Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Девочка сидела перед широким столом. Перед ней в центре светящихся рунных кругах медленно испарялись капли крови. Рита внимательно следила за изменяющимися рунами в пентаграммах, поправив налобную повязку с увеличительным стеклом.
"Вот это забавно. Эти двое... Интересно, они знают", — подумала Рита, задумчиво улыбаясь. Вспомнив странную троицу, что пришли к ней пару недель назад.
Она с неохотой оторвалась от своего исследования, взяла лист пергамента и перо. И начала писать письмо. Около неё лежал громоздких фолиант. Когда она почти закончила писать своёание, дверь её кабинета распахнулась, и на пороге появился очень недовольный беловолосый демон.
— Тебя стучать не учили, — равнодушно произнесла юный лекарь, прекрасно осведомленная об отсутствии манер у демона.
— Вот ещё. Это ты меня звала, а не я тебя. Так зачем я тебе понадобился? — проворчал Азазель.
Рита свернула письмо и скрепила его печатью. Затем взяла книгу.
— Значит так. Отправляйся в Лаведанию. Столица Аркадия. Княжеское поместье. Если что, у людей спросишь, как к нему пройти. Передашь её любому члену княжеской семьи, — давала она указания, укладывая книгу в дорожную сумку, — А это письмо отдашь в руки лично Анциферу Вилламайну.
— Я тебе что, посыльный! — рассвирепел Азазель.
Рита спокойно посмотрела на него. Её рука сжалась в кулак и поднялась в его сторону. В мгновение ока она отделилась от тела некроманта и заехала ему кулаком в челюсть с такой силой, что демона припечатало к стене и местами осыпалась штукатурка. Затем рука вернулась на прежнее место.
— Лечить не буду. И ещё посмеешь вскрыть письмо и сунуть туда свой любопытный нос — покроешься огромными уродливыми бородавками. Задумаешь бросить где-нибудь книгу и не лететь в Лаведанию. Прокляну. И будет тебе семь лет несчастий и обломов. Всё понял? — нотки раздражения появились в голосе Риты. Она вложила письмо в книгу и подала дорожную сумку поднимающемуся с пола отряхивающему одежду демону.
Голова немного гудела. Кто бы мог подумать, что в теле хрупкой девочки такая чудовищная сила.
— Понял, — злобно сверкая фиолетовыми глазами, натянуто ответил демон.
Он ненавидел эту вздорную девчонку и понимал, что зависим от неё. И от этого ненавидел её ещё больше.
— Отправляйся как можно скорее. Там эта книга очень нужна, — сказала Рита, и демон удалился.
— Я пойду с тобой. Очень хочется увидеть место, где к демонам относятся не так, как в Мистарсии, — сказала Бельфегор.
— Так и скажи, что по своему желтоглазому любимцу соскучилась, — криво усмехнулся Азазель, одевая дорожный плащ.
— Ну и это тоже. Только он мне не любимец, — попыталась возразить демоница.
После обеда того же дня, взобравшись на крышу высокого полуразрушенного здания в трущобах и расправив крылья, два демона взмыли в воздух, покидая Анатей.
В Лаведанию они прибыли утром второго дня. Найти Аркадию помогла карта, взятая с собой Бельфегор.
Утро в столице встретило путников оживлёнными улицами. Люди уже были заняты своим делом. Зазывалы громкими криками приглашали потенциальных клиентов в свои таверны, мелкие и крупные лавки. Не отставали от них и уличные торговцы. Изредка встречались на улицах и демоны, одетые почти как люди. Никто из людей не смотрел на них пренебрежительно или с отвращением. С некоторыми даже здоровались, останавливали на улицах, чтобы заговорить. У рабов спрашивали про их хозяев. Но никто из них не носил рабских ошейников. Это немало поразило Азазеля. На них лаведанцы так же смотрели равнодушно. Лишь некоторые с заинтересованностью, как на иноземцев. Но и то из-за их непривычной здесь одежды.
— Ну и как мы найдём княжеское поместье? — спросил Азазель.
— Думаю, в какой-нибудь лавке это наверняка знают, — произнесла Бельфегор.
Первой попавшейся лавкой оказалась булочная из которой шёл чудный аромат свежеиспечённой выпечки, где уже были утренние покупатели, любители свежих булочек и хлеба.
— Что угодно господам? — поинтересовался торговец.
От такого обращения демоны оторопели и немного растерялись.
— Простите, господин. Мы ищем поместье князя Альдо. Не подскажете, как его найти? — вежливо обратилась к нему Бельфегор.
Продавец оглядел зал взглядом, разыскав кого-то в толпе покупателей.
— Ханна, пойди сюда, — позвал он. К прилавку подошла синеглазая блондинка с шикарной длинной косой и пышными формами. Она выбрала несколько булочек и хлеб. Рядом с ней был маленький мальчик.
— Ты же в поместье князя идёшь? — спросил продавец.
— Да, — ответила красавица.
— Будь добра, проводи туда этих путешественников, — попросил он, указывая на демонов.
— Хорошо, — ответила девушка. Расплатилась за выпечку и вместе с мальчиком вышла из лавки. Азазель и Бельфегор поблагодарили торговца и вышли вслед за ней. Ханна отдала младшему брату корзинку с выпечкой, переложив в свою сумку пару ароматных булочек, и тот побежал домой, пока хлеб не остыл.
— Вы издалека наверное, — предположила девушка, оглядев странную откровенную одежду путников. Особенно у демоницы.
— Да, очень, — ответила Бельфегор.
Азазель упорно отмалчивался. Все происходящее немного выбило его из колеи. Он не считал своим долгом общаться с людьми и недовольно посматривал на слишком, по его мнению, разговорчивую Бельфегор.
— Вы знакомы с семьей Князя? — был следующий вопрос от Ханны.
— Нет, не совсем, — ответила демоница.
— Жаль. Но скоро познакомитесь. Князь замечательный человек и у него замечательные дети, — сказала Ханна и залилась румянцем смущения, вспомнив об Анцифере.
— И сколько их? — спросила Бельфегор, полагая, что знает ответ.
— Их четверо: трое сыновей и дочь. Все они просто замечательные, особенно младший княжич. Он очень помог мне, и я до конца своих дней буду ему благодарна, — с замиранием сердца ответила Ханна.
— Трое сыновей? — удивился Азазель. Он не предполагал, что у князя Альдо есть ещё сыновья кроме Анцифера и изготовителя магического амулета.
За разговором они не заметили, как покинули черту шумного города и проходили мимо полей, где колосилась пшеница и спелая рожь. За полями показались каменные невысокие стены княжеского поместья и высокие шпили небольшого трехэтажного замка.
— Да. Самый старший — это его светлость Алессион Вилламайн. Он самый красивый мужчина в столице, да и, пожалуй, во всей Лаведании. Он маг и преподаватель в местной магической академии. Потом идёт наследник престола, его светлость Кармин Вилламайн. Тоже весьма симпатичный молодой человек, но очень серьезный, на мой взгляд. И младший — это господин Анцифер Вилламайн. Его семь лет назад усыновил князь, когда в столицу на площадь местные охотники привезли спасённых ими рабов-демонов, совсем ещё детей. Анцифер был старше всех, так что в приют его не взяли, так как по законам Лаведании он был достаточно взрослым. Тогда по желанию его дочери его усыновил наш пресветлый Князь. Долгих дней ему жизни, — рассказывала девушка, с удовольствием поведав путникам историю Анцифера.
— По желанию дочери, — тихо произнёс Азазель, как бы размышляя вслух. В голове беловолосого демона не укладывалось, чем мог привлечь внимание принцессы грязный оборвыш в кандалах. Ведь семь лет назад княжна была совсем девочкой. Принцессы в этом возрасте особенно капризны и привередливы. Так, по крайней мере, думал Азазель. То, что он узнал, подогрело интерес к девушке.
"Какая же ты, человечка?" — подумал он.
Вскоре они подошли к широким кованым воротам. Привратники узнали Ханну.
— Они хотят увидеть Князя, — объяснила девушка.
— Я доложу её светлости, — сказал один из стражей и пошёл по аллее по направлению к особняку.
— Ну что ж, надеюсь, ещё увидимся, — сказала Ханна и пошла по той же аллее.
Вскоре стражник вернулся и сообщил, что они могут войти. Демоны пошли по аллее, с интересом разглядывая парк с цветочными клумбами, фигурными кустарниками, беседками с острыми шпилями и фонтанами. На порог широкой длинной лестницы поместья вышла красивая светловолосая женщина, чтобы поприветствовать гостей. Но стоило им приблизиться к дому, как откуда-то послышался громкий хлопок, запахло гарью, и из дальнего строения, находящегося позади замка, повалили клубы дыма. Вокруг него засновали люди, заливая крышу мастерской. Стоящие рядом бочки с водой быстро опустели. Из здания вышла девушка, вся в копоти и гари, и заверила всех, что это просто дым и возгорания на самом деле нет.
— Это возмутительно! Ну что за наказание! Это исчадие ада хочет разрушить наш дом! — начала возмущаться София, раздраженно мерия шагами терассу у дверей поместья.
Услышав реплику женщины, Азазель замер. Может быть, не все люди благоволят демонам и усыновляют их, чтобы поглумиться над ними. Из замка выбежал Анцифер в полураспахнутой рубашке и с мокрыми волосами, видимо, наспех одевшись после купания.
— Что случилось, матушка? — встревожено спросил Цири.
— Ах, дитя моё, прошу, приведи это чудовище в дом. Я сошлю её в монастырь, пока она не оставила нас бес крова,— княгиня была не на шутку рассержена. Такое периодически случалось. Постепенно опасение за здоровье дочери сменилось гневом.
Анцифер вскочил на перила террасы, расправил крылья и, поначалу низко планируя, взмыл над домом, увидев клубы дыма над мастерской и собравшихся возле неё слуг. Виновницу торжества он разглядел сразу. Вся в копоти, с взъерошенными волосами, она действительно была похожа на чудовище. Он опустился ниже и, пролетая мимо девушки, просто подхватил её на руки. Милагрос вскрикнула от неожиданности, но потом виновато посмотрела на брата.
— Матушка в гневе, — догадалась Милагрос.
— В ярости, — подтвердил Анцифер.
— Может быть не полетим домой. Давай полетаем где-нибудь. Мама остынет. Потом вернемся, — предложила девушка.
— Милагрос, — с укором произнёс демон, якобы не в восторге от того, что княжна предложила сбежать от гнева матери. Сам же был едва в силах спрятать улыбку, глядя на её чумазое лицо.
Только после того, как Анцифер улетел, княгиня обратила внимание на гостей. То, что они были шокированы происходящим, было видно по удивлению на их лицах. София вздохнула и приняла самый спокойный вид, который был возможен в данной ситуации.
— Я прошу прощения за тот инцидент, которому вы стали невольными свидетелями. Я София Вилламайн, супруга светлейшего Князя. Добро пожаловать в замок Вилламайн, — сказала она, обращаясь к стоящим у лестницы демонам.
— Меня зовут Бельфегор, а это Азазель, — представила демоница своего неразговорчивого друга. — Мы прибыли из Мистарсии, её столицы Анатей, с посланием.
Как только они поднялись по лестнице, на террасу опустился Анцифер с княжной на руках.
— Сколько раз я просила тебя не проводить подобных экспериментов дома. На это есть мастерские артели. Марш в дом! — строго обратилась княгиня к дочери.
— Ой, привет, Бельфегор! — радостно просеяла княжна, увидев гостей. — Аз. Я так соскучилась.
Девушка кинулась было к демону, намереваясь заключить его в объятья. От перспективы стать таким же чучелом, как она, демон встревожено замер. И его глаза стали похожи на два фиолетовых блюдца. Но её намерения не достигли цели, так как княгиня поймала её за шиворот и толкнула по направлению к дому.
— Я сказала, марш в ванную! — угрожающие нотки послышались в голосе хозяйки дома.
Девушка поплелась к открытым дверям с самым несчастным выражением лица.
lime-shop.com
— Рад видеть вас в добром здравии. Прошу вас, проходите, — обратился Анцифер к гостям, приветствуя их легким кивком головы.
Бельфегор улыбнулась ему. Азазель ответил хмурым взглядом. Они вошли в просторный вестибюль. Азазель вынул из книги письмо и протянул дорожную сумку Анциферу.
— Вот, — сказал он, желая поскорее избавиться от этой ноши, — Это от Риты.
— А это велела передать лично тебе в руки, — продолжил он, протягивая княжичу письмо.
Анцифер с трепетом вынул из сумки книгу.
"Вот оно, избавление от болезни", — подумал он о том, что этот фолиант надо как можно скорее доставить к доктору Маркосу.
Демонов разместили в гостевых покоях на втором этаже. Княгиня приказала подать обед через пару часов, чтобы гости успели отдохнуть.
Путники пожелали принять ванну. Бельфегор, нежась в горячей воде с приятным розовым ароматом, чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Она отослала служанку, заявив, что в помощи не нуждается.
"Интересно было бы увидеть Цири в ванне. Ещё интереснее принять ванну вместе с ним", — игриво подумала она, вспомнив его неловкость и смущение, когда они первый раз занимались любовью. Его жадные ласки и поцелуи, неистовые толчки. Желание проникнуть как можно глубже в её разгоряченное тело. Его горящие вожделением желтые глаза. Воспоминания отдались во всем теле легким возбуждением. Демоница провела по соскам своей упругой груди коготками, немного поиграв с ними. От чего возбуждение усилилось. Она издала тихий вздох, и её руки медленным ласкающим движением опустились ниже на живот. Наконец достигли мягкого пульсирующего желанием влажного бутона плоти и с удовольствием погрузились в него. Демоница застонала чуть громче, но старалась сдерживать порывы, опасаясь, что её услышат посторонние. Она раздвинула бедра шире, позволяя горячей воде усилить ощущения. Лаская себя, она представляла, как вновь ощущает под своими пальцами его тренированное упругое тело, ласкает его тонкую для демона кожу. Казалось, стоит приложить немного усилий, и на ней от её острых коготков останутся кровавые полосы. С этим искушением ей приходилось упорно бороться. Представляла, как целует его чувственные губы. Как они нежно прикасаются к её смуглой коже, обхватывают бугорки её сосков, обдавая их горячим дыханием. Как возбуждённая, твёрдая плоть Цири погружается в её лоно. От этих мыслей жар экстаза разливался по всему её телу, приближая наступление оргазма.
"Я хочу тебя. Как же я хочу тебя, Цири", — подумала Бельфегор, удивляясь самой себе. Обычно её увлечения не были никогда продолжительными и являлись только удовлетворением потребностей её тела. Даже Азазель не стал исключением. К тому же она любила разнообразие. Но образ Цири упорно не хотел отпускать её. Примесь человеческой крови сделал его невероятно притягательным и желанным даже для такой ветреной в сексуальном плане особы, как она.
"Ты снова будешь моим", — решила она, вставая из ванны. Вода тоненькими струйками стекала по её упругому, литому, красивому телу. Она обмотала себя широким полотном и накинула оставленный прислугой халат. Выйдя в коридор, в сопровождении служанки отправилась в свою комнату.
— А где комната лорда Анцифера? — спросила она у девушки.
— Хозяева дома живут на верхнем этаже, — расплывчато объяснила она.
— Покажешь? — спросила Бельфегор, предчувствуя встречу с Цири наедине.
— Простите, госпожа. Но по особому указу князя всем слугам, кроме личных слуг господ, строго запрещено заходить на мужскую половину третьего этажа. Кроме тех дней, когда там проводят уборку в коридоре. А это, как правило, бывает раз в неделю под строгим присмотром старших слуг, — объяснила служанка, извинившись за то, что не может выполнить просьбу гостьи.
Азазель сидел в ванне и рассматривал хрустальный глубокий бокал с темно красным вином. Рубиновая жидкость была прозрачной и через неё были видны окружающие предметы. Он пригубил напиток и остался доволен мягким сладковатым вкусом виноградного вина. Поставив бокал на маленький столик, демон откинулся на спину, вспоминая то время, когда он путешествовал в своем летающем замке, где было всё, что его душе угодно. Где он был сам себе хозяин и никто не смел ему приказывать. Вспомнил о тех, кто был рядом и предал его. Впоследствии они поплатились за это, но факт остается фактом. Он не винил их в этом, так как предательство было типичным для демонов, даже по отношению к себе подобным.
Всё это было до того, как появился он, Чариос 17. Люцифер не воспринял его, как серьезную угрозу, вечно выжидая, и поэтому Кацитус пал. Азазель, не смотря на все свои разногласия с братом, бросился защищать столицу и потерял всё. Из-за своей гордыни демоны недооценили людей и за это жестоко поплатились. Некоторым удалось избежать пленения и последующего рабства и укрыться в ледяных горах Хельхейма. Но это место было слишком суровым для выживания демонов, и их с каждым годом становилось всё меньше. Все реже Азазель получал вести оттуда. Его не раз звали в Хельхейм. Звали на свободу. Но он слишком хотел отомстить. Поэтому жил среди людей. Там, где жил его злейший враг. Не было и дня, чтобы в его адрес с губ Азазеля не слетало проклятье.
Демон залпом осушил бокал и встал из воды. Он не стал обтирать свое тело полотенцем. Лишь слегка подсушил короткие платиновые волосы. Просто обернул бедра полотном и накинул просторный банный халат. Слуга, ждавший его в коридоре проводил его в отведённую ему комнату. Как только он лег на шелковые простыни и его голова коснулась мягкой подушки, он провалился в безмятежный сон.
Его разбудили через пару часов. Азазель пришёл в бешенство, когда не нашёл своей одежды. Попытки слуги объяснить ему, что по приказу княгини их одежду выстирали, привели демона в ещё большую ярость.
— Я скорее сдохну, чем одену человеческую одежду! — возмущался он.
— Хорошо. Могу предложить тебе что-нибудь из своего гардероба, — улыбаясь, ответил Анцифер, стоя в дверях его комнаты, скрестив руки на груди. Один из слуг позвал его помочь разрешить недоразумение с одним из гостей. Анцифер сразу понял, о ком речь, и быстро явился на гостевой этаж. Азазель смерил его уничтожающим взглядом и, еле сдерживая гримасу отвращения, стал одевать белую рубашку, узкие черные брюки и высокие, до колен, замшевые сапоги. В отличие от него, Бельфегор с удовольствием расхаживала в закрытом платье из бардового шелка, которое ей невероятно шло.
— Надеюсь, столица вам понравится, — сказала София, когда они все собрались в столовой.
К сожалению, из детей Князя были только Анцифер и Милагрос.
— Нужно обязательно устроить вам экскурсию, — сказала Мили, с восхищением глядя на Азазеля, сидящего напротив, рядом с Анцифером.
— Может быть, дашь гостям отдохнуть с дороги, — с ноткой укора произнесла София.
Милагрос недовольно покосилась на мать. Во время обеда она не без удивления наблюдала, как ловко Азазель управляется со столовыми приборами. Так как-будто с ними родился. Бельфегор же, в свою очередь, не сводила жадного взгляда с Анцифера.
— Ваш супруг не присоединится к нам? — поинтересовалась демоница.
— К сожалению, нет. Он задержался в городе и будет только к ужину, — ответила София.
Далее обед прошёл в тишине. Как только он был закончен и все вышли из-за стола, демоница перехватила Цири в коридоре. Он поднимался по лестнице на третий этаж к себе в комнату. Она затащила его в коридор второго этажа и прижала к стене. Её руки обвили его шею, и она, притянув его к себе, впилась в его губы страстным поцелуем. Анцифер оторопел от такого напора и поначалу даже не отвечал на её поцелуй, который с каждым движением губ всё углублялся. Жар разлился по его телу. Он вспомнил жаркие ночи с ней и те её слова, что это для нее только удовлетворение её потребностей. Демон разорвал круг её объятий и отстранился от неё.
— Я соскучилась, — прошептала она, и её ладонь скользнула по его бедру, остановившись на ягодице. Она чувствовала упругость её мышц под своими пальцами, даже через ткань брюк. Он оторвал её руки от себя.
— Перестань вести себя так. Мы сейчас не в трущобах Анатей. И я не пленник Азазеля, — произнес он, холодно глядя на неё.
— Неужели ты забыл, как нам было хорошо вдвоём. Я безумно хочу это повторить. И я уверена, ты тоже. Ни за что не поверю, что ты не вспоминал те моменты, когда мы занимались любовью. Тебе ведь тоже это нравилось, — уверенно говорила она.
— Да, нравилось. И я безумно стыжусь этого. Ведь я не люблю тебя, — ответил он.
— А мне больше ничего и не надо, — тихо сказала демоница, прильнув к нему.
Внезапно Анцифер почувствовал на себе чей-то пронизывающий взгляд. Он взглянул на лестницу. Там стояла Ханна и не сводила с них печального взгляда. Её глаза были полны слёз. Она развернулась и побежала вниз по лестнице. Анцифер тяжело вздохнул. Ему не хотелось обижать Ханну, но и давать ей пустую надежду тоже был не намерен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |