↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Alea Iacta Est (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Delfy стилистика, главы 1-..., хочется жить 11 и 12 глава
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 284 427 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После серии тестов, предназначенных для того, чтобы выяснить, почему магия Гарри стала нестабильной, секрет пятнадцатилетней давности раскрыт. Но не все секреты дают ответы, не оставляя последствий. Северус узнает, что далеко не все можно вылечить зельями.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Борись или лети

Сегодня Северусу обязательно нужно было завершить оставшиеся дела из списка. К несчастью, в это же время домовые эльфы переделывали его апартаменты. А это значит, что ему пришлось занять стол Гарри, пока шли работы. Мальчик спал дольше обычного с Флёрри, свернувшейся рядом. Как обычно с тех пор, как Гарри поселился в подземельях. До конца дня Мастеру Зельеварения нужно было проверить экзаменационные работы пятого, шестого и половины четвёртого курсов и свести итоговую таблицу. Он был напряжён и раздражён и из-за того, что опаздывал с проставлением оценок, и из-за завтрашнего осмотра Гарри, и из-за того, что надо было проследить за подготовкой слизеринцев к отъезду. В довершение ко всему, его мучила мигрень.

Северус снова задался вопросом, для чего он настоял на таких изнурительных итоговых экзаменах. Было просто пыткой читать строку за строкой той чепухи, что писали студенты. Неужели они ничего не запомнили из курса этого года? Окуная перо в баночку с красными чернилами, чтобы довести до сведения мисс Уизли, что Заживляющая синяки паста не содержит корень валерианы или вообще любой другой вид корневищ, он понял, что ёмкость пуста. Нахмурившись, Северус призвал новую, уже вторую по счёту за этот день. И это ещё даже не полдень.

Дверь открылась, чтобы чернильница влетела в комнату, и наделала достаточно шума, чтобы разбудить Гарри.

— Сэр? — спросил тот сонным голосом.

— Спи дальше, — огрызнулся Северус и мгновением позже осознал свою ошибку. — Прости.

— Что вы делаете в моей комнате? — потягиваясь, зевнул Гарри, явно не приняв во внимание сказанное.

— Домовые эльфы обновляют апартаменты — и единственным свободным помещением со столом на данный момент является библиотека, которую мне ещё не удалось тебе показать, — ответил Мастер Зельеварения, откладывая очки и перо, прежде чем встретиться лицом к лицу со студентом, который быстро становился больше, чем просто студентом.

— Сколько время? — спросил он, почёсывая Флёрри за ушами, чем вызвал мурчание пушистого монстра.

— Одиннадцать. Хоть сегодня тебе и не нужно ничего делать, думаю, стоит встретиться с друзьями, поскольку завтра они уже уезжают, — сказал Северус.

Гарри вздрогнул. Стоило отметить: голубая шёлковая пижама сидела на нём идеально.

— Не хочу. Пока. Можно я останусь? — сказал он по-детски, притянув Флёрри к себе, как будто крохотный белый котёнок мог защитить от внешнего мира.

— Гарри, — вздохнул Снейп, подошёл к кровати и сел. — Это твоя комната. Я не намерен тебя выгонять, но ты, вероятно, ещё не скоро увидишься с друзьями. Не лучше ли поговорить с ними сейчас?

— Наверное. Но я могу же вернуться, когда захочу, правда? — спросил мальчик, явно надеясь на положительный ответ.

— Да. А теперь приведи себя в порядок. Если поторопишься, мы успеем на обед в Большой зал, — предложил Северус.

Можно было бы попытаться оттянуть типично гриффиндорский допрос с пристрастием, если Гарри встретится с друзьями там.

— Хорошо, — покорно вздохнул он и поплёлся в ванную, держа в руке чистую одежду.

Мастер Зельеварения напомнил себе, что надо бы попросить эльфов спустить вещи мальчика из башни. Довольно неудобно всё время звать домовиков ради книги или мантии.

Пятнадцать минут спустя Гарри вышел из ванной, готовый идти, хотя его бледное лицо и трясущиеся руки говорили об обратном. Он с тоской посмотрел на свою кровать, будто хотел до сих пор пребывать во власти Морфея или, возможно, спрятаться под одеялом.

Северус подошёл к ребёнку и крепко обхватил его за плечи.

— Они твои друзья, — напомнил он. — Не забывай, ты можешь вернуться в любое время. Если меня здесь не будет, значит, я либо на Прощальном пире, либо в слизеринских комнатах, проверяю, все ли готовы к отъезду.

Гарри кивнул. Северус удерживал его несколько минут и отстранился.

— Надевай ботинки и пойдём, пока твои друзья не подумали, что я превратил тебя в ингредиенты для зелий, — приказал Снейп в попытке избежать неловкости.

Мальчик натянул кроссовки, и они покинули подземелья: Гарри — на несколько метров впереди, чтобы не казалось, будто они шли вместе.

Северус уже собирался завернуть за угол, чтобы войти через преподавательский ход, но остановился из-за замершего у дверей в Большой зал Гарри. Мастер Зельеварения оглянулся и проверил, нет ли студентов в тенях поблизости. Никого не увидев, он шагнул к мальчику.

— Помни, о чём я говорил. В любое время. Хотя я предпочёл бы, чтобы ты сперва пообедал, — повторил Северус, чтобы успокоить его.

— Я постараюсь, — сказал Гарри, его тонкий испуганный голос отражался от каменных стен.

— Это всё, о чём я прошу, — сказал Мастер Зельеварения, взъерошивая его лохматые волосы. — А теперь иди, пока Уизли всё не съел.

— Хватит, — жалобно попросил Гарри, отбрасывая его руку.

Северус усмехнулся, ещё раз взъерошив волосы подростка.

— Я остановлюсь, когда ты наконец-то заработаешь ногами. Вернуться — до комендантского часа. И не принимай никаких зелий. Есть или пить что-либо с содержанием магических ингредиентов тоже нельзя.

— Хорошо, — сказал Гарри, глубоко вдыхая и пытаясь поправить волосы (не то чтобы это сильно помогло).

— Гарри? — снова позвал он.

— Да?

— Повеселись, — последовало предложение, и Северус исчез за углом преподавательского входа.

Он сел за Главный стол. Было шумно: радостные студенты обсуждали планы на лето, а семикурсники предавались воспоминаниям о проведённых в Хогвартсе годах.

— Добрый день, Северус! — радостно поприветствовал Альбус, будто его любимый студент не был тяжело болен. — Как проходит проставление оценок?

— Хорошо, — раздражённо огрызнулся Снейп на директора. — Я закончу сегодня вечером, как и планировал.

— Замечательно, — хлопнул в ладоши тот. — Не хотелось бы отпускать студентов на каникулы с незаполненными табелями.

— Конечно, нет, — голос Северуса буквально сочился сарказмом. — Ведь сейчас нет ничего важнее, чем экзаменационные работы.

— Мой мальчик, сейчас у тебя достаточно свободного времени, раз уж Гарри проведёт остаток семестра со своими друзьями, — Альбус понизил голос, чтобы студенты не услышали.

— Как скажете, — завершил Северус разговор, вонзив вилку в кусок курицы.

Мастер Зельеварения краем глаза следил за своим подопечным, идущим по проходу к гриффиндорскому столу. Мальчик втиснулся рядом с Невиллом, используя того как преграду между ним самим и друзьями.

— Гарри! — взвизгнула Гермиона достаточно громко, чтобы её услышал весь зал.

Она практически перепрыгнула через стол, чтобы обнять его. Северус нахмурился. Разве она не видит реакцию на свои выходки?

Подросток уставился на него, умоляя о помощи и пытаясь выбраться из объятий Гермионы. Снейп снова начал думать, что предложение увидеться с друзьями было ошибкой. Гарри должен быть в стабильном состоянии на осмотре завтра утром, когда ему поставят катетер Хикмана.

— Минерва, контролируй своих гриффиндорцев, — буркнул Северус профессору Трансфигурации, сидящей по другую руку от директора.

— К чему ты клонишь?.. Оу.

Она встала, одарив его понимающим взглядом, из-за чего Мастер Зельеварения почувствовал неловкость. Он отказывался признавать, что привязывался к Поттеру. Нет, к Гарри. Это его обязанность. Ничего более.

Минерва подошла к своим гриффиндорцам и прочитала им уничижительную лекцию на тему поведения за столом. В это время Гарри беззвучно поблагодарил своего спасителя, положил еду на тарелку и начал неохотно жевать.


* * *


Покончив с обедом в относительной тишине, чтобы не навлечь на себя гнев МакГонагалл второй раз за этот час, Гермиона и Рон потащили Гарри в Выручай-комнату. Удивительно, но комната полностью воссоздала его спальню в апартаментах Снейпа. Даже зачарованное зеркало и фреску на стене.

— Вау! — воскликнул Рон, запрыгивая на кровать. — Выглядит, как будто это комната Малфоя.

— Да, — согласился Гарри, ничего не говоря о том, чья она в действительности была.

Рон всё равно бы ему не поверил. А если бы поверил, то начал бы завидовать. Гарри сел на ближайший к двери диванчик и приготовился к вопросам.

Просто сидеть и ждать было ужасно. Он, поправляя рукава джемпера, чувствовал на себе их пронизывающие взгляды. Гарри не хотел совершать ту же ошибку и показывать сыпь. Она, конечно, уже не так чесалась и была не такой яркой, но всё никак не проходила. Может, они уже начнут? Он ведь не животное в зоопарке, чтобы так его рассматривать.

Друзья переглянулись, и Гермиона подошла к нему и села рядом. Она обняла его, но сдержала себя от удушающих объятий. Но всё равно Гарри чувствовал, будто задыхается.

— Гермиона, пожалуйста, — попросил он, отталкивая её.

— Прости, — не выдержала Гермиона, начав плакать и по-настоящему крепко стиснув его.

Гарри смущённо посмотрел на Рона, надеясь на помощь.

Тот не сдвинулся с кровати. В его глазах плескалось сочувствие. И это было странно. Что происходит? Очевидно, друзья думали, что жить со Снейпом — конец света, но даже это не оправдывало их поведение.

— Что происходит? — спросил Гарри, нахмурив брови.

— Мы знаем.

Гермиона ещё крепче обняла его. Её плач перешёл во всхлипывания. Что они знают? Они не знают ведь, что у него рак. Тем не менее, внутри страх накалился.

— Мадам Помфри нам сказала, — объяснил Рон со страхом в глазах.

— Что сказала? Я в порядке, — соврал Гарри, но голос выдал его.

Хотелось бы ему лгать так же гладко, как Снейп.

— Нет, не в порядке, Гарри Джеймс Поттер! Поверить не могу, что о своём состоянии ты говоришь «в порядке», — закричала Гермиона и тут же замолчала, как будто продолжать было больно.

— У меня истощено магическое ядро. Ничего такого. Со мной всё будет хорошо, правда, — продолжил Гарри враньё.

Он не был готов рассказать друзьям правду и боялся, что они каким-то образом узнали.

— Чёрт возьми! — воскликнул Рон, вскочив с кровати. — Мы знаем, что у тебя рак!

“Что?”

Стало трудно дышать. Они не должны были узнать. Снейп пообещал, что он, Гарри, сам решит, когда рассказывать. Оттолкнув от себя Гермиону, он вскочил с диванчика.

— Мне нужно идти, — его охватила паника.

Как будто дракон сдавил его лёгкие.

Тело покрылось испариной, а головокружение затуманило разум. Нужно вернуться в подземелья. Там безопасно. И никого нет. С такой мыслью он побежал.

— Вернись! — закричал Рон вслед. — Гарри!

Тот не обратил на окрик внимания. Он спешил вниз по лестничным пролётам, в какой-то момент оттолкнув к балюстраде двух второкурсников Рейвенкло. Но остановиться не мог. Нужно добраться до безопасного места. Сейчас же!

Казалось, прошла целая жизнь, прежде чем Гарри добрался до апартаментов Снейпа. Добежав, он сразу кинулся в свою комнату, даже не заметив, что домовики изменили вход. Желанию свернуться в комок на полу у дальней стороны кровати не суждено было сбыться, потому что Гарри увидел чёрную мантию Снейпа.

Тот сразу крепко обхватил его, прижимая к себе. Мальчик, не в силах восстановить дыхание, закрыл глаза, наслаждаясь теплом, исходящим от профессора.

— Дыши, — сказал Снейп, притягивая его голову к своему плечу.

Послушавшись, Гарри постепенно расслаблялся, вдыхая мятный аромат. Это необычное, утешающее тепло странно успокаивало. И что ещё важнее, эти руки обещали защиту, ощущение, которое Гарри так жаждал, но так редко получал.

— Лучше? — спросил Снейп через несколько минут, ослабевая хватку.

— Да, — ответил тот, жалея, что профессор отпустил его.

Но чувство, как будто на его лёгких сидел дракон, наконец исчезло, давая возможность нормально дышать.

— Что случилось? — спросил Снейп успокаивающим тоном, прямо как в его воображении.

— Они знают, — прошептал Гарри в чёрную мантию.

С виду она казалась жёсткой, но на самом деле ткань была мягкой. В отличие от профессора.

— Что? Как? — его тело напряглось.

— Мадам Помфри им сказала.

Мастер Зельеварения отпрянул.

— У нас было соглашение! — зарычал он. — Я должен довести это до сведения директора. Разглашение конфиденциальной информации о пациенте — основание для увольнения.

Гарри стоял на месте, не обращая внимания на вспышку Снейпа, разрываясь между желанием заплакать и снова броситься к нему в поисках утешения. Непонятно как, но, проговорив это вслух, он понял, что всё по-настоящему. Друзья знали. И если они не будут держать рот на замке, то скоро будет знать весь волшебный мир, включая Волдеморта. Этот псих будет рад узнать, что сможет хоть провальсировать по направлению к Гарри, не беспокоясь об ответном ударе. Потому что тот не сможет защитить себя.

Отчаянно поддерживаемый самоконтроль пошатнулся. Гарри не был слабаком. Ведь только слабаки могли сломаться. У него не было другого выбора. Он был обязан выжить, чтобы избавить мир от Волдеморта.

— Профессор, — выдавил Гарри.

— Что? — огрызнулся Снейп, посмотрев на него.

Съёжившись, тот отошёл подальше.

— Профессор, пожалуйста, — взмолился он срывающимся голосом.

Ему казалось, что земля уходит из-под ног, и он надеялся, что зельевар оттащит его подальше от края. Пока не поздно.

Снейп обернулся, и его злость растаяла при одном только взгляде.

— Гарри, прости, — мужчина приблизился и снова крепко обнял его. — Я не на тебя злюсь.

— Всё в порядке, — сказал тот, пряча лицо в профессорской мантии. Он мог бы простоять так вечно, если его демонов будут отгонять.

— Нет, не в порядке, — Снейп усилил хватку. — Я должен научиться не выплёскивать свой гнев на окружающих. Однако мне всё же необходимо поговорить с директором.

— Нет. Пожалуйста, — начал умолять Гарри, схватившись за мантию мужчины, чтобы тот не уходил. Если он останется один, то всё же соскользнёт за край пропасти, в которую ему не дали упасть.

— То, что сделала мадам Помфри, непростительно. Она не должна была ставить тебя в такое положение, — сказал мягко профессор.

— Я знаю, но я не хочу ещё больше усугублять ситуацию, — взмолился Гарри. — Если мадам Помфри уволят, профессору Дамблдору придётся нанять кого-то нового. И мы должны будем рассказать и ему. А что если на меня будут смотреть, как будто я умираю? Я не смогу так. По крайней мере, мадам Помфри я знаю.

Он точно знал, что если во главе Больничного крыла встанет кто-то другой, гарантий в том, что в будущем он сможет иметь детей, не останется. И не хотелось бы, чтобы кто-то ещё видел его, такого худого, раздетым. Колдомедик никогда ничего не говорила по поводу его внешнего вида, и Гарри это ценил.

— Как пожелаешь, — мягко согласился Снейп. — Но не надейся, что я с ней не проведу серьёзную беседу на этот счёт.

— Хорошо, — подтвердил он. — Я не хочу, чтобы люди знали.

— Гарри, — обратился к нему Мастер Зельеварения, поддев его подбородок пальцами и заставив тем самым посмотреть в свои обсидиановые глаза. — Ты не должен стыдиться рака. Ты же не умышленно заболел. Помни: несмотря на него, ты не умрёшь.

— Тогда почему все ведут себя так, будто так и будет? — запротестовал Гарри. Он ненавидел бросаемые на него взгляды, из-за которых чувствовал себя, будто действительно умирает.

— Я хоть когда-нибудь врал тебе? — спросил Снейп серьёзно.

— Нет, сэр, — Гарри сглотнул.

— Тогда доверься мне. Я не позволю тебе умереть, — сказал тот. В его глазах горел огонь.

Мальчик снова положил голову Снейпу на плечо и кивнул. Тепло разлилось по его телу. Неужели это то самое чувство, когда кто-то заботится о тебе? Он верил профессору. Непонятно каким образом, но тот всегда помогал своему самому ненавистному студенту выжить.

Руки и ноги становились всё тяжелее и тяжелее — он наваливался на Снейпа всё больше и больше. Гарри был вымотан из-за такой мелочи, но бороться было бесполезно. Усталость всё равно всегда побеждала. Его довели до кровати.

— Не трать силы, — сказал Мастер Зельеварения, помогая забраться в кровать. — Мне нужно проверить слизеринцев и хотя бы показаться на Прощальном пире. Я разбужу тебя, когда вернусь.

Гарри снял очки и свернулся клубочком на холодных простынях. И через мгновение глаза его закрылись, и он отправился в мир сновидений.


* * *


Вернувшись в апартаменты несколько часов спустя, Северус прокрался в комнату Гарри. Мальчик все ещё спал, что неудивительно. После возвращения тот был так близок к тому, чтобы сломаться, но каким-то образом его удалось оттолкнуть от края. По крайней мере, пока.

Свернувшись в огромной постели, Гарри казался таким маленьким и таким ранимым. Даже во сне его брови были беспокойно нахмурены. А ведь он ещё даже не знал, что процедура по установке катетера была назначена на завтрашнее утро. Северус планировал сказать ему сегодня перед сном, но, возможно, подождёт до утра, чтобы минимизировать количество времени для волнений.

Мастер Зельеварения уже проконтролировал своих слизеринцев, и у него оставалось последнее дело на сегодня. Помимо проставления оценок, конечно. Дело, которое должно приободрить мальчика перед завтрашним началом безумия.

— Гарри, — Северус потряс его за плечо.

— Хм-м? — отозвался тот, натягивая одеяло на голову.

— Вставай, иначе ты не заснёшь ночью, — Мастер Зельеварения сомневался в этом, но пока не хотел раскрывать свой сюрприз.

— Оставьте меня в покое, — пробормотал Гарри.

— Хорошо, раз уж ты не хочешь пойти полетать, я буду проверять экзаменационные работы за столом, — сказал Северус мягко.

— Летать? — подпрыгнул тот, попутно путаясь в простынях, чего и следовало ожидать.

— Да, летать. Выдался прекрасный вечер, и я мог бы поработать и на улице, — пожал плечами декан Слизерина.

Нежелательно, чтобы Гарри узнал о том, что Снейп на самом деле хотел дать ему возможность полетать в последний раз перед началом лечения. И его “желание” проверять работы на свежем воздухе не имело к этому никакого отношения.

— Разве на поле никого не будет? — спросил Гарри, ссутулившись.

— Сегодня последний вечер перед каникулами. Директор в это время уже закрывает для посещения прилегающие земли, чтобы у студентов было достаточно времени на сбор вещей, — напомнил Северус. План был продуман так, чтобы совершенно точно ни с кем не встретиться.

— Правда. Я и забыл, — Гарри выбрался из клубка простыней, встал и натянул свои изношенные кроссовки. — Пойдёмте проверять работы, сэр.

— Не так быстро, — окликнул Северус мальчика, который уже был на пороге в гостиную. — Сперва правила.

— Правила? — в ужасе переспросил тот.

— Да, правила. Я не могу допустить возможность травмы. Я запрещаю тебе летать над трибунами и выполнять те сумасшедшие трюки, которые ты вытворяешь во время матчей. Кроме того, скорость должна быть снижена до средней. Согласен? — спросил Северус, надеясь, что его просьба не покажется слишком суровой. Это должно было быть развлечением, а не гипотетическим поводом для насмешки.

— Да, сэр, — улыбнулся Гарри, нетерпеливо переступая.

— Я взял на себя смелость попросить домовых эльфов перенести твои вещи. Сундук в изножье кровати, — сказал Мастер Зельеварения.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри, возвращаясь в комнату, чтобы взять из сундука “Молнию” и мантию.

Северус удовлетворённо кивнул.

— Пойдём. До заката не так уж много времени.

Он взял со стола пачку непроверенных работ, перо и чернила, и они вышли из обновлённых апартаментов.

— Сэр? Когда здесь успел появиться вход? — спросил Гарри удивлённо, впервые заметив изменения.

— Сегодня днём. Я всё покажу и расскажу позже. Тебе нужно развивать внимательность к окружающему миру, — мягко упрекнул Северус.

— Я… Простите, — покраснел тот. — Я был слишком занят.

— В самом деле, — саркастично поднятая бровь.

Гарри выдавил робкую улыбку, когда его подтолкнули вперёд.

Когда они дошли до стадиона, Северус занял место на трибунах проверять работы. Но большую часть времени всё равно провёл, наблюдая за полётом своего подопечного. Несколько раз лениво облетев поле, тот занялся рутинными поворотами, вращениями и пикированиями. Время от времени его смех доносился до Северуса, который с удовольствием похвалил себя за такую немудрёную идею. И нет. Конечно же, нет. Он это делал не для Гарри. Северус позволил ему полетать, просто чтобы хоть чем-то занять мальчишку, пока он сам будет заканчивать с проверкой экзаменов. Ничего более.

— Гарри, — позвал Мастер Зельеварения час спустя, когда мгла окутала поле. — Пора идти.

— Ещё пять минут? — попросил тот с нерешительной улыбкой на губах.

Северус осмотрелся вокруг.

— Пять минут, и всё, — разрешил он.

— Спасибо! — улыбнулся Гарри и улетел.

Мастер Зельеварения закончил начатую работу, собрал вещи и поднялся. Возможно, на проверку ушло скорее пятнадцать минут, чем пять... Но кто считает? Точно не Гарри. На самом деле, Северусу даже не пришлось его звать. Тот сам спустился, увидев, что Мастер Зельеварения встаёт.

— Хорошо полетал? — Северусу захотелось ударить себя. Он же никогда не любезничает.

— Да, сэр, — улыбнулся Гарри, но вскоре улыбка исчезла.

— Что такое? — спросил Мастер Зельеварения. Интересно, что заставило её растаять?

— В необозримом будущем это мой последний полёт. Правда? — спросил ребёнок, проведя ладонью по древку своей обожаемой “Молнии”.

— Боюсь, да, — сказал Северус.

Ему не понравился хмурый взгляд, который исказил лицо Гарри. Может, стоит поднять в его отношении белый флаг и уже покончить с этим? Мальчишка так походил на Флёрри, вечно ошиваясь где-то поблизости. И успешно пробираясь сквозь его барьеры.

— Это небезопасно во время лечения.

— Понятно, — вздохнул Гарри. — Но мне всё равно это не нравится.

— Тогда борись. И скоро ты снова сможешь летать, — предложил Северус.

— Я постараюсь, — сказал мальчик.

— Постараетесь, мистер Поттер? — усмехнулся Снейп, взъерошивая его волосы, потому что прекрасно знал, что тот ненавидел это. — Я ожидал чего-то большего, чем “постараюсь”

— Я буду бороться, — исправился Гарри. В его голосе прозвучали нотки решимости.

— Десять очков Гриффиндору, — констатировал Северус, и они тронулись в обратный путь к замку.

— Но, сэр, вы же не можете начислять или отбирать баллы после Прощального пира, — прозвучал протест.

— Тогда они подождут до следующего года. Кроме того, Гриффиндор не может позволить себе начинать соревнование за Кубок школы наравне со Слизерином. В противном случае мой факультет совершенно точно победит, — усмехнулся Снейп, подталкивая остановившегося с отвисшей челюстью Гарри. — Это лето и в самом деле будет долгим, если ты не понимаешь простых шуток. И закрой рот, пока муха не залетела и ты не начал ныть о том, как это мерзко. Это может печально сказаться на заработанных баллах.

— Да, сэр, — тот последовал приказу и поспешил за профессором.

Северусу не нужны были чайные листья или хрустальный шар, чтобы знать наверняка, что лето действительно будет долгим и утомительным. Каждый взгляд на ребёнка, медленно становившегося главным фокусом в его жизни, постоянно напоминал об этом. С этого момента его задачей было сделать это время как можно более приятным для своего подопечного. И начать можно было с того, чтобы тот хорошенько отдохнул перед завтрашним днём. В конце концов, Северус никогда не делал ничего наполовину. И этот случай не станет исключением.

Глава опубликована: 18.07.2021
Обращение переводчика к читателям
AnnaWolf: Переводчика очень мотивируют ваши комментарии и обратная связь! Благодарю за то, что вы читаете этот фик!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 220 (показать все)
AnnaWolf
Мне очень нравится. Жаль только, что сама история не закончена.
AnnaWolfпереводчик
Хоркрус
AnnaWolf
Мне очень нравится. Жаль только, что сама история не закончена.

Я думаю, что с этим делать. Сначала надо перевод закончить, а потом, возможно, все вместе с вами решим, что делать дальше
AnnaWolfпереводчик
Herry
Переводите, конечно! Это великолепная история!!!

Мне Delfy, моя бета, написала, что мне теперь не отвертеться и придётся переводить хахахах
Следующая глава уже начата)
AnnaWolf
Ждем) отлично, что есть варианты.
Спасибо за перевод, очень понравилось!) Ждемс продолжения)))
AnnaWolfпереводчик
on ol
Спасибо за перевод, очень понравилось!) Ждемс продолжения)))
Благодарю за ваш комментарий! Надеюсь, что новая глава скоро будет! 🙈
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику.
AnnaWolfпереводчик
Herry
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику.
Новая глава в процессе перевода 👀
Эх, а я думала, что новая глава вышла((
К сожалению нет знаний языка для перевода. Надеюсь кто-то откликнется...В любом случае спасибо за перевод!
как жаль :(
что ж, сил Вам на всё, что требует сил, и спасибо большое за вложенный труд.
Надеюсь, что Гарри поправится. И ему не придётся сражаться ещё и Володькой. Итак настрадался. Фанфик интересный, но мне не зашёл.. Читать дальше не буду. А переводчику удачи в работе.
Доброго времени суток Переводчику!
Интересная и необычная идея фанфика. Первый раз читаю о том, как Снейп помогает Гарри выбираться из совсем не волшебной передряги, но отнюдь не менее страшной. Радует, что для Гарри наконец-то открылась возможность того, чтобы его по-человечески выслушали и позаботились о нём.
Мне очень нравится эта история, пожалуйста, не забрасывайте её🙏🏻
А куда пропали ещ главы? Треск - была выложена 17.08.2021, и Кошмар наяву - от 24.09.2021? То с начала дважды начинали переводить раЗные переводчики, то вот так главы пропадали... Чего-то не везёт этому чудесному фику с переводом...:))
AnnaWolfпереводчик
Mibemolka
Вот так подумала сейчас и поняла, что и сама не помню таких фиков, где Снейп помогал бы Гарри в неволшебных ситуациях. В этом действительно есть уникальность этой истории. Благодарю вас за такой тёплый отзыв! ❤️
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
А какие главы пропали? Вроде все на месте. 🤔 Я точно ничего не удаляла.
А переводчик всё один и тот же. Просто он быстро теряет мотивацию из-за тишины со стороны читателей, когда выкладываются новые главы. Вот так и происходят творческие волны раз в пару лет.
AnnaWolf
Отсутствие реакции достаточно понятно. Единицы будут читать новую главу после столько большого перерыва, наверняка все ждут окончания работы. Так что получается замкнутый круг) Отзывы - ваш единственный мотиватор? Можно вам помочь как-нибудь еще?
AnnaWolfпереводчик
michalmil
Мы с моей бетой обсуждали ситуацию с комментариями в 2021. Обе выкладывали главы на достаточно постоянной основе в своей фиках, но отдачи какой-то не было. И действительно получается замкнутый круг. 🙃
Я искала переводчика к себе в помощь, но к сожалению, так никого и не нашла. И быстрее было бы, и легче. Особенно сейчас, когда пошла медицинская терминология. 🙈
AnnaWolf
Из личного опыта - если все тщательно прорабатывать, то совместный перевод практически не увеличивают скорость, хотя и повышает качество. Если понадобится помощь с медицинской терминологией, обращайтесь)
Это очень хорошая, живая история. Я уверена, что автор оригинала пережила большинство из описанных здесь моментов на личном опыте. Или, как минимум, человек хорошо разбирается в этой теме в силу специальных интересов, потому что просто так это написать, нафантазировать нельзя.
Перевод очень хороший, гладкий такой, органичный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх