↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Злой Волк (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Научная фантастика, Юмор
Размер:
Макси | 718 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Роза неверящим взглядом смотрела на книгу. «Гарри Поттер и философский камень»! Все одноклассники Розы уже давно приобрели эту волшебную книжку, а девочка все никак не могла накопить для этого достаточной суммы денег. И вот, «Гарри Поттер» в руках Розы!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1.47. Бой в Запретном лесу

Примечания:

Очень буду рада, если кто-то захочет поддержать. Может не как автора, но как человека.

Сбер 2202 2015 2082 6294

Сбер +79216847857


— Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас — это тяжелая работа и боль... Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся... Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет.

Они шли сквозь тьму — света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Невилл беспрестанно чихал, а Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался.

В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак. Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана.

— Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать.

У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. Должно быть, испытанное им облегчение нарисовалось на его лице, потому что Филч издевательски произнес:

— Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми...

Этим утром за завтраком Гарри, Розе, Невиллу и Гермионе принесли записки. Во всех было написано одно и то же:

Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

Проф. М. МакГонагалл

Гарри совсем забыл, что из-за набранных им штрафных очков ему придется отбывать наказание. Он ждал, что Гермиона запричитает: мол, из-за этого они потеряют целую ночь занятий. Но она промолчала. Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание.

В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с Малфоем. Гарри даже забыл о том, что Малфой тоже наказан.

— Идите за мной, к лесу, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу, а потом зло усмехнулся.

Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный.

— В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.

Невилл крепко ухватил Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух.

— Ну вот, какой ты рассудительный стал. — В голосе Филча была радость. — Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать.

Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами, а у его ног лежал черный зонтик.

— Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Роза, Гермиона, как дела-то у вас?

— Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание.

—А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровым взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.

— Я вернусь к рассвету... и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой.

Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду.

— Я в лес не пойду, — заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.

— Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это.

— Но так нельзя наказывать... мы ведь не прислуга мы школьники, — продолжал протестовать Малфой. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы...

— Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то что велят, — закончил за него Хагрид. — Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь?

Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.

— Значит, с этим закончили, — подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли.

Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок.

— Вон смотрите... пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.

— А если то, что ранило единорога, найдет нас? — спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас.

— Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем... в разные стороны, потому как их тут... ну... куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то... а может, и с позавчерашней.

— Я хочу вести собаку! — быстро заявил Малфой, глядя на внушительные собачьи клыки.

— Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид. — Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а Роза, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас... ага, вот так А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте... а сейчас пошли, пора нам. Что стоишь, Роза?

Гарри оглянулся на девочку. Роза стояла и не отрываясь смотрела на Хагрида.

— Ты сказал, что смертельно раненый единорог бродит тут второй день... Это невозможно... А откуда у тебя такие хорошие перчатки из драконьей кожи? — тихо спросила Роза.

Раздался тоненький смешок. Гарри оглянулся на Хагрида и увидел, что тот хихикает, прикрыв рукой в драконьей перчатке свой рот.

— Протего! Силенцио! — крикнула Роза, направляя волшебную палочку на детей, стоящих вместе с собакой.

Гарри почувствовал, как его ноги оторвались от земли. Дети столкнулись в одной точке, а над ними возник волшебный защитный купол.

— Ты что делаешь?! — хотел заорать Гарри, пытаясь пробиться сквозь невидимую стену, но из горла не вырвалось ни звука.

Гермиона оттащила его от щита и указала на Розу и Хагрида. Дети прислушались к разговору.

— Ты долго думала, девчонка. Я ожидала, что ты догадаешься после первого матча по квиддичу, — сказал Хагрид, наматывая на палец прядь засаленных волос.

Роза не отрывала от него взгляд и не опускала волшебную палочку.

— Что ты сделала с Хагридом? — спросила она.

Великан рассмеялся тоненьким смехом, от которого у Гарри волосы встали дыбом.

— Просто отправила в отпуск. Лежит себе, отдыхает... В Тайной комнате.

Роза побледнела и покачнулась.

— Что? Плохо тебе? Пойдем со мной, станет лучше, — Хагрид помахал рукой.

Роза обессиленно села на землю.

— Убей меня, если хочешь, — тихо сказала она.

Хагрид взял в руку черный зонтик и направил на Розу.

— Отойди от нее, — беззвучно заорал Гарри.

— Твой друг так беспокоится о тебе, Роза, — сказал Хагрид, бросив взгляд на Гарри. — А это ещё кто? — великан указал зонтиком в сторону от тропы.

Гарри посмотрел туда, куда указывал Хагрид. Большая черная фигура в балахоне склонилась над мертвым единорогом.

— Ну уж нет! Кыш отсюда! — прокричал Хагрид, обращаясь к нему.

Гарри ощутил, что шрам начало покалывать. Фигура распрямилась и поплыла к Хагриду, издавая отвратительное шипение.

— Не пройдешь! — внезапно воскликнула Роза, поднимаясь с земли.

Она направила волшебную палочку на страшного человека в балахоне и что-то прошептала. Из палочки вырвался ослепительный золотой луч и черная фигура отступила, а потом и вовсе улетела в глубь Запретного леса. Роза вновь упала.

Раздались куцые апплодисменты.

— Неплохо! Направить мощь временной воронки через звуковую отвёртку — умно! — воскликнул Хагрид все тем же противным голоском.

Роза тем временем старалась отползти от великана как можно дальше. Гарри похолодел и вновь попытался сломать щит.

— Протего! — заклинание было направлено на Хагрида.

Великан упал и тоже оказался под волшебной сферой, не дающей выхода наружу. Он забарабанил по щиту.

— Ты этим ничего не добьешься! — завопил он.

Роза не обращала никакого внимания ни на Гарри с однокурсниками, ни на Хагрида.

— Экспекто патронум! — воскликнула она.

К изумлению Гарри, перед Розой возник огромный золотой лев.

— Найди и приведи Снейпа и Дамблдора! Быстрее, прошу! — умоляющим тоном обратилась Роза к зверю и потеряла сознание.

Лев провел лапой по лежащей на земле девочке, обернулся к Хагриду и угрожающе зарычал на него, а затем прыжками помчался в сторону Хогвартса.

— Ну что, детишки, как вам приключение? — раздался женский голос.

Гарри поднял глаза на Хагрида, но вместо него за щитом стояла невысокая женщина в наряде викторианской эпохи.

— Я — Мисси! Привет! — помахала им рукой эта странная дама.

Гарри ощутил, что Гермиона взяла его за руку. Он оглянулся на Малфоя и Невилла. Они стояли и дрожали от ужаса, прижавшись к дальней стене щита.

— Как тебе Воландеморт, Гарри? — продолжала говорить женщина. — Эх, совсем не такая должна была быть эта встреча...

Гарри застыл. Воландеморт? Этот человек в балахоне был Воландемортом? Или эта женщина говорит о...

— Да не о Розе я говорю, — тоненько сказала женщина. — О, ну наконец-то вы пришли! — воскликнула она, подпрыгивая на месте и указывая на тропу.

Гарри оглянулся и увидел золотого льва, освещавшего своим телом мрачный лес. За ним по тропе шли Дамблдор и Снейп.

Волшебники в немом удивлении рассматривали открывшуюся им картину. Два щита. Под первым — четыре первокурсника, явно старающихся пробить защиту и что-то заорать; второй щит накрывал даму с крайне безумным взглядом, а посередине лежала маленькая светловолосая фигура Розы Тайлер.

— Что во имя Мерлина здесь произошло?! — прогремел Дамблдор.

Снейп бросился к Розе Тайлер.

— Оживи! Альбус, никакого эффекта! — Гарри услышал нотки отчаяния в голосе зельевара.

Дамблдор тем временем не спешил снимать щиты. Он подошёл к женщине.

— Кто вы? Где Хагрид? — приказным тоном начал вопрошать директор.

— Прекрати! Не говори с ней! — Снейп аккуратно положил девочку на землю и подошел к Дамблдору. — Если я прав, то это — Мастер.

— Хэй, я Мисси! — обиженно сказала женщина и надула губки. — Почему вы так невежливо ко мне обращаетесь, мертвецы?

Дамблдор махнул волшебной палочкой в сторону дрожащих от ужаса детей и они сразу же отключились. Щит при этом он не стал убирать.

— Теперь мы можем поговорить спокойно, — резюмировал он.

Снейп внимательно посмотрел на Мисси.

— Перестань буравить меня взглядом, Северус Снейп! — притворно возмутилась Мисси.

— Уйди в свой мир, иначе у меня хватит ненависти для Непростительного заклинания, — ледяным тоном сказал зельевар.

Мисси расхохоталась.

— Это девочка Злой волк тебя надоумила? Уморительно. Без нее я никуда не уйду! — решительно заявила женщина. — Роза Тайлер нужна Доктору.

— Она сгорит, если ты останешься в этом мире! Роза не хочет уходить, пойми же наконец эту простую истину. Она остаётся здесь для защиты Гарри Поттера и меня! — заорал Снейп в лицо безумной женщины.

Дамблдор не мешал их диалогу, но внимательно прислушивался.

— Она видела своё будущее, — продолжал Снейп. — Там лишь горе и одиночество. Доктор её бросит!

Мисси в изумлении посмотрела на разбушевавшегося мужчину.

— Не верю! — воскликнула она, перестав глупо хихикать.

Снейп понял, что Мисси начала сомневаться и решил дожать эту безумицу.

— Да, — ухмыльнулся он. — Доктор бросит её на пустом пляже параллельного мира, а затем улетит, не попрощавшись.

Мисси примолкла.

— Тебе нечего здесь делать. Роза Тайлер не вернётся к своей судьбе, она от нее отказалась. Будешь спорить — я убью тебя без раздумий.

— Северус! — воскликнул изумлённый Дамблдор.

— Убью! — прорычал Снейп, не слушая директора.

Мисси задумчиво посмотрела на свой зонтик.

— Я просто хочу быть хорошей... — пробормотала она, посмотрев на Розу. — Этот идиот пронес свою любовь к ней через тысячелетия, как я могу подвести его? — спросила она у Снейпа.

Зельевар задумался.

— Возможно, она ещё придет к нему, — произнёс он через некоторое время. — Но не сейчас. Если не хочешь, чтобы Роза Тайлер сгорела, то уходи! За её смерть Доктор тебе явно не скажет «спасибо».

Мисси задумчиво посмотрела на Снейпа.

— Это чудесный мир. Мой кибертролль прекрасно вписался сюда, не находишь? — она подмигнула Снейпу.

Мисси взяла зонтик и раскрыла его над головой.

— До нового геноцида! Черт! До новых встреч!

Она растворилась в воздухе.

Северус Снейп бросился со все ног к Розе.

— Альбус, помоги! — прокричал он.

Совместными усилиями они смогли разбудить Розу. В ход пошло всё: заклинания, зелья, даже звонкая пощёчина. Девочка села на землю и закашлялась.

— Где Мисси? — слабо спросила она.

— Ушла в свой мир, — коротко ответил Снейп.

Роза округлила глаза и посмотрела на профессоров.

— Это была она! Кибертролль... Хагрид в Тайной комнате, он жив! Нужно быстрее достать его оттуда! — протараторила девочка.

Дамблдор и Снейп переглянулись.

— Это лишь легенда, дитя мое, — начал говорить директор, но Роза перебила его.

— Нет! И я знаю, как её открыть! — воскликнула Роза. — Нужно спасти Хагрида.

Она встала, но сразу же покачнулась. Снейп оперативно подставил ей руку.

— Вам нужно изменить им память, — произнесла она, указывая на детей. — Я покажу!

В голове у Снейпа возникло ложное воспоминание о фигуре, пьющей кровь единорога. Он кивнул, соглашаясь.

— Стоп! — Роза схватилась за голову. — Невиллу и Гермионе нужно добавить лишь воспоминание о снопе красных искр, ведь они должны были быть с Хагридом. Северус, ты же мастер, сочини что-нибудь правдоподобное, а? — взмолилась Роза.

Дамблдор начал выходить из себя.

— Вы никуда не уйдете, пока не объяснитесь, мисс Тайлер! — прогремел он.

Роза мрачно посмотрела на директора.

— Если вы не хотите побыстрее спасти Хагрида, то ладно, расскажу. Это была Мисси. Под личиной Хагрида она жила в Хогвартсе с середины октября. Мисси создала кибертролля и выпустила его на Хэллоуин, а нашего очаровательного великана она засунула в Тайную комнату. Похоже, Мастер действительно хочет стать лучше, удивительно, — задумчиво сказала Роза.

— И что же здесь хорошего ты увидела? Наш лесник непонятно где, четыре учеников лежат в Запретном лесу без сознания...

— А кто, интересно, их сюда отправил? — жёстко спросила Роза. — Не вы ли?

Дамблдор опешил от такой вопиющей наглости.

— Да, я, но он не...

— Вы хотели столкнуть Гарри с Воландемортом, директор, — прошипела Роза. — А где же наши дорогие кентавры? Разбежались?

— Не смей!

— Действительно, почему бы и нет, — продолжала Роза. — Внушить мальчику мысль об опасном враге, охотнике за единорогами. Гарри бы поверил и без раздумий бросился бы в таинственный люк под лапами цербера!

Снейп с холодным интересом наблюдал за их разговором.

— Он пойдет туда, но не из-за ваших «заманиваний», директор! Гарри не одинокий любопытный мальчик, его цель — защита людей и друзей, — выплюнула Роза прямо в лицо остолбеневшему Дамблдору.

— Роза! — тихо позвал Снейп.

Девочка оглянулась.

— Не теряй время. Дай мне нужные ложные воспоминания, а я займусь детьми. Тебе нужно к Хагриду.

Роза улыбнулась зельевару.

— Спасибо за понимание, — она дотронулась до головы Снейпа и повернулась к замку.

— Мисс Тайлер!

— Да, профессор Дамблдор, — Роза остановилась.

— И чем же вы лучше меня? — спросил директор, показывая на Снейпа, внушающего ложные воспоминания детям.

Роза вздрогнула и побежала в замок.


Примечания:

Очень буду рада, если кто-то захочет поддержать. Может не как автора, но как человека.

Сбер 2202 2015 2082 6294

Сбер +79216847857

Глава опубликована: 18.12.2022
Обращение автора к читателям
Богиня Жизнь: Пожалуйста, не скупитесь на комментарии)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 40
Богиня Жизнь
Доктор - любящий булочки Донны
Я сама по жизни зануда, но отнюдь не такая добродушная, а ваши комментарии мне очень поднимают настроение. С удовольствием почитаю, если захотите написать)

Так и я же не хочу грубить незнакомому человеку)
А между занудным комментариями, сарказмом, и грубостью, тонкая и размытая грань.))
Поэтому я и не рекомендую себя в беты.
Я конечно не грублю, но придираюсь много, и стебусь над ляпами, это да)) (Правда я тут же предлагаю варианты как их исправить и сделать текст лучше, *решил уточнить, а то звучит так себе*))
Не все могут так работать.
"Спасибо, мистер Олливандер. И еще... Мне очень нравятся ваши часы. Сколько они стоят?"
Не, не говорите, что она их купила. Во первых это плохая идея вообще обращать его внимание на часы. На них же фильтр восприятия, и он может разрушиться.
А во вторых, это жестоко. Все равно что запереть человека в доме и сказать, на тебе денег, я покупаю этот ключ.
О, хоть какая то реакция со стороны персонажей. Это уже неплохо, не идеально, тем более учитывая
что британцы в принципе общаются на ты не так как мы, да и Северус так бы общался мне кажется, с очень близкими людьми. А от остальных показательно дистанцировался. Ну да ладно.
Доктор - любящий булочки Донны
Все же она их купила. Изначально я хотела оставить ему этот «ключ, но решила, что Военному Доктору не помешает несколько спокойных лет жизни. Лучше уж магазин палочек, чем Война Времени.
Богиня Жизнь
Ну, если с этой точки зрения. Но чтобы история шла своим ходом, она потом их вернуть должна. )
Доктор - любящий булочки Донны
В моих планах есть и возвращение часов
Сейчас будет немного личное замечание возможно, и наверное, это не мое дело, но я пишу с точки зрения читателя.
Эти примечания с реквизитами, в начале и конце каждой главы, немного сбивают атмосферу и действуют как выскакивающая реклама.
Ничего не имею против такой информации, но мне кажется, ее лучше разместить или в аннотации, или в "Обращении автора к читателям", чтобы все ее видели.
Ну или на самый крайний случай, где то в одном месте, например, в конце каждой главы, в виде примечания.
Дело даже не в том, что в нынешнем виде оно выглядит слишком навязчиво. А с том что оно банально сбивает настрой между главами, приходится постоянно проматывать эти строки.
Это конечно, только мое мнение, и решать вам, просто пишу впечатления.
П.с.
Учитывая, что я до сих пор не бросил читать ваш рассказ, мне нравится сюжет, (несмотря на недостатки)), и нравится ваша любовь к деталям (хотя тут тоже есть вопросы)).
Но я думаю, не сильно ошибусь, если предположу, что это ваш первый фанфик?
Если так, для первой работы качество просто отменное.
Уверен, со временем ваш навык будет только расти и улучшаться.
Поэтому я и пытаюсь точно описать свои впечатления от разных моментов. Чтобы у вас была какая никакая, а "обратная связь".
Показать полностью
"— А зачем она попросила об этом? —"
Вот кстати интересная вещь.
Дурсли вычеркнули Тайлеров из своей жизни, а те похоже и не удивились. Когда пришел Дамблдор, их не было, (ну ладно допустим). На Косой аллее их тоже не было. А теперь еще и Роза просит отвезти ее в Лондон.
Сначала я подумал что это просто логический ляп, и вы про них забыли, но вы очень внимательны к другим деталям, и я начинаю строить теории, как в сюжетах Моффата)))
Существуют ли вообще родители Розы в этом мире? И если существуют, настоящие ли они люди? Учитывая возможности Розы (ну смиримся с тем что она мери сью в этом рассказе и может манипулировать вселенной)), возможно она ими как то управляет (но тогда они могли бы отвезти ее и Гарри в Лондон)? Или они существуют только когда Розе это нужно? Возможно они вообще пластиковые (хехе)), кто знает?
"Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с цифрой девять, а над другой — такая же табличка с цифрой десять. Посередине ничего не было."
Хотите забавный факт, который я узнал буквально неделю назад.
В нашей реальности там вообще не может быть прохода, потому что идет платформа 8-9 а с другой стороны 10-11. Или как то так. Между платформой 9 и 10 две железнодорожные колеи, а не стена.
Плачьте те, кто хотел попасть на Хогвартс Экспресс. (а возможно это хитрые маги замаскировали проход по другому, чтобы маглы не ломились к ним)))
И тут внезапно у нас начинается спецвыпуск)) Но я не против, ах ностальгия.
Незабываемое чувство, сидеть в специально арендованом кинозале, с кучей единомышленников, и смотреть Доктора на большом экране.
"Нет, сэр, все Тринадцать" (с)
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо за ваши столь обширные отзывы. Вы почти правы, когда предположили, что это мой первый фанфик. Десять лет назад я писала несколько рассказов, но затем забросила это дело вплоть до прошлого месяца.
Возможно это опять не мое дело, но половина главы про поезд прям перепечатана из книжки.
Это конечно и в косом переулке, но там хоть были изменения.
А тут просто надо проматывать кучу текста, который и так все наизусть знают.
Эти места, например с конфетами, или с близнецами, или еще с кем то мало на что влияют, и их можно было пропустить.
Описав как то по другому.
А то это напоминает не самостоятельную историю, а просто заметки поверх текста книжки.
Это конечно кажется проще, взять текст книжки и просто изменить в паре мест, но выглядит это не очень хорошо.
Надеюсь в будущем, таких дословных заимствований будет меньше, все же это ваш рассказ, а не Роулинг или авторов Доктора)
Доктор - любящий булочки Донны
Все недосказанности будут объясняться постепенно
Какая завлекательная и необычная история. Эта Роза Тайлер ведёт себя вполне прилично, в отличие от большинства попаданцев... Жаль, правда, что она не настроена всерьёз менять судьбу этого мира, было бы интересно, как именно у неё получится.
Правда, пустить на самотёк Северусовы дела у неё не получается, на это даже её силы воли не хватает)))) И вообще пока тут даже под микроскопом не видно снейджера (как же мы к нему придём, вот это интрига!), зато пейринг Снейп/Роза Тайлер лично я вижу отчётливо. Крайне интересная колиззия!
Я, конечно, подписываюсь.
Black Kate
Благодарю)
Доктор - любящий булочки Донны
Я долго думала над тем, как правильно выстроить этот фанфик, не нарушая задумку авторов и сценаристов. Пришла к выводу, что стоит делать прямые заимствования, так как «моя» Роза Тайлер опасается сильно менять мир Гарри Поттера и старается как можно ближе следовать оригиналу. Стоит ей только оступиться, а она знает, как это опасно – играть с временем, все может пойти по совсем другому пути, превращая её попытки смягчить потери Второй Магической войны в настоящий ад для жителей «её» Вселенной. К тому же, Роза избегает своей мощи, которая способна направить мир по простому пути. Она не желает подчинять и манипулировать, не хочет превращаться в Темную леди.
А что поделаешь, надо же мир спасать. Вот и растит добрый директор Поттера на убой))) Реально, не с Розиными бы способностями и мозгами рассуждать о таких сантиментах. Но в ней ещё так много от обычного человека, и при этом сила огромная... Не повезло девочке, на самом-то деле, гораздо больше не повезло, чем тому Поттеру.
Black Kate
Роза до сих пор до конца не осознает, во что взялась. Вы абсолютно правы, ей ещё не пришло в голову, что сделав себя главной защитницей Гарри, она обрекла себя на много страданий и ей не стоит судить Дамблдора по своим моральным представлениям.
У меня смешанные чувства... С одной стороны мне до смерти хочется узнать что будет в середине и чем все закончится. С другой стороны, прочитала всего пять глав, а Роза уже чуток подбешивает, даром что Злой Волк. С третьей стороны, сюжет такой крепенький пока, не провисает и держит в тонусе. С еще одной стороны... Непросто читать этот текст. МОжет, просто стиль автора не в гармонии с моим? ну и, собственно, попадающиеся опечатки отвлекают от происходящего в истории: "не переживай меня" (или имеется в виду не живи дольше меня?) "Приехала рукой", "С кудрявыми волосами и кудрявым шарфом", "Блондинка с каре и короткими штанишками" (такое ощущение, будто штанишки она решила не надевать, а так, просто прихватила с собой". Я, конечно, не спец по стилю, но мне помогает свой опус вслух прочитать.
И автору спасибо!
Ленор Клемм
Благодарю. Каюсь, вычитку провожу не слишком внимательно. Хочу уже после окончания работы целиком все прочитать и исправить, а пока просто пишу новые главы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх