Примечания:
Очень буду рада, если кто-то захочет поддержать. Может не как автора, но как человека.
Сбер 2202 2015 2082 6294
Сбер +79216847857
— Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас — это тяжелая работа и боль... Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся... Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет.
Они шли сквозь тьму — света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Невилл беспрестанно чихал, а Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался.
В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак. Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана.
— Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать.
У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. Должно быть, испытанное им облегчение нарисовалось на его лице, потому что Филч издевательски произнес:
— Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми...
Этим утром за завтраком Гарри, Розе, Невиллу и Гермионе принесли записки. Во всех было написано одно и то же:
Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.
Проф. М. МакГонагалл
Гарри совсем забыл, что из-за набранных им штрафных очков ему придется отбывать наказание. Он ждал, что Гермиона запричитает: мол, из-за этого они потеряют целую ночь занятий. Но она промолчала. Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание.
В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с Малфоем. Гарри даже забыл о том, что Малфой тоже наказан.
— Идите за мной, к лесу, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу, а потом зло усмехнулся.
Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный.
— В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.
Невилл крепко ухватил Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух.
— Ну вот, какой ты рассудительный стал. — В голосе Филча была радость. — Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать.
Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами, а у его ног лежал черный зонтик.
— Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Роза, Гермиона, как дела-то у вас?
— Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание.
—А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровым взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.
— Я вернусь к рассвету... и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой.
Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду.
— Я в лес не пойду, — заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.
— Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это.
— Но так нельзя наказывать... мы ведь не прислуга мы школьники, — продолжал протестовать Малфой. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы...
— Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то что велят, — закончил за него Хагрид. — Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь?
Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.
— Значит, с этим закончили, — подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли.
Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок.
— Вон смотрите... пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
— А если то, что ранило единорога, найдет нас? — спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас.
— Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем... в разные стороны, потому как их тут... ну... куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то... а может, и с позавчерашней.
— Я хочу вести собаку! — быстро заявил Малфой, глядя на внушительные собачьи клыки.
— Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид. — Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а Роза, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас... ага, вот так А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте... а сейчас пошли, пора нам. Что стоишь, Роза?
Гарри оглянулся на девочку. Роза стояла и не отрываясь смотрела на Хагрида.
— Ты сказал, что смертельно раненый единорог бродит тут второй день... Это невозможно... А откуда у тебя такие хорошие перчатки из драконьей кожи? — тихо спросила Роза.
Раздался тоненький смешок. Гарри оглянулся на Хагрида и увидел, что тот хихикает, прикрыв рукой в драконьей перчатке свой рот.
— Протего! Силенцио! — крикнула Роза, направляя волшебную палочку на детей, стоящих вместе с собакой.
Гарри почувствовал, как его ноги оторвались от земли. Дети столкнулись в одной точке, а над ними возник волшебный защитный купол.
— Ты что делаешь?! — хотел заорать Гарри, пытаясь пробиться сквозь невидимую стену, но из горла не вырвалось ни звука.
Гермиона оттащила его от щита и указала на Розу и Хагрида. Дети прислушались к разговору.
— Ты долго думала, девчонка. Я ожидала, что ты догадаешься после первого матча по квиддичу, — сказал Хагрид, наматывая на палец прядь засаленных волос.
Роза не отрывала от него взгляд и не опускала волшебную палочку.
— Что ты сделала с Хагридом? — спросила она.
Великан рассмеялся тоненьким смехом, от которого у Гарри волосы встали дыбом.
— Просто отправила в отпуск. Лежит себе, отдыхает... В Тайной комнате.
Роза побледнела и покачнулась.
— Что? Плохо тебе? Пойдем со мной, станет лучше, — Хагрид помахал рукой.
Роза обессиленно села на землю.
— Убей меня, если хочешь, — тихо сказала она.
Хагрид взял в руку черный зонтик и направил на Розу.
— Отойди от нее, — беззвучно заорал Гарри.
— Твой друг так беспокоится о тебе, Роза, — сказал Хагрид, бросив взгляд на Гарри. — А это ещё кто? — великан указал зонтиком в сторону от тропы.
Гарри посмотрел туда, куда указывал Хагрид. Большая черная фигура в балахоне склонилась над мертвым единорогом.
— Ну уж нет! Кыш отсюда! — прокричал Хагрид, обращаясь к нему.
Гарри ощутил, что шрам начало покалывать. Фигура распрямилась и поплыла к Хагриду, издавая отвратительное шипение.
— Не пройдешь! — внезапно воскликнула Роза, поднимаясь с земли.
Она направила волшебную палочку на страшного человека в балахоне и что-то прошептала. Из палочки вырвался ослепительный золотой луч и черная фигура отступила, а потом и вовсе улетела в глубь Запретного леса. Роза вновь упала.
Раздались куцые апплодисменты.
— Неплохо! Направить мощь временной воронки через звуковую отвёртку — умно! — воскликнул Хагрид все тем же противным голоском.
Роза тем временем старалась отползти от великана как можно дальше. Гарри похолодел и вновь попытался сломать щит.
— Протего! — заклинание было направлено на Хагрида.
Великан упал и тоже оказался под волшебной сферой, не дающей выхода наружу. Он забарабанил по щиту.
— Ты этим ничего не добьешься! — завопил он.
Роза не обращала никакого внимания ни на Гарри с однокурсниками, ни на Хагрида.
— Экспекто патронум! — воскликнула она.
К изумлению Гарри, перед Розой возник огромный золотой лев.
— Найди и приведи Снейпа и Дамблдора! Быстрее, прошу! — умоляющим тоном обратилась Роза к зверю и потеряла сознание.
Лев провел лапой по лежащей на земле девочке, обернулся к Хагриду и угрожающе зарычал на него, а затем прыжками помчался в сторону Хогвартса.
— Ну что, детишки, как вам приключение? — раздался женский голос.
Гарри поднял глаза на Хагрида, но вместо него за щитом стояла невысокая женщина в наряде викторианской эпохи.
— Я — Мисси! Привет! — помахала им рукой эта странная дама.
Гарри ощутил, что Гермиона взяла его за руку. Он оглянулся на Малфоя и Невилла. Они стояли и дрожали от ужаса, прижавшись к дальней стене щита.
— Как тебе Воландеморт, Гарри? — продолжала говорить женщина. — Эх, совсем не такая должна была быть эта встреча...
Гарри застыл. Воландеморт? Этот человек в балахоне был Воландемортом? Или эта женщина говорит о...
— Да не о Розе я говорю, — тоненько сказала женщина. — О, ну наконец-то вы пришли! — воскликнула она, подпрыгивая на месте и указывая на тропу.
Гарри оглянулся и увидел золотого льва, освещавшего своим телом мрачный лес. За ним по тропе шли Дамблдор и Снейп.
Волшебники в немом удивлении рассматривали открывшуюся им картину. Два щита. Под первым — четыре первокурсника, явно старающихся пробить защиту и что-то заорать; второй щит накрывал даму с крайне безумным взглядом, а посередине лежала маленькая светловолосая фигура Розы Тайлер.
— Что во имя Мерлина здесь произошло?! — прогремел Дамблдор.
Снейп бросился к Розе Тайлер.
— Оживи! Альбус, никакого эффекта! — Гарри услышал нотки отчаяния в голосе зельевара.
Дамблдор тем временем не спешил снимать щиты. Он подошёл к женщине.
— Кто вы? Где Хагрид? — приказным тоном начал вопрошать директор.
— Прекрати! Не говори с ней! — Снейп аккуратно положил девочку на землю и подошел к Дамблдору. — Если я прав, то это — Мастер.
— Хэй, я Мисси! — обиженно сказала женщина и надула губки. — Почему вы так невежливо ко мне обращаетесь, мертвецы?
Дамблдор махнул волшебной палочкой в сторону дрожащих от ужаса детей и они сразу же отключились. Щит при этом он не стал убирать.
— Теперь мы можем поговорить спокойно, — резюмировал он.
Снейп внимательно посмотрел на Мисси.
— Перестань буравить меня взглядом, Северус Снейп! — притворно возмутилась Мисси.
— Уйди в свой мир, иначе у меня хватит ненависти для Непростительного заклинания, — ледяным тоном сказал зельевар.
Мисси расхохоталась.
— Это девочка Злой волк тебя надоумила? Уморительно. Без нее я никуда не уйду! — решительно заявила женщина. — Роза Тайлер нужна Доктору.
— Она сгорит, если ты останешься в этом мире! Роза не хочет уходить, пойми же наконец эту простую истину. Она остаётся здесь для защиты Гарри Поттера и меня! — заорал Снейп в лицо безумной женщины.
Дамблдор не мешал их диалогу, но внимательно прислушивался.
— Она видела своё будущее, — продолжал Снейп. — Там лишь горе и одиночество. Доктор её бросит!
Мисси в изумлении посмотрела на разбушевавшегося мужчину.
— Не верю! — воскликнула она, перестав глупо хихикать.
Снейп понял, что Мисси начала сомневаться и решил дожать эту безумицу.
— Да, — ухмыльнулся он. — Доктор бросит её на пустом пляже параллельного мира, а затем улетит, не попрощавшись.
Мисси примолкла.
— Тебе нечего здесь делать. Роза Тайлер не вернётся к своей судьбе, она от нее отказалась. Будешь спорить — я убью тебя без раздумий.
— Северус! — воскликнул изумлённый Дамблдор.
— Убью! — прорычал Снейп, не слушая директора.
Мисси задумчиво посмотрела на свой зонтик.
— Я просто хочу быть хорошей... — пробормотала она, посмотрев на Розу. — Этот идиот пронес свою любовь к ней через тысячелетия, как я могу подвести его? — спросила она у Снейпа.
Зельевар задумался.
— Возможно, она ещё придет к нему, — произнёс он через некоторое время. — Но не сейчас. Если не хочешь, чтобы Роза Тайлер сгорела, то уходи! За её смерть Доктор тебе явно не скажет «спасибо».
Мисси задумчиво посмотрела на Снейпа.
— Это чудесный мир. Мой кибертролль прекрасно вписался сюда, не находишь? — она подмигнула Снейпу.
Мисси взяла зонтик и раскрыла его над головой.
— До нового геноцида! Черт! До новых встреч!
Она растворилась в воздухе.
Северус Снейп бросился со все ног к Розе.
— Альбус, помоги! — прокричал он.
Совместными усилиями они смогли разбудить Розу. В ход пошло всё: заклинания, зелья, даже звонкая пощёчина. Девочка села на землю и закашлялась.
— Где Мисси? — слабо спросила она.
— Ушла в свой мир, — коротко ответил Снейп.
Роза округлила глаза и посмотрела на профессоров.
— Это была она! Кибертролль... Хагрид в Тайной комнате, он жив! Нужно быстрее достать его оттуда! — протараторила девочка.
Дамблдор и Снейп переглянулись.
— Это лишь легенда, дитя мое, — начал говорить директор, но Роза перебила его.
— Нет! И я знаю, как её открыть! — воскликнула Роза. — Нужно спасти Хагрида.
Она встала, но сразу же покачнулась. Снейп оперативно подставил ей руку.
— Вам нужно изменить им память, — произнесла она, указывая на детей. — Я покажу!
В голове у Снейпа возникло ложное воспоминание о фигуре, пьющей кровь единорога. Он кивнул, соглашаясь.
— Стоп! — Роза схватилась за голову. — Невиллу и Гермионе нужно добавить лишь воспоминание о снопе красных искр, ведь они должны были быть с Хагридом. Северус, ты же мастер, сочини что-нибудь правдоподобное, а? — взмолилась Роза.
Дамблдор начал выходить из себя.
— Вы никуда не уйдете, пока не объяснитесь, мисс Тайлер! — прогремел он.
Роза мрачно посмотрела на директора.
— Если вы не хотите побыстрее спасти Хагрида, то ладно, расскажу. Это была Мисси. Под личиной Хагрида она жила в Хогвартсе с середины октября. Мисси создала кибертролля и выпустила его на Хэллоуин, а нашего очаровательного великана она засунула в Тайную комнату. Похоже, Мастер действительно хочет стать лучше, удивительно, — задумчиво сказала Роза.
— И что же здесь хорошего ты увидела? Наш лесник непонятно где, четыре учеников лежат в Запретном лесу без сознания...
— А кто, интересно, их сюда отправил? — жёстко спросила Роза. — Не вы ли?
Дамблдор опешил от такой вопиющей наглости.
— Да, я, но он не...
— Вы хотели столкнуть Гарри с Воландемортом, директор, — прошипела Роза. — А где же наши дорогие кентавры? Разбежались?
— Не смей!
— Действительно, почему бы и нет, — продолжала Роза. — Внушить мальчику мысль об опасном враге, охотнике за единорогами. Гарри бы поверил и без раздумий бросился бы в таинственный люк под лапами цербера!
Снейп с холодным интересом наблюдал за их разговором.
— Он пойдет туда, но не из-за ваших «заманиваний», директор! Гарри не одинокий любопытный мальчик, его цель — защита людей и друзей, — выплюнула Роза прямо в лицо остолбеневшему Дамблдору.
— Роза! — тихо позвал Снейп.
Девочка оглянулась.
— Не теряй время. Дай мне нужные ложные воспоминания, а я займусь детьми. Тебе нужно к Хагриду.
Роза улыбнулась зельевару.
— Спасибо за понимание, — она дотронулась до головы Снейпа и повернулась к замку.
— Мисс Тайлер!
— Да, профессор Дамблдор, — Роза остановилась.
— И чем же вы лучше меня? — спросил директор, показывая на Снейпа, внушающего ложные воспоминания детям.
Роза вздрогнула и побежала в замок.
Примечания:
Очень буду рада, если кто-то захочет поддержать. Может не как автора, но как человека.
Сбер 2202 2015 2082 6294
Сбер +79216847857
Богиня Жизньавтор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Все же она их купила. Изначально я хотела оставить ему этот «ключ, но решила, что Военному Доктору не помешает несколько спокойных лет жизни. Лучше уж магазин палочек, чем Война Времени. |
Богиня Жизнь
Ну, если с этой точки зрения. Но чтобы история шла своим ходом, она потом их вернуть должна. ) |
Богиня Жизньавтор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
В моих планах есть и возвращение часов |
Сейчас будет немного личное замечание возможно, и наверное, это не мое дело, но я пишу с точки зрения читателя.
Показать полностью
Эти примечания с реквизитами, в начале и конце каждой главы, немного сбивают атмосферу и действуют как выскакивающая реклама. Ничего не имею против такой информации, но мне кажется, ее лучше разместить или в аннотации, или в "Обращении автора к читателям", чтобы все ее видели. Ну или на самый крайний случай, где то в одном месте, например, в конце каждой главы, в виде примечания. Дело даже не в том, что в нынешнем виде оно выглядит слишком навязчиво. А с том что оно банально сбивает настрой между главами, приходится постоянно проматывать эти строки. Это конечно, только мое мнение, и решать вам, просто пишу впечатления. П.с. Учитывая, что я до сих пор не бросил читать ваш рассказ, мне нравится сюжет, (несмотря на недостатки)), и нравится ваша любовь к деталям (хотя тут тоже есть вопросы)). Но я думаю, не сильно ошибусь, если предположу, что это ваш первый фанфик? Если так, для первой работы качество просто отменное. Уверен, со временем ваш навык будет только расти и улучшаться. Поэтому я и пытаюсь точно описать свои впечатления от разных моментов. Чтобы у вас была какая никакая, а "обратная связь". 1 |
Богиня Жизньавтор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо за ваши столь обширные отзывы. Вы почти правы, когда предположили, что это мой первый фанфик. Десять лет назад я писала несколько рассказов, но затем забросила это дело вплоть до прошлого месяца. |
Богиня Жизньавтор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Все недосказанности будут объясняться постепенно |
Богиня Жизньавтор
|
|
Black Kate
Благодарю) |
Богиня Жизньавтор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Я долго думала над тем, как правильно выстроить этот фанфик, не нарушая задумку авторов и сценаристов. Пришла к выводу, что стоит делать прямые заимствования, так как «моя» Роза Тайлер опасается сильно менять мир Гарри Поттера и старается как можно ближе следовать оригиналу. Стоит ей только оступиться, а она знает, как это опасно – играть с временем, все может пойти по совсем другому пути, превращая её попытки смягчить потери Второй Магической войны в настоящий ад для жителей «её» Вселенной. К тому же, Роза избегает своей мощи, которая способна направить мир по простому пути. Она не желает подчинять и манипулировать, не хочет превращаться в Темную леди. 1 |
Богиня Жизньавтор
|
|
Black Kate
Роза до сих пор до конца не осознает, во что взялась. Вы абсолютно правы, ей ещё не пришло в голову, что сделав себя главной защитницей Гарри, она обрекла себя на много страданий и ей не стоит судить Дамблдора по своим моральным представлениям. |
Богиня Жизньавтор
|
|
Ленор Клемм
Благодарю. Каюсь, вычитку провожу не слишком внимательно. Хочу уже после окончания работы целиком все прочитать и исправить, а пока просто пишу новые главы. |
Роскошно. Не жалею бессонной ночи. Очень жаль, что фанфик заморожен
|
Гарри Поттер и "подайте копеечку"
подайте копеечку подайте копеечку ... подайте копеечку |