Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
А затем наступает темнота, сквозь которую пробивается тонкая полоска яркого ледяного света. Билли с силой открывает глаза шире. Вокруг мрак, под ним больничная койка, а впереди — приоткрытая дверь в коридор. Сон закончился, он снова здесь. От досады он бьёт кулаком по подушке, слабо, как тщедушный ребёнок — на большее он сейчас и не способен. Но то ли койка у него слишком скрипучая, то ли просто так совпало — стоило ударить, и пару минут спустя в палату входит незнакомая медсестра, то ли новенькая, то ли он просто её подзабыл после процедуры. Билли пытается вспомнить свой домашний номер телефона, но цифры путаются в голове. Нет, наверняка не новенькая, это у него в голове каша. Хоть бы не протухшая.
Незнакомая медсестра подходит к нему и осторожно спрашивает:
— Мистер Биббит, как вы себя чувствуете?
— Голова к-кружится, — бормочет он, еле ворочая языком. Она удовлетворённо кивает и мягко прикасается к его плечу, подбадривая. Точно не новенькая. Они же в психушке, трогать тут никого нельзя, пока вдоль и поперёк личное дело не прочитаешь. А то мало ли, кто попадётся: может, парень с суицидальными наклонностями, который и мухи не обидит, а может, маньяк, которому никакой электрошок нипочём.
— Не переживайте, это скоро пройдёт. Я зайду к вам позже. Отдыхайте.
Билли кивает, не отрывая щеки от подушки, трётся ею о наволочку, пахнущую дешёвым порошком, и тут же снова проваливается в сон — на этот раз пустой и затягивающий, как воронка торнадо.
* * *
В отделение он возвращается следующим утром — как ни странно, голова не кружится, и чувствует он себя лучше, чем в прошлый раз. Правда, номер телефона он так и не вспомнил, но звонить домой не особо и хотелось, так что невелика потеря. Он кивает картёжникам, те буднично кивают в ответ, но отводят глаза, пытаясь забыть о существовании электрошока. Со скрипом отодвинув стул, Билли садится и наблюдает за игрой, ожидая следующего кона и делая вид, будто и впрямь ничего не случилось. Карты проносятся перед ним: десятки, шестёрки, трефы, бубны. Во время одного из ходов мелькает червонная королева: хоть во сне он с ней и не встретился, она глядит сурово и жестоко, будто хочет снести ему голову с плеч, но не может, ведь здесь она всего лишь карта. Билли вспоминает Алису и едва заметно ухмыляется, устроив голову на сложенных руках. Хоть она и была лишь видением, он всё равно будет по ней скучать.
Уставившись в одну точку, он не замечает, как остальные удивлённо поглядывают на него поверх карт. Из раздумий его вырывает громкий голос Макмёрфи, который положил свои карты на стол и накрыл их тяжёлой ладонью. Он заводит одну из своих баек, тех самых небылиц, в которые ни за что не веришь, да и не надо — главное, как он их рассказывает, будто заставляет наяву пережить то, чего никогда не было и не будет.
— А помнишь, Билли, Сан-Франциско? Шестьдесят седьмой на дворе, лето, выхожу из бара и вижу: молодой, лопоухий, красивый, волосы вот досюда, рубашка в цветочек. Ну, думаю, из этих. Не смейтесь, это сейчас скукота да пижамы белые, а тогда «лето любви» было, каюсь, даже я подштанники с подсолнухами носил. В общем, смотрю, к нему какой-то мордоворот подгребает. А он один, от своих-то отбился. Ну, думаю, всё, пиши пропало, не нюхать ему больше носом цветочков, сломают ведь и не починят обратно. Засучил я, значит, рукава и только помочь хотел, как раз-раз — не успел я и глазом моргнуть, а мордоворот уже на полном ходу мимо меня летел, да так улетел, как отсюда и до во-о-он той стены — вот так улетел. А я смотрю и думаю про себя, ну и дела, ну и даёт это дитя цветов. С тех самых пор мы с Билли и закорешанились, да, Билли?
До Билли доходит, что он мурлыкал себе под нос ту самую песню, которую пел с Алисой во сне; сначала он хихикает, прикрывая рот кулаком, а затем не сдерживается и начинает смеяться — так, как не смеялся уже много лет, свободно и раскованно, будто и впрямь нет никакой больничной пижамы, будто нет никакой медсестры, подруги мамы, будто он не раз сидел в баре с Макмёрфи, будто сейчас он просто играет в карты с друзьями — и всё!
Посмеявшись над историей — значительно тише, чем Билли — все возвращаются к игре, и время течёт вперёд, ведь в этом мире у времени нервы покрепче и оно не обижается на всех и вся. Хотя иногда кажется, будто оно специально тянется медленнее, чем обычно, поэтому, быть может, время здесь и Время там не так уж и отличаются друг от друга.
И всё же оно неумолимо, и вот уже переваливает за полдень, и начинается собрание. Мисс Рэтчед окидывает всю их компанию своим холодным взглядом и пытается найти среди них сегодняшнего мальчика для битья.
— Кто откроет наше собрание? — обыденно спрашивает она монотонным голосом, вновь оценивающе осматривает каждого пациента и цепляется за него. — Билли, я заметила, что твоё настроение сегодня лучше, чем было вчера. Быть может, ты хочешь начать?
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Э Т ОНея
Большое спасибо за то, что прочитали и оставили отзыв! У меня не было цели создавать каноничный образ Алисы, как и воссоздавать кэрролловскую Страну Чудес. Как вы, собственно, и сказали: могла ли быть другая Алиса для Билли? Быть может, и могла бы, но с ней Билли бы снова стал ведомым, а ему, мне кажется, хоть раз, хоть где-то, особенно в таком безопасном месте, как сон, хотелось бы сделать нечто самостоятельное, повести кого-то за собой, а не идти следом. 3 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Лина Руд
У автора истерика от радости, но я обещаю вам всё, что вы захотите - подарю без проблем! 3 |
Анонимный автор
А я пищу от радости не меньше! Спасибо огромное! 😻💜 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Лина Руд
Вам спасибо за тёплые слова! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Крон
Благодарю! Рада, что вам понравилось! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
sketcher in the rye
Благодарю за рекомендацию! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Stasya R
Огромное спасибо за замечательный обзор! Я тоже надеюсь, что эта версия Билли продолжит свой путь к свету, главное, чтобы тот был не в конце тоннеля. 1 |
Анонимный автор
Извините, заболталась в блогах и не скопировала. Вам спасибо за чудесный текст! |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Stasya R
Ещё раз спасибо за обзор!) 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Alda
Большое спасибо за обзор! 1 |
Анонимный автор
Alda Большое спасибо за обзор! Спасибо за вашу работу) |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
GlassFairy
Я очень рада, что вы пришли и прочитали! Ради надежды всё и затевалось: как бы не хотелось однозначного хэппи-энда, впереди ещё очень длинный путь. Большое спасибо за отзыв! 1 |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Мурkа
Остаться в Стране Чудес для Билли - то же самое, что остаться в больнице. Это бегство в нору - неприятную, но безопасную. Я очень надеюсь, что Билли вернулся не зря, что он стал чуточку сильнее и увереннее, пусть и очень незаметным способом. Благодарю за ваши обзоры и отзывы, они, как и всегда, прекрасны! 1 |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Я знаю второй канон только понаслышке. Потому мне было тяжеловато читать. Но идея столкнуть Алисы с пациентом психушки, как его глюк хороша.
Отменный психодел вышел. Вот прям все страньше и страньше. Только горько, больно и по-взрослому. Люблю такое) |
Wicked Pumpkinавтор
|
|
Cabernet Sauvignon
Алиса не галлюцинация, она - часть сна. Подразумевалось, что она часть самого Билли - то, чего он в себе стыдится, и в то же время то, чего он в себе не знает, но оно есть. Алиса болтает без умолку потому, что Билли не может - слишком сильно заикается. Алиса чуть что срывается в слёзы, и Билли тоже довольно легко выходит из состояния равновесия. Алиса постоянно вспоминает про Чеширского кота как единственного, кто может ей помочь, Билли вспоминает Макмёрфи, но что Чешир, что Мак могут лишь подтолкнуть в нужном направлении, а идти нужно самим, ведь Билли с Алисой сами себе Белые Кролики, сами могут выбраться. Алиса в сказке выбралась из Страны Чудес лишь тогда, когда захотела, и Билли теперь должен сделать то же самое - если сможет. Огромное вам спасибо за отзыв! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|