↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Культурный обмен (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения, AU
Размер:
Миди | 76 388 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гермиона и не предполагала, чем закончится для неё Святочный бал между соревнованиями «Кубка огня».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Рон сидел в своей каюте, надувшись и глядя на стену. Он не услышал, как постучалась, а затем вошла Гермиона.

— С тобой всё хорошо? — спросила она у друга.

— Да, просто укачивает, — признался Рон.

— Не ври мне, Рональд, корабль отлично плывёт по небу и вовсе не укачивает. Не хочешь взглянуть?

Рон ничего не ответил и Гермиона, поняв, что не стоит тормошить друга, вышла из каюты и пошла на палубу, полюбоваться небом и проплывающими мимо облаками.

— Он так и не хочет выходить? — спросил один из учеников и товарищ по кают-компании Рона.

— Нет, ума не приложу, что с ним, — пожала плечами Гермиона.

— Уж не ревнует ли он, а то с моим другом такое было, — предположила одна из учениц.

— Ревнует?! — не поняла Гермиона. — К кому?

— К кому-нибудь из Дурмстранга.

— Не говори чепуху, — надулась Гермиона и пошла на другой конец корабля.

Она всегда считала Рона просто другом, глупым — но другом, и одёргивала его по-дружески, а не любовно. Другое дело Виктор, и если Рон ревнует, то его ревность вскоре пройдёт, так как он не ровня Виктору Краму, который знает, как обращаться с девушками.

От раздумий Гермиону оторвали возгласы учеников, кто-то кричал и звал к себе посмотреть, ей стало интересно, и она тоже решила посмотреть, что это ученик увидел. Когда она пошла на его зов, то могла расслышать, как он зовёт посмотреть на горы и на диковинный замок, который скрывается в горах.

«Ничего себе!», — удивилась Гермиона, когда глянула на силуэт Дурмстранга, виднеющийся вдали.

Корабль приближался к цели, и необузданная северная страна и школа магии в этой стране становились видны. Замок оказался куда выше, чем Хогвартс, а венчали его красивые переливающиеся купола с огромными шпилями. Другие ученики вместе с Гермионой застыли на месте, разглядывая школу, где они будут временно учиться.


* * *


Когда корабль пристал к берегу, то на причале учеников ждали учителя, которым предстояло разобрать их по разным факультетам. Среди учителей были и женщины, все они был одеты в тёплую одежду, а на плечи накинуты тяжёлые шубы, а на головах обшитые мехом шапки.

— Приветствуем вас в Дурмстранге, меня, как вы знаете, зовут Игорь Каркаров, вы здесь по моему личному приглашению, — представился директор школы.

— Вы нас поведёте на уроки? — спросил кто-то из учеников.

— Нет, вас поведут ваши учителя и не бойтесь, если девочек и мальчиков разделят, у нас так принято.

— Правда? — спросила Гермиона, поняв, что её явно не посадят за один стол с Виктором.

— Да, тебя и других девочек поведёт мадам Эвелин Валаш на факультет Венери, где ты будешь изучать зельеварение, защитные искусства и этикет, а мальчиков поведёт мистер Сильвестр Белович на факультет Гласиас, поскольку студенты именно из этого факультета поехали в Хогвартс.

Вскоре подоспели учителя Валаш и Белович, которые, разделив учеников, повели их сначала в их комнаты, а затем попросили после того, как они разгрузят свои чемоданы, собраться в коридоре.

Первое, что отметила про себя Гермиона, идя вслед за учительницей — никто по коридору не бегает и не пускает бумажных птиц, тишь да гладь, хотя сейчас время перемены.

— Мадам Валаш, позвольте спросить? — обратилась Гермиона.

— Да, мисс Грейнджер.

— А где ученики?

— Дамы заняты на внеклассных занятиях, а господа помогают содержать школу в чистоте, — ответила Эвилина.

«И никакой тебе беготни и все заняты настоящими делами, не то, что в Хогвартсе», — улыбнулась про себя Гермиона, поняв, что Дурмстранг — школа для неё.

Ей оставалось только освоиться, а затем найти Виктора, а то его среди встречающих на пристани не было. Неужели у этой школы настолько строгие правила? Но Гермиона умная девушка и знает, как улизнуть от строгого глаза учителей.

— Эта часть башни полностью отдана под женские комнаты, — остановившись возле винтовой лестницы, сказала мадам Валаш.

— Ой, по ней и подниматься страшно, и что, никто не поможет поднять наш багаж? — спросила одна из учениц Грифиндора.

— Девиз нашей школы — никаких слуг, так что поднимайте все свои чемоданы сами, — гордо сказала Эвелина и ушла.

— Ну на те, — возмутились девушки.

Гермиона решила, что если надо самой, то так и будет, она глубоко вдохнув, подняла свой чемодан и собралась подниматься, как вдруг услышала, что её кто-то тихо зовёт из-за угла. Она обернулась и увидела Виктора Крама, стоящего с метлой в одной из арок. Опустив свой чемодан, Гермиона тихо побежала к нему, чтобы никто не услышал звука её шагов и то, что она отвлекает ученика от работы.

Как только она подбежала к Виктору, он тут же сгрёб её в охапку и завернул за угол. Девушка и пикнуть не успела, но ей понравилось, что Виктор так с ней играет.

— Прости, что не пришёл тебя встретить, — начал он, — правила у нас тут строгие.

— Это я поняла, теперь можешь поставить меня на ноги, — тихо хихикнула Гермиона.

— Знаешь, у нас на территории запрещены отношения, но вне школы можно встречаться. Я рад, что ты откликнулась на моё приглашение.

— Как ты всё это провернул? Я же не чистокровная! — удивилась девушка.

— И ты туда же. Наша школа далеко не только для чистокровных, просто на них все надежды возлагают, — обиделся Виктор.

Видя, что её друг обиделся, Гермиона виновато протянула руку и дотронулась до гладкого лица Виктора:

— Прости, я же не со зла.

— Да шучу я, но мне приятно, — улыбнулся Виктор, взяв хрупкую девичью ладонь в свою и добавил: — А теперь иди, а то заметят твою пропажу и накажут, а наказания у нас строгие.

— А как же ты?

— Ну у меня есть пара тузов в рукаве, и я на работе, — улыбнулся Виктор.

Обрадованная тем, что она увидела Виктора, Гермиона вернулась к своему чемодану и вместе с ним поднялась в одну из девичьих башен. Ей повезло, одна кровать была свободна, похоже, тут ученики и ученицы не борются за койки, а как настоящие леди и джентльмены занимают свои кровати. Это тоже радовало Гермиону.

Глава опубликована: 19.09.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Что, правда, будет тройничок?
Яутжаавтор
старая перечница
Нет, но ревность точно есть, это я просто не правильно пэйринг обозначила
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх