Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Алиса плачет долго, прижавшись спиной к стволу одного из деревьев в лесу, вроде бы не говорящему — по крайней мере, оно не произнесло ни слова; её плечи трясутся, будто от озноба, и она навязчиво говорит о Мыши-Соне, которая наверняка уже наложила на себя лапки. Такие они, эти мыши-сони, когда им не дают нормально отоспаться, а разве с этими отоспишься? И как же она понимает Мышь-Соню, как же она тоже хочет отоспаться, но Страна Чудес не предназначена для сна — тут только чудеса, а Время весьма прихотливо и обидчиво, и ночь можно ждать месяцами. Кажется, на севере есть белые ночи? Нет, нет, полярные ночи, да, точно, полярные ночи, и полярные дни в противовес. Вот и здесь случаются, даром что всегда тепло.
Она поднимает на него взгляд, полный безразличия и отрешённости. Сейчас ей не нужен никакой Белый Кролик, ничто не имеет для неё значения, кроме тех мыслей, что продолжают роиться в голове. Слёз больше нет, глаза будто бы готовы взорваться, а у переносицы такая боль, точно молотом по наковальне. Алиса знает, что плакать больше нельзя, а Билли знает, что она расплачется ещё больше, если её не отвлечь.
— И к-куда теперь?
— Я... так давно... его... не видела... Бесполезно... — Алиса размазывает слёзы по красным щекам и качает головой, резко, будто захлёбываясь, вдыхая ртом воздух и с трудом выталкивая его из своей груди, как застрявшую в горле жвачку.
— Н-но по-попытаться-то стоит?
Притворяясь героем, которым не является, Билли чувствует себя жалко и глупо. Но раз назвался горшком, то и в печь, будь добр, полезай. Разве теперь он может её оставить, разве теперь совесть позволит ему пойти на попятную? Страна Чудес не так уж хороша, как пишут в книжках, но в ней не так уж и страшно. Не переживать же, в самом деле, из-за того, что человек, использующий сливочное масло для починки часов, передразнивал его заикание! На мгновение Билли задумывается, когда это он успел научиться так спокойно реагировать на подобное, но голос Алисы, слабый и тихий, отвлекает его.
— Чеширский Кот наверняка помог бы. Знать бы ещё, где он.
Внезапно позади Алисы, прямо в воздухе, появляется широкая клыкастая улыбка, за ней — горящие жёлтым глаза, и стоит моргнуть — висит уже целый кот с усами, лапами и хвостом.
— А-алиса, т-там... — Билли указывает на кота пальцем, но Алиса не успевает обернуться, как кот проводит своим пушистым хвостом под её носом, и она чихает.
— Быть может, стоит оглянуться за спину? — мурлычет кот, не переставая улыбаться. — Если вы будете смотреть только вперёд и ни разу не оглянетесь за спину, вы точно никого не найдёте. А показывать пальцем, между прочим, некрасиво.
Билли прячет руки в карманы и на пару мгновений пристыженно опускает голову. А Алиса будто бы расцветает — зарёванная, с мокрым лицом, она вытягивает шею, глядя на кота снизу вверх, и в её душе с новой силой разгорается надежда.
— Я знаю, где дом Белого Кролика. Но не думаю, что он поможет тебе.
Алиса пожимает плечами и встаёт с земли, отряхивая подол своей порванной юбки, а затем бесцеремонно вытаскивает руку Билли из кармана и хватается за неё, как прежде. Она колеблется, не уверенная в том, что Кролик и впрямь сможет помочь. Но срыв притупил все её страхи, и на Чеширского Кота она глядит почти решительно.
— Следуйте за мной и не отставайте, — мягко произносит он и уплывает вперёд.
Чеширский Кот и впрямь приводит их к дому Белого Кролика — к его старому дому, который он покинул давным-давно. Дом определённо пустовал уже не первый год, и теперь выбитые из рам кусочки стекла валяются на земле, на крыше, если присмотреться, местами заметны дыры, а табличка с надписью «Б. Кролик» висит лишь на одном гвозде и похожа на хвост бродячего пса.
— Но ведь...
— Я обещал привести вас туда, где живёт Белый Кролик, и он живёт здесь. Вернее, жил когда-то, а где он теперь — кто разберёт? Он исчез после того, как Червонная Королева его уволила — очень уж он её огорчал. Но, Алиса, открою тебе секрет: он тебе не нужен. Кроликом, знаешь ли, и самой быть не так уж тяжело — просто боязливо трясёшь своими ушами и не думаешь ни о чём, кроме страха. Несложно ведь, правда? Но как же скучно... — и, не попрощавшись, Чеширский Кот начинает растворяться в воздухе. Он пропадает быстро, но постепенно: от хвоста до упитанного туловища, от пушистых ушей до длинных усов, пока не остаётся лишь одна улыбка, похожая на хищный полумесяц, да и та вскоре угасает, бросая их одних перед заброшенным домом.
Проводив кота, Алиса грустно хмыкает, отпускает руку Билли и, бормоча что-то себе под нос, заходит в старый домик Белого Кролика, а Билли направляется следом.
Внутри всё покрыто толстым слоем пыли, некоторые вещи сломаны, и всё же это место кажется Билли самым уютным из всех, где он был за последние несколько лет. Собственно, за последние несколько лет он нигде, кроме лечебницы, и не был, поэтому даже полуразрушенный, но полный всяческой мебели, сундучков и прочей утвари домик смотрится мило. Алиса, спрятав лицо в ладонях, сидит на мягком диване, который когда-то был ещё и тёмно-розовым. На этот раз она совершенно спокойна, только расстроена, будто знала, чем закончится это путешествие, но понадеялась на лучший исход и почти успела в него поверить. Разрушенные, но несбыточные мечты так и выглядят — отпечаток грусти и безразличия на лице, слова «я же говорил» на языке и вот такая вот сидячая поза, когда локти на коленях, голова на ладонях, а взгляд упирается в отрезок пола между ступнями.
— Наверное, так даже лучше. Тут мне самое и место.
— Н-н-не говори так.
— Самому из Страны Чудес можно выбраться, только если искренне захотеть вернуться обратно, в свой мир. А меня с моим прежним домом ничего не связывает, я его ненавижу. Страну Чудес я тоже ненавижу, но здесь хотя бы безопасно. Каждый день похож на предыдущий: безумное чаепитие, казнь Валета — всё это повторяется изо дня в день, ничего нового, ничего опасного. А там...
Билли ничего не говорит. Любое утешение из его уст будет звучать лицемерно — разве он сам не бежит, не прячется, как Алиса? Разве он сам не сидит в давящей, ненавистной, но безопасной клетке? Он присаживается на краешек дивана, принимая точно такую же позу, что и Алиса. Какой же он дурак, раз решил, что сможет кому-то помочь, пусть даже и во сне. Какой же он дурак, раз решил, что сможет помочь ей освободиться, когда и сам-то освободиться не может.
— Ты всегда заикаешься? — спрашивает Алиса, отняв руки от лица и повернув к нему голову.
— Д-д-да.
— Даже когда устал? Или когда поёшь?
— Н-н-не знаю, не п-пробовал.
С минуту они молчат, и тишину, заполнившую дом, разрывает лишь тиканье всё ещё исправных часов. А потом Алиса неожиданно начинает петь.
— Busted flat in Baton Rouge, waiting for a train, and I was feeling nearly faded as my jeans(1)...
Голос Алисы похож на голос Дженис Джоплин, такой же хриплый, прокуренный, и песня будто льётся из самого её сердца, будто там ещё осталось место для чего-то, о чём ему самому не хватает никаких сил думать и мечтать, и Билли слушает её как заворожённый. Она кивает ему, предлагая подпевать вслед за ней, а он мнётся, нервничает от её улыбки и боится, что испортит всё, как обычно и бывает. Алиса кладёт голову ему на плечо, её волосы свешиваются вдоль его руки, и от её тепла рядом, от её уверенного — впервые за всё время, что он с ней знаком, — голоса Билли решается. Тут же приподняв голову, она смотрит на него с радостной улыбкой, а он замечает, что хоть и запинается немного, но поёт спокойно, не заикаясь на каждой букве.
Закончив песню, пригревшись на старом пыльном диванчике Белого Кролика и прижавшись друг к дружке, как маленькие уставшие дети, они засыпают.
1) Строки из песни Дженис Джоплин «Me and Bobby McGee».
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Э Т ОНея
Большое спасибо за то, что прочитали и оставили отзыв! У меня не было цели создавать каноничный образ Алисы, как и воссоздавать кэрролловскую Страну Чудес. Как вы, собственно, и сказали: могла ли быть другая Алиса для Билли? Быть может, и могла бы, но с ней Билли бы снова стал ведомым, а ему, мне кажется, хоть раз, хоть где-то, особенно в таком безопасном месте, как сон, хотелось бы сделать нечто самостоятельное, повести кого-то за собой, а не идти следом. 3 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Лина Руд
У автора истерика от радости, но я обещаю вам всё, что вы захотите - подарю без проблем! 3 |
Анонимный автор
А я пищу от радости не меньше! Спасибо огромное! 😻💜 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Лина Руд
Вам спасибо за тёплые слова! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Крон
Благодарю! Рада, что вам понравилось! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
sketcher in the rye
Благодарю за рекомендацию! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Stasya R
Огромное спасибо за замечательный обзор! Я тоже надеюсь, что эта версия Билли продолжит свой путь к свету, главное, чтобы тот был не в конце тоннеля. 1 |
Анонимный автор
Извините, заболталась в блогах и не скопировала. Вам спасибо за чудесный текст! |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Stasya R
Ещё раз спасибо за обзор!) 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Alda
Большое спасибо за обзор! 1 |
Анонимный автор
Alda Большое спасибо за обзор! Спасибо за вашу работу) |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
GlassFairy
Я очень рада, что вы пришли и прочитали! Ради надежды всё и затевалось: как бы не хотелось однозначного хэппи-энда, впереди ещё очень длинный путь. Большое спасибо за отзыв! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Мурkа
Остаться в Стране Чудес для Билли - то же самое, что остаться в больнице. Это бегство в нору - неприятную, но безопасную. Я очень надеюсь, что Билли вернулся не зря, что он стал чуточку сильнее и увереннее, пусть и очень незаметным способом. Благодарю за ваши обзоры и отзывы, они, как и всегда, прекрасны! 1 |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Я знаю второй канон только понаслышке. Потому мне было тяжеловато читать. Но идея столкнуть Алисы с пациентом психушки, как его глюк хороша.
Отменный психодел вышел. Вот прям все страньше и страньше. Только горько, больно и по-взрослому. Люблю такое) |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Cabernet Sauvignon
Алиса не галлюцинация, она - часть сна. Подразумевалось, что она часть самого Билли - то, чего он в себе стыдится, и в то же время то, чего он в себе не знает, но оно есть. Алиса болтает без умолку потому, что Билли не может - слишком сильно заикается. Алиса чуть что срывается в слёзы, и Билли тоже довольно легко выходит из состояния равновесия. Алиса постоянно вспоминает про Чеширского кота как единственного, кто может ей помочь, Билли вспоминает Макмёрфи, но что Чешир, что Мак могут лишь подтолкнуть в нужном направлении, а идти нужно самим, ведь Билли с Алисой сами себе Белые Кролики, сами могут выбраться. Алиса в сказке выбралась из Страны Чудес лишь тогда, когда захотела, и Билли теперь должен сделать то же самое - если сможет. Огромное вам спасибо за отзыв! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |