Название: | Inferno |
Автор: | Kimmeth |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5473311/1/Inferno |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это безнадежно! — с оглушительным стуком Мод захлопнула книгу, которую просматривала, и уронила голову на руки.
— О, Мод! — Энид отложила в сторону книгу, которую держала, и положила руку подруге на плечо. — Все будет хорошо.
— Вовсе нет! — закричала Мод. — Мы все отчаянно пытаемся найти способ победить дьявола, но серьезно, разве ты веришь в то, что мы сможем победить?
— Да, — твердо сказала Энид. — Я думаю, что мы сможем это сделать. Мы должны продолжать поиски. Если ты собираешься сдаться сейчас, то тебе проще выйти через парадную дверь прямо в лапы Агаты.
— Ну, помимо того, что мы не можем отсюда выйти, — сухо заметила Руби. Узнав, о том, что щит пропускает воздух, она перестала паниковать, спокойно приняв ситуацию в свойственной ей манере.
— Руби, твои замечания не помогают, — хмуро сказала Энид.
Руби пожала плечами.
— Я просто пытаюсь поднять вам настроение.
Мод вдруг встала и, не обращая внимания на Энид, целеустремленно направилась в самый темный угол библиотеки, куда боялись ходить большинство младшеклассниц, и где раньше был любимый уголок Гризельды Блэквуд и Фенеллы Фиверфью. Она стала сверху вниз просматривать полки, пока на верхней полке не увидела книгу, которую искала. Иллюстрированная книга Данте — «Инферно». Мод хотела использовать призывающее заклинание, но ее руки так дрожали, что она не решилась это сделать. Вместо этого она осторожно поставила ногу на нижнюю полку и начала карабкаться вверх, не обращая внимание на треск древесины под ее весом.
— Мод, что ты делаешь? — спросила Энид, направляясь к большому столу в центре библиотеки. Но увидев, что делает Мод, девочка испуганно ахнула: — Мод! Ты сейчас свернешь себе шею! Давай я тебе помогу!
Энид пробормотала призывающее заклинание, и книга слетела с полки прямо в ее руки, едва не заставив Мод от неожиданности потерять равновесие. Полка под ее ногами окончательно сломалась, и девочка едва успела соскочить с нее. Она отбежала к Энид, и они вместе с ужасом смотрели, как обрушивается шкаф. «Инферно» Данте выскользнул из рук Энид и со стуком упал на пол, но девочка не обратила на это внимания.
— Готова поспорить, что сейчас произойдет эффект домино, — сказала Друзилла. Все остальные девочки в библиотеке тоже повернулись к источнику шума. Все были на взводе, и любой шум вызывал у них прилив адреналина, заставляя сердце бешено колотиться.
Девочки затаили дыхание, глядя как книжный шкаф падает на соседний. Книги, стоящие на его полках, посыпались на пол. Второй шкаф несколько мгновений раскачивался, будто раздумывая, остаться ему стоять или все-таки упасть, но потом все же остался в вертикальном положении. Книги из упавшего шкафа продолжали падать, заставляя девочек вздрагивать от каждого удара.
— Нам лучше убраться отсюда, — сказала Энид, глядя на разрушения. — Х-Б будет здесь через минуту. — Она отбросила челку назад, изображая свою учительницу зелий. — Даже когда ваша жизнь находится в опасности, вы должны сохранять тишину в библиотеке!
Несмотря на сложную ситуацию, все рассмеялись. Хотя девочки и знали, что мисс Хардбрум может появиться в любой момент, они были убеждены, что сейчас она слишком занята с волшебниками, чтобы разбираться, что за шум доносится из библиотеки.
— А если серьезно, — сказала Руби, — мы наверное, должны вернуться к просмотру книг. Заклинания, помогающие бороться с дьяволом, сами себя не найдут!
Остальные согласно закивали и вернулись на свои места. Мод подняла упавшую книгу, которая стала причиной переполоха, и отошла в другую сторону, сдувая с нее пыль и перелистывая страницы. Перевернув последнюю страницу и прочитав довольно поэтические слова под прилагающимся рисунком, сердце Мод екнуло.
Данте пережил самое пекло. Он прошел через Ад и вышел с другой стороны. Он не был обречен.
И хотя это были только слова на бумаге, они зажгли в сердце крохотный лучик надежды. Возможно, только возможно, они не были обречены.
Мод засунула книгу подмышку, вернулась на свое место за столом, и снова открыв ее, принялась внимательно изучать текст. Сейчас она ощущала прилив оптимизма и готова была согласиться с Энид, которая даже в такой ситуации умудрялась сохранять позитив.
* * *
В учительской стояла такая тишина, что можно было услышать, как летит муха, или падает на пол булавка. После того, как мисс Кэкл закончила свой рассказ о том, как школа оказалась в столь бедственном положении, никто не проронил ни слова. Никто не двигался, и казалось, что даже не дышал. Прибывшие на помощь волшебники ошеломленно смотрели друг на друга, не в силах поверить в происходящее. В конце концов, Верховный волшебник нарушил эту гнетущую тишину, поставив на блюдце чашку с остывшим чаем.
— Вы связывались с Гильдией ведьм? — спросил он, и, глядя на него, находящаяся тут же Милдред могла сказать, что он очень рассчитывает на утвердительный ответ.
— А что это даст? — сердито спросила мисс Хардбрум. — Они отказываются верить в подобное и наверняка скажут, что-то, что мы видели — была просто галлюцинация.
— Констанс хочет сказать, что мы не пытались связаться с Гильдией ведьм. Сейчас уже слишком поздно, а до этого мы были заняты организацией эвакуации девочек в безопасное место, — объяснила мисс Кэкл, которая даже в чрезвычайной ситуации не забывала о вежливости.
— Совет волшебников будет так же бесполезен, — пробормотал Роун-Уэбб, делая глоток из своей чашки и пряча гримасу недовольства, ощутив, что чай совсем остыл. Мисс Бэт тоже присутствовала в учительской. Ее нервы еще не полностью успокоились от пережитого в прихожей.
— Я думаю, что можно смело сказать, что мы здесь сами по себе, — сказала она.
Джадо, которая была помощницей старосты и тоже присутствовала на совещании учителей, поймала взгляд Милдред и кивнула на дверь. Староста и ее помощница решали некоторые школьные вопросы, и сейчас мисс Кэкл сочла нужным пригласить их на совещание учителей. Милдред в любом случае должна была пойти и пересказать сцену из своего сна и была очень рада, что Джадо пошла с ней, чтобы поддержать ее. Сейчас девочка очень хотела выйти из этой душной комнаты, которая была слишком мала для такого количества человек, и отправиться к своим одноклассницам.
Милли кивнула подруге и открыла было рот, еще толком не зная, что собирается сказать, но ее перебила мисс Хардбрум.
— Директриса, возможно, эти две ученицы принесли бы больше пользы, находясь в другом месте? — многозначительно спросила она.
— О, да, конечно. — Мисс Кэкл пару раз моргнула и взглянула на девочек, будто бы впервые их увидела. Очевидно, она уже успела забыть, что они тоже находятся в учительской. — Милдред, Джадо, бегите, посмотрите, как там дела у других.
Девочкам не нужно было повторять дважды, и они с удовольствием сбежали из душной учительской в прохладный коридор школы.
— Откуда волшебники узнали новости?
Милдред рывком обернулась на голос и увидела стоящих рядом Энид и Мод.
— Что вы здесь делаете? — спросила она подруг.
Энид усмехнулась.
— Мы перекопали все книги в библиотеке и теперь решили поискать в более интересном месте.
— Энид, за те три года, что я тебя знаю, твои идеи не доводили до добра, — сказала Джадо. — Что ты имеешь в виду?
— Кабинет мисс Кэкл. — ответила Мод.
— О нет! Только не снова Мифокопия, — предупредила Джадо.
— Нет-нет! Честно, у тебя совсем нет воображения, — сказала Энид, идя к кабинету директрисы. Остальные неосознанно следовали за ней. — Мисс Кэкл держит все опасные книги в своем кабинете. И среди них не только Мифокопия. Кроме того, лично я предпочту снова оказаться в тех замороженных пустошах, чем уснуть на тысячу лет от заклинания этой старой карги! — При воспоминании о ведьме, сошедшей со страниц Мифокопии, девочка содрогнулась. — В любом случае у Мод есть запасной план.
— Вы что-то придумали? — спросила Милдред, желая получить хоть какую-то информацию, способную вселить в ее сердце надежду. Конечно, она первая пришла к выводу, что у них есть шанс, но никто не имел представления, что это за шанс и где искать подсказку.
— Ну… — Мод нерешительно замялась. — Я нашла карту.
— Карту?
— Карту Ада. Думаю, она может пригодиться. — Девочка тряхнула головой. — Я правда не знаю, не получится ли так, что я поднимаю бурю в стакане воды, но это пока все, что я нашла. Я просмотрела иллюстрированного Данте бабушки Кэкл, но там все довольно расплывчато. Не думаю, что когда он писал ее, то рассчитывал, что кто-то будет использовать ее как руководство к действию.
Пока Мод объясняла, что ей удалось найти, девочки дошли до кабинета мисс Кэкл, и Милдред поняла, что нужно постоять на стреме. Мод разделила ее точку зрения. Она всегда старалась держаться подальше от авантюр, в отличие от Энид и Руби.
Энид пробормотала заклинание отпирания двери, и они скользнули в комнату, даже не проверив, нет ли поблизости кого-то, кто может их увидеть. В сложившихся обстоятельствах, девочки были уверены, что даже если их и поймают, то не станут исключать из школы. Сейчас их действия были вполне оправданы.
— Ну вот, — сказала Энид, с выражением триумфа снимая с полки тяжелый том и кладя его на стол. — Здесь должно быть что-то хорошее.
Милдред посмотрела на титульный лист. Название было написано на латыни, хотя она была в этом и не уверена. Девочка придвинула к себе найденную Энид книгу и, прежде чем открыть первую страницу, сдула с нее пыль. Название книги действительно было написано на латыни, но на первой странице был написан перевод: Источники магии и списки тех, кто предал ее.
«Довольно необычно, — подумала Милдред, — но не бесперспективно». Остальные тоже взялись за изучение книг из личной коллекции мисс Кэкл, периодически издавая возгласы удивления. Милдред начала читать, едва понимая написанное, пока что-то не привлекло ее внимание. Это было нечто настолько мощное, что было способно победить даже самого дьявола. Девочка дважды перечитала написанное, чтобы убедиться, что не ошиблась. Но никакой ошибки не было. Она прочитала верно. Наконец-то она нашла то, что они искали. Нашла выход.
— Я нашла! — закричала она. — Я нашла его!
— Что ты нашла? — спросили ее остальные, отрываясь от просматриваемых книг, но Милдред уже бежала к двери, направляясь в учительскую, которую они покинули всего несколько минут назад.
— Мисс Кэкл, я нашла! Я знаю, что нам нужно делать!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |