↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из жизни писателей (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, Драббл
Размер:
Макси | 313 398 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Пародийное изложение срачей, критических отзывов и других курьёзных ситуаций на литпорталах. Писательские страдашки по неубиваемому герою. Фобия заместительных. Если что-то в фельетоне показалось вам знакомым, то это не значит, что я пишу о вас. Я троллю не конкретных людей, а ситуации! Я наезжаю не на литературные приёмы, а на их кривое исполнение!
На Фест "15 лет вместе". Блюдо - горох.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Обзор

Всем здравствуйте, начинаем обзор по нашему конкурсу. Авторы притащили работы всех жанров и размеров, но, разгребая эту, простите, кучу, я так и не обнаружила жемчужного зерна.

Этот обзор — лишь моё субъективное мнение. Кому-то, может, обозранные работы и вкатили. Мне — нет. Поэтому пишу что думаю.

Превращение — миди, джен. Автор под странным ником Кафка попытался в ужасы, но ему не хватило. Может, времени, может, водки. Но мне не страшно от слова совсем. Противно — да, но не страшно. Хотя таракан вышел премерзкий, тут надо отдать должное автору.

Главный вопрос — каким образом ГГ трансформировался из чела в насекомое? Он что, участвовал в каком-то научном эксперименте? Тогда это НФ, но где она в тегах? Или его заколдовал злой колдун, но тогда это фэнтези, которой опять-таки нет в тегах. Короче, обоснуй подёргал лапками и здох.

А ещё очень, очень многобукоф. Прежде чем тащить своё творение на конкурс, автор не удосужился хотя бы сократить его до 10 кб. Ни сюжет, ни содержание от этого не пострадали бы.

А главное, мораль. Какая она у этого произведения? Герой описан как вполне положительный, добросовестный персонаж, поэтому вариант «наказания» сразу отпадает. Что же тогда нам стремится втолковать автор? Что не надо превращаться в насекомое? Мде.

Ася — миди, гет. Автор некий Тургенев. Вот вообще не поняла, что, о чём и зачем написано. Всё у героев шло к свадьбе, читатели раскатали губу — и нате вам. Облом. Напористая гегеха начала форсировать отношеньки с бешеной скоростью, сама с собой поссорилась, сама с собой помирилась — и исчезла с горизонта. Бедный гг даже не успел сообразить, что, собственно, произошло.

Единственный посыл, который мне здесь видится — что все персонажи думали чем угодно, только не головой. Перечитывать не тянет.

Анна Каренина — макси, гет. Автор Толстой. Ник соответствует объёму произведения. Прочитала первую главу, и мне этого хватило. Жаль потерянного времени. Совершенно не понятно, для чего автор озаглавил свою работу по имени эпизодического персонажа. Где сюжет? Где кульминация? Где развязка? Где драма, в конце концов?

Все со всеми ссорятся, мирятся, изменяют, бегают туда-сюда — автору как будто делать было нечего, и он запузырил это бесконечное гонево. С первых же строк он обрушивает на читателей груду персонажей, которых просто невозможно запомнить в таком количестве. Хотя всем давно известно, что человеческий мозг в состоянии удержать в фокусе не более пяти персонажей. Долгие занудные описания — и это там, где можно ограничиться парой-тройкой штрихов. Тягомотина, одно слово.

Смерть в Венеции — миди, слэш. Автор Томас Манн. Опаньки, ну вот, наконец-то слэш подвезли! Но если вы рассчитываете на то, на что вы рассчитываете, то вы жестоко просчитались. Ничего из того, что обычно ищут в слэше, здесь нет, рейтинг очень низкий.

Содержание вкратце: старый яойщик, загнавший в гроб жену и ребёнка, поехал на море отдыхать, но заразился и сдох. Как и обоснуй. Причём заразился не тем, чем вы подумали, а какой-то банальной инфекцией из-за немытых рук. Вообще странно: взрослый человек, знает, что в курортном городишке ходит зараза — и всё равно купил на рынке у какой-то замурзанной чувырлы клубнику и прямо на улице начал жрать. Немытую, грязными руками.

Вот не верю, автор. Не верю и всё. Эпизод с грязной ягодой притянут за уши с единственной целью, чтобы оправдать броское название. Впрочем, как известно, на каждое писево найдётся свой читатель. Для любителей подобного трэша сообщаю, что с экранизацией версии немного разнятся.


* * *


Если вам понравился мой обзор, напишу ещё. Потому что куча работ о-очень большая))

Глава опубликована: 01.12.2019
Обращение автора к читателям
Veronika Smirnova: Спасибо, что прочитали! Отзыв писать не нужно - я всё равно не пойму, к какой главе он написан, потому что тут все отзывы летят внавал. Мне, как и любому автору, достаточно того, что вы читаете!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 88 (показать все)
Ангина
Без лишних слов — это шедеврально! У вас потрясающее чувство юмора.
Спасибо))
И обложка тоже офигенская.
Jinger Beer
Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть...
Veronika Smirnova
Похоже на иллюстрацию к «Понедельник начинается в субботу» Стругацких.
Jinger Beer
Увы, не видела...
Veronika Smirnova
Jinger Beer
Увы, не видела...
Там прикольные иллюстрации.
Veronika Smirnova
Jinger Beer
Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть...
Интересно, кого вы считаете "крутым", и чем вам Кир Булычев не угодил?
Хелависа
Я очень люблю Кира Булычёва. Детство он мне хорошо скрасил. Но называть его крутым писателем всё же я бы не стал.
Хелависа
Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать.
Veronika Smirnova
Хелависа
Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать.
По мне, лучше уж Булычев, чем Щербаков и иже с ним)) А Крапивин - подписка на "Уральский следопыт", и было бы вам счастье... Мы таким образом несколько томов хорошей фантастики собрали.
ПыСы.Рассказ Булычёва "Красный олень, белый олень" до сих пор считаю одним из лучших в нашей фантастике.
Хелависа
У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет.
Jinger Beer
Хелависа
У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет.
"Девочка с Земли" - это всё же детская фантастика и подчиняется законам жанра... Для меня Булычёв - мастер малой формы, в детстве и юности зачитывалась рассказами из цикла о Великом Гусляре, при простом (вашими словами, "примитивном" языке) там поднимаются очень серьёзные проблемы. Конечно, его нельзя сравнивать с теми же Стругацкими, но и известность свою он получил не зря.
В конце концов, у каждого в литературе свои вкусы и пристрастия, тут можно спорить бесконечно))
Хелависа
Я только про его форму подачи. Так-то он, конечно, неплохо ворошил проблемы, как вы правильно заметили.
Jinger Beer
Да. Ему бы было неплохо найти соавтора толкового
Несколько ночей хихикала, читая. Много где узнала себя.
Автор, у вас отличное чувство иронии.
Отдельно хочу отметить описания: язык оказался очень образным и выразительным. Особенно понравилось описание литературного города и в целом вашего литературного мира, где беты жонглируют деепричастиями и т.д.
Спасибо!
sweetie pie
А вам спасибо за такой классный отзыв! Когда читатель хихикает - автор счастлив! Значит, удалась затея))))
О-о-о-о-о, помню этот шедевр ещё с фикбука!
Всё прочитать в ближайшее время не смогу, но могу точно утверждать, что это прекрасная работа. У вас прекрасное чувство юмора, фанфик получился восхитительный!
Дафнa
Спасибо большое! Сейчас я нахожусь в главе "Один день одного автора", поэтому ни одно произведение не обновляется. Но верю в лучшее и надеюсь приписать сюда еще несколько фельетонов)
Nik Sanchez
Большое спасибо за рекомендацию!
Veronika Smirnova
Не за что.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх