↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принцип бумеранга (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф, Hurt/comfort, AU
Размер:
Макси | 429 289 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
- Сними сапоги, - тихо приказал он.
Гермиона вздрогнула. Она ожидала насмешек, ругани, даже насилия. Но приказ снять обувь прозвучал спокойно, тихо и настолько неожиданно для нее, что она даже непроизвольно сделала несколько шагов в его сторону. Но, внезапно осознав, что делает, резко остановилась.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

5

Драко требовал, чтобы она приносила ему кофе по утрам. Иногда к этому времени он уже был одет и готов к выходу, а иногда нежился в постели. В такие деньки он часто подшучивал над ней, но не зло, без гадостей. А Гермиона никак не могла привыкнуть к тому, что теперь ей приходится прислуживать Малфою, подавать одежду, еду и питье, газету... Порой он заставлял ее чистить свои теплые мантии, а порой приносил специальное зелье для кожи рук, чтобы они не грубели. Гермиона никак не могла понять, чего он добивается таким отношением, но до сих пор не могла пожаловаться на свою судьбу. Пока не началась подготовка к приему гостей.

Слуги носились сломя голову, домовые эльфы сновали между ними и то и дело появлялись и исчезали, мелькая перед глазами. На кухне, на конюшне, в самом доме кипела работа.

Наконец, полы были начищены до блеска, постели в гостевых комнатах перестелены, ковры и гобелены вычищены, продукты заказаны, меню составлено... Гермиона раньше никогда не задумывалась, чего стоит прием у чистокровных семей. Что ж, теперь она это прекрасно понимала. И ужасалась.

Вечером Малфой вернулся поздно и велел подать ужин в свою комнату. Дворецкий подумал, что Драко ждет к себе девушку, подаренную ему Лордом, но тот потребовал Гермиону. Она уже ложилась спать. Пришлось одеваться и отправляться к господину.

Когда она вошла, он только вышел из душа, кутаясь в огромный пушистый халат. Гермиона сервировала ужин на столе и не слышала, как он подошел. Поэтому испуганно дернулась и пролила вино, когда он коснулся ее.

— Прости, я сейчас все уберу, я... — затараторила она, испугавшись, что он разозлится. Но Драко только отмахнулся, поднял палочку и все убрал сам.

— Успокойся. Я сам виноват — напугал тебя. Но будь осторожней, если ты сделаешь что-то подобное на приеме или просто при других, при посторонних — мне придется наказать тебя по всей строгости.

Гермиона закончила сервировку и с любопытством посмотрела на него.

— А какое наказание ждет за испорченные брюки господина? — спросила она.

— Порка, — спокойно ответил Малфой, берясь за нож и вилку. — Присядь, посиди со мной. Или, если хочешь, поешь.

— Спасибо, я уже ужинала. Милорд сегодня так поздно — что-то случилось? — она устроилась в кресле напротив. Он не первый раз вызывал ее, но сегодня она чувствовала его желание поговорить и решила этим воспользоваться, чтобы узнать, что происходит за стенами его дома.

— Ничего не случилось. Я делал закупки. Но поставщик подвел меня — кто-то перекупил почти все необходимые мне ингредиенты. Это взбесило меня. Но я еще узнаю, кто занимается зельеварением под самым носом у меня и у Лорда и перекупает лучшие... Впрочем, это не интересно. Завтра я уеду на несколько дней и потом вернусь сюда с гостями, которых ты знаешь. Мио, я специально предупреждаю тебя, чтобы это не оказалось неприятным сюрпризом. Это слизеринцы, и они, конечно, узнают тебя. Я не хочу, чтобы ты устроила что-то... Но я должен показать тебя им, потому что только ради этого они и напросились ко мне. Слух о том, сколько денег ты мне стоила, распространился со скоростью лесного пожара. Да и родители их были на том аукционе. Они надеются увидеть тебя в подземельях на цепях. Поскольку ты — не там, то я надеюсь на твое благоразумие.

— Я буду прислуживать им? — Гермиону начала бить мелкая дрожь.

— Ты будешь прислуживать мне за столом, а после будешь с нами в гостиной. И тебе придется вести себя как послушная рабыня. И выполнять любые мои приказы. Что бы я тебе ни приказал. Ты меня поняла?

Гермиона встала и отошла к окну. Вот и пришел этот час, час ее окончательного позора. Она думала, что это будет один Малфой, а он решил устроить показательные выступления перед своими дружками.

— Ты ведь понимаешь, Малфой...

— Мне кажется, или ты должна обращаться ко мне по-другому? — он приподнял бровь.

— Да, господин. Конечно, господин. Вы же понимаете, господин, что я не буду выполнять никаких унизительных приказов?

— А что ты имеешь в виду под "унизительными"?

— Все, что унижает человеческое достоинство.

— А, то есть твое достоинство уже не страдает от того, что ты приносишь мне в постель кофе утром? — усмехнулся Малфой.

— Это просто работа. Я понимаю, что сейчас ничего не могу поделать. И я осознаю, что могло быть и хуже. Но если бы я оказалась вдруг на твоем месте...

— Но ты не на моем месте. И никогда на нем не окажешься. Так что смирись. Я рад, что ты оценила мою доброту к тебе. И я хочу, чтобы ты вела себя хорошо, когда я вернусь, потому что не хочу наказывать тебя. Поверь, наказание будет очень серьезным и болезненным. Не сделать этого я не могу, потому что они тут же обо всем доложат Темному Лорду, а я не могу допустить, чтобы он сомневался во мне.

— Милорд, видимо, на хорошем счету у Волдеморта, — с ненавистью произнесла Гермиона. — Как вы этого добились? Пытали невинных магглов? Насиловали женщин? Калечили детей?

Драко поморщился.

— Грейн... Мио, вот честное слово, умеешь ты испортить аппетит, — он отложил вилку. — Я — политик и занимаюсь своим делом. Налаживаю международные отношения. И за мной вовсе не тянется кровавый след, что бы ты себе ни придумала, — он раздраженно встал, швырнул в тарелку салфетку и отошел от стола. — Убери здесь и отдыхай. Я тебя предупредил, остальное — твой выбор.

Несколько дней, пока Драко не было в поместье, Гермиона ходила сама не своя в ожидании приезда его гостей. И когда этот день настал, почувствовала себя маленькой испуганной девочкой — так захотелось сбежать, забиться в самый дальний угол сада и прятаться там, пока все гости не разъедутся. Но сделать это она не могла. Во-первых, ее очень быстро найдут. А во-вторых — накажут. Хотя она прекрасно понимала, что наказания ей не избежать в любом случае — она ведь не сможет выдержать унижения от этих мерзких слизеринцев и обязательно сорвется.

Сара с самого утра была на взводе, а потому не обратила особого внимания на болезненную бледность Гермионы. Но Карл заботливо спросил ее за завтраком, хорошо ли она себя чувствует. Гермиона и рада была бы отговориться тем, что больна, но тогда пошлют за лекарем, а тот сразу распознает притворство. Поэтому Гермиона только покачала головой.

— Не бойся, милая. Хозяин не даст тебя в обиду. Я помню, в самом начале, когда мистер Малфой только поселился здесь и набрал новый штат прислуги, одному из его друзей, гостивших тогда тут на новоселье, приглянулась молоденькая садовница. Он бесцеремонно оглядел ее в саду и велел вечером прийти к нему в комнаты. Девушка рыдала в беседке, где я ее и нашел. Я чуть не силой велел ей рассказать, что случилось, и тут же отправился на поиски господина. Мы тогда еще не знали, как он поведет себя в подобной ситуации, но промолчать я просто не мог, девочке не было и шестнадцати. Они с матерью жили здесь и ухаживали за садом и розарием много лет, и тут такое... В общем, хозяина я нашел в бильярдной, попросил разрешения поговорить и все ему рассказал. Наедине, конечно. Нужно было видеть, как он рассвирепел. Вернувшись к гостям, он первым делом узнал, кто именно велел бедняжке явиться к себе в покои, а потом выставил его вон, заявив, что ему удобнее всего будет отправиться в бордель к мистеру Забини. И что в его поместье шлюх не держат.

— А кто был тем гостем? — испуганно спросила Гермиона.

— Мистер Флинт. Больше он не приезжал сюда. Я слышал от конюха, а тот от других, что он затаил обиду и мечтает опорочить доброе имя господина в глазах Темного Лорда. Но пока ему это не удалось.

Гермиона только кивнула. Она смутно помнила троллеподобного Флинта. Когда он был капитаном слизеринской команды по квиддичу, они были еще детьми. Конечно, очередной рассказ говорил в пользу Драко, но ведь то была просто девушка, а тут она, Грейнджер.

Сара обеспокоенно наколдовала темпус.

— Ох, пора. Иди в покои господина, девочка, присмотри, чтобы все было безупречно. Хозяин будет с минуты на минуту.

Гермиона заставила себя отправиться в комнаты Драко. Там и так было все убрано, нигде ни пылинки. Она подошла к книжному шкафу. Некоторые из книг он разрешал ей брать почитать, помня о ее любви к книгам, а некоторые ящики были закрыты и запечатаны магией. Как и ящики стола. Гермиона рассеянно опустилась на стул и взяла в руки перо. Когда-то у нее неплохо получалось рисовать, и сейчас перо само вывело на бумаге знакомый профиль. Несколько резких росчерков обозначили длинную косую челку — она вдруг вспомнила, что после дождя его волосы слегка завивались на концах, и смягчила движение пера. Темная бровь выгнулась в удивлении. Длинные пушистые ресницы и четко очерченный глаз с темным зрачком и совсем светлой радужкой, в которой отражалась...

Резкий звук заставил ее чуть ли не подпрыгнуть на месте — дверь распахнулась, и гости вошли в гостиную. Гермиона подскочила, не представляя, что делать, совершенно забыв о рисунке, когда Драко быстрым шагом вошел в кабинет.

— О, ты здесь? Что ты... — заметил пальцы, испачканные чернилами, и перевел взгляд на бумагу. Шагнул ближе, взял рисунок в руку. — Это ты нарисовала? — тихо спросил он, оглядываясь на гостиную, где шумно рассаживались его гости.

Гермиона отвела взгляд, едва заметно кивнув. Она была очень зла на себя. Лучше бы карикатуру набросала на него, так нет же — вывела профиль такой, как есть...

Он изучающе посмотрел на нее, потом тряхнул головой, быстро открыл ящик и сунул рисунок под стопку с чистыми пергаментами.

— Потом поговорим, а сейчас ты выйдешь к гостям. Будешь послушной и тихой. И не будешь реагировать на их оскорбления, — он еще раз оглянулся на прикрытую дверь и наклонился к самому ее уху. — Я прошу тебя, давай просто переживем этот день, хорошо? Пожалуйста, потерпи.

Он отодвинулся, а она во все глаза уставилась на него. Почему он такой? Что это за игра? Она не понимала. А он выглядел обеспокоенным.

— Драко, ну куда ты пропал? — послышался жеманный голос из комнаты. Малфой скривился.

— Иду, дорогая. Смотри, кого я нашел, — он взял Гермиону за руку и вывел в гостиную.

Ей хотелось зажмуриться, лишь бы не видеть гаденькие усмешки, сразу появившиеся на лицах слизеринцев. Панси сидела на диване, на ней был шикарный охотничий костюм: темные лосины обтягивали стройные ноги, высокие ботфорты были начищены до блеска, камзол, расшитый серебром и кружевами, прекрасно подчеркивал фигуру, а маленькая шляпка с вуалеткой только чудом держалась на короткой стрижке, которой Гермиона тут же позавидовала. Ей до сих пор не удалось избавиться от своей копны волос.

Примерно так же были одеты еще две девушки, которых Грейнджер помнила смутно. Кажется, это сестры Гринграсс, Астория и Дафна. Забини, Нотт, Гойл и Крэбб были тоже в костюмах для верховой езды. Их мантии уже, видимо, унесли слуги. Гермиона давно заметила, что Драко очень шли костюмы для верховой езды, в них он выглядел как герой какого-нибудь исторического романа.

Увидев Гермиону, все гости буквально подались вперед, рассматривая ее. Драко отошел в сторону, и она ощутила себя снова на помосте для рабов.

— Драко, — протянула Панси, — а почему она так хорошо выглядит? Разве она не должна быть измучена непосильным трудом или пытками? Чем она занимается у тебя дома?

— Она моя личная служанка, — спокойно ответил Малфой, — и мне больше нравится видеть ее в таком виде, чем на цепях в подвале. Я заплатил за нее слишком много, чтобы она даром ела свой хлеб.

— Личная? Ты трахаешь ее? — Нотт громко заржал. Гермиона вздрогнула.

— Фу, Тео, ну до чего ты грубый и пошлый, — Астория сморщила носик. — Не станет наш Драко опускаться до какой-то служанки, еще и магглы. Блейзи, скажи ему!

— Что сказать, милая? Что наш Драко не спит с рабынями? Но ведь он спит. Драко, ты покажешь мне ту рабыню, которую подарил тебе Темный лорд? Я так хотел эту девочку себе в бордель. Конфетка! Девственница!

— Ох, мужчины, — Дафна поднялась и подошла к Гермионе, внимательно вглядываясь в ее лицо, — вам бы только о сексе болтать да им же заниматься. Драко, она не особо устает, похоже?

— Моя личная служанка? У нее не так много работы.

— Тогда в чем твоя месть?

— А кто сказал, что я купил ее, чтобы мстить?

— Мне казалось, это логично.

— Нет, Дафни, я купил ее просто потому, что мне показалось забавным, что та, которая с таким рвением защищала домовиков, станет кем-то вроде них. Правда, преданности от нее добиться сложно, но в остальном она вполне справляется со своими обязанностями. А сейчас, Мио, иди и передай Саре, что мы проголодались. Пусть подает обед в голубой столовой.

Гермиона присела в коротком книксене, как делали здесь все служанки, и сделала шаг в сторону двери, когда Панси остановила ее.

— Подожди. Передай Саре, что я хочу ее фирменного пирога, девка. И принеси нам вина. Драко, — она обернулась к Малфою, — того, которым ты угощал меня в прошлый мой визит.

Малфой кивнул ей.

— Мио, скажи Карлу, пусть подаст красное бургундское из моих личных запасов.

Гермиона снова присела и почти выбежала из комнаты.

Она понимала, что Драко отослал ее специально, чтобы они меньше видели ее, и была искренне благодарна ему за это. Пока все шло относительно терпимо, но после обеда и вина их настроение может и измениться.

Грейнджер передала все распоряжения на кухне и осталась с Сарой, помогая ей украшать блюда. Любимым блюдом Паркинсон оказался пирог с почками. И Сара запричитала, что не поставила для него тесто...

Вскоре стол был накрыт, и гости отправились обедать. Гермиона не первый раз прислуживала за столом Драко, и до сих пор вполне справлялась, даже в самый первый раз ничего не разлила и не перепутала. Но сейчас у нее дрожали руки и, наливая темно-бордовое вино, она уронила несколько капель на белоснежную скатерть. Испуганно дернувшись, она попыталась было исправить свою оплошность, достав палочку и использовав очищающее заклинание, когда Нотт удивленно вскрикнул.

— Ты позволяешь грязнокровке пользоваться магией?! — он пораженно уставился на палочку в ее руках. Она не знала, что делать, и поспешила спрятать ее в рукав, испуганно взглянув на Драко. Тот нахмурился, но ответил спокойно.

— Тео, неужели ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы позволить ей использовать магию полноценно? Конечно, она может ею пользоваться в разумных пределах, она ведь горничная, служанка, ей необходимо иметь возможность убирать, стирать...

— То есть, она не руками работает? — удивилась Дафна.

— Конечно, нет. Неужели я буду терпеть у личной служанки грубые мозоли на руках? Для тех, кто еще не усвоил, повторюсь: она — моя личная служанка. Личная, ясно?

Все постепенно вернулись к еде, периодически косясь на Гермиону, обслуживающую, к счастью, только Малфоя. Остальным прислуживали еще две служанки.

После обеда мужчины прошли в кабинет, обсудить дела, а дамы решили прогуляться по саду.

Гермиона уже хотела спуститься в кухню, когда Драко окликнул ее и велел принести им в кабинет огневиски и кофе. Гермиона выполнила его приказ и краем глаза заметила, как жадно ее рассматривает Теодор Нотт.

Глава опубликована: 21.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Тут неправильное событие
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
где тут и какое именно?
Напоминает не средневековье, а скорее викторианскую эпоху, может чуть раньше, времена наполеоновских войн.
poloumnaya81автор
AlexBorman
Согласна, средневековье это слишком далеко. Спасибо!
Независимый Гарри неправильное событие
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
А чем отличается независимый от сильного Гарри?
В этом фанфике нет Гарри Поттера
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
Вы меня очень насмешили)))
Замечательное произведение.
Все время была в напряжении, переживала за Драко, боялась , что Гермиона забудется и чем-нибудь выдаст себя.
Поттер повзрослел, что очень обрадовало.
Спасибо, огромное, poloumnaya81
Музы и всего самого наилучшего в жизни.
Жду Ваших новых работ
poloumnaya81автор
RomaShishechka2009
Спасибо огромное.
Ну нет, Гермиона не могла забыться, конечно)))
Но зато частенько путались окружающие и я, пока писала)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх