Письма от Тома, невиданная раньше забава. Гермиона их ждала как Рождества, а после того как прочтет, появлялась послерождественская грусть от того, что до следующего раза ещё так долго ждать. Письма были смешными, остроумными и так походили на Тома. Иногда он писал две три строчки, иногда три страницы и постскриптум на конверте.
"Мы в Орландо! Все хорошо! Оскар передаёт привет!"
И только через месяц длиннющее описание скучнейшего похода в какой-то богом забытый лес. Гермиону смешили такие письма: ни о чем, а короткие расстраивали почти до слез.
А ещё её глодала изнутри паранойя — страшная и неведомая сила, заставляющая думать, что Том делает крестражи, попадает под дурное влияние или увлекается в неизведанную ему тёмную магию. Месяц от месяца все труднее было сидеть сложа руки и сообщив, Тому новый адрес, Гермиона вернулась во Францию. Сменила там управляющего, который уже давно жаловался, что ему тяжело справляться с отелем, и начала ждать возвращения сына.
В начале сезона приехала Коррин, чтобы отдохнуть перед началом стажировки в Ежедневном пророке, где она должна была занять должность фотографа. Подолгу они гуляли по пляжу, как когда-то Гермиона гуляла с маленьким Томом, а теперь под руку с ней шла "невеста сына". И снова все смотрели с завистью. Стареющие бывшие соседки были поражены, как хорошо и молодо выглядит мать взрослого сына. Она не скрывала средину в волосах, морщин у глаз и ушедшую уже стройность и подтянутость. Может от этого она и казалась моложе? А в Марселе любили казаться моложе, чем есть.
Завидовали, кроме прочего, и невестке. Красавица Коррин покорила общество, дамы шикали на своих не таких симпатичных невесток и разочарованно поджимали губы, а Гермиона старательно делала вид, что не понимает, в чем дело. Тем временем стоило выйти на прогулку, Коррин в белом летнем наряде с фотокамерой, Гермиона в её льняных платьях и с платком на кудрявых волосах, и тут же выходили следом соседки с дочерьми и невестками, будто рыбки, которым кинули в аквариум еду.
Коррин получала от Тома почти такие же письма, то короткие, то длинные. И если Гермиона опасалась, что сын увлёкся темными искусствами, то Коррин вовсю страдала от подозрений насчёт вейл и иностранок-ведьм. Стоило ей узнать о новом месте его путешествия, как она принималась расхваливать качества девушек из этой страны во всех деталях и подробностях. У этих такие чудные волосы, а у тех глаза, а эти прирожденные певицы. "Ах, зачем я ему? " — восклицала она порой и мчалась в свою комнату, под недоуменным взглядом горничных.
Гермиона почему-то точно была уверена: Коррин не о чем переживать. Том её любит. Но сама убедить себя в том же не могла, как это, впрочем, часто бывает у людей. Учила Коррин как не страдать, а самой и двух дней не хватало, чтобы не уйти в одиночку на берег, чтобы там предаваться своим пугающим раздумьям.
— Гермиона? — Коррин встала в дверях комнаты, где Гермиона, сидя на постели, почти в голос рыдала. — Можем мы поговорить?
Снова пришло два письма. Одно Коррин, одно Гермионе. У Коррин что-то милое и короткое, а у Гермионы:
"Мы в порядке. Не волнуйся. В Албании! "
— Коррин, я немного... Не в настроении.
— Я вижу, что с вами. Можем мы поговорить?
— Что ты видишь?..
— Вы боитесь. И читаете между строк.
Коррин милая, сообразительная, но проницательной её Гермиона никогда не считала. Девочка, как девочка, а тут чудеса такие.
— Коррин, это не страшно, я просто...
— Я вижу, что вам куда хуже, чем мне, — она вошла, наконец, в комнату и села на край кровати. — Вы же думаете, что он делает там что-то плохое? Да? Я знаю, что вы так думаете, и я хочу спросить вас. Если так, то что же вы ему не доверяете? Вы же знаете его как никто другой!
— Я знаю.
— Тогда просто послушайте меня. Никогда в жизни я не видела, чтобы так уважали мать. Он не предаст вас. Я убеждена.
— Но ты сама переживаешь, что он кого-то найдёт. А я, между прочим, тоже не видела, чтобы он так смотрел на кого-то.
— Ну, это другое... Таких, как я, много, а вы мать и...
— Но я ему не родная. Я его не родила, — просто пожала плечами Гермиона.
— Как? А он... Он знает?
— Конечно! Ему было уже четыре, когда это случилось. Его мать была волшебницей из древнего рода. Семья жестокая, обозлённая, а она очень несчастная.
— А отец? — красивое лицо Коррин было преисполнено интереса и сочувствия. Она хотела слушать и дальше, но боялась, что Гермиона не захочет рассказывать. Она налила чай в две красивые чашки и протянула одну Гермионе.
— А отец его был очень красивым магглом. Только он бросил мать Тома беременную и без гроша в кармане!
— Какой подлец!.. — прошептала Коррин.
— Не думаю, что можно его винить, она его опоила амортенцией. А когда действие прошло, он ушёл.
— От неё! Но при чем тут сын? — всплеснула руками Коррин. Она по молодости и наивности делила все на белое и чёрное.
— Я даже не уверена, что он знал про сына. А если и так... Я думаю, обида была сильнее!
— И вы дали ему дом?
— Да. Дала дом. И с того самого момента сомневалась и в правильности решения, и в том, что я все делаю правильно.
— Сомневаетесь? Но вы же любите его!
— Конечно люблю. Но не всегда это было так просто...
— Он вас очень любит, Гермиона. Это правда. Я думаю, вы верно все сделали. Знаете, я понимаю, чего вы боитесь. Его характер... Я помню его на первом курсе, на втором. И сейчас он порой становится немного... закрытым. Как обиженный ребёнок. С ним порой сложно. Но я думаю, вам не о чем волноваться. Его письма странные. Но он решает сейчас главную проблему в жизни. И наверное впервые он это делает без вас. Ему это нужно. Стать самостоятельным. Принять это решение. Вот и все. Ничего страшного не случится.
— Спасибо. Мне легче.
— Правда? — она просияла.
— Правда. Идём, прогуляемся?
* * *
В мае Том и Оскар вернулись. Загорелые, будто после долгого отдыха, счастливые и полные идей. Оскар заявил, что займётся производством ковров-самолетов. Приволок какой-то ткацкий станок и установил в сарае. Том же был молчалив и загадочен, он решил что-то, но не раскрывал карты, а мнительность Гермионы достигла своего пика, ей казалось, что он непременно станет продавцом в "Горбине и Бэрксе".
Семейный ужин объединил три праздничных события. Возвращение Тома и Оскара, помолвку Тома с Коррин и самое главное — Том собирался озвучить, кем хочет стать. Он носился весь день по каким-то делам в Лондоне, получал сов и отправлял записки.
"Только не этот проклятый магазин, что угодно, только не это!"
Гермиона накрыла на стол не без помощи Коррин, надела красивое платье и спустилась к столу, где шумно что-то рассказывал Оскар.
— А вот и она! Ну что? Пора?
— Что пора? — попыталась как можно более беззаботно улыбнуться Гермиона.
— Пора мне объявить своё решение!
Сердце чаще забилось, захотелось немедленно встать и уйти. Коррин прижала сложённые ладошки к губам, она знала ответ, и лицо её было торжественным. А вдруг радуется, что он будет работать недалёко от неё? Она стажируется в "Пророке", это недалёко от "Горбина". Вдруг они представляют уже, как станут вместе обедать?
Том прокашлялся, а Оскар одобрительно улыбнулся. И Оскар знает, одобряет. Мог бы он одобрить такое место? Там столько диковинок из разных стран. Столько реликвий, пусть и тёмных.
— Мама, Гвэн. Похоже, только вы не знаете. Я решил стать целителем. Мунго берут меня на обучение с сентября! Я стану врачом!
— Ох, Том...
Гермиона обняла его и поблагодарила всех, кто пришёл на ум из почтенных святых старцев, за то, что не видать Горбину и Бэрксу ее сына.
![]() |
|
Трогательная история! Так необычно закручено время. Спасибо!
|
![]() |
|
Здесь интересный взгляд на этот фанфик https://www.instagram.com/p/CEIC47OFlDJ/?igshid=1etz39ewgc2m5
|
![]() |
|
Нда.. Редко я пишу отзывы, но эта работа задела что-то во мне. Потрясающая работа. Прочитала за один вечер! Не умею писать отзывы, но эта работа просто одна из лучших. Спасибо!
2 |
![]() |
|
Необыкновенно, чутко, тонко и очень нежно!
2 |
![]() |
|
Вот прямо на одном дыхании прочитала, это так здорово, и грустно, и сердечно одновременно. Сюжет оригинальный, прекрасный язык. Спасибо вам за такую замечательную работу.
1 |
![]() |
|
Давно такого не было чтобы я плакала... И уж тем более из-за фанфика, но этот заставил меня рыдать. Я не буду говорить на сколько он хорош... просто скажу что он заставил меня плакать
1 |
![]() |
|
Я прочитала эту работу давно, возможно даже когда она вышла, но до сих пор я вспоминаю о ней.
Все что можно сказать про нее это гениально и шедеврально. Спасибо автору за труд. ❤️ 2 |
![]() |
|
Замечательная работа, прям душу затронула. Прочитала на одном дыхании. Как же хорошо, что у Гермионы все получилось.
Немного даже жалко Тома, любимую маму потерял. 2 |
![]() |
|
Сердце разбито. Великолепная история, спасибо!
2 |
![]() |
|
Прекрасная история, спасибо автору.
1 |
![]() |
|
Прослезилась, особенно в конце этой истории 😥 Но всё-таки она со счастливым концом, это радует. Но ох уж эти нотки грусти и печали...
Потрясающая работа, спасибо Автору💜 1 |
![]() |
|
Одна из любимых работ. Перечитываю не в первый раз, однако каждый раз все равно рыдаю в конце
1 |