↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Cancellation. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Постапокалипсис, Приключения, Пародия, Юмор
Размер:
Макси | 447 120 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
Траги-комическая приключенческая повесть о поисках надежды, дружбы, человечности, смысла и радости жизни, о путешествии по пространству и времени, а также и страницам любимых авторов, с элементами исторически-мистической серпентологии.
Со второй части становится ясным, что произведение носит черты кроссовера. Так как начинают заглядывать герои Пратчетта из других его произведений.
Нижайше прошу ни во что не ставить пометку про непроверяемость на грамотность. Автор пишет свое гениальное произведение уже более года. Вам, уважаемые, выкладывается пятая редакция. И кто-то полагает, что на грамотность автор сам себя не проверил? Да, автору уже очень давно не 13 лет. Хотя, это все не относится к саммари.

Третья часть также обретает черты кроссовера. Но все еще является повестью о надежде, дружбе, радости жизни и путешествии к самому себе настоящему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава восьмая. По Круглому миру за три недели по траектории, намеченной пунктиром.

«Чтобы не попасть в капкан,

Чтобы в темноте не заблудиться,

Чтобы никогда с пути не сбиться,

Чтобы в нужном месте приземлиться, приводниться, -

Начерти на карте план.

И шагай, и пой беспечно,

Тири-тири-там-там, тирам!

Встреча обеспечена -

В плане все отмечено

Точно, безупречно

и пунктиром,

Тири-тири-там-там, тирам,

Жирненьким пунктиром»

В.С.Высоцкий «Песня о планах».

…Азирафель уже достаточно долго стоял перед штандартом из Ура, любуясь мозаикой из камней и раковин на лазуритовом фоне, посвященной войне в древней, давно исчезнувшей стране, как появилась она…

Девушка стояла напротив и рассматривала часть Урского штандарта, посвященную миру. Очень странная и красивая девушка. Высокая, стройная, очень строгая, с черной прядью среди ореола абсолютно белых волос и в длинном торжественном черном платье с кружевами. На левом плече у нее сидел ворон и еще кто-то, смутно напоминающий то ли крысу, то ли хомяка в мантии.

«Какие нетривиальные у нее питомцы, однако. И как ее с ними сюда пустили?! Да и одета… необычно! Видимо представитель этой молодежной субкультуры, зовущей себя готами», — подумал Азирафель.

Потом девушка произнесла, обращаясь непонятно к кому: «И это все? Все что осталось от шумеров? А как же Нингишзиду? Змей ведь считался бессмертным?»

Азирафеля удивили и слишком правильная книжная английская речь и то, что девушке из готской субкультуры известно это имя. Но кто-то невидимый на таком же безупречном английском, но слегка тормозя на букве «R», ей ответил: «А ты не думаешь, что мы прросто не туда попали. Или не в то когда? Похоже на музей, а не на дррревний горрод Уррр? Двадцать первый век, кажется. Мне здешние собрратья сообщили». На что она ответила: «Видимо, Гекс ошибся. Вернемся и попробуем еще раз. Хотя если в этом времени Шумерского Змея нет, то ему это уже не поможет. Вернемся и просто поищем другую точку. Где он жив».

Азирафель только на мгновение отвел взгляд, чтобы не выглядеть невоспитанным пялясь на нее, но, когда он снова посмотрел в ту сторону, странная посетительница музея уже исчезла.

— Загадочная девица. Ненормальная. И говорит сама с собой. Разными голосами? На кой ей сдался Нингишзиду, если она из готов? Но я тоже не нашел здесь ничего подходящего на роль брошенного артефакта. Все это привезено из колоний в свое время. И все слишком громоздкое для метания, швыряния, бросания. К тому же я не знаю о ком шла речь. В смысле швыряния. Нет, Всевышний швырять не будет. Или будет? Нет!!! Скорее Кроули снова что-то натворил. И почему я подумал «тоже не нашел», когда думал об этой девице?! Как странно. Видимо, музей не то место, где надо искать. Надо отправиться по следам всех известных мне древних змеев. И чем они старше моего «цыплячьего» возраста, тем лучше. Тоже мне, старичок Эдемский! Как он там, интересно? И где?

После этого он поразмышлял, что хорошо бы поискать не только в пространстве, но и во времени. А для этого хорошо бы иметь доступ к модели земли на небесах. Теперь он знал, как «это работает». Но доступа нет. К Всевышнему он обращаться не станет. Гавриил? Ни за что. Придется обходиться своими силами. Итогом этих размышлений было: «Собственный глобус в магазине не подойдет. Надо что-то небольшое и более мобильное. Вдруг я не найду его с первой попытки?! Тогда придется повторять, а мой глобус в магазине абсолютно не мобилен. Интересно, что получится? И получится ли вообще? Может быть? Ведь главное — это воображение и желание. И куда отправиться? Например, Кроули был на пути в Японию, когда его занесло в тот милый городок с демоническим анамнезом. Отлично. Кто у нас в Японии? Ямата-но Ороти легендарный японский дракон, гигантский змей о восьми головах и восьми хвостах? Весьма стильно. Попробуем.»

В ближайшем магазинчике, торговавшем всякой всячиной по одной цене, Ангел приобрел для своих перемещений простой и маленький пластмассовый китайский глобус. С интерьером его магазина этот глобус, конечно, не вязался. Ангел сразу красочно представил, какие чудные ехидства он услышал бы от Кроули за попытку использовать подобную вещь. Но ехидничать было, увы, некому! И вот, наконец, он сосредоточился, постарался представить себе Кроули в черном кимоно и восемью хвостами и поднес палец к нужной точке…

В следующее мгновение он стоял посреди бескрайней степи, которая еще доцветала травами и серебрилась ковылем, не успев выгореть под солнцем. На севере в жарком мареве возвышалось очень интересное строение. Наклонные стены, ступенчатые объемы, пирамидность, крыша с характерным изгибом и приподнятыми углами, фриз темно-красного цвета — все указывало на тибетский стиль. И степь, и строение абсолютно не увязывались с устоявшимся образом Японии.

— Азирафель?! Ты ли это?!

Голос принадлежал Уриилу. Но вместо привычных белых на нем развевались оранжевые одежды. Костылей уже не было. И Уриил, стоя по пояс в седых ковыльных волнах, радостно размахивал руками, призывая Азирафеля подойти. Азирафель вначале не поверил глазам. Но это был точно Уриил. Он подошел ближе и церемонно, сложив руки в приветственно-молитвенном жесте, поклонился. Азирафель поклонился в ответ.

— Какими судьбами?! Я тут, правда, учусь ничему не удивляться, но твое появление удивительно! И я…рад тебя видеть. Пойдем, я угощу тебя чаем. Знаешь, тут такой интересный чай?! Я научился готовить на молоке с маслом и солью. Или с травами. Это вкусно. Я тут как раз из-за трав. Самое время для тимьяна! Поговорим? Азирафель? У тебя такое лицо?! Словно ты не туда попал?

Тем временем, Азирафель огляделся вокруг. И чем больше он оглядывался, тем большие сомнения закрадывались в его душу. Наконец, сомнения свили себе весьма уютное гнездышко и хихикали оттуда голосом Змея: «Япония?! Ты серьезно?! Интересно, куда это тебя занесла магия китайского ширпотреба?»

— Привет, Уриил! Это очень неожиданно. Прости, пожалуйста. Не то, что ты рад неожиданно. Хотя, конечно… я совсем был не готов к такой встрече. А как ты здесь оказался? И вообще — где это мы с тобой находимся?

— О! Азирафель?! Это тоже испытание на удивление! Ты разве не знаешь? Это Северный Прикаспий. Немного северо-западный. Калмыкия. Практически граница с Астраханской областью.

— Опять Россия? И на этот раз Калмыкия? А как же Япония?

— Для чего, позволь узнать … Нет, друг мой, я не стану расспрашивать, пока ты не напьешься чая. Таков обычай: накорми, напои, в баньке попарь… С банькой может пока не выйдет, но, если вернешься со мной в дацан, могу организовать и баньку. Из еды есть отличный натуральный местный сыр. А уж как хорош здешний чай! Азирафель?!

— Калмыкия? «Друг степей, калмык?» — что-то в этом роде… Отлично глобус сработал. Просто слов нет.

Тем временем Уриил расстелил на траве кусок войлока и достал из оранжевого рюкзака обычный туристский примус, котелок, две пиалы, и пакет с молоком Palmalat, которое не портится долго, ни при каких условиях и, конечно, отдаленно напоминает на вкус молоко. Затем зажег примус, налил в котелок молока, а когда оно закипело насыпал в него из пакета то, что было прессованным зеленым чаем, который в данной местности веками назывался калмыцким, а на торговых интернет-платформах — тибетским. Затем он добавил соли, немного масла, разлил чай по пиалам и подал Азирафелю одну из них с церемонным поклоном. По краю ее на белом фоне змеился синий с золотом меандр. Азирафель опустился на войлочную подстилку вслед за Уриилом. Время шло неспешно, стояла звонкая тишина. Иногда в траве нежно свистела какая-то птица. Хотелось просто отхлебывать маленькие глоточки странного чая и любоваться степью. Спокойствие медленно заполняло Ангела, охватывало тепло и приятно.

— Не удивляйся, Азирафель. Для меня многое изменилось. Многое стало понятным, хотя многие вопросы все еще остаются. Там в дацане наш философский факультет. Я изучаю здесь философию учителя Шакьямуни. И это очень интересно. Это самая мирная религия из земных, знаешь ли! И ты должен увидеть самый большой в Европе центральный хурул — Золотую обитель Будды Шакьямуни…

— Самый большой в Европе? А их в Европе вообще много? Или он один такой? Это все очень интересно, Уриил. И я рад, что ты нашел дело для себя. Но возможно позже. Сейчас я занят. И это очень неотложный поиск. И я должен был попасть в Японию. Чай, кстати, непривычен на вкус. Но очень бодрит. И приятен. И очень сытный! Благодарю тебя.

— Послушай, что бы там ни было раньше… Я изменился. Все изменилось. А вдруг, ты не напрасно сюда попал? Ничего не бывает напрасно здесь. Что ты ищешь? Хотя… Попробуем по-другому. Я попробую. Я подозреваю, что-то случилось с твоим другом? С Кроули? Так ведь? Я хочу помочь. Правда. Знаешь, я ведь чувствую себя виноватым в том, что случилось. С ним, и со всеми нами. Да, я просто подчинился Михаил. Но голова-то у меня была своя! И что было в той голове? Я причинил твоему другу такую боль, что просто страшно. И мне бы очень хотелось хоть чем-то… Он говорил со мной там. В этом госпитале. Хорошо и долго говорил. Это было неожиданно. Странный демон. Хотя тогда он уже был человеком. Как и я. И только он заговорил там со мной из всех. Так…заговорил. Гавриил не появлялся, Михаил в беспамятстве только ругался и пить просил. А Сандальфон, что с него взять? Только Змей. Я еще подумал тогда, что внешняя сторона всегда так обманчива. Да. «Зорко одно лишь сердце». Расскажи, чем я могу тебе помочь? Ты его ищешь в Японии?

— Не совсем. Он вряд ли теперь до Японии доберется. Но мне нужно что-то, что могло принадлежать ему, когда он там был. Когда его звали…

— Ямато-но Ороти?

— Откуда ты знаешь?

— Я ведь тоже пытался найти его там. Тогда, в начале истории, то есть после. Короче, до этой дурацкой драки. Но гигантский змей о восьми головах остался там только снами и старыми сказками. Только Змей Эдема ведь носил и иные имена в других местах. А что ты конкретно ищешь?

— Не знаю. Небольшой артефакт. Который бы поместился в ладонь и который можно легко бросить в неизвестном направлении. Конкретно что это, мне не известно. Но от этого предмета может зависеть его жизнь. Срок его жизни. А может и не только его.

— Жизнь? Зависеть жизнь? Срок? Продолжительность жизни? Он же человек сейчас и жизнь его может быть… Меня осенило, Азирафель! Вот прямо сейчас! Просто просветление какое-то! Прям в соответствии с учением великого Будды! Настоящее Просветление, Азирафель! Понимаешь, тут у нас студенты были недавно. Этнографы. Я у них книгу взял, почитать. Правда, она была без переплета, и ни названия, ни автора я тебе сказать не могу. И тебе бы не понравилось, что страницы вроде были не только потрепаны, но и вымочены то ли коньяком, то ли чаем, да и в ванну книгу эту многострадальную видимо тоже роняли. Но такая фантастическая книга! И студенту настолько дорога, что он ее мне лишь не пару дней и одолжил. Смерть в этой книге очень похож на Аз… Ну, ты понял. Так вот, в той книге у него есть дом, где хранятся жизнеизмерители всех существ.

— Жизнеизмерители? И бессмертных?

— В книге — да. И я подумал, когда читал, что так уж логично все описано, вдруг и у Азраила тоже есть такие часы-жизнеизмерители для всех? Он всегда загадочный, и никто не знает как там у него это получается быть везде, следить за всем и все учитывать. И мне казалось, что у него должна быть какая-то система для учета и слежения. Вот уж кто мастер планирования! Всегда знает — кто, где, когда и по какой причине! А жизнеизмерители эти просто гениальное решение вопроса. Вот такой предмет бы тебе подошел. Точно.

— Но это же книга! Может просто выдумка людская!

— Выдумка?! Так и Рай наш такая же выдумка. Разве нет? Иногда их выдумки двигают Вселенную в нужном ей направлении. Даже странно. Хотя я не удивляюсь. Ничему не удивляюсь.

— Предположим, Уриил. Пока у меня нет других идей. И как они хоть выглядят эти книжные жизнеизмерители?

— Часы. Просто песочные часы.

Тут Азирафель подумал, что песочные часы совсем не тот предмет, который можно безопасно швырять неизвестно куда, и вгляделся в заросли тамарикса с восточной стороны.

— Уриил?! Посмотри туда! Ты видишь то же, что и я?!

— Откуда она взялась?

Кажется, ничему не удивляться у Уриила не очень выходило. Он был не просто удивлен. Ошарашен. Если честно, то Уриил просто обалдел.

— Азирафель, клянусь Всевышним, ее только что там не было! Совсем. Кусты тамарикса и все. И вдруг появилась вместе с лошадью и птицей. Или кто там у нее на плече? Да еще в такой одежде?! Здесь так никто не одевается! Может это мираж?

— Мираж?! Я недавно этот мираж в Британском музее видел. Надо выяснить, кто это. И как у нее это получается. Странная девица.

— Знаешь, друг мой, мне кажется это не просто странная девица. Смотри, смотри! Она теперь исчезает?! Просто тает в воздухе вместе с лошадью своей!

Мираж меж тем помаячил вопросом и неторопливо растаял в степном мареве.

— Ладно. Раз она исчезла, нечего теперь выяснять! И не у кого.

— И в данный момент мне очень интересно, почему вместо Японии меня сюда выкинуло?

— О, так это же ясно, как день! Посмотри на пиалу!

— И что? Меандр? Путь по вечности?

— Путь по вечности. А судя по разведданным от Михаил твой друг со временем на короткой ноге. Если предполагать у змей ноги. И на змею весь этот меандр похож.

— Меандр. Древнегреческий орнамент.

— Не только греческий. Тут недалеко в Красноярском районе (это от местечка под названием Красный Яр, а не от сибирского города) соседней области стоянку неолитическую обнаружили. Семь тысяч лет до нашей эры. Тысячи три до нашего Рая. Керамика в осколках, но с орнаментом меандр. Ты насколько хорошо его знаешь? Я имею в виду не меандр, а Кроули?

— Не надо, Уриил. Об этом не надо, пожалуйста. Хотя… Он очень скрытен, что касается лично его. Может он думал, что мне это не важно?

— Или думал, что ты осудишь?

— Не будем.

— Не будем. Куда отправишься? В Индию, или в Мексику? Еще в Египет можно. Только… Ты ищешь артефакт? Но может быть это изначально неверный принцип поиска?

— Неверный? А какой верный? У меня мало исходных данных. Но найти эту вещь я должен во что бы то н и стало!!! И да, Уриил. Ты прав. Змей порядочно наследил на этой планете. В Индии искать бесполезно. Оставлю на безнадежный вариант, когда исчерпаю остальные. Слишком там много всего. И змей тоже. В Китай? Там к змеям очень неоднозначно относились. Но драконы?! Мог он быть драконом для них? Может Америка? Для верности попробую вначале в Мексику. Кетцалькоатль. Пернатый змей. Достаточно давняя история. К тому же такое имя носили и исторические личности. Может один из них и оставил эти самые часы. Часы? И я очень тебе благодарен за идею! Очень! Ну, успехов тебе, увидимся ли?

Думать на тему, а куда теперь отправиться, Азирафелю мешала одна назойливая и страшная мысль. Если артефакт и является песочными часами, то Кроули вряд ли сам его швырял. И если жизнеизмеритель забросил неизвестно куда Господь, точно зная о хрупкости предмета и смертной сущности Кроули, значит, всевышний в тот момент просто хотел его разбить. И тем самым покончить со Змеем. Это пугало. Очень.

Наконец, Азирафель немного успокоился, подумал о Пернатом Змее древних ацтеков, представил его крылья цвета амазонских джунглей, повернул свой пластмассовый глобус и исчез.

Исчезнувший «мираж» меж тем объяснялся просто. Присутствием госпожи Сьюзен Сто Гелитской со свитой. И если бы заросли тамарикса не поднимались Бинки до живота, то Азирафель и Уриил смогли бы рассмотреть, что лошадь просто висит в воздухе.

Да, все продлилось недолго. И за короткое время Сьюзен успела выяснить, что…

— Что? Это опять не то место!

— ПИСК!

— Карр!!

— Согласна. Просто ерунда. Северный Прикаспий. Стоянка Байбек. Третья четверть седьмого тысячелетия до начала их новой эры. И что? Это какие-то обычные раскопки. Кости первой прирученной собаки, бусы, и куча черепков с различными орнаментальными фрагментами в виде насечек, наколов и с орнаментом меандр в том числе. Где хозяин часов? Никаких змей тут нет. Только Храм в степи и город неподалеку. Абсолютно к неолиту не относящийся город. Как, впрочем, и храм.

— Карр!

-ПИСК! СК-СК!

— Да. Я тоже их вижу. И тот, в светлом жилете и сюртуке мне кого-то напоминает. Это не он ли рассматривал тот шумерский штандарт в Британском музее, когда мы туда попали? Этот жилет, слегка потертый возле пуговиц, очень мне запомнился. Как будто он его веками носит.

— Карр! Точно. Это он был там. Да, жилетик какой-то сильно поношенный. Видимо, любимый.

— Странно. Очень странно. Кажется мне, что мы не одни ищем в этом направлении… Поэтому надо исчезать. И разобраться с Гексом.

Из личных воспомининий A.J.Krowly.

Люди жались к друг другу, дети плакали от холода. И тогда он сделал это. Он не стал мелочиться, просто загорелся весь целиком. Огненная змеиная дорожка вилась на безопасном расстоянии вокруг кучки замерзающих людей, застигнутых в степи бураном, не обжигая, но согревая их. Потом он бросил сноп искр в центр площадки, туда, где еще оставались сухие ветки тамарикса и собранные бычьи лепешки — кизяки. Что еще здесь может гореть? Конечно, они потом расскажут об огненном змее, подарившем им огонь из пасти. Они спаслись у первого костра и потом, танцевали, выводя спирали вокруг костров, и рисовали изгибы змеиного танца на кромках своих чашек и кувшинов, чтобы помнить и ценить — мир, огонь, тепло. Вы что-то там рассказывали об адском пламени?! Не смешите! Просто соблюдайте противопожарные правила. И не играйте с огнем. Тогда он даст вам кров, очаг, пищу, искусство. Он даст вам жизнь, которая всегда бесконечна, как этот простой рисунок на кромке древних глиняных сосудов.

Глава опубликована: 02.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Очень тепло, красиво, с юмором и хорошим знанием матчасти написано! Мне очень понравилось.
Ловчий Листвы
Благодарю. Вы мне льстите.
Вещий Олег
А вот и нет! И это чистая правда.
На самом деле нетривиально и захватывающе, и, кажется, сюда просится третья часть ))) Или нет? В любом случае жду )))
Ловчий Листвы
Будем бороться с неприятностями по мере их развития. Т.о. перед третьей(?) должна быть вторая часть. Я же не Гейман, чтобы, не сняв ещё второй сезон, уже сообщать, что третий будет самым интересным, или как-то так))) посмотрим. Благодарю, что читаете.
Вещий Олег
Читаю, хоть работа отнимает почти всё время. Захожу - а тут праздничный подарок к началу года. Спасибо! Утаскиваю к себе))
Ловчий Листвы
О, мой единственный читатель!
Романтик, и добряк-мечтатель!
Прости, не сетуй, оглянись!
С героем доблестным простись.
И не печалься.
Середины он, как и я, не потерпел.
Да. Он и падал, и горел,
Любил…
И что ему могила?
Увы, лишь ямка для корней
У новой яблони познанья?
Спать на границе мирозданья?
Вы шутите? Какой тут сон, коль мир на гибель обречен…
Он встанет? И взлетит?
Не знаю.
Его, как вы я призываю –
Понять, простить, любить и жить.
Меж нами смертными ходить.
Беречь, прощать, спасать порою.
К нему, друг мой, любви не скрою:
Читай, дыши, надейся, верь -
Вернется все,
Пройдет пора потерь.
Вещий Олег
Спасибо! Прекрасный стих ♥
И, судя по статистике, читатель я не единственный, просто с комментами лезу )))
О, продолжение, много! Утаскиваю в уютную норку - читать! ♥ Мрррси 😺
Ловчий Листвы
Благодарю. И впереди ещё долгий путь. Наслаждайтесь.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх