Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона Грейнджер, как прилежная ученица, должна была бы слушать нудную речь профессора, повествующую о давно минувшем восстание оборотней, но, увы, это было не так. Мысли девушки были заняты размышлениями о событиях последних дней, которые не давали ей покоя.
Вернувшись после разговора с Малфоем в родные стены башни гриффиндора, Гермиона ощутила давящую атмосферу безысходности, словно Волан-де-Морт уже одержал победу. Гарри и Рон сидели на диване и бурно обсуждали последние новости. Увидев подругу, они подорвались с места и начали наперебой рассказывать о захвате. В глазах мальчишек горел огонь жажды мщения. Они явно хотели вступить в бой: отправиться в министерство вместе с членами ордена и отвоевать захваченный врагами Аврорат. Гермиона тогда смогла лишь тяжело вздохнуть и развеять наполеоновские планы друзей, объяснив, что так поступать неразумно и что нужно подождать. Конечно, парни хотели возразить против доводов подруги, но, заметив усталый взгляд Гермионы, сразу замолчали. После этого девушка попрощалась и удалилась в свою комнату.
В тот день она долго не могла заснуть. Вновь и вновь гриффиндорка прокручивала в голове диалог с Малфоем, пытаясь понять, что сейчас творилось у него в голове. В Драко явно горело пламя ярости, и ему сейчас главное — понять, куда именно он направит эту энергию. То, что он стал оборотнем, добавляло неоднозначности. Драко был разочарован в идеях Темного Лорда, но осмелится ли он пойти против него?
Но внезапно поток размышлений девушки прервал стук двери. За ним последовал монотонный ответ мистера Бинса:
— Можете войти.
В открывшемся проеме появилась остроконечная шляпа декана Гриффиндора.
— Простите, профессор Бинс, что прерываю, но мне нужно забрать мистера Поттера, мистера Уизли и мисс Грейнджер.
— Конечно, можете их забрать.
— Господа, я жду вас снаружи.
Девушка, встав, махнула палочкой, и все вещи со стола переместились в сумку; она оглядела кабинет и зацепилась взглядом за друзей, которые растерянно смотрели друг на друга. «Неужели, они успели что-то натворить?» — задалась вопросом Гермиона. Тяжело вздохнув, девушка взяла сумку и направилась к двери. Поравнявшись с друзьями, она спросила:
— Вы что-то успели сделать?
— Нет. У нас того и в мыслях не было, — без промедления ответил Гарри.
— И шрам у тебя не болел?
— Я бы сказал.
— Значит, что-то случилось вне стен Хогвартса. Может, нам наконец-то расскажут о дальнейших планах Ордена?
— Думаю, ты права, — пожав плечами, сказал Рон.
Выйдя из кабинета, троица увидела профессора, стоявшего посреди коридора и ожидавшего их.
— Вас вызвал директор, — сказала Макгонагалл, дабы пояснить причину, почему ребят сняли с занятий.
— Что-то случилось? — сразу спросил Рон, вспоминая прошлогодний неприятный опыт, когда его вызвали в кабинет директора из-за отца, которого пытали в министерстве.
— Я не знаю, мистер Уизли. Следуйте за мной.
После сказанных слов, декан развернулась и зашагала по мраморной поверхности. Троица последовала за ней. Идти до кабинета директора около десяти минут, и все мгновения этого путешествия прошли в угнетающей тишине. В голове каждого из золотого трио мелькала навязчивая мысль: что-то случилось. И случилось плохое. По-другому уже не бывает. После возрождения Волан-де-Морта, Дамблдор вызвал к себе только чтобы сообщить плохие новости. Гарри, Рон и Гермиона уже привыкли к этому за эти два года.
Вскоре они подошли к скульптуре феникса. Самым интересным в этом сооружение было то, что оно меняло свой внешний облик, подстраиваясь под нового директора, и не всегда он совпадал с патронусом волшебника.
— Мистер Поттер, вы знаете пароль?
— Директор не сообщал мне новый.
— Хорошо, — повернувшись к Фениксу, Макгонагалл сказала: — Шоколадный червячок.
Фигура Феникса начала двигаться по часовой стрелке, постепенно поднимаясь вверх и показывая скрытые от большинства ступени. Когда статуя поднялась достаточно высоко, чтобы мог появится проем с человеческий рост, первым на ступени встал Гарри, за ним последовала Гермиона, а замыкал Рон.
Поднявшись, девушка увидела ещё одну лестницу, по которой уже поднимался друг. Гарри явно спешил. Немедля ни секунды, Гермиона поспешила за парнем.
Поднявшись за другом, Гермиона оказалась перед приоткрытой дверью. Войдя в кабинет, она осмотрелась. За минувший год кабинете ничего не изменилось. В нём все так же царила магическая атмосфера. Высокие потолки были покрыты темно-синий краской с причудливыми астрологическими золотыми водяными знаками.
Хлопок двери отвлек гриффиндорку от разглядывания рисунка. Оглянувшись, Гермиона увидела Рона, прислонившегося к стеллажу. Руки у него сложены на груди, а выражение лица показывало явное недовольство.
— Гарри, Рон, Гермиона, — словно из ниоткуда прозвучал голос Дамболдора. Волшебник вышел из потаённого помещения, — располагайтесь.
Заняв свободные места, друзья посмотрели на директора, который расположился напротив, снял очки и, набрав в лёгкие побольше кислорода, начал говорить:
— Я вызвал вас для того, чтобы сообщить о смене планов. Волан-де-Морт решил действовать более решительно. Сегодня мне передали информацию о готовящемся на Хогвартс нападении.
— И когда оно состоится? — перебив директора, серьёзно спросил Гарри.
— Вечером.
— Сегодня вечером? — не веря, переспросил Рон.
— Да, мистер Уизли. Именно поэтому вы здесь. Мне нужно сообщить о новых планах. Гарри, помнишь о том, что я просил тебя выяснить у Слизнорта о изменённом воспоминании.
— Конечно, сэр.
— Вы знаете, о чем идет речь, мисс Грейнджер и мистер Уизли?
— Да, сэр, — ответила за двоих Гермиона.
— Сегодня, узнав подробности плана нападения, я переговорил с Горацием. Объяснил, насколько всё плохо, и он согласился поделиться со мной подлинным воспоминанием его разговоров с Томом.
— Это же прекрасно, директор, — воодушевленно сказал Гарри. Одной проблемой меньше.
— Да, дорогой мой мальчик. Но перед тем, как мы с вашими друзьями посмотрим воспоминанием, к нам должен присоединиться человек, который рассказал мне о нападении.
— Тогда зовите его. Думаю, нам стоит его поблагодарить, — немедля произнес Рон.
Дамблдор вздохнул поглубже и на секунду прикрыл глаза, предвещая будущий конфликт, сказал:
— Войдите, Мистер Малфой.
Это имя прозвучало, как гром среди ясного неба.
Из комнаты, из которой ранее вышел директор, появился Драко. Молодой человек выглядел иначе, нежели несколько дней назад. Изменения были едва заметны, но Гермиона увидела блеск жизни в глазах, который отсутствовал при разговоре в туалете Плаксы Миртл. Вместо презрительной маски было лишь уставшее выражение лица. Малфой выглядел так, словно не спал несколько дней. И Гермиона была очень рада его здесь видеть. Он всё же смог принять правильное решение.
Гарри и Рон, увидев заклятого врага, подрывались с места. На их лицах можно было заметить явные следы шока. Друзья девушки ожидали увидеть кого-угодно, но только не Драко.
— Что он тут делает? — сквозь зубы спросил Рон. — Он один из них! Пожирателей смерти…
— Мистер Уизли, — перебив, сказал Дамблдор, — я не думаю, что вам стоит так выражаться.
— Директор, буквально два месяца назад именно Малфой избил меня и оставил в поезде, и, если бы не Луна, я бы остался там.
— А тебе напомнить, Поттер, почему ты там оказался? Напомнить как ты решил устроиться на верхней полке купе и подслушать мои разговоры с друзьями?
— Я должен был узнать, зачем ты ходил в Косую аллею, черт тебя возьми! Туда просто так не ходят! Особенно люди, в доме которых живет самый страшный волшебник столетия!
В ответ на выпад Гарри, Драко зло дернулся, а его глаза на мгновение заблестели желтым оттенком. Малфой потянулся к верхним пуговицам рубашки и расстегнул их. Подойдя ближе, он оттянул ворот рубашки, демонстрируя уродливый шрам.
— Вот почему я тогда ходил в Косую аллею.
— Что это значит? — задал вопрос Рон, умом уже понимая, что это следы укуса оборотня, но не мог в это поверить.
— Я всегда знал, что в вашей троице умеет мыслить только Грейнджер, но не думал, что всё настолько плохо, Уизли, — ухмыльнувшись, сказал Малфой и застегнул рубашку, после чего посмотрел на Гарри, — да. Поттер, я должен был стать Пожирателем Смерти, но в последний момент у Волан-де-Морта изменились планы. Перед этим грёбаным собранием я даже не подозревал, что меня ожидает. Мне сказали, что приведут узника из темницы, я его убью и получу эту дьявольскую метку, но красноглазый ублюдок вызвал Сивого и приказал обратиться и укусить меня. После этого безносый говнюк поручил задание: найти способ убить Дамблдора и пробраться свите Пожирателей в стены Хогвартса. А в качестве вознаграждения я, так уж и быть, получил бы метку, а к нему придачу лекарство от ликантропии.
— И почему же ты готов отказаться от него? Ты стал одним из тех, кого презирал, и готов лишиться шанса получить заветную колбу и встать в один ряд с приближенными «великого и могущественного Темного Лорда», который должен отчистить мир от грязнокровок. Я не готов в это поверить. Что изменилось, Малфой?
— Мой отец был убит, и мать осталась без защиты. Я из-за нее был готов принять метку, Поттер, и убить Дамблдора. Перейти на сторону Ордена и упустить возможность получить лекарство, которое вряд ли существует, всю жизнь обращаться в полнолуние — не такая уж большая цена за жизнь и безопасность матери.
— Вы верите ему, сэр? — повернувшись к директору, спросил Гарри.
— Верю, Гарри. Я проверил все его сведения.
— А я не готов ему доверять. Вдруг, он врет и хочет заманить нас в ловушку, как произошло в прошлом году. Он в любой момент может воткнуть нам…
— Рональд, замолкни, пожалуйста, — впервые с появлением в кабинете Малфоя, Гермиона подала голос.
Парни оторвали друг от друга взгляд и посмотрели на девушку. Она спокойно сидела в креслах, перекидывая свой взор с одного молодого человека на другого.
— Почему ты так к этому спокойно относишься? — сказал Рон, вопросительно взглянув на подругу. — Он травил тебя долгие годы и никогда не упускал возможности напомнить о том, что ты грязнокровка.
— Он спас мне жизнь месяц назад, Рональд, — строго сказала Гермиона и встала с кресла, подходя к другу, остановившись всего в метре, — Если бы не Драко, я истекла кровью в том коридоре, и никто бы меня не нашел.
— Малфой мог подыграть…
— Я узнал о Маклаггене только на собрании, где он получил метку. И вы не представляете, как я хотел его убить за его хвастовство. В момент, когда он рассказывал про то, что сделал с Грейнджер, Кормак выглядел как настоящий маньяк.
После этих слов в кабинете воцарилась звенящая тишина. Гарри и Рон посмотрели на подругу, что стояла, прижав руку к лицу, а в её глазах стояли слезы. Парни хотели подойти к Гермионе, но та, подняв руку, остановила их. Драко уже хотел извиниться, но, втянув побольше воздуха в лёгкие, гриффиндорка стерла слезы и сказала:
— И позавчера, идя на урок, я услышала, как Драко громит убежище Миртл и рассказывает про все свои проблемы. Малфой не мог знать, что его подслушает кто-то, и тогда он рассказал ту же историю, что и сейчас. Так что я ему верю.
После этого Гермиона легкой походкой подошла к Малфою. На её лице расцвела дружелюбная улыбка. Девушка протянула руку, и Драко, не медля ни мгновения, взял протянутую ладонь, ощутив нежность её кожи, сжал её.
— Я рада, что ты всё же прислушался к моему совету, — тепло сказала Грейнджер. После этих слов она развернулась на сто восемьдесят градусов, сказала:
— А теперь давайте вспомним, что сейчас идет война, и у нас нет времени на споры. Сейчас вы должны забыть о противостояние и работать сообща. Просто представьте, что вы коллеги. И если начнёте выяснять отношения, я немедля превращу вас в жабу. Это касается всех: и Малфоя, и тебя, Рон, и тебя, Гарри. Вы знаете — я умею держать слово.
— Хорошо, — хором ответили парни и зло переглянулись.
— Спасибо, мисс Грейнджер, — сказал Дамблдор, взял пузырек с воспоминанием со стола и отошел к шкафчику, за которым скрывался Омут памяти, — Подойдите. Скорее!
Гарри, Рон, Гермиона и Драко послушно склонились над Омутом. Девушка почувствовала, как её тело отрывается от пола. Она ощутила, как проносится через тьму и оказывается в кабинете зельеварения, который мало изменился. Оглянувшись, увидела друзей, директора и Малфоя, которые приземлились рядом.
Гораций Слизнорт, выглядевший изрядно моложе, сидел в окружение шести студентов, среди которых был и молодой Том Реддл, на пальце которого было золотое кольцо с черным камнем: то, что сейчас носил Дамблдор, заметила Гермиона.
— Сэр, а правда ли, что профессор Вилкост уходит на пенсию? — спросил Реддл.
— Том, Том, если бы я и знал это, то был бы не вправе рассказать вам эту информацию, — укоризненно поведя пальцем, ответил Слизнорт, но Гермиона заметила, что профессор подмигнул, сказав последнее слово. — Я бы хотел знать, молодой человек, откуда вы черпаете информацию: вам известно больше, чем половине преподавателей.
Юный волшебник улыбнулся, заметив взгляды восхищения одногруппников.
— Вашим сверхъестественным способностям добывать информацию, которую вам знать не положено, и удивительно осмотрительной лести могут позавидовать многие. Кстати, спасибо за ананасы. Уверен, что лет через двадцать вы будете стоять во главе министерства. А если будете продолжать присылать мне ананасы — через пятнадцать. У меня в министерстве очень хорошие связи.
Том в ответ лишь ухмыльнулся, после чего грустно подметил:
— Не уверен, что политика мое, сэр. Мое происхождение может стать помехой для покорения карьерной лестницы.
— Глупости, — коротко отозвался Слизнорт и махнул рукой в сторону юноши, — всем ясно, что вас, с вашими-то способностями, ждет великое будущее.
«Действительное великое, — усмехнулась Грейнджер. — Жалко, что оно не такое, каким его предполагал профессор». Девушка взглянула на Реддла, пытаясь увидеть будущего Темного Лорда, но не замечала ни единого сходства с его нынешним образом, потерявшим любые человеческие черты.
Неожиданно раздался звон часов. Стрелки показывали одиннадцать часов вечера.
— Неужели так поздно? — удивился декан Слизерина. — Вам стоит поспешить, юноши, а то нарветесь на неприятности.
Молодые люди быстро покинули. И только Реддл остался. Слизнорт, встав с кресла, поставил пустой бокал на письменный стол и уже собирался удалиться, но, обернувшись, увидел Тома, стоявшего у прохода.
— Молодой человек, вам стоит поспешить. Вас не должны застать неположенное время вне спальни, вы все-таки староста…
— Сэр, я хотел спросить. Я наткнулся на один термин в книге и не смог понять его. Вы знаете что-нибудь о крестражах?
— Где вы наткнулись на него? Это поистине темная материя, и чтобы найти в Хогвартсе книгу, в которой содержится сведения о крестражах, нужно немало усилий.
— Но вам же известно о них, профессор? Такой волшебник… Простите, наверное, вы не можете мне поведать об этом. Просто я знаю, что только вы можете о них рассказать. Вот и спросил…
«Такой игры голосом и мимикой я никогда не видела», — подумала Гермиона. Она была готова признать, что Том является настоящим мастером манипуляции и тренировал эту речь не одну неделю. Реддл готов добыть информацию любыми способами.
— Ну что ж, — сказал Слизнорт и взял засахаренную дольку ананаса, — я дам общие сведения, дабы растолковать термин, вреда это никому не нанесет. Крестраж подразумевает собой материальный объект, в который человек может поместить часть своей души.
— Но я не могу понять, как именно человек может это сделать? — умело использовал голос, спросил Реддл, но Гермиона заметила волнение Слизнорта.
— Нужно расколоть душу. Спрятав её часть в предмет, умереть вы не сможете, так как часть останется здесь. Но такое существование хуже смерти…
Но эти слова не остановили жажду познания Реддла. На его лице появилось выражение алчности.
— Но как это сделать?
— Душа — это нечто целостное. Для того, чтобы расколоть её, нужно совершить нечто противоестественное природе. Убийство. Именно оно разрывает душу.
— Но как заключить осколок души в предмет?
— Для этого существует заклинание, но я его не знаю, — сказал Слизнорт. — Разве я похож на человека, способного совершить это?
— Простите, профессор. У меня и в мыслях такого не было.
— Ничего, мой мальчик. Ваши интерес естественный.
— Да, сэр, — сказал Реддл. — Я просто одного понять не могу… Много ли смысла в одном крестраже? Разве не рациональнее иметь несколько? Например, семь, как одно из могущественных чисел?
— Неужели, вам не дурна сама мысль убийства хотя бы одного человека? Разорвать душу на две части — не мыслимо, а на семь…
Слизнорт выглядел явно обеспокоенным. Он смотрел на Реддла, словно не веря, что перед ним стоит один из самых любимых учеников. И Гермиона понимала, что профессор жалел о том, что ввязался в этот диалог.
— Но ваш интерес чисто научный? — с надеждой в голосе спросил Слизнорт. — Наша беседа лишь гипотетическая?
— Безусловно, сэр, — поспешно ответил Том.
— Сохраните наш разговор в тайне. Эта тема под запретом в школе.
— Я ничего никому не скажу, сэр, — пообещал Реддл и покинул кабинет, но Гермионе удалось мельком увидеть безумный восторг в глазах. Таким же безумным изображали Джокера в комиксах. Беспечная улыбка, от которой кровь стынет в жилах.
— Нам пора, ребята, — негромко сказал Дамблдор.
Когда Гермиона вновь оказалась в кабинете, директор уже сидел в кресле, Рон и Гарри находились возле него, и лишь Малфой стоял возле шкафчика. В его глазах читался шок.
— Хотите сказать, — медленно и четко начал говорить Драко, в чьем тоне чувствовалась ярость, — что он создал эти крестражи? Именно поэтому, когда пришел в дом Поттеров, он не погиб? Этот красноглазый ублюдок, мать вашу, бессмертен? И как его убить теперь, если мы не знаем, где находятся эти чертовы крестражи и как они выглядят?
— Мистер Малфой, боюсь, что это так. Несколько лет назад мне удалось убедиться в том, что Волан-де-Морт смог расколоть душу. Дневник, что принес мне мистер Поттер после битвы в тайной комнате, хранил следы Темной магии, — подняв на мгновение пробитую насквозь тетрадь в кожаном переплете, сказал директор. — Я сразу догадался, почему он тогда высасывал душу из мисс Уизли. Простое воспоминание не способно на это. И лишь наличие в нем части души объясняло это явление. Дневник был крестражем. Реддл утратил человеческий облик после возрождения потому, что в нем остался лишь малый фрагмент души.
— Так он создал семь крестражей? — вмешался в разговор Гарри. На его лице застыла маска легкого ужаса. — Он же мог разбросать их по всему свету.
— Я рад, что вы понимаете масштабы происходящего. Но я готов вас заверить, что всё не так плохо, как кажется. Одна часть, какой бы изуродованной не была, находится в Волан-де-Морте. Это минус один. Крестраж, что находился в дневнике, тоже был уничтожен, с помощью клыка Василиска. Ещё один я уничтожил этим летом. Я потратил на это несколько лет, — подняв почерневшую руку, Дамблдор продемонстрировал кольцо. — Реликвия семьи Марволо. Том всегда был очень сентиментален. Это кольцо принадлежало его матери. И как бы сильно он её не презирал за связь с маглом, она была из чистокровного рода, а каждая реликвия семьи имела для него огромное значение. Я смог найти кольцо в лачуге, где жили дедушка и дядя Реддла. Уничтожить кольцо стоило мне больших усилий. Так что ещё на один крестраж меньше.
Также из наших с мистером Поттером путешествиях по воспоминаниям прошлого нам удалось узнать, что Волан-де-Морт был одержим поиском наследия основателей Хогвартса. Нам точно известно, что ему удалось найти чашу, принадлежащую Пенелопе Пуффендуй и …
— … и медальон Салазара Слизерина, — дополнил директора Гарри.
— Да, верно, мой мальчик. И местоположение последнего мне удалось узнать абсолютно недавно. Чтобы спрятать крестраж, Волан-де-Морт использовал домового эльфа. Он сделал ряд испытаний, через которые должен пройти человек, дабы получить медальон. Вместо Тома эти испытания проходил домовой. Я долгое время потратил на его поиски, но наконец-то они увенчались успехом. Он использовал Кикимера, который все эти годы находился у нас под носом и знал всё. Он мне и рассказал, где находится тайник. Я и Гарри отправимся сегодня за ним. Можно вычеркнуть ещё один пункт. Также известно, что Нагайна является одним из крестражей. Её надо будет уничтожить самой последней — перед убийством Волан-де-Морта. В этом уравнении остаётся только один не известный элемент, но этим вы уже займетесь сами.
— Сэр, но разве ваше состояние здоровья позволит вам отправиться? Вы выглядите не очень здорово. Может, стоит отправиться мне или Рону вместе с Гарри?
— Мисс Грейнджер, к сожалению, только я знаю путь.
— Но разве проклятие на вашей руке не вступит в конфликт с магией тайника…
— Не стоит обо мне беспокоится. Мне всё равно не пережить этот день…
— Про что вы говорите, сэр? — недоумевая, спросил Гарри.
— Мистер Малфой, вы не могли бы рассказать подробнее о заклятие, которое лежит на моей руке?
— Но как это касается того, что вы не переживете…
— Нужен контекст, мистер Малфой, — сказал Дамблдор мрачным тоном.
— Хорошо, директор. Заклятие, что лежит на руке директора, среди чистокровных называют «грязный вор». Я смог найти о нем упоминание в книге из запретной секции. Его использовали повсеместно среди волшебников XVI века. Ни одно диагностирующее заклинание не может его обнаружить. Его накладывали на вещи, которые хотели сохранить. Оно убивает человека в течение года, и от него нет противоядия. Есть лишь зелье, которое ускоряет процесс. После принятие его, у мага остаётся лишь месяц. Но и это не предел. Если человек принял зелье, можно сказать лишь Avade Agua, и он умрет за несколько минут, но в страшных мучениях. И зачем я это рассказал? Разве эти подробности были необходимы?
Дамблдор, пока Драко вел свой неспешный рассказ, достал из верхнего ящика колбу и выпил её содержимое, несколько секунд поморщившись от вкуса кислоты зелья.
— Потому что вам предстоит убить меня сегодня вечером, мистер Малфой.
Тишина пронзила кабинет. Все без исключения с недоумением посмотрели на директора в явном шоке. Можно ли поверить, что сегодня последний день, когда вы видите человека, который все эти годы был для вас героем, а его убийца стоит среди вас?
Гарри не мог устоять на ногах: колени подкосились, и он сел на ближайший стул. Рон застыл, словно мраморная статуя. Все краски исчезли с его лица, и он стал бел, как первый снег. Гермиона, прижав руку к губам, переводила свой взгляд с Малфоя на Дамблдора, не веря в реальность происходящего.
Драко выглядел парализованным, и лишь глаза, выражавшие сотни вопросов, появившихся в голове, смотрели на директора.
— О чем вы говорите? — чётко произнося каждое слово, точно пробуя каждое на вкус, сказал Драко. — Я не готов взять этот грех на душу, директор. Не готов убить. Именно поэтому я пришел к вам.
— Я знаю, но, к сожалению, этого не избежать. Волан-де-Морт в наказание вашему отцу собирался убить вас. Северус решил это предотвратить. Он пришел к Тому и попросил шанс искупления семьи. Волан-де-Морт согласился, но поставил условие — непреложный обет. Условия были весьма просты: если вы выполняете задание — Северус жив, если нет — мертв. Он согласился, не зная условий сделки. Он, не знал, что вам поручит Волан-де-Морт. Снейп думал, что вам дадут метку и заставят убить, но он просчитался. Том сделал специально задание таким сложным, чтобы вы провалились. И ничего страшного, что впоследствии он потеряет верного соратника. Главное, что урок будет усвоен. Но нам нужно, чтобы Северус оставался правой рукой и доверенным лицом Волан-де-Морта. И единственный способ этого добиться…
— … выполнить задание, — закончила вместо директора Гермиона.
Драко не мог поверить в услышанное. «Этого не может быть!!! Почему, блять, крестный не сказал? Почему заступился за меня?» — один за одним в голове возникали вопросы. Гнев медленно заполнял его, а волчья натура так и норовила вырваться наружу. Неожиданно его взгляд зацепился за Гарри.
— Что, доволен, Поттер? Теперь я наконец-то оправдаю твои ожидания. Стану настоящим убийцей. И сможешь всем сказать, что всегда был прав.
— Малфой, я.… — попытался что-нибудь ответить парень, но все слова застряли в горле.
— Неужели нечего сказать? А может тебе есть что сказать, Уизли? Я же столько лет оскорблял твою семью, и у тебя сейчас идеальный шанс нанести удар.
— Драко, мне… — попыталась успокоить парня Гермиона, но её сразу перевал голос:
— Нет, Грейнджер, — и всего через секунду перед ней возник силуэт Малфоя, — Второй раз этот трюк не прокатит.
— Тебе нужно успокоиться.
— Грейнджер, ты сейчас не помогаешь, скажу больше: ты делаешь только хуже.
— Я хочу помочь. Сейчас тебе нужна поддержка, — после этих слов, Гермиона потянула руку к лицу Малфоя, но её перехватила стальная хватка парня. Он вцепился в её кожу внезапно появившемся ногтями, разрывая нежный слой.
В глазах гриффиндорки сразу появились слезы. Боль была невероятно сильной, и лишь осознание того, что мальчики рядом, не давало крику сорваться с уст девушки. «Слава Мерлину, что Драко достачно широк в плечах, чтобы закрыть меня», — подумала Гермиона. Она не хотела, чтобы друзья начали разборки, ведь понимала, что Драко это сделал не специально.
Заметив слезы, парень опустил свой взор на руку девушки. Его поразили шок и чувство вины. Он медленно оторвал свою руку от Гермионы и посмотрел на свои пальцы, покрытые кровью. Он сразу вытер их о свой пиджак, достал палочку и невербально произнес заклинание, махнув над ранами.
— Мерлин… Прости… Я не хотел… Клянусь… — совсем тихо молвил Драко, не смея поднять глаз на Гермиону.
— Ничего страшного, — тихо ответила Гермиона и стёрла слезы. — Я все понимаю.
Она мягко ему улыбнулась и уже собиралась вновь попытаться коснуться Драко, как он неожиданно сорвался с места и убежал в комнату, из которой недавно вышел, сказав лишь напоследок так, чтобы все слышали:
— Я это сделаю.
Хлопок двери и слова Драко, наконец-то заставили Гарри подать признаки жизни. Он взглянул на дверь, за которой скрылся давний соперник, после чего перевел взгляд на директора.
— Неужели нельзя избежать этого? Мы не можем позволить Малфою убить вас, а Пожирателям проникнуть в школу? — гневно начал говорить Гарри, подрываясь с места. — Все не должно так закончится! Я не смогу закончить войну без вас, директор! Как мне найти чашу Пенелопы Пуффендуй, убить Нагайну и разыскать ещё один крестраж, даже не зная, что искать? Если сегодня вы умрёте, то Хогвартс останется без защиты. Придется уйти… А я даже не закончил курс окклюменциии… Я не смогу пройти этот путь…
Гарри выглядел растерянно, а его речь была пропитана отчаянием. Он знал, что рано или поздно ему придется начать бороться самостоятельно, но был не готов.
— Гарри, ты не будешь один, — подойдя к другу и обняв его, сказала Гермиона. — Я и Рон тебя не бросим. Я обещаю. Мы пройдем этот путь вместе и найдем все крестражи.
— Я не могу подвергать вас такой опасность. Это только мой путь, и я должен…
— Не смей мне говорить, что путь героя ты должен пройти в одиночестве, — врываясь в дискуссию, добавил Рон. — Я не дам забрать все лавры только тебе. Я тоже хочу орден Мерлина. Может, даже парочку.
Это дурацкая шутка, пропитанная напыщенным высокомерием, разрядила обстановку. На лице Гарри появилась лёгкая усмешка.
— Но это риск… Нас могут ожидать плен, пытки и даже смерть…
— Гарри, я знаю, что меня ждёт если Волан-де-Морт победит. Жизнь маглорожденной ничего не будет стоить. И лучше умереть, борясь…
— Хорошо. Я вас понял. Спасибо, — Гарри заключил друзей в крепкие объятья. Они стояли так несколько мгновений, ощущая родное тепло. Вскоре парень оторвался от Гермионы и Рона. — Не знаю, что я бы делал без вас.
После этих слов парень отошел от друзей, собираясь подойти к директору, но в последний момент взгляд Гарри зацепился за дверь, за которой несколько минут назад скрылся Малфой. Ему было искренне жаль Драко. Прожить несколько месяцев с Волан-де-Мортом в одном доме, быть обращённым в оборотня, пережить смерть отца и узнать о том, что придется убить директора — наверняка, не было пределом мечтаний Малфоя. Парень-у-которого-не-было-выбора — именно под таким заголовком можно было бы увидеть статью в «Ежедневном Пророке», если Рита Скитер знала эту не особо радостную историю.
Прервав свои размышления, Гарри прикрыл на мгновение глаза, расправил плечи и подошел к директору, который сидел в своем кресле и задумчивым взглядом осматривал кабинет. Его выражение лица выражало удивительную спокойность, словно его не ожидала скорая гибель.
— Простите, директор, за мою вспышку. Мне не стоило так реагировать. Я понимаю, что всё то произойдет для общего блага, но осознать это тяжело.
— Я ожидал такой реакции, Гарри, и не держу никаких обид. Сейчас главное — закончить наш разговор. Времени очень мало.
— Конечно, сэр.
— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, подойдите.
Парень и девушка быстро заняли свои места. Хоть их лица не выражали прежней обеспокоенности, в воздухе витало напряжение, пусть все и старались не обращать на это внимания.
— Как я и говорил ранее: я и Гарри отправимся в тайник. Вам, мисс Грейнджер, предстоит собрать вещи для похода: палатку, одежду и далее по списку. Затем встретитесь с Драко. Через него вы получите все нужные зелья и несколько вещей, которые я отдал мистеру Снейпу на хранение. После поможете мистеру Малфою снять защиту со школы. Вам, мистер Уизли, предстоит помочь преподавателям с эвакуацией. Соберёте всех шестикурсников и семикурсников. Учеников младших курсов направите в Выручай-комнату. Там их никто не найдет. После этого пусть все разойдутся по гостиным, а сами направляйтесь к визжащей хижине. К этому моменту там вас уже будет ожидать мисс Грейнджер, а после должен будет присоединиться и Гарри с крестражем.
— Мы вас поняли, сэр, — ответил за всех Гарри. — А что будет с Малфоем после того…?
— После того, как он меня убьет меня, — вы это хотели сказать? — непринужденно спросил Дамблдор.
— Да, — ответил Гарри.
— Я думаю, что ему стоит присоединиться к вам.
Друзья переглянулись между собой. Уже не было шока и недоумения. Это было весьма ожидаемо, но в голове Гарри и Гермионы возникли сомнения, а Рон и вовсе был недоволен складывающимся обстоятельствами.
Да, он спас Гермиону; да, перешел на их сторону; готов убить ради общего блага, хотя этого не хочет, но доверия к нему ещё не возникло. В голове всё ещё были свежи воспоминания о былой вражде, и даже сочувствие, возникшее после раскрытия подробностей жизни Малфоя, не могло их перекрыть.
— Вы уверены, что ему стоит идти с нами? — спросил Рон, стараясь не показывать своей неприязни. — Может, ему стоит остаться в одной из конспиративных квартир ордена?
— Мистер Малфой очень хорошо владеет окклюменцией и легилименцией. Его учил Северус, а тренировался Драко с Лестрейндж. Думаю, он сможет закончить обучение Гарри по защите разума. Это очень важно.
— Он согласится с нами пойти?
— Мы с ним это обсудили до вашего прихода. Мистер Малфой тогда согласился помочь вам выполнить задание, но он не знал подробностей. Сейчас, я не уверен, что он готов пойти на это.
— Я должен с ним поговорить, — решительно сказал Гарри.
— Ты уверен? Может, стоит мне это сделать? — спросила Гермиона. Она была не уверена, что друг сможет наладить контакт с Драко. Особенно сейчас, когда тот находился в состояние растерянности и гнева.
— Нет. Думаю, это должен сделать я.
— Хорошо, Гарри.
— Ребята, тогда думаю вам стоит приступить к выполнению плана.
Гермиона кивнула, встала и направилась к выходу. У девушки сердце кровью обливалось от осознание того, что это последний её диалог с Дамблдором. Немногие его решения она одобряла, но директор всегда был добр к ней и напоминал ей дедушку.
Обернувшись в последний миг перед выходом, где для неё Рон придерживал дверь, гриффиндорка тихо сказала:
— Прощайте, мистер Дамблдор.
— Прощайте, мистер Дамблдор, — повторил в след за подругой рыжеволосый парень
— Прощайте, мисс Грейнджер. Прощайте, мистер Уизли. Удачи вам.
Директор проводил учеников тяжелом взглядом. Услышав хлопок двери, Дамблдор откинулся на спинку кресла и, сняв очки, сжал пальцами переносицу. Утро было весьма насыщено на события. Срочное изменение планов и разговор с студентами сильно повлияли на настроение и самочувствие Альбуса. Он не был уверен в том, что Гарри готов к предстоящим сражениям, а возможно и лишениям, которые обычно их сопровождают, однако у Дамблдора не было другого решения, как отпустить ученика свободное плавание.
— Гарри, вам хватит двадцати минут для разговора с мистером Малфоем? — обратившись к парню, спросил Дамблдор. Тянуть время больше нельзя было.
— Думаю, этого хватит, — сказав эти слова, Гарри встал с кресла, провел рукой по волосам, пытаясь привести их в порядок, и подошел к двери. Подняв руку, парень на мгновение замер, не решаясь. «Мерлин, соберись» — прозвучал внутренний голос в голове, подталкивая к действию.
Всего несколько мгновений, и стук кулака об дерево разнесся по кабинету, но ответа не последовало. И даже спустя четыре попытки, парень не услышал ни единого звука отклика. Решив наплевать на всякую вежливость, Гарри взялся за ручку и открыл дверь. Зайдя в помещение, напоминавшее гостиную в доме Дурслей, Гарри увидел слизерница, что спокойно сидел в кресле с закрытыми глазами, погруженный глубоко в себя. Костяшки пальцев были все в крови, а дыхание было сбито.
— Малфой, — привлекая к себе внимание, позвал гриффиндорец.
Услышав свою фамилию, парень оторвал взгляд от пола и посмотрел на вошедшего названного гостя. Вместо ожидаемой Грейнджер, в гостиной стоял немного встревоженный Поттер, который не отрываясь смотрел на окровавленные руки, стертые о стену. Заметив это, Драко достал из кармана платок, стирая излишки.
— Не ожидал тебя здесь увидеть. Зачем пришел? — холодно спросил он.
— Директор беспокоится, что после того, как ты узнал все подробности предстоящего вечера, откажешься отправиться с нами?
— А-а-а-а-а…. Нет, Поттер, я всегда хотел убедиться в том, что в твоей голове царит девственная чистота и не упущу такой возможности, — усмехнувшись, съязвил Малфой. — Я не сбегу и помогу вам.
— Спасибо, Малфой.
— Пока не за что благодарить. Я ничего ещё не сделал.
— Но ты перешел на нашу сторону, лишившись шанса получить лекарства, рассказал нам о предстоящих планах — это огромная жертва.
— Ты знаешь сам, что если бы я этого не сделал, рассказал бы Снейп. Мной двигали чистый эгоизм и желание спасти мать.
— Но всё равно — спасибо. Я даже не знаю, что ты сейчас чувствуешь и...
— Да, не знаешь и не узнаешь. Я не буду рассказывать о своих чувствах. Мы не друзья, но нам придется вместе работать. Все, что тебе нужно будет знать обо мне, — я сделаю все, чтобы добиться смерти Волан-де-Морта: убью Директора, помогу найти крестражи и даже прикрою твою спину.
— Хорошо, — немного в шоке, выдавил из себя Гарри и слегка недоуменно посмотрел на слизерница.
— Отлично. Значит, мы договорились, — подрываясь с места, сказал Драко и подошел к Поттеру, положил руку ему на плечо и по-дружески сжал. — Тогда, надеюсь, что встретимся вечером. И только попробуй прийти без крестража — покусаю.
Усмехнувшись собственной шутке, Драко направился к выходу, оставив Гарри стоять в недоумении и осмыслять произошедшее.
Один вопрос: почему Пэнси вдруг превратилась в Пенси?
Один совет: возьмите бету. Хорошую. 1 |
tany2222бета
|
|
Бета найдена, ошибки будут исправлены
|
Это хорошо, что изнасилование убрали. Хотя я так и не поняла, чего это Кормак такой злой. Жду продолжения.
|
Мерлиновы панталоны, это великолепно! Я в рядах поклонников и вечных ждунов продолжения
2 |
Даже не знаю как комментировать главу) Получился этакий переход, слог прекрасный! Отдельно хотелось бы похвалить новый Главный арт, очень люблю Фелтона того периода)))
1 |
Не надо замораживать. В крайней главе многовато ошибок...но и хрен с ними, надо писать продолжение
1 |
Как всегда шикарно! Смею надеяться на продолжение)
А бета - халтурщица, лапками ее закидать! |
tany2222бета
|
|
МаринаМиронова
Как всегда шикарно! Смею надеяться на продолжение) Место вакантно. Можете приниматься за работу, хоть с лапками, хоть с тапками.А бета - халтурщица, лапками ее закидать! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |