», чем это было показано в оригинальной серии. Это даёт фанфикту уникальную ценность и даёт читателю возможность по-новому взглянуть на знакомые события.

Для кого эта книга?
"История Мародеров" будет интересна:

Зумерам, которые выросли на мире Гарри Поттера и хотят снова вернуться в волшебный мир, но с новым взглядом.
Любителям фэнтези и магии, так как этот фанфик погружает в знакомую атмосферу волшебства с новыми нюансами и более сложными персонажами.
Тем, кто интересуется темой дружбы, предательства и моральных выборов, ведь книга об этих темах не просто говорит, но и заставляет задуматься.
Поклонникам Гарри Поттера, которые хотят узнать больше о прошлом героев и понять, какие события привели к трагическим последствиям.
Что ты возьмёшь из этой книги?
1. Уроки о дружбе и верности.
"История Мародеров" напоминает, как важна настоящая дружба, как она может быть испытана на прочность, но и как иногда можно потерять тех, кто был тебе дорог, из-за недооценки своих поступков.

2. Понимание, как выборы формируют судьбы.
Фанфик показывает, как даже самые маленькие решения могут повлиять на будущее, и что важно осознавать последствия своих действий.

3. Осознание, что идеализированные образы — это не всегда правда.
Мародеры в фанфике — это не идеальные герои, а люди с тёмными сторонами, проблемами и переживаниями, что даёт истории дополнительную глубину.

"История Мародеров" — это фанфик, который переносит нас в мир, который мы так любим, но с новой перспективой. Это не просто рассказ о приключениях Джеймса, Сириуса, Ремуса и Питера, но и глубокое исследование их личных переживаний, ошибок и последствий их выборов. Этот фанфик понравится тем, кто ищет не просто магию, а глубоких персонажей, моральные уроки и переживания. Для зумеров, которые выросли на Гарри Поттере и ищут новые взгляды на старые истории, "История Мародеров" — это обязательное чтение.
Показать полностью
Казалось бы, всего лишь история Мародеров, о которой каждый из читателей в курсе.
Однако как подробно, трогательно и с душой об этом написано!
Честно, в конце хотелось забыть о логике и не верить, что всё закончится так, как должно.
Радовалась за ребят, как за себя, в конце плакала так, будто кусок сердца вырвали.
Спасибо вам огромное за эту печальную, но замечательную историю, полную беззаботного детства, настоящей дружбы и любви!
Раньше не интересовалась поколением до Гарри Поттера, но данный фанфик зацепил и очень сильно.
cygneавтор
Charlie_Black
Спасибо за теплые слова.
Rutenia Онлайн
Понравилось. Но линия Лили с Северусом все же больше нравится.
Это было прекрасное погружение, великолепная работа! Больше спасибо, автор, что не пожалели сил и подарили всем нам такую удивительную историю!
cygneавтор
enorien
Спасибо вам большое за отзыв и такую замечательную рекомендацию. Я много всего слышала в адрес этого фанфика - как хорошего, так и плохого. Но такие слова как ваши - по-прежнему бальзам на душу автора)
cygne
А вам спасибо за такой труд!❤️ Понимаю, столько лет прошло.. но работа по-прежнему трогает читательское сердце. Это прекрасно, под впечатлением могу это лишь повторять. Спасибо!
Investum Онлайн
Я в процессе чтения. Не знаю, как будет дальше, но пока, честно говоря, не в восторге. Уж больно персонажи черно-белые. Автору явно нравятся мародеры, и их описывают исключительно восторженными эпитетами. Они всегда веселые, шебутные, полные жизни и энергии, дружелюбные, аристократичные красавчики и просто славные парни. И ни слова об их паскудных чертах. О том, как они забивали толпой Снейпа, как своими выходками доканывали персонал школы, который отвечал за их жизнь и здоровье. Им все шуточки и развлечения. Снейп же исключительно мрачный, злой, завистливый, не стоящий доверия и человеческого отношения. Все издевательства он, оказывается, "заслужил". И снова в его адрес ни одного доброго слова. Ни одно из его исключительных достоинств не признается и не упоминается: ни та же верность и преданность близким (ничуть не меньшая, чем у мародеров), ни интеллект, ни редкий талант, ни храбрость и отвага. Он мрачный, злобный и неприятный, и все. Все гриффиндорцы святые, дружные и веселые. Слизеринцы - все поголовно подлые, коварные будущие пожиратели. Даже Дамблдор - такой весь из себя Санта (меня в этом месте чуть не стошнило), который "ах, скоро война, я готов на все, чтобы защитить этих детей". Тот самый Дамблдор, который потом за эту защиту своих самых преданных сторонников будет нагло вопрошать: "А что мне за это будет?" - и требовать, чтобы перед ним стали на колени и отдались ему в рабство.

Ну такой слащавый наивняк. Слишком черно-бело - в жизни полно полутонов. Поэтому получилось слишком сиропно и неправдоподобно. Персонажи плоские и простенькие как полено. Ну такое.
Показать полностью
cygneавтор
Investum
Если б вы знали, как мне всë равно на ваше ценное мнение.
Спасибо за теплый фанфик! Настолько приятно и легко читалось. В конце до слез. Рядом спит полуторо-годовалая дочь и я с ужасом понимаю мысли Лили перед смертью... Очень понравилось, спасибо. Персонажи достаточно хорошо раскрыты. Единственное не особо понятно, как в их компанию затесался и удержался Петтигрю. Как они не видели его зависть и алчность. Видимо когда сам чужд таких эмоций, не видишь из в других. Какая прекрасная семья могла бы случиться у Гарри. Петунья вообще мерзопакостная девочка, которую съела зависть к сестре. По мне так у вас все логичней, нежели в некоторых местах у Роулинг)
cygneавтор
Belosnezhka_Ksu
Ну, Питер постепенно поддaвaлся дурным чувствaм - не срaзу. И дa, обычно люди судят об окружaющих по себе. Когдa сaм не способен нa предaтельство и в других его не подозревaешь.
Рaдa, что понрaвилось. Спacибо зa отзыв.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх