Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Время текло неумолимо быстро и неумолимо медленно. Лили, Альбус и Джеймс занимали почти всё её время, параллельно с готовкой, уборкой и прочими делами по дому. Джинни скучала по Норе, по возможности жить не в центре города, а посреди нетронутой маглами земли, куда можно отправить погулять подрастающих волшебников, да и самой проветриться.
Кричер, конечно, помогал. И это был несомненный плюс жизни на Гриммо, 12. Домовой эльф, нужно признать, отлично справлялся с ролью няньки, и если бы не его преклонный возраст, то у Джинни появился бы шанс оставить дом и заняться каким-нибудь делом. Но Кричер частенько подхватывал какую-нибудь хворь, поэтому полностью доверить ему детей Джинни не решалась.
Вместе с тем, каждый «больничный» домового эльфа непременно заканчивался сюрпризом. Ведь ворчливый эльф мог найти подход к её детям и смирить их буйный нрав, не прибегая к уловкам, и, самое главное, — уберечь от тайн дома, в котором они жили.
Очередной раз, когда Кричер заперся в своей каморке, не стал исключением. Не прошло и часа с того момента, когда эльф на весь дом заявил, что ему нездоровится, как на кухню вбежала вопящая Лили.
— Мама, мама, они, использовали магию крови.
Джинни закатила глаза.
— Мальчики, наверное, как всегда, шутят. Давай, успокойся и расскажи, что случилось.
На вопли вылез из своей каморки и сам Кричер. Он подошёл к двум дамам незаметно, продолжая придерживать правой рукой компресс на лбу.
— Кровная магия — это серьезно, — откашлявшись, прямо над ухом Лили произнёс он. — Но плакать не надо. Если юные господа ей воспользовались, то все плохое уже случилось… или хорошее, ты уж поверь.
По коже Лили пробежала дрожь. Иногда ей казалось, что домовой эльф с мальчишками заодно.
— Уже воспользовались, — подтвердила Лили.
— Что ж, пойдем к ним, — со вздохом скомандовала Джинни.
— Слушаюсь вас, хозяйка и предательница крови, — на последнем слове Кричер сделал особый акцент.
Лили указывала взрослым путь. Так они очутились рядом с комнатой мальчиков.
Джинни постучалась и заглянула в при открытую дверь.
— Да, мам, — хором ответили сидящие на полу Джеймс и Альбус.
— Что здесь происходит? — негодующе воскликнула Джинни.
Мальчики переглянулись. Вокруг них были разбросаны кусочки старой оберточной бумаги, лежал лопнувший в двух местах ремешок и ничем не примечательная магловская книга.
Критчер с разрешения молодых хозяев вошёл внутрь комнаты. Эльф всегда спрашивал разрешения, прежде чем воочию войти в их покои, а мальчики по необъяснимой причине всегда впускали его.
— Я скажу вам, что здесь произошло, — протяжно начал Критчер. — Молодые господа утащили этот сверток из кабинета хозяина.
Домовой эльф нагнулся за кусочком обëрточной бумаги, поднес её к носу и принюхался.
— Вторичное использование простейшей магии, восстановительный порошок, летучий порох и простейший заговор требования.
— Что требовал от вас этот пергамент?
— Показать свой любимый цвет, — начал Джеймс.
— И я решил предложить свою кровь ради эксперимента, — растерянно продолжил Ал.
— Запереть бы вас на неделю в комнате и дать благородных розг за воровство и ваши глупые эксперименты, — разошёлся Кричер.
Джинни, наоборот, стояла в недоумении.
— Что произошло дальше? — спросила она.
— На обёртке появился нечеткий рисунок, и она разорвалась вместе с ремнем, — ответил ей Джеймс.
— Вам бы ремня, обоим. И все наказания, перечисленные Кричером, — заметила Джинни.
— Спасибо, госпожа, — поддержал её домовой эльф.
— В книге упоминается имя Северус, — заметил Ал, когда домовой положил кусочек бумаги обратно на пол и поднял с пола книжку.
— Именно эта книга была в свертке и больше ничего, маленькие господа?
Мальчики дружно кивнули.
Домовой эльф понюхал и пролистал книжку.
— Магловская. Но её касалась рука волшебника. Никаких чар, кроме восстанавливающего порошка и летучего пороха, один набор. Эта книга, как и ремешок со свертком, принадлежат нашедшему её Гарри Поттеру. Кричер не уследил за сохранностью вещей хозяина, но Кричер вернет все на место. С этими предателями крови одни хлопоты. Но эти бумажки совсем безвредны. Госпожа мать семейства может не беспокоиться.
— Спасибо, Кричер, — Джинни крепко ухватила эльфа за ухо, — жаль только, что ты через раз забываешь про манеры.
⠀
— Кричер и так смиряет свой нрав, госпожа-хозяйка.
⠀
— Недостаточно, Кричер.
⠀
Когда вечером Гарри вернулся с работы, Джинни была вынуждена рассказать ему о свёртке.
Закончив с ужином, Гарри отправился в свой кабинет и засел там на добрых три часа. Он позвал детей и Кричера, чтобы они подробно рассказали о произошедшем.
⠀
В итоге ему всё же пришлось наказать мальчиков, запретив любые прогулки, визиты и развлечения вне дома.
⠀
А саму книгу 1989 года издания Гарри при случае вернул Андромеде Тонкс, вдове первого известного ему владельца — нацарапанное на внутренней стороне обложки посвящение гласило: «Волшебнику и хорошему человеку Теду Тонксу». Впрочем, Была там и ещё одна надпись, куда более свежая: «Северусу Снейпу: учителю, декану и члену Ордена Ф.».
⠀
От прикосновения к этой книге у Гарри наворачивались слезы. Он чувствовал тоску по ушедшим. Он знал, что Андромеде Тонкс вряд ли принесет радость этот привет из прошлого, но когда-нибудь она передаст книгу Тедди. Когда придет время. Ведь книга — лучший подарок.
Так что же это была за книга?
|
ДобрыйФей
Хех. Автор думал-думал, и решил лишь оставить намёк, хотя и достаточно очевидный. Потому что важен сам подарок, хотя задуманная книга более-менее в тему, по-моему. В целом, можно представить любую. Какая бы на ваш взгляд подошла для такого случая?) |
Странная история. С намёком на продолжение.
|
Как-то это все грустно. Я бы на месте Андромеды отказалась бы от такого подарка — слишком больно. Хотя тоже не поняла, что за книга (намек, это ребенок в красном плаще?).
|
Э Т ОНея
А с чего ей отказываться принимать вещь, которая когда-то принадлежала покойному мужу? Это история семьи, странно было бы отказаться. По моему мнению. Про намёк, всё верно. Фантазии автора хватило на эту книгу. :/ |
Что же за книга такая.
Очень грустная история. Надеюсь на продолжение 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|