Название: | Hydra-Headed |
Автор: | Glishara |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/107543 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Роик прижимал Майлза к камням всем своим весом, так что он и вздохнуть не мог, однако понимал, что лучше ему не дергаться. С неба падали, кувыркаясь, осколки раскаленного металла. После отгремевшего вдали оглушительного взрыва казалось, что они ложатся на землю практически беззвучно. Наконец Роик осторожно привстал, поднявшись на колени, и Майлз смог разглядеть, что творится вокруг. Обитатели близлежащих домов столпились на своих лужайках и газонах, с открытыми ртами уставившись в небо.
"Что такое особенное есть во взрывах, что оно превращает из свидетелей в полнейших идиотов?" — с раздражением подумал Майлз. Роик слез с него, но он никак не мог отдышаться. Мышцы не слушались. Прямо его старое присловье в точности наоборот: не "полный вперед", а "замри на месте". Стоит тебе только затормозить — и беда.
Роик прижал пальцами наушник.
— Что за чертовщина? — потребовал он, и на опытный слух Майлза его голос звучал наполовину гневно, а наполовину — перепуганно. — О, проклятье. Ладно. — Он повернулся к Майлзу: — М'лорд, вставайте, надо возвращаться в дом.
— Я... наверное, мне понадобится помощь, — признался Майлз. — Пожалуй, Катерина была права, мне рано еще ходить без трости.
Предполагалось, что эта проклятая трость станет лишь временной мерой после случившегося на Станции Граф — такой же временной, какими были его давние ножные накладки. "Временной, как твои припадки. Ну, да".
Роик поджал губы, оглянулся — пялящихся зрителей вокруг хватало — и обхватил Майлза за плечи, помогая ему подняться. Они поковыляли по улице, причем Роик крепко придерживал Майлза под локоть.
— Что случилось? — уточнил Майлз уже на ходу.
— Пока точно не знаю, м'лорд. Этот флайер, кажется, направлялся к гостинице. Он не отвечал на вызовы, и тогда его сбили. Похоже на то, что он был начинен взрывчаткой.
— К какой из гостиниц?
— К "Приюту", м'лорд.
Похоже, целились в само место преступления, а не в свидетелей. Значит, там что-то оставалось. Черт, черт, черт!
— Кто-нибудь пострадал?
— Пока не знаю, м'лорд. Все группы охраны Аудиторов уже доложились. Кстати, СБ весьма, э-э, раздосадована, что вы не взяли с собой их охрану. И разделяю их чувства. — Даже сквозь все напряжение в голосе Роика слышался мрачный упрек.
— Фух, — просипел Майлз. — Что ж, в список недовольных можешь добавить тебя и еще меня самого. — Прямо перед ними на мостовой тлел упавший навес какого-то магазинчика, пробитый куском металла от взорвавшегося флайера. Роик обошел его по большой дуге. — Значит, все остальные Аудиторы целы?
— Да, м'лорд.
Завернув за угол на проспект, они увидели четверку СБшных агентов, бегущих им навстречу. Один из них издал сдавленный вопль: "Милорд!" — в котором Майлз услышал привычную смесь облегчения и раздражения, и все четверо сомкнулись вокруг своего объекта охраны в каре.
— Да-да, — нетерпеливо оборвал их Майлз, — вы мне потом прочтете лекцию о должном поведении, хорошо? После того, как кто-нибудь объяснит, каким образом чертов флайер, набитый чертовой взрывчаткой, миновал ваше хваленое оцепление.
СБшник явно либо не знал ответа на этот вопрос, либо благоразумно не стал его озвучивать.
Вернувшись в дом, охранники сдали Майлза под опеку уже офицерского состава.
— Лорд Форкосиган! — вскочил на ноги побледневший от облегчения майор Пападакис. Рядом с ним стоял капитан Шевалье и еще какой-то капитан с СБшными значками. — Слава богу! Все на месте, проверка закончена.
— Прекрасно, — рявкнул Майлз. — Так что это было, черт возьми?
— Флайер поднялся в воздух внутри городской черты, милорд Аудитор, — четко отрапортовал Пападакис. — Мы дважды приказывали ему сесть, но ответа не получили. В третий раз к приказу приземлиться было добавлено предупреждение об открытии огня. Но когда по машине выстрелили, обнаружилось, что она набита взрывчаткой. Предположительно, управлялась дистанционно.
— И где, проклятье, можно раздобыть такое количество взрывчатки в небольшом городке? — Майлз чувствовал, что его раздражение готово выплеснуться наружу, и боролся с этим как мог.
На него уставилось сразу несколько пар озадаченных глаз.
— Но это же шахтерский городок, милорд, — после паузы рискнул осторожно уточнить Шевалье.
— А-а. — Еще бы, у "Горнодобывающей компания Теклис" в распоряжении столько взрывчатки, что можно было бы начинить и сотню подобных флайеров. — И что, взрывчатые вещества не охранялись? О чем они вообще здесь думают? — Майлз потер лицо. — Давайте, обрадуйте меня, что вы уже сами догадались и отправили кого-то на склады для инвентаризации оставшихся там запасов.
— О, да, милорд Аудитор, — ответил Пападакис. — Лорд Аудитор Форгустафсон направил туда группу в сопровождении двоих служащих компании.
— Ладно, допустим. А что показал навигационный маячок? Чей этот флайер?
— Он принадлежит госпоже Элене Сувари. Вдова, живет в одиночестве, до сих пор находится в "Розе ветров" как одна из задержанных.
— Вот черт. — Майлз сел, стряхивая со своего локтя руку Роика. — Кто-нибудь, найдите мне трость. К вечеру сюда прибудут еще два моих оруженосца, к этому моменту трость должна быть у меня. Кстати, если какой-нибудь чересчур нетерпеливый снайпер пальнет по их флайеру, я лично разнесу в мелкие клочки всех до одного в цепочке командования — начиная хоть от самого Грегора Форбарры и вплоть до идиота, который держал палец на курке. Вам ясно?
— Да, милорд Аудитор, — четко отозвался Шевалье. — Я передам ваши инструкции своим людям. Для протокола, милорд: я лично высоко отметил оперативные действия и четкую работу моих подчиненных из стрелкового расчета. Они в точности исполнили полученные ими приказы, не совершили никакой ошибки, и в этом злополучном исходе нет их вины.
Майлз смотрел на капитана, хмурясь. Шевалье не дрогнул под его взглядом, и Майлз наконец признал:
— Понимаю, капитан. К вашему стрелковому расчету у меня претензий нет.
— Благодарю, милорд Аудитор, — Шевалье чуть склонил голову.
Майлз прекратил сверлить его взглядом и переключился на Пападакиса:
— Если все это не тактика саботажа, призванная свести нас с ума, — а эту возможность Майлз не стал бы исключать вот так с ходу, — значит, наш противник имел основания целиться в "Приют путешественника". Здесь может находиться какая-то улика, которую мы просто пока не отыскали. Я хочу, чтобы вы вызвали сюда еще одну группу — хоть целый батальон — и разобрали этот отель по камешку, буде оно потребуется. Вспорите матрацы. Разбейте стены. Я хочу, чтобы нашли оружие, если оно все же спрятано здесь, и хочу получить любой клочок бумаги, который обнаружится где угодно, от подвала и до крыши. Вызовите аналитика для проверки и классификации собранных бумаг. Мне нужно будет полное описание.
Майор Пападакис не то, чтобы светился от радости при этих распоряжениях; несомненно, он представил реакцию владельца отеля на подобные "розыски". Но он ответил только:
— Да, милорд.
— Я хочу знать, где находится и как охраняется взрывчатка и каким образом она попала сюда. Я хочу, чтобы госпожу Сувари немедленно допросили, и мне нужна запись этого допроса. Мне нужен список всех, кто живет с нею по соседству. И хочу, чтобы кто-нибудь наконец нашел это гребаное оружие!
Последние слова он не столько выговорил, сколько выкрикнул. Пападакис и капитан СБ вздрогнули оба. Майлз выдержал минутную паузу, чтобы успокоить дыхание — похоже, он чересчур завелся — и лишь потом отрезал окончательное:
— Идите!
Через две минуты они с Роиком остались в гостиной одни. Майлз с усилием растер щеки ладонями.
— М'лорд? Хотите кофе или чего-нибудь еще?
— О боже, да. Кофе и болеутоляющего.
Он уселся за защищенный комм-пульт и набрал номер. В Форбарр-Султане была середина дня; он позвонил Катерине в ее кабинет. Но она не ответила на звонок; наверное, куда-то уехала из особняка или сидит с детьми. Завтра, вдруг сообразил он, день рождения близнецов. О черт!
Майлз оставил жене короткое, без подробностей, сообщение. "Она может услышать тревожные новости; не надо волноваться, все целы; они скоро поговорят; он ее любит". Этого было мало, но это было необходимо.
Когда Роик принес требуемое, Майлз заглотал таблетки и благодарно запил их кофе, а потом уставился на пустой экран.
— Знаешь, чем больше я на все это смотрю, тем больше начинаю сомневаться, что мы имеем дело с гениальным преступником. Порою глупость бывает вычислить труднее, чем гениальность. Глупость так непоследовательна.
— Менее предсказуема, м'лорд, но отследить глупые поступки обычно бывает не сложнее обычного. Люди всегда оставляют за собой следы.
Майлз наморщил лоб, обдумывая эту новую мысль:
— Хм. Может, следы имеются, просто мы пока их не видим? Проблема в том, что данных у нас слишком много. Факты теряются в белом шуме, а преступники тем временем паникуют и сеют хаос вокруг себя. Как минимум, один из них все еще не попался в нашу сеть. Кончится тем, что будут новые смерти.
— Да, м'лорд. — Богатый опыт Роика не позволял ему оcпорить это справедливое суждение.
Казалось, что Майлз ждет данных уже целую вечность. Но подгонять специалистов он не может. Стоит потратить несколько минут вынужденного простоя на проверку того, как обстоят дела у других Аудиторов, и на написание промежуточного доклада для Грегора. Он подозревал, что скоро у него просто не будет на это времени.
jetta-eпереводчик
|
|
Мне показалось, что в книгах они все - крайние... На то и книги, экстремальные ситуации, с которыми 99.9% благополучных граждан всех планет даже теоретически не столкнутся. Но читать про них вправду интереснее.
|
Цитата сообщения jetta-e от 10.06.2015 в 11:16 Цетаганда с генетическим расизмом и непрошибаемой кастовостью Можно не принадлежать к правящему слою, а просто выползти из правильной пробирки - и Цетаганда будет раем. Тут уже каждому своё, конечно, но мне Цетаганда жутко нравится. Социум весьма своеобразный, но рассматривался он весьма поверхностно и в напряжённой ситуации. Окружение Майлза тоже вынуждено следовать множеству правил, но возможность обдумать и нарушить всё это вместе с персонажами позволяет свыкнуться с такой жизнью и не считать её чем-то ужасающим. Так же и у аутов. Машина работает, пока между группировками кипят интриги... Каждый пытается добиться чего-то своего, что говорит о том, что ауты ещё не впали в стазис в своём совершенстве. Даже аут-леди оказались вполне себе живыми, несмотря на жуткую чопорность и тысячи церемоний. Может, у них тоже есть увесистый томик с рекомендациями "Как вести себя с унтерменшами вида Homo Sapiens"... Гемы - лучший вариант, пожалуй. Какие-то модификации генокомплексов от аутов им должны перепадать, доступ к всевозможным радостям множества планет империи - тоже. Ограничений немало, но и возможности внушительны. |
jetta-eпереводчик
|
|
Satanic Neko , естественно, родившись в нужном месте, ты получаешь доступ к многим благам - вот только вероятность родиться аутом или гемом еще меньше, чем на средневековой Земле "попасть" в знатного человека, а не крестьянина. Основную популяцию Цетаганды составляют обслуживающие классы, а по отношению к ним власть аристократии абсолютна.
Хотя я бы не хотела быть и аут-леди. Ученая дама из гарема, без возможности выбора семьи, личного имущества и даже рода занятий. ) и если что - продадут в жены в низший класс. |
jetta-e, да, упоминались "обслуживающие классы" в вики, но из книг я помню только "ба". Совсем ничего хорошего...
Показать полностью
В остальном же деление было на аутов и гемов, у гемов куча разных кланов, занимающихся всяким разным. Они, насколько я помню, уже делились на разные группы, о чём свидетельствовала боевая раскраска. А занимались вообще всем. Цитата сообщения kapitoshka от 10.06.2015 в 11:11 Все-таки Барраяр, если смотреть на взаимодействие фор и остальные определенно неприятное место. Тут я полностью согласен с jetta-e. Вряд ли даже в далёком и прекрасном будущем найдутся планеты-страны, в которых всё будет замечательно. Служба в армии не сильно отличается от того, что есть сейчас. Форы - те же дворяне прошлых веков. Не самые худшие, да ещё и постепенно развивающиеся. С перспективой отмены крепостного права (уже, конечно, ещё в "Гражданской кампании" обсуждалось, но многие пережитки на тот момент остались). Каких-то препятствий для жизни нормальных граждан замечено не было. Предрассудки деревенщины имеют место быть, но преодолеваются упорными гражданами, Журики это успешно доказали. Лично я не выжил бы на Бете, хоть мне и нравятся некоторые её особенности. Но по-отдельности эти вещи хороши, а всё вместе становится каким-то адом извращенцев и хиппанов. Про Эскобар данных мало, но тоже очень либеральная планетка. Как бы не чересчур. Архипелаг... Тут остро встаёт вопрос морали. В Доме вроде Риоваль было бы тяжко, с менее отмороженными людьми выжить и работать вполне можно, но тоже ничего приятного. Афон. Фу-фу-фу. Квадди. Во многом неплохо, но похоже на коммуну хиппанов. Пол, Аслунд и прочее... Обычно бедные и отсталые, вечные жертвы соседей-агрессоров. Вот и попробуйте выбрать мир своей мечты. |
jetta-eпереводчик
|
|
На Барраяре крепостного права нет ни в каком виде) и не было. То, что привязывало простых граждан к владениям одного графа (и что максимально облегчил своим эдиктом регент), больше похоже на помесь института прописки с личной присягой. А вообще тема "законы для форов и всех прочих" ещё ждёт своего исследования...
|
История понравилась. Девица явная социопатка (в клиническом смысле) и 17 лет - это уже возраст, когда человек должен отвечать за себя сам.
|
jetta-eпереводчик
|
|
Belomor
да уж, мисс ле Глиз - явная социопатка; жаль, это не поняли раньше, спасли бы жизнь полудюжине человек |
Это я к тому, что чего он парился, к клетке ходил?
|
jetta-eпереводчик
|
|
Belomor, к тому, что "если убиваешь кого-то своими руками, имей мужество это видеть"? Тем более если ты убиваешь женщину и ребенка, по нормам этой культуры более беззащитных и менее ответственных перед законом, чем мужчина.
Но я надеюсь, что ее отца император помиловал, если честно. |
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , мы вообще не точно знаем статут наказаний за государственную измену; при том, что на Барраяре прецедентное право, то есть логика там может не работать, а работает принцип "раньше мы делали именно так". Может, по статье "Покушение на особу императора или приравненным к ней" показательная казнь такого рода присуждается всем?.. Ведь ее смысл не в особом наказании преступника, а в общественном воздействии.
|
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , а мне больше жалко отца. Все остальные совершили то или иное преступление, даже минимальное и несообразное наказанию - убийство, кража, укрывательство, растрата, запирательство на следствии - а вот он не делал вообще ничего. Вся его вина - физическое родство.
|
Вот отца-то мне менее всего в этой ситуации жаль. Воспитал-то это чудовище именно он.
|
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , я все же думаю, что, если человек вырастает социопатом, по умолчанию вины родителей в этом нет (она _может_ быть, если мы достоверно знаем, что методы воспитания были ужасающи, но тут мы такого не видим). Мы же не сажаем в тюрьму родителей маньяков-преступников или, ближе к обсуждаемой вселенной, не скидываем с пьедестала памятники императору Дорке только за то, что он был отцом Юрия Безумного, а этот отец точно не имел представления о том, что его дочь - манипулятор и бездушная злодейка.
|
jetta-eпереводчик
|
|
Но ведь на то они и социопаты, что проблемы окружающих их не волнуют - а относительно себя самой милая девочка Элис была твердо уверена, что, раз она ничего противозаконного не просила у мужчин открытым текстом, она совершенно невиновна. И преподанное ей знание законов ничего в этой ситуации не меняет. Так что ее папу явно казнят за то, что он не судебный психиатр и не телепат...
|
Вот эта ее уверенность и ее уверенность в том, что абсолютно все, кроме нее идиоты, и есть недоработка папы. Должен был внушить, что слова император, аудитор и их сочетания - это смертельно опасно даже на расстоянии. Исторические примеры есть.
Показать полностью
Думаю в этом мы не сойдемся)) У меня не получается сочувствовать человеку, который на мой взгляд не обращал внимания на собственного ребенка. Признаки отклонения от нормы в поведении видны и в большинстве случаев вполне поддаются коррекции. Большинство же людей справляется с воспитанием собственных детей, хоть и не являются ни психиатрами, ни Макаренко, ни Песталоцци. Не оратор я, не умею хорошо объяснять)) Хорошо, на других плевать, но на себя-то нет. К семнадцати годам люди, социопаты они или нет, обычно уже понимают, что если организовать убийство кого-то приближенного к первому лицу государства, то рыть будут до конца и уже не будет иметь значения как это было организовано и какими словами сказано. И если это в семнадцать не очевидно, то простите, либо человек дурак, а она вроде не дура, либо ей никто не объяснял достаточно очевидные вещи. То, что должны объяснять родители, то, что должен был ей объяснить ее отец - не хватайся за кипящий чайник - обожжешься, не прыгай в окно с девятого этажа - разобьешься, не организовывай убийства имперских аудиторов - казнят. |
jetta-eпереводчик
|
|
LYK , мы не знаем, насколько внимательным отцом был бедняга - хотя сама Элис считает его любящим папочкой, а он, в свою очередь, был вполне в курсе школьного романа дочери. И понятие ответственности и уголовный кодекс должна была девочке преподать скорее школа, чем родители. Но даже если он действительно оказался неумелым воспитателем - смертная казнь за это не положена. ЛеГлиз так себе человечишко - однако эта несоразмерность наказания не может не вызвать сочувствия.
И еще вопрос не этики, а юриспруденции: нельзя делить ответственность за это деяние между двумя субъектами. Либо перед законом отвечает преступница Элис, либо вместо нее отец in loco parentis. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |