| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Они сидели друг напротив друга, Мальсибер и Нигелла Уэлсли, она — на кровати, а он — на обычном стуле. Лестрейндж с Гарри наблюдали за ними из-за двери, прозрачной с их стороны и непроницаемой из палаты, и он думал о том, что те двое — почти ровесники. И что, в отличие от Мальсибера, Уэлсли прожила, в общем-то, спокойную простую жизнь: вышла замуж, родила двух дочек, да и, в общем, всё. И при этом он выглядел моложе её лет на десять — при всём том, что пережил.
— А что вы делать будете? — спросила она, нервно комкая своё платье. — Вы же легиллимент?
— Я менталист. И буду искать ваши воспоминания о мистере Воспере.
— А как вы думаете, — спросила Уэлсли, поправляя волосы, — кто это со мной сделал? Я так странно чувствую себя, вы знаете, — добавила она, оставляя волосы и поправляя воротник.
— После Империо всегда так, — сказал Мальсибер. — Вы долго пробыли под ним — конечно же, вам странно.
— Но я всё помню, — сказала она, словно спорила. — Всё помню… так же не должно быть?
— Нет, почему, — возразил он. — Должно, конечно. Империо ведь не стирает память. Некоторое время вы будете довольно странно себя чувствовать, но это пройдёт.
— Кто это сделал, как вы думаете? — спросила она снова. — И зачем?
— Попробуем узнать? — предложил он, улыбнувшись, и она кивнула — а потом смутилась почему-то:
— Это больно?
— Нет, совсем, — заверил он её. — Я надеюсь, будет даже не неприятно.
— Я просто… я так счастлива была, — сказала она грустно. — А оказывается, всё это из-за заклинания.
— Да, Империо так действует, — согласился Мальсибер. — Когда это чувство исчезает, многие ощущают пустоту. Потом это проходит.
— Вы же целитель, да? — спросила Уэлсли, гладя край кровати.
— Скорее, консультант, — мягко поправил он. — Но я тоже связан тайной.
Она кивнула, кажется, немного успокоившись:
— А что случилось с Эйни, вы знаете?
— Воспером? — уточнил Мальсибер. Она кивнула, и он уклончиво ответил: — Мы его ищем.
— А кто это со мной сделал, вы знаете? — спросила она снова.
— Я же не аврор, — сказал Мальсибер. Да, что-что, а от вопросов уходить без откровенной лжи он умел — иному аврору поучиться. — Может быть, начнём? Вы как? Готовы?
— Я боюсь, — призналась Уэлсли. — Влезть в голову…
— С вами ведь уже работали, — сказал он мягко. — Я буду очень аккуратен.
— А муж мой всё узнает, да? — спросила Уэлсли, умоляюще глядя на Мальсибера.
— Точно не от меня, — ответил тот, и она зажмурилась, а потом, открыв глаза, сказала храбро:
— Ну, давайте. Только вы ведь остановитесь, да? Если я вас попрошу?
— Конечно, — заверил он её и попросил: — Смотрите мне в глаза, пожалуйста. Если захотите прекратить — скажите. Только глаза не закрывайте.
— Можно я вас за руку возьму? — попросила она нервно, и он в ответ протянул ей свою руку. Она вцепилась в неё, словно бы спасаясь от чего-то — и не зная, что так только облегчает Мальсиберу его задачу.
— Посмотрите мне в глаза, — попросил он мягко, почти ласково, беря в руку палочку, и Уэлсли, нервно кивнув, послушно посмотрела.
А потом они сидели и сидели — долго. Час, второй… Кончик палочки Мальсибера легонько упирался в висок Уэлсли, а сам он потихонечку бледнел, и иногда каким-то рассеянным, отстранённым движением стирал с лица пот или облизывал губы — а больше внешне ничего и не происходило.
Уэлсли заплакала как-то вдруг — у неё перед этим даже губы не дрожали, она просто разревелась неожиданно отчаянно и горько. Мальсибер подался вперёд и, пересев к ней, обнял — и она, уткнувшись ему в грудь, всё плакала и плакала, а он легко гладил её по волосам и по плечам и шептал что-то, но так тихо, что расслышать это из коридора было невозможно, несмотря ни на какие заклинания.
Постепенно Уэлсли успокоилась — по крайней мере, настолько, чтобы приподнять голову и отстраниться. Мальсибер тут же протянул ей свой платок, кажется, из белого батиста — Уэлсли обтёрла им своё красное от слёз лицо и хрипло проговорила:
— Но за что же… почему?
— Он искал помощника, — ответил ей Мальсибер. Его голос звучал очень грустно и сочувственно — и хотел бы Гарри знать, насколько искренне! — Человека, которого не свяжут с ним. Он сильный менталист и мог бы выбрать незнакомца, но со знакомым это всегда проще.
— А я думала… я дура, да? — она всхлипнула, и он сказал серьёзно и сочувственно:
— Вы просто нормальный человек. Который не ждёт подобного. И всё.
— Вы не закончили, да? — спросила она грустно, и он вздохнул:
— Простите. Нет ещё. Но мы можем ещё немного подождать.
— Я боюсь, — прошептала Уэлсли, и Мальсибер понимающе спросил:
— Того, что можете ещё узнать?
— Но я не понимаю, — всхлипнула она. — Я просто не понимаю…
Мальсибер наколдовал стакан, налил в него воды и протянул ей — она выпила половину и отставила его на тумбочку.
Гарри смотрел на них, и его слегка подташнивало. Мальсибер утешал её, казалось, искренне — и эта искренность в его устах выглядела какой-то чудовищной насмешкой. Как будто бы убийца и насильник утешает свою жертву. И то, что эта жертва не была его, почему-то делала всю сцену только гаже.
— Давайте дальше, ладно, — сказала Уэлсли. — Нам долго ещё?
— Я не знаю, — ответил ей Мальсибер.
Но на сей раз они совсем недолго смотрели друг на друга, и совсем недолго его палочка касалась её виска — прошло не больше десяти минут, когда Уэлсби воскликнула:
— Но я не понимаю! Правда! — и резко отвернулась. И вскрикнула, зажмурившись, и обхватила голову — Мальсибер же лишь на мгновение болезненно скривился, а затем накрыл её руки своими и проговорил с мягким упрёком:
— Не нужно так. Сейчас пройдёт, но лучше больше так не делать.
— Но я не понимаю! — она отняла руки от головы и посмотрела на него. — Я правда не понимаю! Почему я этого не помнила?
— Воспоминания можно притенить, — ответил он. — Припрятать.
— Но зачем? — повторила она. — Там же ничего такого…
— Давайте посмотрим дальше, — попросил он. — Может быть, поймём.
Они продолжили, а Гарри проговорил тихо:
— Припрятать?
— Ты тоже задаёшь себе вопрос, почему он не стёр их? — спросил Лестрейндж. Гарри кивнул. — Или не извлёк — мы знаем, он умеет.
— Хотел, чтоб их нашли, если начнут искать? — предположил Гарри, и на сей раз кивнул Лестрейндж.
Логичное предположение — но зачем? Если Воспер хотел подстраховаться и в случае ареста выставить виновной Уэлсли, он бы мог забрать воспоминания и припрятать их. Так было бы надёжней. Но он их оставил — и, если Гарри верно интерпретировал слова Мальсибера о «притенении», Воспер спрятал их не слишком глубоко. Зачем? И что значит «притенил»? Как вообще можно спрятать воспоминания в голове их обладателя?
Видимо, Лестрейнджа тоже это занимало, потому что он в какой-то момент спросил негромко:
— Как считаешь, почему Воспер не забрал их?
— Сам сижу и думаю, — признался Гарри. — Это было бы логичнее и безопаснее. И мне интересно, как это вообще возможно.
— Ну, об этом ты Мальсибера спроси, — ответил Лестрейндж. — Я не знаю… хотя это и бессмысленно, — он поглядел на Гарри, и тот спросил со вдохом:
— Предложит показать?
— Предложит, — согласился Лестрейндж.
Это была одна из тех вещей, что их всех, и Гарри в том числе, безмерно раздражала в Мальсибере: нередко на вопрос о том, как он что-либо делает, он предлагал всё показать. Весьма охотно. Но не в Омуте, а напрямую, лично, отговариваясь тем, что в Омуте такое не покажешь. Конечно же, никто не соглашался — но предъявить претензии Мальсиберу за это было невозможно: он ведь не отказывал аврорам. Более того, с энтузиазмом был готов сотрудничать. А что те считали метод неприемлемым, было не его виной и не его заботой. Порою Гарри думал, что они слишком перестраховываются — в конце концов, контракт их ограждал от любого несанкционированного воздействия — но рисковать сам готов не был. И никто из них.
— Я всё равно попробую спросить, — решил Гарри, и Лестрейндж кивнул:
— Попробуй. Как раз сейчас он, может быть, и скажет… но на данный момент мне больше хочется понять, зачем Воспер сделал то, что сделал.
— Есть идея? — спросил Гарри с любопытством, и Лестрейндж признался:
— Есть, но я в ней не уверен. Хочешь обсудить?
— Так всё равно сидим, — Гарри кивнул на дверь в палату.
— Возможно, «притенённые» воспоминания несложно вывести на свет, — сказал Лестрейндж. — По крайней мере, легче, чем вернуть изъятые. Возможно, Воспер предполагал так сделать после того, как Уэлсли бы узнала о случившемся — к примеру, из газет. Он мог рассчитывать на то, что дело в прессу попадёт и будет шум. Но мы пока отбились, — он дёрнул углом рта, почти что улыбнувшись.
— Но зачем? — подумав, спросил Гарри. — Я понимаю, это мог бы быть шантаж — но ведь она и так под Империо…
— Чисто теоретически — хотя это весьма натянуто — он мог бы снять Империо и подтолкнуть её к тому, чтобы явиться к нам. С признанием, — голос Лестрейнджа звучал несколько скептически, как бывало, когда он выдвигал совсем сырое предположение, в котором сам не был уверен.
— Зачем? — спросил Гарри, и Лестрейндж кивнул:
— Вот в том-то и вопрос. Не знаю. Я просто пока перебираю варианты. Но я согласен: в этом нет логики.
Уэлсли вдруг чуть охнула, и Мальсибер увёл взгляд в сторону и опустил палочку, продолжая, впрочем, на неё смотреть очень сочувственно.
— Это были вы? — спросила она, глядя на него испуганно и удивлённо. — Вы и я?
— Да, — проговорил он мягко. — Вы помните, зачем вы это делали?
— Подразнить вашу подружку, — она порозовела от смущения. — Простите…
— Ничего, — он улыбнулся. — А напиток? В банке?
— Что? — переспросила она, и он повторил:
— Напиток. Вы меня им угощали, помните?
— Да, — она кивнула. — Да, я помню…
— Но вы сами из неё не пили? — спросил он, и она мотнула головою:
— Нет. Там было… — румянец ярче выступил на её щеках, и Мальсибер улыбнулся ей подбадривающе:
— Что?
— Ну… немножко возбуждающего зелья… там праздник был, и вы… ну… мы… и Эйни думал, что вы…
Она совсем смутилась, раскрасневшись, и Мальсибер взял её руку в свои и, улыбаясь и слегка её покачивая, сказал:
— Что я начну там флиртовать, и моя подружка будет в ярости. Так?
— Так, — она вздохнула. — Вы меня простите?
— Конечно, — Мальсибер был так убедителен и обаятелен, что Уэлсли тоже заулыбалась. — Ничего же не случилось. А зачем он это сделал, он вам не сказал?
— Сказал, что вы его приятель, — ответила она. — И хороший человек. А он её знает и… ну… он просто хотел вам показать, что она ужасно ревнивая… чтобы вы знали и…
— Понятно, — он даже рассмеялся, и она к нему присоединилась, с явным облегчением. — Что ж, вполне себе причина. Ну продолжим?

|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
Тётку и правда жаль.
И я даже не уверена,что Воспер конкретно ей хотел сделать гадость за что-то. Думаю, она просто была для Воспера удобна. Ближе лежала.( А вот хотел ли Воспер сделать гадость Мальсиберу - вполне вопрос. 2 |
|
|
Cat_tie Онлайн
|
|
|
Что-то Лестрейндж пока не догадался, что Воспер ХОТЕЛ чтобы его нашли, но не сразу.
Впрочем, он ведь не знает названия фанфика) |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Я на месте Мальсибера тоже бы предлагала показать.
По той же причине. Молодец, научился выживать (и учителя хорошие были) Жалко тетку, да. Эх, Инквизицию бы на них... 2 |
|
|
Cat_tie Онлайн
|
|
|
И всё же - как он нашёл Мальсибера? Вещь только визенгамот знал, министр и аврорат, а он вроде ни с кем из них не связан
|
|
|
Alanna2202
Показать полностью
Тетку все больше и больше жаль (( Угу(((Merkator Ох, автор, ну как же Вы умеете людей показывать… Вот их двое в комнате, одна - вроде жертва, другой был и преступником, а теперь тоже - жертва. И так им обоим сочувствуешь( Я очень люблю такое.) ну, вы знаетеСпасибо Вам) Cat_tie Что-то Лестрейндж пока не догадался, что Воспер ХОТЕЛ чтобы его нашли, но не сразу. Он не хотел)))Впрочем, он ведь не знает названия фанфика) Ртш Ох уж эта гриффиндорская юношеская категоричность! Ну уже не настолько))Агнета Блоссом Тётку и правда жаль. Да, конечно. Ничего личного. И я даже не уверена,что Воспер конкретно ей хотел сделать гадость за что-то. Думаю, она просто была для Воспера удобна. Ближе лежала.( А вот хотел ли Воспер сделать гадость Мальсиберу - вполне вопрос. Кто знает) клевчук Я на месте Мальсибера тоже бы предлагала показать. Да!По той же причине. Молодец, научился выживать (и учителя хорошие были) Жалко тетку, да. Эх, Инквизицию бы на них... Он не отказывается, ни в коем случае! Пожалуйста, он покажет!)) не хотите? Не как хотите)) Он же обучаемый. Жалко, да(( Cat_tie И всё же - как он нашёл Мальсибера? Вещь только визенгамот знал, министр и аврорат, а он вроде ни с кем из них не связан Да нет.Это все иллюзия, что это тайна. Его легко найти. |
|
|
Мария Малькрит Онлайн
|
|
|
Ртш
Мария Малькрит Это Меркатор заинтриговал, а я погуглила. Одно из имен Вулкана (Гефеста) Удивительно! мне кажется, что из греческих богов Ойгену Гермес больше подошел бы. не по имени, конечно, по умениям. 1 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Мария Малькрит
Ртш Шут крылоногий, да где ж тебя носит, зараза? (с)Удивительно! мне кажется, что из греческих богов Ойгену Гермес больше подошел бы. не по имени, конечно, по умениям. |
|
|
Cat_tie Онлайн
|
|
|
Alteya
Cat_tie Да нет. Это все иллюзия, что это тайна. Его легко найти. Нет, ну погодите, сколько вообще народа знает, что а) Мальсибер жив, б) он крутой менталист, в) живёт в Италии, г) работает на министерство/мунго? Причем знает весь вот этот комплекс. Хотя, наверное, я себе плоховато представляю масштабы магического мира Британии, может, там как в моем родном городе - сто тысяч всё население, тогда шанс повыше. Но все равно Воспер должен быть не абы кем. Вот, например, корововод Лилак из первой части не нашёл бы Мальсибера ни в жизни)) |
|
|
Мария Малькрит
Ртш Согласна) ему Гермес очень подходитУдивительно! мне кажется, что из греческих богов Ойгену Гермес больше подошел бы. не по имени, конечно, по умениям. |
|
|
1 |
|
|
Cat_tie Онлайн
|
|
|
Мария Малькрит
Ртш Удивительно! мне кажется, что из греческих богов Ойгену Гермес больше подошел бы. не по имени, конечно, по умениям. О, о, насчёт Мальсибера и Гермеса было в "Малыш и Те-Которые"! 1 |
|
|
Cat_tie
Alteya Тут достаточно узнать имя консультанта. Дальше дело техники.Нет, ну погодите, сколько вообще народа знает, что а) Мальсибер жив, б) он крутой менталист, в) живёт в Италии, г) работает на министерство/мунго? Причем знает весь вот этот комплекс. Хотя, наверное, я себе плоховато представляю масштабы магического мира Британии, может, там как в моем родном городе - сто тысяч всё население, тогда шанс повыше. Но все равно Воспер должен быть не абы кем. Вот, например, корововод Лилак из первой части не нашёл бы Мальсибера ни в жизни)) Он же выступает иногда на процессах. Корововод в в целом вот это все устроить не сумел. Cat_tie Мария Малькрит Было!)О, о, насчёт Мальсибера и Гермеса было в "Малыш и Те-Которые"! 1 |
|
|
isomori Онлайн
|
|
|
клевчук
Мария Малькрит "Приапу несите кровавые жертвы!"Шут крылоногий, да где ж тебя носит, зараза? (с) 1 |
|
|
isomori Онлайн
|
|
|
Merkator
Netlennaya Воск для лап. Помогает.Вот, получается, мы с собакой - нечисть, только по сугробам и лазим, чтобы лапы не обжечь) |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
Alteya
Он не отказывается, ни в коем случае! Пожалуйста, он покажет!)) не хотите? Не как хотите)) Он же обучаемый. 1 |
|
|
Whirlwind Owl Онлайн
|
|
|
Бедная женщина.
Мне её даже жаль 1 |
|
|
Мария Малькрит Онлайн
|
|
|
Cat_tie
Так я пока и не добралась до этого фанфика. Надо свои книжные планы разгребать или чуть подвинуть. |
|
|
isomori
клевчук Кстати)"Приапу несите кровавые жертвы!" Агнета Блоссом Alteya Угу.Обучайся, или умри.( Он выжил. Whirlwind Owl Бедная женщина. Мне тоже(Мне её даже жаль 1 |
|
|
Мария Малькрит Онлайн
|
|
|
Получается, Васпер ей внушил, что в той банке, из которой Ойген пил - не отрава? Но она говорит, что не пила, а Гарри в воспоминаниях видет, что она отпила, и Ойген потом несколько глотков из этой банки сделал. Как получилось? По реакции женщины я поняла, так, что она осознавала, что делает с менталистами, а что травит Мальсибера - нет? или для остальных менталистов Васпер тоже что-то подобное ей внушил, хотя по её реакции - не похоже. Мне кажется, она понимала, что делала, просто Васпер те воспоминания приглушил.
|
|
|
Мария Малькрит
Получается, Васпер ей внушил, что в той банке, из которой Ойген пил - не отрава? Но она говорит, что не пила, а Гарри в воспоминаниях видет, что она отпила, и Ойген потом несколько глотков из этой банки сделал. Как получилось? По реакции женщины я поняла, так, что она осознавала, что делает с менталистами, а что травит Мальсибера - нет? или для остальных менталистов Васпер тоже что-то подобное ей внушил, хотя по её реакции - не похоже. Мне кажется, она понимала, что делала, просто Васпер те воспоминания приглушил. Почему внушил? Просто сказал.Она сделала вид, что отпила. И все. И про менталистов будет дальше. Она не знала, что делает. Нет. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|