↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возлюби ближнего своего (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Общий
Размер:
Макси | 230 740 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Переехав вместе с Дурслями в новый дом, Гарри с ужасом обнаруживает, что напротив живет его ненавистный мастер зельеварения! Дурсли с одной стороны и Снейп с другой - сможет ли Гарри целым и невредимым добраться до Норы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18. Сюрпризы и смурфики

Комната была переполнена: под огромным транспарантом, гласившим: "С днем рождения, Гарри!", окруженным воздушными шарами и плакатами, собралась вся семья Уизли, а с ними Гермиона, Невилл, Дин, Симус, Хагрид, Дамблдор, профессор МакГонагалл — и крупный черный пес, выглядевший на удивление знакомо; он радостно залаял, увидев Гарри.

Гарри попятился назад, не в силах произнести ни слова. Друзья устроили это для него...

— Гарри! — через пару секунд он уже тонул в объятиях. — С днем рождения!

— А? — едва слышно прошелестел он, совершенно сбитый с толку.

— Мы сказали: "С днем рождения!"

— Мы же не ошиблись с датой, а?

Гарри встряхнулся:

— Нет, все так... Я просто не ожидал увидеть вас всех!

— Ну да, это вроде как сюрприз, — ухмыльнулся Рон. — И что...

Все в комнате вдруг замерли и растерянно уставились на Гарри. Он обернулся и увидел, что вслед за ним вошел Снейп.

— Не обращайте на меня внимания, — сказал Снейп; на губах у него играла улыбка. — Продолжайте.

Он спокойно отошел туда, где собрались взрослые, и завел разговор с Дамблдором.

— Что, черт побери, происходит? — спросил Фред, глядя на Снейпа.

Гарри проигнорировал этот вопрос, задав встречный:

— Как вы, ребята, сюда попали?

— Дамблдор прислал нам порт-ключи, — ответила Гермиона.

— Что за порт... Стоп, Дамблдор устроил для меня деньрожденскую вечеринку? — недоумевая, переспросил Гарри.

— Э-э, нет. Он только помог с доставкой, — ответил Рон. — Мама сказала, кто-то из твоих соседей организовал ее... — он обвел комнату рассеянным взглядом. — Где же они?

— А почему Снейп здесь? — немного нервно поинтересовался Невилл.

— Снейп — мой сосед, — сказал Гарри, как только дар речи вернулся к нему. — Это его дом.

Все уставились на него. Дин заговорил первым:

— Хочешь сказать, Снейп организовал вечеринку?

Гарри кивнул, не в силах отвести взгляд от Снейпа. Он и сам едва мог в это поверить. Так поэтому Снейп был настолько скрытен в последнее время? Он устраивал для Гарри праздник? Гарри пришлось побороть желание рвануть к Снейпу и обнять его на глазах у всех.

— С какой стати он...

— Понятия не имею, — признался Гарри, снова оборачиваясь к друзьям с улыбкой от уха до уха. Он надеялся, что его глаза сияют не слишком ярко. — Так как... Сыграем во что-нибудь?


* * *


После того, как началось веселье, о загадке Снейпа быстро забыли. Перси, заявивший, что предпочитает наблюдать, нежели участвовать, стал судьей и вел счет, а остальные дети немедленно начали игру.

— Что-то синее, — объявил Симус после минутного раздумья.

Гарри на миг задумался, а его друзья бросились строчить ответы. Он постарался сдержаться и не ухмыльнуться: в голову ему пришла одна идея. Снейп мог бы им гордиться. Он написал задуманное, и все бумажки собрали и перемешали.

— Та-ак, — Симус вытащил бумажки по одной и зачитал слова. — У нас есть: "небо", "моя любимая футболка", "черника", "голубая луна", "бассейн", "павлины", "смурфики"... Что такое, черт побери, эти "смурфики"? "Сапфиры", "Когтевран", и... "Глаза Рона".

Кто-то хихикнул.

— Фред, ты угадываешь первым.

— Я Джордж!

— Джордж, ты угадываешь первым.

— Хм-м... — Джордж превратил свои раздумья в шоу. — Ну, это, конечно, пальцем в небо, но, думаю, это Гермиона написала: "Глаза Рона".

— Она проводит довольно много времени, глядя в них, — со смешком поддакнул Фред.

И Гермиона, и Рон сильно покраснели. Гарри держался изо всех сил, чтобы не расплыться в улыбке.

— Что ж, ты не прав, — сказала Гермиона, стараясь сохранить достоинство. — Это был не мой ответ.

— Как? — воскликнул Рон и удивленно уставился на нее. — Разве не твой?

Судя по голосу, он был разочарован.

— Мне жаль, Джордж, — сказал Симус. — Ты не угадал. Гарри, твоя очередь.

Гарри все тщательно продумал. Из всех игроков, кроме него, о существовании смурфиков знали, вероятно, только Гермиона и Дин. Гермиона не была похожа на поклонницу мультипликации, но она могла бы написать это специально, чтобы на нее не подумали.

— Думаю, что Гермиона загадала: "Смурфики".

К его разочарованию, она снова покачала головой:

— Не-а.

— Что это за смурфики? — полюбопытствовал Рон.

— Неважно, следующее предположение. Рон?

Он слегка нахмурился, глядя на Джорджа:

— Держу пари, Джордж написал: "Черника".

— Неверно! — усмехнулся Джордж.

Гермиона задрала нос; очередь дошла до нее.

— Держу пари, Фред написал чернику.

Фред ахнул, схватился за сердце и завалился на спину:

— Она меня достала!

— Ты ненавидишь чернику, — изумленно сказал Джордж, обращаясь к своему близнецу.

— Именно, братишка. А ты ее любишь. Гермиона разгадала мою тактику.

— Очко Гермионе, — объявил Симус, и Перси сделал вид, будто отмечает это в бланке. Фред вышел из игры, но, все еще улыбаясь, стал наблюдать.

Когда все сделали по попытке, "вылетели" — кроме него — еще Невилл ("небо") и Рон ("любимая футболка"); соответственно, по очку заработали Дин и Билл.

— Вам надо было выбрать что-нибудь, что пришлось бы по вкусу кому-то другому, — сказал им Фред.

— Джордж, снова твоя очередь.

Он хрустнул пальцами.

— Думаю, Джинни написала павлинов.

Джинни вздохнула:

— Ну, спасибо тебе огромное, Джордж.

— Всегда пожалуйста. Очко мне!

— Именинник?

Гарри улыбнулся.

— Готов поспорить, Дин написал: "Смурфики".

— К сожалению, Гарри, снова мимо, — ответил Дин с усмешкой.

— Серьезно? — Гарри был выбит из колеи. Все остальные игроки были чистокровными.

— Я думаю, Гермиона загадала "голубую луну", — самодовольно заявил Дин.

Лицо Гермионы вытянулось.

— О, он прав.

— Два очка мои!

— Ну, думаю, ты написал : "Бассейн", — первым заговорил Билл.

Дин надулся:

— Черт!

— Джордж, — сказал Чарли. — Думаю, это ты написал про смурфиков.

Джордж театрально вздохнул:

— Признаюсь. Поймал меня с поличным.

— Да что это за смурфики? — потребовал объяснений Рон.

Снова наступила очередь Гарри. Его противниками были Билл и Чарли. Он задумался: что осталось? "Когтевран" и "сапфиры".

Билл работал в "Гринготтс", и сапфиры были очевидным предположением. Вопрос был в том, использует ли Чарли ту же тактику, что и Гарри? У него была только одна попытка, и если он ошибется, то Билл выиграет.

К тому же фактически Билл уже вел по очкам. Гарри может проиграть, но если ему удастся получить очки Билла...

Если...

Это был рискованный ход. И еще более "слизеринский", чем раньше. Но это не было нарушением правил и, если это сработает...

— Билл, — спокойно сказал Гарри, пытаясь не выдать свою задумку раньше времени. — Думаю, что ты написал: "Глаза Рона".

— Неверно, — сразу же ответил Билл. Гарри сделал вид, будто разочарован. — Чарли, я думаю, что ты написал: "Глаза Рона".

Чарли моргнул:

— Нет, я этого не писал.

— Что? Но ты единственный, кто остался!

Повисла растерянная тишина.

— Чарли, — спросил Гарри. — Ты не собираешься угадывать?

— Э-э... — замялся Чарли. — Я думаю... — его взгляд метался между Биллом и Гарри, и Чарли неуверенно произнес: — Билл, ты написал... "К-Когтевран"?

Билл разочарованно вздохнул, а Гарри спрятал улыбку.

— Да.

— А ты, Чарли, написал: "Сапфиры", — сказал Гарри прежде, чем Чарли осознал свою ошибку. — Спасибо. Кажется, я выиграл.

— Погоди, — заговорил Рон. — Я совсем запутался. Кто написал про мои глаза?

— О, это был я, — признался Гарри.

— Но ты же предположил, что это написал Билл, — нахмурил брови Перси.

— Ну, если бы я назвал что-то другое и угадал, тот, кто остался, знал бы, что спросить у меня, и я бы проиграл. В правилах же ничего не говорится насчет того, чтобы загадывать свои собственные ответы.

Повисла пауза.

— Думаю, не говорится, — медленно произнес Перси.

— Мы можем ввести собственное правило, запрещающее называть свой ответ? — спросила Гермиона. — Иначе получается слишком запутанно.

— Хорошо, хорошо. Но в любом случае эти три очка мои...

— И твоя очередь водить, — сказал Симус, садясь в круг.

— Ладно, — Гарри встал и на минуту задумался. — Что-нибудь, чего нельзя делать в лаборатории зельеварения.

Стоящий у книжных полок Снейп издал странный звук, который, похоже, был неудачной попыткой скрыть смех. Остальные в открытую захихикали.

Минутой позже Гарри собрал ответы. "Сделать стойку на руках" — хорошая идея. "Принять ванну" — миленько. "Играть в плюй-камни". "Игнорировать профессора Снейпа"...

— Профессор Снейп! — окликнул его через всю комнату Гарри. — Случайно не вы это написали?

— Если бы это писал я, — ответил тот ровным тоном (но рот у него кривился). — Я добавил бы описание полагающегося за это наказания.

— О, отлично, — улыбнулся Гарри. — Тогда, думаю, мы можем исключить вас из рассмотрения. Так или иначе...

Другие ответы звучали так: "Надеть парик", "Наугад наколдовать Энгоргио", "Выпустить книззла", "Прорыть туннель в Австралию", "Щекотать всех без разбору" и "Превратиться в пингвина". Всем пришлось попотеть, отгадывая. Когда Фред (с "пингвином") выиграл, он загадал:

— Что-нибудь, что вы бы не хотели найти в своей постели.

Мистер Уизли выразительно кашлянул.

— Только пристойные ответы, детишки, — неохотно добавил Фред.

Гарри сразу подумал о пауках — чтобы перевести стрелки на Рона, но решил, что для остальных, наверное, это будет предсказуемо. Вместо этого он написал: "Бладжер".

Другие ответы были: "Суперклей", "Гнездо нарглов", "Мантикора", "Уведомление о выселении", "Замораживающие чары", "Лужа", "Невидимые шипы", "Кипящее масло", "Что-нибудь клешнястое" — и принесший Дину победу "Вулкан".

После перерыва на сливочное пиво Симус предложил сыграть в музыкальные стулья. Снейп принес с кухни стулья и заклинанием размножил их. Дамблдор добавил еще, с искоркой в глазах настаивая, чтобы взрослые присоединились. Снейп не выглядел довольным, но, ко всеобщему удивлению, не протестовал. Так как Хагрид боялся невзначай раздавить кого-нибудь (или стул), он взял на себя музыкальное сопровождение.

— И магией чур не жульничать, — сказал Рон, поглядывая на взрослых.

Дамблдор улыбнулся:

— Да разве мы могли?

Глава опубликована: 30.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 65 (показать все)
Отлично, читается на одном дыхании. И не скажешь, что перевод, так что переводчик определенно большой молодец. А комментарии об идиомах и языковых тонкостях - настоящая вишенка на торте)
Уаа, я что-то рано перестал интересоваться севвитусами... Они вон какие есть, классные.
Хотя меня и выворачивало от такого добренького Снейпа, но так то понравилось. А Гарри... Такой Гарри. Милый и... Блин, я так и не понял, сколько ему лет, ну да ладно.
Ух(*´▽`)ノノ
Потрясно)))
Спасибо Автору и Переводчику.
я, как и комментатор выше, не люблю такого сюсипусечного снейпа, да и фики без ангста в целом не жалую, но вот тут чёт прям захотелось!
не жалею, чудесная история. хоть и порою действительно мерещится снарри (спасибо Зое и моей любви читать комменты раньше фика)))
спасибо.
Приятная, упрощенная по всем параметрам, наивная история с некоторыми перегибами... Больше всего мне понравились комментарии переводчика)))
Очаровательной. Все мило и легко читается, ну кроме самого начала, оно немного ангстовое. Снейп здесь конечно не канонный, но очень приятный персонаж. Достойное произведение для приятного времяпрепровождения.
"Ноги у Гарри после двухчасовой поездки немного шатались"
Эта фраза (в самом начале) звучит как-то немного слишком странно.
vorobei_arinaпереводчик
Навия
Oops, действительно, неудачно вышло. Исправляю на более адекватное "немного дрожали". Спасибо за замечание.
Спасибо за возможность ознакомится с переводом.
Вывод после прочтения - значит, не только в русскоязычном фандоме встречаются такие розовослюнные снейпы))
Человек, начитавшийся слэшных фиков, дёргается, завидев словосочетание «он хотел бóльшего», - и прядает ушами, как боевой конь, читая следующий пассаж:
«Я обнимаю Гарри Поттера, — с ужасом подумал Северус. — Да поможет мне Мерлин! Я люблю его».
Но… свет еще не видывал более безгрешных объятий)). Обычно авторы севвитусов не могут удержаться и не вставить пару намеков, что события-де могли бы и иначе развернуться: окружающие начинают толсто намекать, что интерес профессора «нездоровый», - а то и прямо кидаются «спасать» жертву преступных домогательств. Но тут автор даже такими испытанными ходами пренебрёг.
Короче, если вам угодно флаффного севвитуса – вам сюда. Если вы умиляетесь при виде Гарри, тоскующего без родительской любви; если хотите видеть Северуса, напоказ брюзжащего, но доброго внутри; если любите наблюдать милые семейные сценки: герои суетятся на кухне, лакомятся мороженым в кафе, сражаются в шахматы, проявляют заботу о больном… - вам сюда. И, натурально, под ногами вертится Дамблдор, умиленно поблескивая голубыми глазками, а время от времени и Дурсли совершают свои злодейские вылазки.
В общем, фик вполне традиционный, без особых претензий, но уж во всяком случае вдохновленный лучшими чувствами.
Попутное замечание в стиле «не могу не». Чтобы выручить Гарри, Снейп платит ему 200 фунтов в день за работу «на подхвате». Это 16 500 рублей по текущему курсу! Нет, мы все знаем, что уровень жизни гордых британцев не в пример нашему, но… сдается мне, что с Гарри по этому случаю охотно поменялись бы местами не только снейпоманы, но даже иные снейпохейтеры… не общества ради, конечно, - но чего ж вы хотите: денежка-то, она никогда не лишняя… Кто тут не хочет 16 с половиной тыщ в день за домашнюю работу – поднимите руки!
Это по содержанию фика. Что же до формы, то можно предположить, что переводчику в жизни немало приходится выносить по причине своего перфекционизма. Все реалии «английской жизни» (прежде всего кухни XD), любая игра слов, любые фишки «местного колорита» любовно прокомментированы, размышления над выбором наиболее точного слова изложены… Вот не мешало бы некоторым профессионалам, которые за переводы знаменитых, между прочим, книг огребают неплохие деньги, отнестись к своей работе хотя бы вполовину с тем же трепетом и добросовестностью, какие тут vorobei_arina приложила к незатейливому фанфику! *под свежим впечатлением от одного «профессионального» перевода*
Что ж тут скажешь. Раз есть еще люди, которые уважают работу ради нее самой, а не ради бабок, значит, не всё еще потеряно!
Показать полностью
Мне, к счастью, во время прочтения, ничего слэшного не мерещилось. Нормально все. Ни Снейп/Гарри, ни намеков на педофилию. Вообще нет никаких перегибов. Эмм... Это незамутненно мило. А столько интересных британских особенностей! Особенно кулинария. Ммм... Снейп конечно сильно ООСный, но исключительно в положительном смысле. Как я понимаю действие происходит в начале лета между 3м и 4м курсом. Да, как же хотелось бы прочитать логическое продолжение данного АУ. Но, увы... Так что, спасибо вам огромное за столь интересный перевод!
Замечательная флаффная история. Снейп сдался быстро, да и вообще он мягче, чем в каноне (вернее, отстаивает куда лучше), но это не портит картинку. Кусочек милоты))
Просто класс у тебя талант продолжай в том же духе
Окей, из-за этого фанфика я легла в 4 утра. Или ночи? Но это было прекрасно
Это было очень мило! Как же я люблю такие истории! Спасибо вам за перевод, а автору за сам фф.

Этот фанфик официально спонсор моего прекрасного настроения:3
Замечательный фанфик! Даёт надежду на хорошое в жизни. Перевод был не менее познавателен.
облака в небе (немного их было) звучит как то странно.
Очень понравилось,так по по домашнему мило.
Сам фанфик и перевод сильно зашли))
Пояснения от переводчика были интересные и познавательные.
В общем прям очень-очень.
Работа совершенно чудесная
Виват переводчику и примечаниям
Очень крутой фанфик . И спасибо переводчику за примечания ( очень много чего узнала ) ☺️ . В большинстве фанфиках когда Гарри должен уехать в гору он остаётся с Северусом .
Не понятно откуда столько хвалебных коментариев? Да, перевод хорош, читается легко. Но сам фанфик отвратный. Начиная от самой ситуации с переездом, что маловероятно. Во первых Гарри мог бы помочь своим родственникам с деньгами, хотя бы на то время, что живёт с ними. И даже не потому, что он богат, а тётка его худо бедно, но содержала всё это время, но и потому, что условия проживания Гарри резко ухудшились. Во вторых- чтобы Дамблдор пропустил отезд избранного из защищённого любовью дома...И Снейп тут прям мерзкий. Какая то истеричная баба. Так прям и представляю, как он сидит под дверью и ждёт, когда Гарри прийдет портить ему жизнь и что он ему за это сделает... Дальше уж читать не буду
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх