Название: | Hesperides' Apple |
Автор: | OgygiaSylph |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3014835/1/Hesperides_Apple |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Джинни уныло уставилась на груду одежды, сваленную в гардеробной.
— И откуда, скажите мне, я должна знать, что брать с собой, если я никогда в жизни не была в этой дурацкой Италии, да еще, ко всему прочему, одежды у меня столько, что хватит приодеть целый пансион благородных девиц? — раздраженно фыркала она.
Рядом с ней материализовалась Граинн.
— Если желаете, мадемуазель, я могу заняться упаковкой вещей, — предложила она.
Джинни выглядела так, словно только что наступило Рождество.
— Правда? Большое спасибо! — воскликнула она.
Граинн уставилась в пол, явно чувствуя себя неловко. Джинни очень хотела, чтобы призрачная служанка поняла, наконец, что она, в отличие от Малфоев, знакома с такими словами, как «пожалуйста» и «спасибо». Однако в данный момент у нее были другие дела, поэтому, махнув рукой, она отправилась в библиотеку. К своему удивлению, Джинни обнаружила там Драко. Он лежал на диване и был столь увлечен книгой, что даже не услышал ее шагов. Погруженный в чтение, Драко преобразился: его лицо разгладилось, потеряв суровость, навязанную ему обществом с самых ранних лет. Джинни с легкостью представила, как мог выглядеть Малфой в детстве — впалые щечки, аристократический нос и мягкость черт, которая, к сожалению, исчезла, когда он повзрослел.
— Привет, — поздоровалась она.
Драко медленно поднял голову и посмотрел на нее.
— Привет, — ответил он. — Граинн говорила мне, что ты пакуешь вещи.
— Пыталась, пока, наконец, не поняла — не имею представления, что с собой взять. Граинн любезно предложила мне свою помощь, — ответ Джинни вызвал у Драко ухмылку. — Зато я точно знаю, какие возьму книги, — добавила она и исчезла в Голубой секции, намереваясь запастись изрядным количеством романов.
Драко вернулся к чтению, отметив про себя, что освещение в библиотеке придает ее волосам восхитительный светло-рыжий оттенок.
* * *
У делового партнера Драко, американского волшебника по имени Тэд Соммерс, был чудесный дом в Сицилии, прелестная жена примерно тридцати пяти лет и трое детишек. К большой радости миссис Соммерс оказалось, что «невеста» Драко прекрасно ладит с детьми, поэтому длинным нудным беседам она предпочла уединение под пляжным зонтиком; большую часть времени она просто спала возле бассейна. Джинни, ничуть не огорченная таким поворотом событий, с удовольствием нянчилась с пятилетним Полом и трехлетними близняшками Сарой и Матильдой. Драко и Тэд были полностью погружены в обсуждения дел на фондовых биржах, прерываясь лишь на еду и уделяя один час в день игре в волшебный теннис. Джинни приводила детей к корту, якобы позволяя им понаблюдать за игрой отца, при этом сама она тайком любовалась мощными и точными ударами Драко. Тот в свою очередь кидал взгляды на маленькое сборище возле корта, но каждый раз оказывалось, что Джинни занята — то она наколдовывала птичек для девочек, то развлекала Пола, левитируя его в воздухе.
Само собой разумеется, им дали комнату с одной кроватью. В первый вечер они оттягивали разговор об этом до самой последней минуты. Джинни понимала, что Малфой считает ниже своего достоинства спрашивать о постельных делах, поэтому начала первой:
— Как будем ложиться?
— Решай ты, — вежливо предложил Драко, — хотя лично я совсем не против делить с тобой постель, — добавил он, недвусмысленно ухмыляясь.
Джинни не осталась в долгу, одарив его чарующей улыбкой.
— Без проблем. Я не раз делила постель со своим лучшим другом, когда тот останавливался в Но... у нас в доме, — сказала она.
Она спокойно скользнула под одеяло и, пробормотав «спокойной ночи», закрыла глаза. Драко удобно устроился в кресле и взялся за книгу. Однако через несколько минут его взгляд переместился на спящую Джинни. Он вдохнул легкий фруктовый аромат, исходящий от ее еще влажных после душа, слегка вьющихся волос. Затем решительно встал, разделся и лег рядом. Борясь с желанием обнять Джинни, притянуть ее плотнее к себе, Драко еще долго не мог уснуть.
* * *
Джинни разбудили яркие, обжигающие лицо солнечные лучи. Она открыла глаза и оказалась лицом к лицу с Драко, который все еще спал, тихо посапывая. Джинни представила, как прикасается губами к его щеке, перемещается к подбородку, затем к шее, продолжая опускаться, пока он не проснется. Стряхнув с себя это видение, она торопливо выпрыгнула из кровати.
Проснувшись, Драко обнаружил вторую половину кровати пустующей. Пошатываясь, он поплелся в ванную и десять минут спустя вышел из нее с обернутым вокруг бедер полотенцем и порядком просветлевшей головой. Окна в их комнате были открыты. Драко вышел на балкон и нашел там Джинни, сидящую лицом к саду Соммерсов и читающую книгу. На ней было платье нельши — на сей раз с облегающим лифом, без бретелек, со свободно развевающейся юбкой. Подол платья сбился вверх, и Драко хищно улыбнулся, глядя на обнаженную кожу. Коснувшись губами ее плеча, он произнес:
— Доброе утро.
Он вздрогнула и, вспыхнув, пролепетала:
— Привет.
Удовлетворенный произведенным эффектом, Драко предложил:
— Пойдем завтракать?
Джинни кивнула и встала, подол платья при этом опустился до лодыжек.
— Тебе идет такой покрой, — заметил Драко, пока они спускались по лестнице.
— Правда? — она повернула к нему счастливое личико. — Мне показалось, что дети должны оценить. Я хочу сказать, мне нравились длинные платья мамы, а это настолько легкое, что я смогу играть с ними даже в полуденную жару.
Они завтракали только с Тэдом: его жена все еще нежилась в постели. После завтрака мужчины удалились обсуждать свои дела, а Джинни опять взялась за книжку. После того, как спустились дети, она присоединилась к ним в игре и помогла им строить замок из песка. Когда приблизилось время обеда, а Драко и Тэд так и не появились, Джинни спустилась на кухню и попросила эльфов приготовить корзину с едой для пикника. Они с детьми присмотрели неплохое место под вишневым деревом, расстелили на траве клетчатую скатерть и разложили на ней сэндвичи, салаты, соки и фрукты. Джинни как раз рассказывала детям историю, когда их нашли Тэд и Драко и решили присоединиться. Малфой с удовлетворением наблюдал, как она исполняла роль матери.
— Она будет прекрасной женой, — прошептал Тэд.
— Да, думаю, ты прав, — согласился Драко.
Той ночью он решился ее обнять. Девушка слегка повернула голову в его сторону, и он увидел, как на ее губах расцвела блаженная улыбка.
* * *
— Черт, черт, черт, — бормотала Джинни, роясь в своей одежде. — Вот они, — облегченно выдохнула она, когда, наконец, нашла пару босоножек на шпильках, которую искала. Джинни бросилась из комнаты. Босиком спускаясь по лестнице, она принялась было на ходу извиняться, как вдруг оступилась и полетела вниз. Драко, нетерпеливо дожидавшийся внизу, резко подался вперед и поймал ее.
— Спасибо, — прошептала Джинни, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.
— Пошли, — поставив девушку на ноги, Малфой направился к выходу. Она последовала за ним к карете, дожидавшейся их возле выхода. Устроившись, наконец, на сиденье, Джинни нагнулась, чтобы застегнуть ремешки босоножек, однако в тот же момент с ее головы свалилась шляпка. Раздраженно фыркнув, она положила ее рядом с собой и собралась, было, повторить попытку, когда Драко произнес:
— Позволь мне.
Джинни смутилась, однако на лице парня было абсолютно невозмутимое выражение, как если бы он предложил вполне логичную и рациональную вещь. После секундного колебания Джинни пришлось признать, что так оно, скорее всего, и есть. Она протянула Малфою босоножки и поставила ногу ему на колено.
— МЦДИ означает... — начал было Драко.
— Малфой-центр для детей с изъянами, — прервала его Джинни, вздрагивая от прикосновения его пальцев к коже.
— Это была идея моего отца, — продолжил он, застегивая ремешок.
«Держу пари», — подумала она.
— Лечение сквибов — революционная идея. — Драко протянул руку к другой ноге девушки. — В распоряжении колдомедиков будут немалые денежные средства как для научно-исследовательских работ, так и непосредственно для лечения, — он застегнул вторую босоножку. — Думаю, мы достигнем отличных результатов.
Было видно, что Драко чрезвычайно этим гордится, и Джинни взволновала его отдача выбранной цели. Он искренне верил в то, что делает, однако девушке все же не нравилось его уверенность в том, что отсутствие волшебных способностей — это болезнь.
— Твоя мать не захотела прийти? — спросила она, опуская ногу.
— Нет. Она задумывала весь проект вместе с моим отцом и в равной степени участвовала в его разработке. Открытие только лишний раз напомнит ей, что его рядом нет, и они не смогут вместе порадоваться результатами совместной работы.
Джинни промолчала. Она так люто ненавидела Люциуса Малфоя, что не доверяла теперь голосу, страшась выдать свое отвращение. Карета остановилась напротив большого светлого здания с куполообразной крышей, вокруг которого был разбит зеленый парк, росли высокие деревья и поблескивала вода в водоемах. Джинни нашла место довольно примечательным, хотя и немного безжизненным. Возле входа, у подножья большого мраморного монумента, толпились волшебники. Памятник представлял собой каменную фигуру Люциуса Малфоя с гордо выпяченной грудью, обнимающего Нарциссу, которая, в свою очередь, протягивала руку в приветственном жесте. Высеченные из камня фигуры выглядели устрашающе правдоподобно.
Заметив карету, к ним тут же приблизилась высокая женщина в белой мантии. Драко помог Джинни сойти, и волшебница их поприветствовала.
— Мистер Малфой, спасибо, что пришли.
— Это самое меньшее, что я мог сделать для своего отца, Анджела. Он хотел бы быть здесь сегодня. Вы проделали огромную работу.
Анджела Бъёрк была женщиной около пятидесяти пяти лет, однако все еще сохраняла былую красоту. Она смотрела на Драко с нежностью, однако при упоминании Люциуса на ее лице отразилась смесь обожания и тоски.
— Благодарю вас. Я... Я так хотела бы, чтобы он мог присутствовать здесь сегодня. Как поживает ваша матушка? — вежливо осведомилась она, однако по ее тону было ясно, что любила миссис Бъёрк Нарциссу примерно так же, как Снейп любил Гарри.
— Для мамы это была тяжелая утрата, но держится она мужественно. Сегодня ее не будет.
Миссис Бъёрк, казалось, это вовсе не огорчило.
— Церемония начнется в десять, — оповестила она. — Я представлю вас, затем в вашем распоряжении будет несколько минут, чтобы представить суть проекта. После этого вы перережете ленту. Персонал поприветствует первых сквибов... — она произнесла последнее слово, словно боясь, что оно запятнает ее губы, — и вы сможете отправляться по своим делам, которые, я уверена, намного серьезнее и важнее открытия этого заведения.
— Конечно же, нет, — совсем неубедительно ответил Драко.
Обняв Джинни за талию, он направился к остальным работникам центра и членам правления. Толпа все росла, так как теперь к гостям стали присоединяться репортеры. Драко и Джинни обрадовались, когда миссис Бъёрк подала им знак приготовиться. Она поднялась на верхнюю ступень и, бросив загадочный взгляд на статую Люциуса, произнесла заклинание, усиливающее голос.
— Дамы и господа, добро пожаловать в Малфой-центр для детей с изъянами. Данное заведение было...
Джинни бесстрастно смотрела, как сверкают вспышки фотоаппаратов. Когда пришла очередь произносить речь Драко, он слегка подтолкнул ее вперед и не отпускал во время всего выступления. Девушка с трудом сдержала стон, будучи уверенной, что на завтрашний день желтая пресса обязательно опубликует их фотографии. Миссис Бъёрк вручила Драко огромные ножницы.
— Провозглашаю Малфой-центр для детей с изъянами открытым, — объявил он, перерезая ленту.
Толпа взорвалась приветственными возгласами и аплодисментами, а Драко невозмутимо прижался губами к макушке Джинни. Работники центра выступили вперед и обратились к волшебникам, которые сопровождали детей. Джинни заметила в глазах малышей неуверенность, затаенный страх из-за собственной необычности — их тяготило знание, что они опозорили честь своих семей. Никто не обращал на них никакого внимания, а уж тем более не разговаривал с ними. Этот день был посвящен им, однако никто не испытывал к ним ни малейшего интереса. Джинни подошла к маленькому мальчику, который пялился на свои ботинки.
— Привет, — сказала она.
Он поднял на нее удивленный взгляд.
— Как тебя зовут? — спросила Джинни.
— Лео Лестрейндж, — ответил мальчик.
«Вот это да. Сын Пожирателей Смерти. Бедный ребенок, видно, ему несладко с такими-то родителями...»
— А я Джинни. Итак, ты все еще не обнаружил в себе магических талантов?
Мальчик опять опустил глаза и покачал головой.
— Сколько тебе лет?
— Двенадцать.
— Знаешь, у меня был друг в школе, и он тоже не был очень хорош в волшебстве. Он все время путал заклинания, если вообще ему удавалось произнести какую-либо формулу. Но на пятом курсе этот мальчик обнаружил, что он крайне одарен в области гербологии. Его однокурсники отличались в чарах, квиддиче, трансфигурации — во всех областях, где магия проявлялась наглядно. Но он нашел себя, заботясь о растениях. Хотя его бабушка продолжала называть его сквибом, он сам понял, что его магия просто была другой, специфической, однако не менее ценной, чем у других волшебников.
Лео неуверенно на нее посмотрел, словно очень хотел поверить, однако не мог найти в себе сил.
— Именно он вывел Луну Невилум, которая спасла многих волшебников от чумы гарпий, — добавила Джинни. — Не думаю, что многие понимают, как трудно скрестить мандрагору с дьявольскими силками, но ему это удалось. Я уверена, ты найдешь что-то, что разбудит в тебе волшебные способности.
— А если нет? — прошептал он.
— Найдешь, я обещаю. Ты мне будешь писать?
Мальчик был сконфужен тем, что с ним разговаривает женщина, недавно стоявшая рядом с Драко Малфоем, но, тем не менее, кивнул.
— Просто отправь сову Джинни Уиз... Джинни, в Малфой-Мэнор. А я буду тебя навещать, если хочешь.
Лео кивнул и на этот раз улыбнулся. Джинни нагнулась, обняла мальчика, а затем оглянулась в поисках следующего несчастного ребенка. Драко, беседуя с одним из членов правления, следил, как она передвигается от сквиба к сквибу, произнося — он был в этом уверен — ободряющие слова.
«Отношение к чистоте крови у волшебников восточной Европы определенно отличается от британского», — подумал он. Почему-то эта мысль не вызвала у него гордости.
* * *
— Они узнали бы об этом рано или поздно, — пожала плечами Нарцисса. Драко злобно таращился на газету, лежащую на его столе. — В конце-то концов, ты же самый желанный жених во всей Великобритании. На первой полосе черно-белый Драко провозглашал открытие центра, обнимая Джинни. Над колдографией красовался заголовок «...дцатая невеста Драко Малфоя: последняя ли?» — Кроме того, такое происходит не впервые: ты в газете, да еще с женщиной. Вот только скажи — она «последняя»?
— Пока да, — ответил Драко. — Пресса должным образом оценила ее общение с детьми-сквибами и тот факт, что она с ними собирается переписываться, да еще то, что она является добровольцем в Св. Мунго. Если честно, я не знаю, как она находит время, но...
— Не будь слепым, Драко, — разозлилась Нарцисса. — Тот факт, что ты слишком занят, чтобы проводить с ней больше времени, еще не значит, что ее дни заполнены захватывающими событиями. По крайней мере, хоть здесь не иди по стопам своего отца: очень одиноко, знаешь ли, быть женой лорда Малфоя.
Драко задумался над словами матери.
— Думаешь, она счастлива? — спросил он, наконец.
— Думаю, ее что-то тревожит. Девушка слишком зрелая для своего возраста и старается скрыть свою невинность. Она сдержана при общении с другими. Однако оставшись в одиночестве, сдается мне, она разрывается между желаниями жить счастливо и умереть. — Драко ничего не ответил на слова матери. — Как она отнеслась к твоим друзьям?
— Они ей не очень понравились. Кажется, она подружилась только с Блейзом...
— Все же поощрять их дружбу было бы глупо.
— Разумеется. Я знаю, мама. Знаешь, когда она общается с другими людьми и когда остается со мной наедине — это словно две разные личности.
— Тогда, может быть, ты вылезешь из своей раковины вместо того, чтобы пытаться пристроить ее там.
Драко видел грусть в глазах матери, которая обосновалась там с тех пор, как она вышла замуж за его отца. Он понимал, что ровно такое же выражение вскоре появится и во взгляде Джинни, и решил попробовать предотвратить это. Нарцисса молча покинула кабинет сына, оставляя его в раздумьях, но Драко думал недолго.
— Джеймс, — позвал он. Перед ним тут же возник призрачный слуга. — Закажи столик для двоих в «Рембо».
— Хорошо, хозяин Малфой.
Драко отправился на поиски Джинни, но не нашел ее ни в спальне, ни в библиотеке, ни даже в мастерской для живописи, где она любила бывать в последнее время. Ее не было нигде.
— Граинн!
— Да, лорд Малфой?
— Где Джиневра?
— На... На кухне, хозяин.
— И что она там делает?
— Готовит, хозяин, — прошептала Граинн, став от страха почти полностью прозрачной.
К счастью, Драко так удивился, что даже и не подумал наказывать служанку. Одна только мысль о том, что ведьма может стряпать, когда в ее расположении есть целая армия эльфов, лишила его дара речи. За всю свою жизнь Драко Мафой, наверное, не общался более пяти минут с женщиной, которая умела сварить хотя бы макароны. Поэтому впервые за многие годы Драко отправился на кухню.
Помещение кухни оказалось на удивление светлым и чистым, совершенно лишенным неприятных запахов и грязи, которые Драко связывал со стряпней. Гигантские печи дышали жаром, освещая оранжевым заревом кирпичные стены, деревянные балки и развешенные под потолком медные кастрюли. Посреди кухни, собрав волосы в беспорядочный узел, с перепачканным мукой лицом, стояла Джинни, прижав большой таз одной рукой к бедру, а другой размешивая тесто. Собравшись в кучку, домашние эльфы перепуганно таращились на девушку, попеременно колотя себя чем попало.
— Перестань увечить себя сковородой, — кричала Джинни на старшего эльфа. — Я сказала, перестань сейчас же!
В ее голосе слышались раздражение и усталость. Драко подумал, что старший эльф, скорее всего, занимается самобичеванием уже некоторое время, наверное, с тех пор, как она отказалась от его услуг. Как хозяин, он, конечно же, мог вмешаться, но предпочел наблюдать за тем, как она морщится и с жаром в голосе пытается убедить эльфа остановиться.
«Дался ей этот эльф! Если он не может заставить ее отдыхать вместо того, чтобы готовить, значит, он того заслуживает...»
— Хозяйка не должна готовить, хозяйка не должна готовить, — визжал старший эльф между воплями боли.
Осознав, наконец, что хозяйка не собирается прекращать свою деятельность, несчастный эльф побежал к печи. Остальные эльфы в ужасе ахнули. Джинни тут же бросила таз, схватила палочку и рявкнула:
— Wingardium Leviosa!
Лишившись опоры под ногами, эльф тут же принялся бить себя кулаками.
— Достаточно, — голос Драко словно нож прорезал визг старшего эльфа и ропот остальных.
Старший тут же успокоился, и все эльфы низко поклонились хозяину. Джинни уставилась на Драко, разрываемая одновременно чувствами благодарности и досады.
— Почему он не остановился, когда я его попросила? — спросила она, проводя тыльной стороной ладони по лбу и оставляя там полосу муки.
— Потому что ты не хозяйка Малфой, — растягивая слова, ответил он. Он приблизился к девушке, взглянул на ее лицо, раскрасневшееся от жара печей, улыбнулся и, подняв руку, нежно стер муку с ее лба. Джинни вспыхнула. — И почему ты готовишь?
— Это для детей из МЦДИ. Мне показалось, что их кормят недостаточно хорошо, к тому же все дети любят печенье, поэтому...
— А тебе не кажется, что отвратительная еда породит в них злобу, что в свою очередь заставит творить вещи, которые в обычных условиях они не в состоянии творить? Скажем, волшебство?
Девушка выглядела потрясенной.
— Вы намеренно превращаете их жизнь в ад? А тебе не пришло в голову, что ласка и поощрение возымели бы больший эффект? Уверяю тебя, их родители даже не пытались этого делать.
— Интересное предположение, я передам Анджеле, — в ответ на его слова Джинни фыркнула. — Но почему ты готовишь сама? Домашние эльфы будут только рады сделать все за тебя, как ты, наверное, уже заметила.
— Потому что мне нравится готовить. Это помогает отвлечься, а мне было... — девушка замялась, — ... скучно. Я не нашла, чем себя занять, по крайней мере, ничем полезным, поэтому решила заняться тем, чем обычно в таких случаях занималась моя мама — выпечкой для детей. Действительно, не было никаких причин твоему эльфу... — Джинни зыркнула на старшего, — ... демонстрировать свои суицидальные наклонности.
— Он разозлил тебя. Андрэ... — начал было Драко. Повар схватил нож и кивнул с самым несчастным видом.
— Нет! — завопила Джинни. — Именно этого я и хотела избежать! Положи нож на место! Положи! На! Место!
Драко позабавил ее гнев. Его поражало, насколько высоко девушка ценит это жалкое пучеглазое существо. Взмахнув рукой, он отпустил домового эльфа, однако многозначительный взгляд, брошенный на Андрэ напоследок, говорил, что хозяин еще вернется к этому разговору, но позже. Джинни взгляда не заметила и заметно расслабилась.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Хочешь попробовать тесто для печенья?
Драко взглянул на коричневатую смесь на дне таза с вкраплениями чего-то, напоминающего по виду шоколад.
— Нет, спасибо, — покачал головой он. Джинни улыбнулась, глядя, как его губы кривятся в отвращении. — На самом деле, я искал тебя, чтобы спросить: как насчет ужина в «Рембо» сегодня вечером?
— «Рембо»? — Джинни выглядела озадаченной.
— У них превосходная кухня и можно потанцевать.
Она лучезарно улыбнулась.
— Звучит заманчиво, — в ее голосе слышалось явное возбуждение.
— Тогда будь готова к восьми.
Не проронив больше ни слова, он удалился.
«Слушаюсь, хозяин Малфой», — скривилась Джинни.
* * *
— ... а Лео Лестрейндж прекрасный мальчик, — увлеченно болтала Джинни, — в отличие от своих родителей.
— Ты знаешь семейство Лестрейндж? — удивился Драко.
Несмотря на состояние легкого опьянения, Джинни поняла, что только что допустила грубый промах.
— Нет, но я о них наслышана. Ох, я вот еще о чем подумала... Что за женщина эта Бъёрк? Почему она так ненавидит твою мать?
Крайне удивленный, Драко уставился на сидящую напротив него девушку. Никто, будучи в здравом уме, не задал бы такого личного вопроса, а Джиневра уж тем более, будь она трезвой. Он в душе поблагодарил свою интуицию или, скорее, привычку, подтолкнувшую его заказывать девушке коктейль за коктейлем, по вкусу напоминающий фруктовый сок, но содержащий в себе более чем достаточно алкоголя.
— Анджела некоторое время была любовницей моего отца.
— Какая нелепость, — протянула Джинни, бессознательно имитируя тон Драко. — Зачем ему... Эй, говоря о любовницах, — рассерженно пробормотала она, в то время как на плечо Малфоя легла женская рука.
— Драко, как поживаешь? — спросила незнакомка.
— Хорошо. А как ты? — спросил Драко, целуя той руку, но не поднимаясь.
«Как грубо», — пропищал голосок в голове Джинни. Тот самый голосок тут же завел песенку, петую когда-то Фредом и Джорджем своей маленькой сестренке. Слова песенки были такими пошлыми, что заставили бы любую девушку покраснеть, поэтому Джинни, покраснев ради приличия, впилась в Драко взглядом, полным укора. В целом ее вид был довольно забавным.
— Ух, я, наверное, слишком много выпила, — пробормотала она.
Драко пытался избавиться от Даны — или Данаи? — чтобы продолжить разговор с Джинни, или, если вернее сказать, заставить ее говорить. В таком состоянии она была очаровательной, игривой и несдержанной — он еще никогда ее такой не видел. Однако к тому времени, когда ему удалось отшить свою бывшую, Джинни незаметно вытащила волшебную палочку и прошептала отрезвляющее заклинание. Голоса в ее голове утихли, позволяя тут же заняться самобичеванием по поводу утраченной бдительности. Когда Драко, наконец, повернулся к ней, он уже знал. Прямая осанка Джиневры и ее вежливая улыбка говорили о том, что он упустил свой шанс.
Вечер продолжался, предоставляя им обилие прекрасных блюд и множество знакомых женского пола, которых Джинни приветствовала с холодной любезностью. В какой-то момент музыка зазвучала громче, более завлекающе, и Драко заметил, как Джинни покачивает ногой в такт. На танцплощадке появились несколько пар и группа женщин.
— Потанцуем? — предложил он девушке.
— Только если попросишь на коленях, — пошутила она, беря его руку и следуя за ним на танцплощадку.
Только сейчас Джинни поняла, насколько она благодарна «Яблокам Гесперид» за уроки танцев. Драко, казалось, учили танцевать тогда же, когда учили ходить или летать на метле. Он без особых усилий кружил девушку по танцполу, заставляя ее выделывать сложные пируэты, развороты, замысловатые па, словно она была куклой. Уверенность его движений была притягательной, и вскоре Джинни совершенно расслабилась, чем Малфой не замедлил воспользоваться.
— Ты хорошо танцуешь, — склонившись, шепнул он ей на ухо.
— Ты тоже не промах, — парировала она, когда спустя несколько секунд он заключил ее в свои объятия.
— Так говорят, — ухмыльнулся он, разворачивая девушку от себя.
— Держу пари, — вздохнула она, вздернув бровь, всем видом показывая, что он невыносим.
С каждым танцем они становились все ближе, пока не пришел черед сальсы с ее манящими ритмами и чувственными движениями. Жаждущий контакта Драко прижал Джинни к себе и та, также отчаянно желающая его прикосновений, ответила ему искушающей улыбкой. Рука Джинни уверенно скользила по щеке Драко, пальцы впивались ему в плечи, бедра соблазняюще покачивались, то прижимаясь к нему, то призывно отдаляясь, посылая его телу знакомые импульсы. Джинни ощущала его желание и чувствовала, как в ней зарождается такое же. Даная наблюдала за ними с бешеной яростью.
— Они бы сняли номер, — прорычала она своему партнеру, который был слишком занят разглядыванием ложбинки между ее грудей, чтобы обращать внимание на какие-либо слова.
Как будто услышав слова женщины, парочка аппарировала. Оказавшись дома, Малфой в ту же секунду прижал Джинни к первой попавшейся двери. Дыхание обоих участилось. Удерживая девушку весом своего тела, он одной рукой убрал волосы с ее шеи и прильнул к ней губами. Джинни резко вдохнула, чувствуя, как накатывают волны возбуждения, в то время как он нежно поцеловал ее за ухом, провел губами по подбородку, поднялся до уголка ее губ и тут замер. Джинни посмотрела ему прямо в глаза, словно приглашая, если не сказать, принуждая его продолжать, и, когда она не шевельнулась, Драко, наконец, прильнул к ее рту.
Он покусывал ее губы, припухшие и сладкие, словно малина, затем осторожно и с любопытством скользнул языком глубже.
«Мужчина всегда должен делать первый шаг»,— поучала когда-то Молли Уизли свою дочь.
«Сочтем это за первый шаг,— подумала Джинни и рывком обвила одной рукой его шею, а пальцы второй запустила ему в волосы, лихорадочно целуя его в ответ. — К черту благопристойность!»
Она прильнула к Драко так страстно, что он, не в состоянии больше сдерживаться, сгреб ее в охапку и ударом ноги открыл дверь. Несколько торопливых шагов, и они оказались возле кровати в незнакомой Джинни комнате. Драко отпустил ее и осторожно избавил от платья, не переставая поглаживать руками обнаженную кожу Джинни. Он немного опешил, увидев, что на ней нет бюстгальтера, но быстро пришел в себя и накрыл ладонью ее маленькую грудь, нежно лаская и поигрывая с соском. Джинни судорожно вдохнула, ее тело затрепетало от удовольствия, зарождающего внутри сладкое чувство желания. Ей приходилось быть с мужчинами до этого, но их прикосновения и отдаленно не напоминали этих властных, но одновременно нежных движений, которые заставляли кожу гореть огнем.
Драко, опьяненный нежными прикосновениями Джинни, горел единственным желанием тут же овладеть ею. Поддерживая рукой ее спину, он толкнул Джинни на кровать, а затем опустился на нее сам.
здесь не все выложили?кинь ссылку
|
читайте лс)) я отправила))))
|
PinkEosпереводчик
|
|
Лорд Слизерин, и что же вас так удивило? :)
|
Да поворот событий)) Драко хочется по голове надавать)))
|
Месть - это главное блюда праздника)
|
Как же замечательно, что вы переводите этот фик! :-))
|
PinkEosпереводчик
|
|
Спасибо :)
|
Фанфик просто ПОТРЯСАЮЩИЙ!!! И жутко интересный. Вчера читала до самой ночи. Один из лучших фанфиков которые я читала.
Добавлено 03.07.2012 - 15:35: Вы прекрасный и талантливый переводчик. |
очень уж хочется прочитать продолжение в русской интерпретации
прошу, продолжайте переводить)) |
Рада, что вы продолжили работу над фанфиком.
Спасибо за ваш труд. С удовольствием прочитала продолжение) 1 |
Вот как надо переводить ахах! Десять глав одним махом.
Пора перечитать историю) Спасибо переводчику) |
стоит метка "жду", а дата - 2012 год...
уж и не надеялась, а тут такая радость, закончено *пойду скачаю полностью* |
Спасибо за перевод, это великолепно!
Единственное, не уловила, почему между Нарциссой и Джинни так изменились отношения в худшую сторону. |
PinkEosпереводчик
|
|
Спасибо Вам всем за теплые отзывы и потрясающее терпение. Прошу прощения у всех за то, что пришлось так долго ждать. Обещаю вернуться с новым переводом уже в скором времени.
С уважением, Ваша PinkEos |
Великолепный фанфик!Очень понравился,ночами не спала,только читала.Спасибо большое переводчику за проделанную работу и блестящий перевод )))
|
Спасибо переводчику и бэтам за труд! Великолепно адаптированный текст. Если бы не знала, что это перевод, то подумала, что автор русскоязычный.Замечательный слог, грамотный текст. Команде, работавшей с фанфиком респект!
Показать полностью
Что касается самого фика,то не дочитала, ибо люблю логично-обоснованные, плавно развивающиеся отношения, а также, чтобы автор хоть какой-то намек давал на то, с какого перепугу все закрутилось таким образом. Здесь же, он не особо утрудил себя пояснить, как вообще случилось, что Малфои у руля( ну, да ладно опустим даже этот момент), но сами отношения Драко и Джинни - каламбур полнейший. Вроде как элитное агенство по подбору жен с идеальной родословной, а приходят получается все, кому не поподя, и их потом втирают богатым мужикам.Простите, а за что тогда последние платят? И уж если на то пошло и все так повернуты на чистоте крови и т.д, то я думаю, должны были проверить подноготную будущей-то жены самого богатого и влиятельного волшебника Британии, но что вы - зачем так утруждаться?! Читатель все схавает. И честно, это можно было бы опустить, если бы сами отношения героев представляли из себя что-то захватывающее и интересное, но увы и ах. Опять что-то невразумительное. Пошла типа мстить, хотя сама идея подобной "мести" выглядит бредово( исключительно потому, что автор не смог грамотно ее преподнести),а никакой местью ни в уме, ни в душе там не пахнет. Единственное о чем думает героиня, так это когда же он ее поцелует или потащит в кровать. В общем, шикарная "вендетта" и "ненависть". Я нормально отношусь к любым поворотам и самым невероятным идеям, если автор в состояние убедить в этом читателя, с Яблоком этого не случилось, поэтому не мое. 2 |