Название: | The ASP at Hogwarts |
Автор: | Inkwolf |
Ссылка: | http://www.cosforums.com/showthread.php?t=110679 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну же, милый, просыпайся…
Альбус сонно протер глаза и сел в постели. Осмотревшись, он понял, что до сих пор находится в больничном крыле.
— Сколько я проспал?
— Целый день и всю ночь, — ответила мисс Буллок, медсестра. — Совсем они тебя, бедняжку, умотали! Смотри завтрак не пропусти.
Альбус сорвался с места, и последние слова она прокричала уже ему вслед:
— И не вздумай больше слушать этих хулиганов, хватит с тебя глупостей!
Альбус чувствовал себя превосходно. От вчерашних жутких травм не осталось и следа — ни царапинки, ни даже синяка, — и он спокойно проспал до самого утра без всяких там призраков и капитанов из семейства жаворонковых. Его даже не тревожили обычные кошмары. Он всю ночь выделывал невероятные пируэты и уходил в пике, но, в отличие от прежних сновидений, так и не проснулся в холодном поту перед самым ударом о землю. Ему не раз снилось, что он во-вот влетит в стену, но теперь он полностью владел собой и каждый раз успешно уходил от опасности. Похоже, упав с метлы по-настоящему, Альбус победил свой страх высоты.
В Большом зале он направился было к слизеринскому столу, но кто-то остановил его, схватив за плечо.
— Вот ты где! — повернул его к себе Джеймс. — А я как раз собирался наведаться в больничное крыло еще раз. Ну ты нас и напугал! — Брат подтолкнул Альбуса к гриффиндорскому столу. — Мы бросились в больничное крыло, как только узнали, но мисс Буллок нас не пустила — сказала, что ты спишь и будить тебя не стоит.
— Альбус! — Роза вскочила из-за стола и бросилась ему на шею. — Как ты?
— Они даже не сказали нам, что с тобой случилось, — пожаловалась Виктуар. — Несчастный случай, видите ли! Merde! — Она нежно прикоснулась губами ко лбу Альбуса. — Прости, мне пора, еще сочинение дописать надо. Но я все равно рада, что с тобой все хорошо. И не вздумай больше так делать — что бы ты там вчера ни натворил!
Виктуар деловито направилась к лестнице, а Джеймс усадил Альбуса за стол и устроился рядом.
— Ладно, у меня для тебя есть две новости — хорошая и плохая. Я пытался отпросить тебя с уроков полетов, но профессор Трилби и слышать ничего не захотел. Хотя я сказал, что ты боишься высоты, и вообще тебя тошнит, даже когда ты на стул взбираешься…
— Сдурел? — возмутился Альбус.
— Зато знаешь, что сказала профессор МакГонагалл? — Джеймс осмотрелся и продолжил заговорщицким шепотом: — Она считает, что в распределение кто-то вмешался и поменял тебя местами с этим придурком Малфоем!
— Не такой уж Скорпиус и придурок, — вмешалась чуть покрасневшая Роза.
— Еще какой придурок. Но главное — профессор может отправить его в Слизерин, а тебя к нам! — сказал Джеймс. — Так что не старайся пока заводить друзей среди этих... Ну, ты понимаешь, о ком я.
Тот Альбус, которым он был целых одиннадцать лет, вздохнул с облегчением.
Зато Альбус, которому едва исполнилось два дня, Альбус, оказавшийся в центре внимания таинственных призраков и квиддичных игроков, тот Альбус, которого называли Избранным, который успел за это время дважды — дважды! — взлететь… Так вот, этого Альбуса слова Джеймса не впечатлили.
— У меня уже есть там друзья, — резко ответил он.
— Уже? — удивился Джеймс. — У тебя-то? Ничего себе, наш мышонок даже с кем-то заговорил! Неплохо, неплохо. И с кем же ты подружился? Неужели с тем уродцем, у которого глаз дергается? А может, с этой паклеголовой? Эти малявки-слизеринцы, похоже, страшно дружелюбные ребята.
— С Геро Йориком, капитаном квиддичной команды, и с Альбертом Принцем. Знаешь таких?
— Знаешь таких? — ужаснулся Джеймс. — Знаешь? Да их вся школа знает! Иероним Йорик ради квиддичного кубка на что угодно пойдет! А этот твой Принц, он вообще… вообще на что угодно пойдет!
— О чем это ты? — надулся Альбус.
— Да ты… Слушай, ты понятия не имеешь, за какими делишками его ловили. И уж тем более от каких он отмазался, — припечатал Джеймс. — Только потому, что он, видите ли, такой умничка, учит первокурсников и подмазывается к учителям так, что смотреть противно…
— Ничего он не подмазывается! — возмутился Альбус, гадая, правда ли это.
— Послушай-ка, что он натворил в прошлом году. Была там…
— Уши горят, не меня ли вспоминают? — без тени стеснения вмешался Принц, усевшись на пустующее место Виктуар. — Привет, Поттер-самый-старший! Ну как, подтянул чары летом, или нам опять придется спасать тебя от позора?
Джеймс скривился.
— Я тут, вообще-то, пытаюсь оградить младшего брата от дурного влияния некоторых личностей.
— Поздно спохватился, мы уже встретились, — усмехнулся Принц. — А как иначе, ты думал, он в больничном крыле оказался? Твой брат станет новым ловцом Слизерина. Летает он с восхитительной самозабвенностью. Вот только и приземляется так же, к сожалению.
Джеймс недоверчиво посмотрел на Альбуса.
— Ну да, есть такое, — пробормотал тот.
— А что ты, Поттер-самый-старший? Будешь в очередной раз пробоваться в свою команду? — спросил Принц, стащив с тарелки Джеймса сосиску. — Я тут услышал случайно, что Олдхэм о тебе говорил, и, знаешь, отзыв был совсем не лестный…
Джеймс встал, мрачно взглянул на Альбуса и молча выбрался из-за стола. Альбус съежился, заметив, что Принц обернулся к Розе.
— Может, представишь меня своей подружке, Поттер? С чего это ее так обсыпало, заразу какую подхватила?
Роза вспыхнула и подхватила свою тарелку.
— Позже поговорим, Альбус. Когда твоего друга не будет рядом!
— Роза, — окликнул ее Альбус, но та уже села рядом со Скорпиусом Малфоем, который с ужасом смотрел на огромный красный конверт. В зал начали влетать разносящие утреннюю почту совы.
— Не стоило тебе этого говорить, — сказал Альбус. — Она стесняется веснушек.
— Несомненно, — хохотнул Принц. — Смотри-ка, а благородных гриффиндорцев кормят той же бурдой, что и нас. Хотя старина Фадж наверняка с каждым годом разбазаривает все больше средств, отведенных на питание, с тех самых пор, как…
Внезапно по всему залу разнесся громовой мужской голос.
— Гриффиндор? — Скорпиус Малфой и все его соседи зажали уши руками, а бесплотный голос все повторял одно единственное слово, с каждым разом все громче: — Гриффиндор? Гриффиндор?! ГРИФФИНДОР?! ГРИФ-ФИН-ДОР?!!
С последнем яростным рыком конверт наконец взорвался.
— Кстати о птичках, — заметил Принц, — а ты еще не писал родителям?
— Вчера отправил, из больничного крыла, — нервно отозвался Альбус.
Почти тут же на стол перед ним с глухим стуком рухнул огромный сверток.
— Быстро ответили, — оценил Принц. — И по форме вылитая метла. Сейчас узнаем, насколько тебя родители любят.
Принц принялся распаковывать сверток, а Альбус взялся за прикрепленное к нему письмо.
«Дорогой Альбус, поздравляем с Распределением! Ты наверняка станешь гордостью Слизерина. Мы очень рады, что тебе там понравилось и что все оказалось не так страшно, как ты себе представлял. Ты завел новых друзей, и это просто прекрасно!
Надеюсь, ты поймешь, почему мы не стали посылать новую метлу. Ты даже не представляешь, как мы обрадовались, узнав, что ты научился летать! Твой отец сочтет за честь, если в квиддич ты будешь играть именно на этой метле.
Мы любим тебя, Альбус. Надеемся, ты и дальше постараешься поступать правильно.
С любовью,
твои папа и мама».
— Чтоб меня! — восхищенно выдохнул Принц. — Это же «Молния», вечная классика! Еще тех дней, когда эти метлы ценились по-настоящему. На такой тебе играть нельзя!
— Почему это?
Альбус сразу узнал отполированную красавицу-метлу, которую Принц держал в руках. Сколько он себя помнил, она висела в стеклянном футляре над диваном в гостиной.
— Потому что я знаю, как ты летаешь, — отрезал Принц. — Ты наверняка поцарапаешь ее или сломаешь. А ты даже представления не имеешь о ее настоящей ценности! А если она еще и была выпущена в том же году, что и модель, на которой летал Гарри Поттер… — Принц замолк на полуслове. — А, ну да, что это я.
— Отец хочет, чтобы я летал на этой метле! — уперся Альбус.
— Тогда это будет на твоей совести. Хотя бы постарайся не разнести ее в щепу. А это не Скорпиус Малфой, случйно? Мне с ним тоже нужно поговорить, жаль, что он не в Слизерине. Знаешь, его дедушка был другом самого…
— Не мог бы ты отдать мне мою метлу?
— Ах да! Я вспомнил, что хотел тебе сказать. Послушай, мальчик мой, у дядюшки Альберта есть для тебя парочка хороших советов. Весь вечер на пиру ты хвастался, что тебя приняли в квиддичную команду…
— Хвастался?!
— …а потом провалялся бог знает сколько в больничном крыле, симулируя ужасные травмы…
— Но…
— …и, не успев вернуться, сразу же направился к гриффиндорцам.
— Но это же моя семья! — взорвался наконец Альбус.
— И поверь, я глубоко сочувствую твоему горю, — отозвался Принц. — Но я лишь хочу сказать, что за все это время ты так и не перекинулся словечком с однокурсниками-слизеринцами. И знаешь, если и дальше так пойдет, они могут подумать, что кое-кто слишком задирает нос. Пора бы тебе познакомиться с остальными щенятами, малыш.
Принц был прав. Альбус оглянулся на слизеринский стол — первокурсники сгрудились вместе, оживленно что-то обсуждая. Кто-то оглянулся на него с любопытством — и не сказать чтобы особенно дружелюбным.
— Ладно.
Альбус встал из-за стола и потянул «Молнию» из рук Принца. Но тот явно не собирался расставаться с ней просто так.
— Первокурсникам запрещено иметь метлы, помнишь? А уж после такого начала… Я б на твоем месте не стал размахивать у них под носом этой штукой. Не беспокойся, я спрячу метлу в надежном месте, пока она тебе не понадобится. А теперь пшел!
Принц пересел к Малфою, а Альбус неохотно направился к слизеринскому столу — только затем, чтобы тут же опрокинуть на себя чей-то стакан с тыквенным соком.
— Привет, простите, — неловко пробормотал он. — Я Альбус Поттер.
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, спасибо, я рада, что фанфик и качество перевода понравились. Мне и самой нравится этот фанфик именно своеобразностью. А продолжение, конечно, будет!
|
MapleLeafпереводчик
|
|
KittyBlueEyes, спасибо за отзыв) К сожалению, сейчас у меня совсем нет времени заниматься переводами, но надеюсь, в скором времени ситуация исправится.
А вот совет дать вряд ли смогу - я и сама наткнулась на "Змееныша" случайно, проглотила влет, но ничего подобного ему больше не видела. |
Ясно ) Но вы все равно не забрасывайте! Потому что у вас есть читатели, которые преданно ждут продолжение, даже, если это пока не очень заметно)) Желаю по быстрее разобраться со всеми делами!
1 |
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, спасибо, очень приятно слышать) И немного стыдно стало, что так давно не переводила фик, постараюсь исправиться!))
|
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, на меня действенный эффект оказывают комментарии))
Меня те же вопросы мучали, но я себе объяснила это тем, что в этом фике логика по умолчанию близка к буффонадной - слезы могут литься ручьями, хохот стоять до небес над шуточками сомнительного рода, слизеринцы не знают тормозов в принципе, а здравый смысл улетел далеко и надолго) Но написано это живо и ярко, читается и переводится восхитительно, и я бы даже, наверное, не требовала от автора большего. Однако автор додал всего сам - хотя основную часть фика можно назвать психологической клоунадой, к концу все это великолепное безобразие приобретет небывалую серьезность и значительность. Но не настолько, чтобы забросить клоунаду совсем, так что не бойтесь)) 1 |
Начинаю потихоньку намекать, что дико соскучилась по продолжению))
|
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, намек понят, я отвлеклась от других переводов, и новая глава уже ждет своих верных читателей) Спасибо за рекомендацию! А вы не сидите на dairy случайно? Было бы очень приятно пообщаться с вами и на другие темы, если вам будет интересно)
|
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, да, ребенок он и есть, наивный( Для него Фадж не глупый интриган с беспочвенной паранойей, а руководство, которое что-то наверняка предпримет. А Фадж скорее спрячет голову в песок и найдет, на кого бы вину свалить. Ну а подписался, потому что тщеславный мальчик-то. Ему ж за эти подписи все еще не попало, а почувствовать себя тайным героем хочется. Пусть никто не знает, что это он предупредил директора, но ведь о Змееныше будут знать! Ребенок и есть, папиной школы на него нет)
Здорово, заходите) |
Ура, ура! Я сдавала сессию, а тут продолжение накопилось) Отличный мне подарок))
Боюсь, скоро Ал окончательно поссорится со всей своей семьей в Хогвартсе, если дальше так будет продолжаться..) |
MapleLeafпереводчик
|
|
mashbela, поздравляю со сданной сессией)
Ничего, хотя отношения с родственниками у Альбуса и не идеальные, он не со зла им умудрился так насолить, еще помирится (и наверняка успеет снова поссориться и снова помириться, с кем не бывает)) |
Шикарно!))
Начала читать и я в полном восторге. Спасибо большое за перевод. Читается великолепно. |
MapleLeafпереводчик
|
|
Akyra
Я очень рада, спасибо) |
Прочитала залпом .))
Жду продолжения. Легкого пера и хорошего настроения, вам. Давно настолько позитивный фанфик не читала. Замечательно.)) |
MapleLeafпереводчик
|
|
Akyra
Да, хорошим настроением нужно делиться, а "Змееныш" это умеет как никто другой) Спасибо за отзыв! |
Этот Альбус нравится мне куда больше, чем из Проклятого дитя.
Спасибо за то, что я могу читать эту историю! |
MapleLeafпереводчик
|
|
Пантера13
Спасибо и вам за отзыв! Да, я тоже думаю, что этот Альбус более живой и интересный ребенок. Впрочем, я так и не дочитала "Проклятое дитя" х)) Сейчас я в разъездах, не могу переводить, но должна вернуться к работе к середине-концу июля, не теряйте! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |