↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принцип бумеранга (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф, Hurt/comfort, AU
Размер:
Макси | 420 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
- Сними сапоги, - тихо приказал он.
Гермиона вздрогнула. Она ожидала насмешек, ругани, даже насилия. Но приказ снять обувь прозвучал спокойно, тихо и настолько неожиданно для нее, что она даже непроизвольно сделала несколько шагов в его сторону. Но, внезапно осознав, что делает, резко остановилась.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

11

Взмахом палочки убрав пыль, Драко устало присел на старый разбитый стул, в который раз починив его заклинанием. Вскоре в проходе показались Гарри Поттер и Рон Уизли. Ребята поздоровались.

— Что за срочность? — Рон, кажется, еще что-то дожевывал. — Ты нас прямо с ужина выдернул.

— Ну, простите, — усмехнулся Драко и начал рассказывать.

Лица друзей по мере рассказа становились все серьезнее.

— Нужно сообщить нашим, они давно рвутся в бой. Думаю, мы вполне созрели, чтобы наконец его дать. Здорово, что ты узнал места, где будет показательное выступление Пожирателей для отвода глаз. Мы эвакуируем оттуда население.

— Но они же увидят, что там никого нет! — удивленно воскликнул Малфой.

— Не увидят, — отмахнулся Поттер, — мы посадим там манекены и вдохнем в них немного жизни. А дальше дело техники. Главная задача — министерство и артефакт. Волдеморт не должен заполучить его. С армией инферналов нам не справиться никогда.

— Это еще полбеды. Темный Лорд на полпути в своих поисках бессмертия. Он почти восстановил свое тело.

— Главное, чтобы возродиться ему было не из чего, а с этим телом справиться будет вполне возможно. По крайней мере, я на это очень надеюсь, — мрачно сказал Поттер.

Драко вздохнул. Как же хотелось избавиться наконец от этого урода, который считал себя их господином и властителем их жизней.

— Рон, ты не мог бы рвануть сейчас к Кингсли и остальным, рассказать новости? Мне нужно еще перекинуться парой слов с Малфоем с глазу на глаз, а потом я присоединюсь к тебе, — попросил Уизли Поттер.

— У тебя секреты от меня, дружище? С Малфоем? — хмыкнул тот, но возмущаться на самом деле не стал, пожал руку Драко и быстро исчез.

— Малфой, по поводу Мионы. Если все будет как задумывалось, то…

— Я отпущу ее. Сожгу купчую. Мы же уже это обсуждали, помнишь? — скривился Драко, невольно потирая челюсть.

Когда он вызвал на встречу одного Поттера и рассказал ему, что нашел их подругу и выкупил ее за пятьдесят тысяч, то первой реакцией Гарри был удар ему в челюсть. Она сцепились, как в добрые школьные времена, но Драко не бил, а только старался блокировать удары и достучаться до ослепленного негодованием и ненавистью гриффиндорца. Когда же Гарри понял, что ответных ударов нет, то остановился и сам, а чуть позже уже смог и выслушать Малфоя…

— Да, — Поттер смущенно отвел взгляд, — я не о том. Эти деньги я отдам тебе сам…

Драко гордо вскинул голову.

— Я не торгую живым товаром, Поттер. Мне не нужны твои паршивые…

— Да ну, что ж ты сразу-то… Просто ты же потратил их, и я бы не хотел, чтобы Гермиона чувствовала себя должницей. Да и сама она не позволит…

— Давай мы с ней сами разберемся, кто что кому позволит, хорошо? — зло прошипел Драко.

— Да ну, не злись, я же не в обиду. Вот посмотришь, она первая заведет разговор о выкупе, — извиняющимся тоном сказал Гарри.

Драко отмахнулся.

— Ладно, все. Ты, Поттер, умудряешься иногда такую чушь выдать, что просто диву даешься — как ты собираешься Темного Лорда побеждать-то?

— Силой любви, конечно, — серьезно ответил Гарри, а потом лукаво улыбнулся, — ну, и еще парочкой заклинаний.

Они рассмеялись.

— Прости, просто я очень боюсь за нее. С одной стороны, радуюсь, что она у тебя — там ей не угрожают битвы и случайные заклятья, а с другой…

— А с другой — и я очень волнуюсь за нее, Поттер. За мной кто-то охотится, и, чтобы досадить мне, могут навредить ей. Сейчас за ней присматривает мой дворецкий, Карл, и еще парочка доверенных лиц из группы охраны, о которых она ничего не знает. Но совсем скоро мы будем на празднике в соседней деревне, и там будет костюмированное гуляние. Сам понимаешь, в такой толпе может скрыться кто угодно.

— Ох ты ж… А не ходить?..

— Нельзя. Это сразу вызовет подозрения, ведь я хозяин тех мест, и по традиции… В общем, там много тонкостей, но я должен там быть. И она уже дала согласие быть моей королевой…

Поттер присвистнул.

— Не та ли это традиция, по которой король леса женится? Ты ее-то предупредил?

Драко помотал головой.

— Я скажу ей. Завтра я должен привезти костюмы, вот тогда и скажу. И вообще — это же не по-настоящему все.

— Ты уверен? Это магия, она не фокусы в цирке, если примет пару… Мне бы не хотелось, чтобы Миона вышла за тебя не по любви, а по слизеринской твоей хитрости, Малфой, — Гарри нахмурился. — Зачем тебе это?

Драко рассердился.

— Как будто ты не знаешь, как я к ней…

— Знаю, но речь не о тебе, а о ней. Она тоже к тебе так относится?

Вся злость Драко развеялась как дым. Он тяжело прошелся по пыльной комнате.

— Я не знаю, Поттер. Она лечила меня, когда я был ранен, она больше не боится меня, кажется. Мы хорошо проводим время долгими вечерами, за книгами или разговорами. Но я не знаю, что она ко мне чувствует.

— Ну, так спроси ее. Спроси прежде, чем вас повенчает сама магия. Потому что если ты не успел добиться взаимности, то после это может быть очень сложно, а может, и вовсе невозможно.

Драко молча кивнул. Конечно, Поттер был прав, но ему так хотелось верить, что Гермиона примет выбор магии и не станет разрывать то, о чем он мечтал уже несколько лет.

— Ладно, Малфой. Просто имей в виду, что, что бы ни выбрала Гермиона — я буду на ее стороне, уж прости.

— Да это и так было понятно. Ладно, удачи. Будем надеяться, что в этот раз у нас все получится.

— Да, — Гарри крепко пожал руку Малфою и первым покинул комнату.

А Драко, постояв в раздумьях еще немного, отправился за костюмами. Конечно, ни в какую лавочку он и не собирался заходить — все необходимое уже давно было заказано у личного портного Малфоев. Платье было зачаровано так, чтобы принимать необходимый размер уже по фигуре той, кто его наденет, но и тут особого волшебства не требовалось — Драко предоставил одно из платьев Гермионы портному, и с него просто сняли мерки. Забрав костюмы, он поспешил вернуться, но пока добрался, было уже далеко за полночь, и он не стал будить девушку.

Утром она принесла ему кофе в постель. Теперь это уже не казалось ей таким ужасным. С тех пор, как они стали общаться чаще и их отношения изменились, многое стало казаться ей другим. То, что он купил ее, оказалось скорее спасением, чем кошмаром, которого она ожидала. Общаясь с другими слугами и рабами, она уже имела некоторое представление об обращении с себе подобными в других семьях. И понимала разницу. Малфой никогда не унижал ее, не принуждал к чему бы то ни было. Даже то, как поначалу он учил ее прислуживать себе, теперь виделось в другом свете: если бы его гости поняли, что она живет в его доме как гостья, а не как прислуга, он бы мог лишиться всего, даже жизни, как и она. И кое-кому явно хотелось добиться такого финала любой ценой.

Зайдя в гостиную, она увидела разложенные на креслах костюмы и ахнула. Малфой на кровати потянулся и приподнялся на локтях.

— Тебе нравится? — улыбнулся он и потянулся за кофе.

— Это… так нельзя, Малфой. У меня нет прав носить такие платья, — голос Гермионы предательски дрогнул.

Малфой нахмурился.

— Разве я уже не говорил, что ты моя, и я буду одевать тебя как захочу? Тем более, что это не для тебя — это для жителей моей деревни, моих вассалов. Я хочу, чтобы праздник удался, и чтобы они остались довольны моим выбором королевы.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

— Почему мне не верится в твои слова?

Он пожал плечами.

— Понятия не имею. Давай, примерь его. Мне нужно знать, есть ли нужда звать портного, чтобы что-то исправить.

— Ты хочешь, чтобы я примерила его сейчас?

— Конечно, — он показательно вздохнул, жестом указывая ей на дверь. — Можешь воспользоваться моей гостиной и переодеться там. Я, так и быть, подожду тебя здесь.

Гермиона хотела поспорить, но поняла, что смысла в этом, в общем-то, не было — ей самой хотелось надеть этот наряд, поэтому она подняла его с кресла и вышла, плотно закрыв за собой дверь.

Малфой откинулся на подушки и стал ждать, тихонько усмехаясь и предвкушая удовольствие. Вот же умница, все она замечает, ничего от нее не скрыть. Ну, ничего, он насладится каждой секундой, пока она еще с ним, а дальше… как получится. Он примет любой ее приговор, он поклялся себе в этом.

Дверь тихонько скрипнула, и Драко ахнул — настолько хороша была девушка. Костюм королевы леса был выдержан в цветах праздника — разных оттенках зеленого и сиреневого, как первые весенние цветы. На изумрудно-зеленом шифоне то и дело проявлялись, вспыхивали и гасли сиреневые бутоны цветов и серебристые листья растений. Широкие рукава были собраны у предплечья и спускались на пальцы легкими воланами. Широкая пышная юбка спускалась до самой земли. Бархатный лиф с открытыми плечами был расшит серебряными нитями и мелкими изумрудами. Туфли из тёмно-зеленого атласа с небольшим каблучком, чтобы удобно было ходить пешком в деревне и в лесу, тоже были расшиты серебром и бисером. Теплый плащ, подбитый сиреневой меховой подкладкой, она надевать не стала, просто отложила в сторону. Гермиона распустила свои длинные кудри, и они тяжелым каскадом упали ей на спину и плечи. Едва войдя, она остановилась, не зная, что сказать или сделать. Малфой, как под гипнозом, медленно поднялся с постели и подошел к ней, почти не дыша.

— Мерлин, Грейнджер, какая же ты красивая… — едва слышно выдохнул он, но Гермиона услышала и покраснела.

— Это все платье, спасибо, — смущенно ответила она, но он покачал головой.

— Клянусь чем угодно, без него ты будешь столь же прекрасна! — фраза прозвучала двусмысленно, и он поспешил добавить: — Просто я угадал с оттенком, тебе очень идет.

— А ты не хочешь примерить свой наряд? — решила перевести тему Гермиона.

— Ты в любом случае затмишь меня, но да, сейчас и я покажу тебе, как буду выглядеть на празднике.

Ничуть не стесняясь, он одевался, а Гермиона боялась поднять на него взгляд. Он смущал ее, а ведь она уже должна была привыкнуть видеть его в любом виде. Но чем дальше — тем сложнее ей было побороть себя и не смотреть. Наконец он надел последнюю деталь своего костюма — прикрепил на поясе охотничий рог — и повернулся к девушке.

Костюм Драко был такого же оттенка, как и ее платье, и напоминал старинные охотничьи костюмы с оторочкой мехом и серебряным шитьем. Камзол доходил до середины бедра, он и высокие ботфорты почти скрывали плотные бриджи, которые обтягивали его сильные стройные ноги как вторая кожа. На широком ремне висел кинжал в дорогих ножнах и рог, а на груди на красивой витой цепи крепился большой медальон в виде того же герба, что был на флагах, украшавших его поместье. Шляпа, больше похожая на бархатный берет, была украшена белым посеребренным пером, которое очень шло к его волосам.

На секунду Гермионе показалось, что она попала по времена Генриха VIII. Вот только ее платье было слишком фривольным для того времени.

— Осталась одна маленькая деталь. Твой костюм не предусматривает головного убора, потому что у мантии есть большой капюшон. Но негоже королеве быть без короны, — он отошел к столу, взял шкатулку, инкрустированную перламутром, и протянул к ней, открывая.

Гермиона ахнула. Это была платиновая диадема, явно гоблинской работы, усыпанная алмазами и изумрудами.

— Малфой, я не могу… — голос ее дрожал, ей было страшно даже в руки взять такую изумительную вещь, к тому же явно безумно дорогую, слишком дорогую для прогулки по лесу.

— Конечно, можешь. И сделаешь это, — он сам достал диадему из шкатулки, подвел Гермиону к огромному зеркалу и повернул к нему лицом, становясь у нее за спиной. — Она очень пойдет тебе, вот увидишь.

Он осторожно надел на нее украшение, пропустив несколько прядей сквозь завитки, и отступил на шаг, давая ей возможность полюбоваться. Сам он не мог отвести глаз от Гермионы, так смущенно и восторженно рассматривающей не себя, а всего лишь вещи, которые он дарил ей. А он готов был каждый день преподносить ей весь мир, лишь бы она…

— Это невозможно, Малфой. Я не могу пойти в этом в деревню и в лес. Я боюсь…

— Что ее украдут?

— Потерять ее. Или это тоже, ведь на праздник соберется разный народ.

— Ничего не бойся. Чтобы тебе было спокойнее, мы наложим на нее несколько заклинаний, которые помогут отыскать ее, если она пропадет. Но я уверен, что никто не посмеет посягнуть на корону лесной королевы, — улыбнулся Малфой.

— Ладно, но только ты и к моей голове прикрепишь ее каким-нибудь особо сильным заклинанием!

— Хорошо хоть ты не просишь прибить ее гвоздями, — хохотнул Драко, но тут же принял серьезный вид. — Хорошо-хорошо, я понял, все будет сделано, как вы приказываете, моя королева, — склонился он в шутовском поклоне.

Гермиона еще раз посмотрела на себя в зеркало и со вздохом сняла диадему.

— Какой же ты странный, Малфой. Ну разве ты не можешь сделать копию? Мне было бы гораздо спокойнее…

— Мио, королева и спутница Малфоя не может носить копию. Это нонсенс. Ты все время забываешь, что ты не актриса, играющая роль на празднике — ты сопровождаешь меня в качестве моей леди и должна соответствовать. За твои манеры я не переживаю, а за твой вид теперь тем более. И это моя прямая обязанность — обеспечить тебя всем необходимым, чтобы блистать на этом празднике. Кстати, там еще есть такой обычай… — он замялся, и Гермиона тут же заподозрила неладное.

— Что? Какой обычай? И ты говоришь мне об этом за день до…

— Не шуми. Просто обычай. В начале праздника тебя прячут, и я должен тебя найти. Спрятать они тебя должны в лесу, специально для этого строят шалаш или находят небольшую пещеру. В общем, это безопасно, но на всякий случай возьми с собой палочку.

— Но ведь она не способна защитить меня, — мягко напомнила Гермиона.

— Знаю, но послать сигнал ты сможешь. Да и отпугнуть мелкое зверье, если испугаешься — тоже. И мне так будет спокойнее. Итак, я нахожу тебя, и нас женят…

— Что?! — глаза Гермионы стали огромными.

— Ну, просто женят, я же король, нахожу свою суженую и должен жениться на ней. А после нас женят всех, кто в деревне решил связать себя узами брака. Этот день специально выбирают для свадеб. Считается, что жениться в один день с королем леса — это удача, будет счастье и достаток в семье. Потом будет праздник и пир, а потом нас отведут в специально построенный новый дом, в котором мы должны провести первую брачную ночь. После нас в дом въедет одна из поженившихся пар, бросив жребий. Это тоже вроде как приносит счастье и удачу…

— Малфой, ты в своем уме? Или ты вот так решил напомнить мне, что я твоя собственность и ты можешь делать со мной все, что пожелаешь? Только помнится, ты говорил, что мои прелести тебя не привлекают… — Гермиона пятилась от него к двери гостиной, как будто могла там спрятаться.

Драко шагнул к ней, но она отшатнулась.

— Да нет же, я не собираюсь пользоваться своим правом… Да вообще не собираюсь… если только ты сама не захочешь. Мио, послушай, остановись и дай мне сказать, наконец! — выпалил он, видя, что по ее щекам уже покатились первые капельки слез. — Я клянусь, что не трону тебя против твоей воли, никогда, слышишь? Успокойся! Просто у них такой обычай, но они же не будут стоять вокруг кровати. Просто ляжем спать, в конце концов, мы уже спали в одной постели и ничего не случилось. Помнишь?

Он осторожно шагнул ближе. Гермиона не пыталась убежать, но слезы все еще текли по ее щекам. Он осторожно обнял ее за плечи и привлек к себе.

— Ну, перестань, разве я заслужил, чтобы ты вот так обо мне думала? Разве я вел себя подобным образом? — он заглянул в ее глаза, и она отрицательно покачала головой.

— Извини, — тихо ответила Гермиона, — извини, ты прав, я не должна была так думать. Ты всегда был честен со мной.

У Драко сжалось сердце. Если бы он всегда был честен с ней… Но он все исправит, потом, когда придет время, а сейчас нужно просто насладиться этим праздником и отпущенным ему временем.

— Давай переоденемся и будем завтракать.

— Я скажу, чтобы тебе накрыли в голубой…

— Нет, сегодня я поем с тобой здесь, и мы отправимся за Тимом. Нужно устроить его поудобнее, а то потом не будет времени.

— Здорово! — Гермиона на секунду прижалась к нему, обнимая, и тут же рванулась в гостиную. — Чур, не подглядывать! — крикнула она и захлопнула перед его носом дверь. Драко только вздохнул.

Тима забрали без происшествий. Мария дала кучу наставлений Гермионе — какие зелья как принимать, чем уже можно заниматься, а чем пока нет, какие упражнения делать, чтобы восстанавливаться быстрее, и множество других. Гермиона опасалась, что Драко велит отправить мальчика в его комнату в домике при конюшне, где жил главный конюший и другие работники двора, но Малфой и тут сумел удивить ее. Он устроил Тима в одной из гостевых комнат недалеко от нее.

— Я не хочу, чтобы ты бегала к нему днем и ночью на конюшню. Пусть уж лучше он будет рядом с тобой. Тем более, что так он, скорее всего, быстрее поправится и будет, наконец, работать, а не лопать мой хлеб даром, — он изо всех сил пытался изобразить раздражение, но Гермиона видела, что он сам доволен, что Тиму лучше. Этот мальчишка нравился Драко так же, как и Гермионе, которая всю дорогу выспрашивала у Тима, какую книгу почитать ему на ночь первой.

— Ты вовсе не такой злой, каким хочешь казаться. Почему ты просто не будешь самим собой? — спросила она, когда Тима уже устроили и он застал ее в библиотеке, выбирающей для мальчика книгу.

— Он и сам прекрасно умеет читать, я видел у него книги, — буркнул Малфой, пытаясь уйти от ответа, но от Гермионы не так-то просто было отвертеться.

— Малфой, ты тоже прекрасно умеешь читать, но просил меня почитать тебе, когда был ранен, — парировала она.

— Я тут хозяин! Захочу — и вообще читать не буду, только тебя заставлять…

Гермиона рассмеялась, но не обидно, а как-то ласково, и коснулась его руки.

— Малфой, мы все помним, что ты наш хозяин. Слуги любят тебя, Карл практически боготворит, а если бы ты еще не корчил из себя периодически капризного злюку…

— Слуги любят тебя… — передразнил он ее. — Так уж все и любят?

Гермиона пожала плечами.

— Ну, правда, я ни слова плохого о тебе не слышала, с тех пор, как меня сюда привезли…

— Ты сказала — любят. Все? — упрямо переспросил он. Драко прекрасно понимал, что просто вредничает, как ребенок, но что поделать — он ревновал ее к этому мальчику. Стыдно признаться, но особенно теперь, когда у них осталось так мало времени, он не хотел отпускать ее от себя ни на минуту, а она собиралась весь вечер провести с этим ребенком.

Гермиона всматривалась в него и не могла понять, что с ним вдруг случилось. Он так радовался, что Тим идет на поправку, что они его забирают, а теперь вдруг злится. И за что? За книги?

— Малфой, чего ты хочешь? — серьезно спросила она, и он стушевался.

— Ничего, — ответил он и собрался выйти из библиотеки, но она его остановила.

— Послушай, если хочешь… — она почувствовала, что краснеет и отвела взгляд, — если ты действительно этого хочешь, я могу и тебе почитать. Тим уснет быстро, а я только обещала Саре помочь с тестом на завтрак, его нужно поставить уже сегодня. А потом, если ты выберешь книгу…

Драко не мог отвести от нее взгляда. Ну как же она не понимает, что книги — это меньшее, что его сейчас интересует! Но признаваться в этом пока нельзя, и он кривовато улыбнулся.

— Ну, если ваша милость снизойдет до грешного меня…

Гермиона снова рассмеялась.

— Какой же ты порой бываешь… — она не договорила и быстренько сбежала из библиотеки, оставив Драко гадать — и каким же он порой бывает?

Тим и правда заснул довольно быстро. А Сара справилась со всем сама, поэтому у Гермионы оказалось много свободного времени. Взяв поднос с чаем, она тихонько постучалась к Драко в личные покои.

— Входите, — почти сразу отозвался он, и Гермиона вошла, застыв на пороге от увиденного зрелища.

Стоя к ней спиной и не видя, кто вошел, Драко тренировался с рапирой. Вся мебель в гостиной была сдвинута к стенам, а перед раскрасневшимся Малфоем парил манекен со шпагой в руке и наносил удар за ударом, которые Драко умело парировал. Манекен нападал — Малфой защищался. Гермиона боялась дышать, чтобы ненароком не отвлечь Малфоя, и поневоле не могла отвести взгляда от его фигуры. Он фехтовал прекрасно, двигался как в танце, а его распахнутая на груди белоснежная рубашка с широкими кружевными манжетами и воротником и узкие кожаные штаны придавали ему вид какого-то книжного героя времен Людовика ХІІІ. Ну какая девушка могла остаться равнодушной к такой картине?

Наконец Драко нанес решающий выпад, его рапира пронзила грудь манекена, и он растворился в воздухе. Малфой вытер пот со лба и обернулся.

— Мио? — удивленно воскликнул он, и Гермиона наконец ожила.

— Ох, прости, я не вовремя? — Оа не знала, куда деть нервно подрагивающие руки, и стала поспешно расставлять на столике чашки.

— Почему не вовремя? Все нормально, просто мне казалось, ты придешь позже. Я подумал — это Карл, и не стал оборачиваться…

— Это очень опрометчиво, Малфой. А если бы это был враг?

— Враг в моем доме?

— Ты же знаешь, что такое уже бывало, — тихо сказала Гермиона.

— Ты волнуешься за меня? — он подошел к ней вплотную и попытался заглянуть в лицо, которое она упорно прятала.

— Конечно, я волнуюсь за тебя, Малфой. Если с тобой что-то случится, то все мы окажемся не в лучших условиях. А меня так вообще ждет подвал, — снова отвернулась она.

— Мио, ты чего прячешься? Я снова смущаю тебя, как в первый день? — усмехнулся он. Тренировка завела его, кровь бурлила в венах, и хотелось совершить что-то безумное.

— Тебе нужно в душ…

— Обязательно. Хочешь мне помочь?

Она отрицательно замотала головой. В памяти всплыли первые ее дни здесь, когда она, дико смущаясь и краснея, помогала ему принимать ванну. Теперь, после того, как она ухаживала за ним раненым, она уже не краснела. Ну, почти…

— Жаль. Тогда будь добра, распорядись насчет парочки сэндвичей, да побольше. Тренировка вызывает жуткий аппетит, и я бы сейчас тебя съел, но как же я буду на празднике без королевы? — он рассмеялся и ушел в ванную, на ходу убирая рапиру на место, а Гермиона быстро выскользнула за дверь.

Да что же это с ней такое? Сердце колотилось как бешеное где-то в горле, а перед глазами все стояла картинка тренировки — Драко со шпагой в руке. Вот же глупое девичье сердце! Это Малфой, ее хозяин, он никогда и не посмотрит в ее сторону, а она… Все его действия, поступки, слова шли вразрез с ее представлением о Малфоях в целом и о Драко в частности. Он просто не должен был быть таким! Но был. Потому что у него не было ни единой причины притворяться, ведь все его слуги действительно любили и хвалили его, и желали ему счастья. А она? Чего желала Гермиона Грейнджер? Она гнала от себя эти мысли уже довольно давно. Ловила на себе его задумчивые взгляды и придумывала им разные объяснения: просто задумался о своем, вспоминает Элизу, представляет кого угодно, только не ее… Но слова и дела… И тот поцелуй. Вот он и был отправной точкой, когда пути назад уже не было. Она перешла черту и влюбилась в собственного хозяина! Гермиона закрыла лицо руками. Если бы мир мог вернуться к прежней жизни, если бы произошло чудо и Гарри был бы жив и победил Волдеморта, она бы отдала Драко эти ненавистные пятьдесят тысяч галеонов, и они могли бы попробовать… Гермиона тяжело вздохнула. Зачем обманывать саму себя — никогда они не смогут общаться так, как хотелось ей. Никогда он не будет с ней, потому что его семья ему не позволит. И потому что он так воспитан — ему нет дела до полукровок и магглорожденных, он женится на чистокровной, чтобы продолжить род Малфоев очередным блондином, сводящим девушек с ума…

— Гермиона, все хорошо?

Она будто вынырнула из сна — перед ней стоял Карл и участливо заглядывал ей в лицо.

— Ох, да, спасибо, просто задумалась. Сара еще внизу? Милорд попросил сэндвичей…

— Ох, она уже ушла, но я могу позвать ее…

— Нет-нет, не нужно, я сама справлюсь. Спокойной ночи, Карл, — она скользнула мимо него и бегом спустилась на кухню. Сделать пару сэндвичей не составило труда, и вскоре она снова вошла в покои Малфоя. На этот раз он был в банном халате, и Гермиона отчего-то сразу подумала, что под халатом у него ничего нет. Подумала, покраснела и схватилась за чашку с чаем, едва не выронив — она совершенно забыла, что оставила чай под чарами.

— Осторожно! — Драко быстро подошел и взял ее ладони в свои. — Больно? — он осмотрел ее ладони, но они только покраснели от горячего фарфора, и он облегченно вздохнул. — Что ж так неосторожно?

Гермиона попробовала было отнять руки, но он отпустил только одну, а вторую вдруг прижал ладонью к своей щеке и закрыл глаза. Она даже перестала дышать, не понимая, что делать и как дальше себя вести, но он вскоре вздохнул, отпустил ее ладонь и, не глядя на нее, сел в кресло.

— Малфой, что происходит? — Гермиона тоже присела напротив. Ей было тревожно, и она уже не могла выносить эти его странные выходки.

Драко долго молчал, и Гермиона уже подумала было, что он так и не ответит, но он все же заговорил.

— Мио, наверное, нам давно надо было поговорить, но я не мог, не имел права. Я и сейчас не должен, но больше молчать просто не в силах. Ты знаешь, что за мной кто-то охотится, и, если вдруг что-то со мной случится, я бы не хотел, чтобы ты оставалась в полном неведении. Молчи, не перебивай меня, пожалуйста. Завтра у нас будет тяжелый день, нужно выспаться, но я должен тебе сказать. Не всю правду, так хотя бы часть. Я хочу, чтобы ты знала, что, если со мной что-то случится, моя мама позаботится о тебе. О том, чтобы ты не досталась ни Забини, ни Нотту, ни моему отцу. Она спрячет тебя, а потом… Ну, она сама тебе потом все расскажет. Если же все будет хорошо со мной, то скоро все может измениться. И тогда я хотел бы… если бы это было возможно, если бы ты могла… Нет. Об этом рано говорить. В общем, просто запомни — если со мной что-то случится, ты должна остаться здесь. Здесь тебя будет искать моя мать. Не пытайся бежать, иначе тебя найдет кто-то из егерей, и она уже не сможет тебе помочь. Пообещай мне, пожалуйста, — он снова встал и, подойдя к ней, присел у ее ног, взял ее руки в свои и заглянул в глаза. — Обещаешь?

— Малфой…

— Пожалуйста, назови меня по имени, — тихо попросил он. — Помнишь, я говорил, что вряд ли когда-то попрошу тебя об этом? Я лгал. Я очень хочу услышать, как ты произносишь мое имя. Пожалуйста, Гермиона.

Она растерянно смотрела на него, ничего не понимая. Но его тревога передалась ей, и она, высвободив одну руку, осторожно убрала челку с его лба, улыбнулась и накрыла его ладони своей рукой.

— Драко, все будет хорошо. Обещаю, я не сбегу.

Он на секунду прикрыл глаза, а потом уверенно поднялся на ноги.

— Спасибо. Итак, завтра в одиннадцать утра мы выезжаем. В полдень начнется представление с твоим похищением, а до этого времени мы должны объехать торговые ряды ярмарки и попробовать новое вино. Когда к тебе подойдет одна из девушек и позовет благословить невест — спокойно иди за ней. Она отведет тебя подальше от главной улицы, там тебя будут ждать и другие девушки, которые со всеми удобствами доставят тебя в шалаш в лесу. Там ты будешь ждать, пока я тебя найду. Поскольку на тебе огромное множество поисковых чар, я сделаю это быстро. Кстати, — он обошел ее кресло и осторожно снял с нее ошейник. Взмахнув палочкой, он превратил его в красивый браслет и застегнул на правой руке Гермионы, — так будет намного удобнее. Он по-прежнему не снимается, но теперь не будет выделяться, ведь твое платье довольно открыто.

Гермиона благодарно кивнула. Она уже думала, что придется просить его наколдовать шелковый шарф, чтобы спрятать рабский ошейник. Когда они ездили в деревню на прогулку, она просто повязывала на шею шелковый платок. Но к шикарному платью лесной королевы это определенно не подошло бы.

— Ну вот, кажется, я уже все рассказал тебе. А теперь иди отдыхать. Кофе приносить мне не нужно, встретимся после завтрака в холле.

Гермиона улыбнулась, пожелала ему спокойной ночи и ушла к себе, а Драко еще долго сидел в кресле, смотрел на огонь и думал, стоило ли сказать ей все или он правильно сделал, так и не открыв ей всю правду до конца.

А она, ничего не понимая, старалась подавить в себе растущую надежду, что его чувства к ней изменились и, может быть… может быть…

Глава опубликована: 23.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Тут неправильное событие
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
где тут и какое именно?
Напоминает не средневековье, а скорее викторианскую эпоху, может чуть раньше, времена наполеоновских войн.
poloumnaya81автор
AlexBorman
Согласна, средневековье это слишком далеко. Спасибо!
Независимый Гарри неправильное событие
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
А чем отличается независимый от сильного Гарри?
В этом фанфике нет Гарри Поттера
poloumnaya81автор
Вадим Медяновский
Вы меня очень насмешили)))
Замечательное произведение.
Все время была в напряжении, переживала за Драко, боялась , что Гермиона забудется и чем-нибудь выдаст себя.
Поттер повзрослел, что очень обрадовало.
Спасибо, огромное, poloumnaya81
Музы и всего самого наилучшего в жизни.
Жду Ваших новых работ
poloumnaya81автор
RomaShishechka2009
Спасибо огромное.
Ну нет, Гермиона не могла забыться, конечно)))
Но зато частенько путались окружающие и я, пока писала)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх