Моргана родила дочь, прелестную малышку, которой она дала имя Мелюзина, едва услышав ее первый крик, и с первого-то крика привязалась к ней всей душой и всеми мыслями. Эта привязанность была чем-то большим, нежели просто материнская любовь — Моргана чересчур опекала ребенка, забывая обо всем на свете, даже о себе самой. Материнство ее изменило: сделались мягче голос и черты лица, в движениях тела появилась особая пластика, но в глазах постоянно тлела тревога. Ее тревога временами безотчетно передавалась Мерлину, но Мерлин беспокоился уже не за ребенка, а за жену.
— Ты бы отдохнула, — подошел он к ней в один из долгих вечеров и сел рядом возле колыбели, где мирно посапывал младенец.
— Я не устала, — отмахнулась Моргана, не поднимая на него взгляда.
— Так нельзя, ты только изводишь себя, причем напрасно. Позволь мне помогать тебе, Мелюзина ведь и моя дочь тоже.
Моргана любовно поправила одеяльце в колыбели, погладила спящую дочь по пухлой щечке и сказала как-то изломанно:
— Она никогда не должна узнать, что такое тьма. Мерлин, пообещай, что она не узнает!
— Моргана…
— Пообещай!
Мерлин тяжело вздохнул.
— Обещаю. Ты стала еще красивее, — искренне улыбнулся он после долгой паузы, залюбовавшись женой. Ее распущенные волосы были убраны назад повязкой в виде ободка, кожа побледнела, под глазами залегли темные круги, но весь ее облик был нежным и оттого невероятно прекрасным. — Ты красавица, Моргана. Мелюзина пошла в тебя, — Мерлин посмотрел на дочь и улыбнулся еще шире. — Она тоже вырастет необыкновенной красавицей.
— Да, она вырастет красавицей, — рассеянно повторила Моргана.
— Ну все, идем, — Мерлин взял ее за плечи и увел от колыбели.
За окном стояла густая тьма, а в хижине горела всего одна свеча и тусклые тени ложились на стены. Моргана о чем-то напряженно размышляла, не посвящая Мерлина в свои мысли.
— Что случилось? — не выдержав этой кричащей тишины, спросил он. — Моргана, что с тобой?
— Ничего, — спокойно ответила она.
— Неправда. О чем ты думаешь?
— О том, что ты мне не доверяешь, — усмехнулась Моргана.
— Все как раз наоборот, — Мерлин развернул ее к себе за локоть и пристально посмотрел в глаза. — Это ты не доверяешь мне и не делишься тем, что у тебя на душе.
— А я должна? — она прищурилась. — Мерлин, тебе не кажется, что я достаточно тебе открылась? Оставь хотя бы один маленький клочок моей души не тронутым собой.
— Маленький, — с иронией повторил Мерлин. — Если бы это было так, я бы и переживать не стал. Моргана, — он провел рукой по ее лицу от виска до подбородка, — это неправильно. Мы должны научиться по-настоящему доверять друг другу. Мы больше не враги, мы семья. Семья — это когда делятся всем: и хорошим, и плохим. Иногда я думаю, что ты до сих пор не веришь в мою любовь.
Моргана прижала его руку к своей щеке, обхватив за запястье, поцеловала в холм ладони и улыбнулась с грустью:
— Нет у нас с тобой никакой любви, Мерлин.
Мерлин, опешив, испустил слабый смешок.
— Нет любви? А как тогда называется все это?
Моргана лукаво пожала плечами и прильнула к нему, полушепотом проговорив на ухо:
— Твоя жалость ко мне, моя благодарность к тебе и обоюдное вожделение. Вот и все, что есть между нами, дорогой.
Последнее слово она произнесла особенно интимно и легонько оцарапала ногтями шею мужа. От этого прикосновения и звука ее голоса у Мерлина по всему позвоночнику вниз прошла дрожь.
— Ты уходишь от разговора.
— Да ладно, я же не глупа, — хмыкнула Моргана. — Мы только самих себя обманываем.
— Я не верю, что ты так думаешь. Это же абсурд!
— Увы, Мерлин, — она протяжно вздохнула. — Это правда, да и черт с ней. Нам и так хорошо, не правда ли?
— Нет, Моргана, ты ошибаешься, ты ужасно ошибаешься. Можешь сколько угодно твердить, что мы друг другу никто, я все равно знаю, что это не так. И ты тоже знаешь.
— Ладно, притворись, что ничего не слышал, — Моргана посмотрела на него со знакомой колдовской искоркой в глазах. — А я притворюсь, что ничего не говорила.
— Сумасшедшая, — Мерлин покачал головой не то с упреком, не то с восхищением. — Ты сумасшедшая. Прекрасная и сумасшедшая.
— Наконец-то ты это понял.
Они вдруг пылко, крепко обнялись. Две серые тени на стене слились в одну.
— Ты мне нужна, — горячо прошептал Мерлин.
— Ты мне тоже, очень! — без тени развязности или насмешки ответила Моргана. — Ты мне тоже. И, может быть, гораздо больше, чем я тебе.
— Тогда все хорошо, верно? Не о чем беспокоиться.
— Не о чем, — Моргана улыбнулась слегка безумной, пьяной улыбкой, целуя его в шею возле мочки уха. — Не о чем. Не о чем.
* * *
Мелюзина подрастала на редкость любознательным ребенком. Все, что она видела вокруг себя с самого младенчества, кроме родителей и их домика, это деревья-великаны с шумящими кронами, ковры из полевых цветов, могучие воды реки, ленточкой вьющейся вдаль, и животные, которых она совершенно не боялась, даже белого дракона. Мелюзина, казалось, могла слышать природу и разговаривать с ней еще раньше, чем научилась говорить на человеческом языке.
Моргана души не чаяла в дочери — Мерлин никогда прежде не видел, чтобы у нее так светились глаза, чтобы она испытывала к кому-то настолько сильные, чистые и искренние чувства. Глядя на Моргану теперь, невозможно было представить ее такой, какой она была, да и не очень-то хотелось. Ужасы прошлого постепенно уносились, утекали, смывались из памяти, как песок с речного берега, чему Мерлин был несказанно рад. В целом, он не жалел ни о чем, кроме того, что какая-то его частичка навсегда осталась в белокаменных стенах Камелота.
— С такими родителями она могла бы стать великой волшебницей, — улыбнулась Моргана, наблюдая за тем, как трехлетняя Мелюзина играет с меланхолично разлегшимся на солнечной лужайке Эйсузой, и добавила с сожалением: — Но не станет из-за меня.
— Моргана, уже ничего не изменить. Не растравливай себя зря, по-моему, мы и так очень счастливы, — заметил Мерлин, до этого момента наслаждавшийся теплом и пением птиц.
— А Эйсуза? Мне кажется, он преждевременно стареет, просто угасает на глазах. Как долго он проживет? — донимала его жена.
— Драконы могут жить больше тысячи лет. По крайней мере, так было раньше, но сейчас… не знаю.
Взгляд Морганы потемнел, и она погрузилась в свои мысли. Вновь улыбаться ее заставила Мелюзина, которая с радостным визгом прибежала к родителям, чтобы что-то им показать.
— Мама, мама, гляди, что я тебе принесла! — она сжимала в пухлой ручке пучок простых белых цветов.
— Какая прелесть! — Моргана крепко поцеловала ее, усадив к себе на колени. — Они прекрасны, солнце мое.
— Я хочу заплести тебе с ними косу! — предложила девчушка.
— А ты сможешь? Давай лучше я заплету тебе волосы.
Мелюзина упрямо вскарабкалась наверх по груди матери и воткнула ей за ухо один цветок. Моргана рассмеялась и нежно обняла дочь.
— Папа, почему Эйсуза не ест травку, которую я ему даю? — недоумевала Мелюзина.
— Потому что драконы не едят траву, милая, — расплылся в улыбке Мерлин.
— А что они едят?
— Драконы волшебные существа.
— И еда у них волшебная? — догадалась малышка.
— Да, точно.
— Тогда ты должен наколдовать ему обед, — Мелюзина требовательно посмотрела на отца, — иначе он останется голодным. Папа, ты научишь меня колдовать? Я хочу, чтобы Эйсуза слушался меня так же, как тебя.
Родители девочки многозначительно переглянулись.
— Посмотрим, милая, — уклончиво ответил Мерлин. — Посмотрим.
— Это даже хорошо, что она не обладает даром, — заметила Моргана, пальцами расчесывая и приглаживая непослушные темные локоны дочери. — Так она избежит многих соблазнов, которые встретились бы ей на пути.
— Ты права, нет худа без добра, — задумчиво кивнул Мерлин. — Может быть, сейчас действительно не время для магии, как это ни горько признавать.
— Мерлин, надо поговорить.
— Говори, я слушаю.
— Мелюзина достойна лучшего, чем с малых лет жить жизнью отшельницы. В ней, в конце концов, течет королевская кровь, — говорила Моргана, пока малышка смирно позволяла ей заплетать себе волосы. — Ее место во дворце.
Мерлин с изумлением посмотрел на жену, лихорадочно пытаясь предугадать дальнейший ход ее мыслей.
— Я решила… — с волнением продолжала она. — Решила, что стоит попробовать вернуться в Камелот. Не ради себя, ради нее.
У Мерлина непроизвольно открылся рот, и на несколько мгновений он от счастья напрочь лишился дара речи.
— Ты… не шутишь?
— Ты считаешь, я способна шутить такими вещами? — глаза Морганы сердито сверкнули. — Я попробую помириться с Артуром.
Мерлин восторженно издал какой-то дикий возглас. Мелюзина, увидев безудержную радость отца, оживилась и заблестела любопытными синими глазенками.
— Моргана, я уже не надеялся!
— Мечты сбываются, как ты видишь.
— Это лучший день в моей жизни с тех пор, как родилась Мелюзина!
Моргана загадочно улыбнулась, промолчав в ответ, а затем снова с нежностью посмотрела на дочь, и ее лицо исказила гримаса душевной боли. Впрочем, Мерлин был слишком ослеплен счастьем, чтобы это заметить, а Мелюзина слишком мала. «Тем лучше для них», — подумала Моргана о двух самых любимых ею людях.

|
А жаль что Моргану вы тут не исправили раньше, до этой битвы, теперь с Артуром они смертельные враги
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
А жаль что Моргану вы тут не исправили раньше, до этой битвы, теперь с Артуром они смертельные враги Еще не вечер) Я сочла, что Моргана не сможет измениться слишком быстро. |
|
|
Однако, половину души Мерлину пришлось отдать, не пожалеет ли он об этом
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Однако, половину души Мерлину пришлось отдать, не пожалеет ли он об этом Может, и пожалеет, а может... увидите сами) |
|
|
Мда, Моргана не исправима, так и знал, что Мерлина обманет
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Ну да, согласен, такой человек как Моргана не могла бы измениться слишком быстро или легко, тут вариантов два, или надо было в самом начале не дать ей уйти на сторону зла, или как говорится в процессе попытаться вернуть ее на добро, второй вариант конечно намного тяжелее Да, я согласна. В этом фанфике я пошла по третьему пути, дав ей возможность самой сделать выбор, но не буду слишком много рассказывать, чтобы вы не потеряли интерес) |
|
|
Ну интерес в любом случае не потеряю, да и не в моих правилах отказываться от чтения, раз уж начал, тем более сюжет интересный
1 |
|
|
Классные главы, все таки радует, что в Моргане еще осталось хоть что-то человеческое
1 |
|
|
И насчёт сына Артура тоже что-то новенькое, в каноне он потомством увы так и не обзавелся
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Классные главы, все таки радует, что в Моргане еще осталось хоть что-то человеческое Да, осталось, я почему-то в это верила даже в 5 сезоне. |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
И насчёт сына Артура тоже что-то новенькое, в каноне он потомством увы так и не обзавелся Я решила, почему бы и нет) Спасибо за отзывы! |
|
|
На здоровье, с интересом читаю дальше
1 |
|
|
По идее в будущем, Моргана с Мерлиным и Артуром должны оказаться во времена Гарри Поттера и сражаться с Воландемортом
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Надо же как вы развернули! Как говорится от любви до ненависти один шаг! Кто бы мог подумать, интересно! Но все таки чтобы магия совсем исчезла это перебор, да и чтобы Мерлин решил бросить Артура наверное тоже, ведь опасности никуда не делись, впереди еще разные нашествия всяких захватчиков Спасибо большое! Мне очень приятно, что вам понравилось. |
|
|
На здоровье!
1 |
|
|
Nataniel_Aавтор
|
|
|
Волан де Морд
Вот и дошёл до конца, двоякие чувства, с одной стороны вроде хорошо, что Артур и Моргана помирились и Мерлин с ней остался, с другой стороны, жаль что они не остались в Камелоте, Артуру был бы очень нужен такой советник как Мерлин, ведь враги у Камелота никуда не делись, с помощью Мерлина и Морганы Камелот мог бы противостоять им Понимаю, впечатления могут быть двоякими, но наверное Моргане было бы слишком тяжело оставаться в Камелоте. Ничего хорошего из этого бы не вышло, но я верю, что они периодически наведывались в Камелот погостить. |
|
|
Nataniel_A
Ну да, но нужно учитывать, что тяжёлые времена для Камелота не кончились, впереди еще объединение Альбиона и нашествие норманов должно быть 1 |
|