↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Положительный результат (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Фэнтези, Юмор, AU
Размер:
Макси | 1 415 944 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, ООС, От первого лица (POV)
 
Не проверялось на грамотность
Жил себе обычный парень, спокойно строящий своё маленькое счастье, и жизнью был вполне доволен. Но, как выяснилось, у Смерти на него были другие планы и деваться от них парню некуда. Но ведь можно подойти к процессу творчески! Или... нет?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. Деньги старой леди

«Это — ничьё», — уверенно отозвался книззл и послал мне очередной мыслеобраз. Вот так вот. Кажется, мне будет, на что купить нужные вещи на Косой аллее.

Дело в том, что в самом конце Тисовой улицы, фактически у самого леса, находился пустующий дом. И опустел он совсем недавно — его престарелая хозяйка скончалась, а наследники — внук и внучка — жить в Литтл-Уингинге не собирались. Поэтому они похоронили бабулю, раздали на память соседкам кое-какие безделушки, разделили между собой весьма солидный банковский счёт покойной и выставили дом на продажу.

Как это могло помочь мне? Всё очень просто. Пожилая леди обладала более чем солидным состоянием и жила на ежегодные проценты с него. Как я понял — очень нехилые проценты, которые по её капризу доставлялись ей наличными. Жила она довольно скромно и все деньги истратить просто не успевала. А хранила их довольно нетривиальным способом — в матрасе собственной кровати. Может, ей на деньгах спать нравилось, как дракону на золоте, а может, она считала, что они улучшают ортопедические свойства матраса — теперь уже и не спросишь, у стариков свои причуды.

Во всяком случае, ни внуку, ни внучке столь креативный способ хранения наличности и в голову не пришёл, поэтому они спокойно распорядились о продаже дома со всей обстановкой и отбыли восвояси. А денежки остались. Вот их-то и предложил забрать Мистер Лапка.

Откуда книззл в принципе знал эту ситуацию? Так «котики» миссис Фигг в свободное от слежки за мной время перемещались по Литтл-Уингингу весьма непринуждённо и хаотично, а ума у них было достаточно, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

Так Мистер Лапка и набрёл на дом этой самой пожилой леди, которая оказалась заядлой кошатницей, но её прежний питомец уже ушёл на радугу, а нового она завести не решилась, справедливо полагая в свои девяносто восемь лет, что жизнь её может прерваться внезапно и по естественным причинам. И что тогда будет с бедным котиком?

Дама рассуждала здраво, но это не мешало ей привечать всех забегающих в её владения котиков. Увы, таковых в Литтл-Уингинге было немного — отчего-то большинство местных жителей не любило хвостатых питомцев. Поэтому белоснежного красавца Мистера Лапку пожилая леди всегда встречала с радостью, поила сливками и кормила парной говядиной. А хитрый книззл не дурак был отказываться от такой халявы, тем более что миссис Фигг денег хватало только на самые дешёвые кошачьи консервы. Естественно, пожилая леди не догадывалась о волшебной природе своего четвероногого гостя, принимая его за обыкновенного кота редкой породы, и дела свои при нём вела, не стесняясь. Так Мистер Лапка многое узнал о её семье, деньгах и матрасе. И теперь он предлагал мне посетить дом пожилой леди и прибрать к рукам пропадающее сокровище.

Во мне это предложение никакого отторжения не вызвало — не последний кусок у голодных детей изо рта вырву. Внуки пожилой дамы получили вполне достаточное наследство, происхождение денег самое чистое, зачем же им пропадать? И вообще — уж лучше я, чем новые покупатели дома, они-то явно не из бедняков, раз смогут купить себе недвижимость в таком месте, как Литтл-Уингинг. Я же переводчик, я знаю, сколько стоит жильё в Англии. Думаю, что Петунья с Верноном до сих пор выплачивали бы банку кредит, кабы не Гарькины денежки.

Так что я от всей души поблагодарил Мистера Лапку, мы договорились встретиться ближе к ночи и отправиться на дело уже в темноте. Мистер Лапка обещал подсказать, как проникнуть в дом и как в нём ориентироваться.

Почему я решил действовать именно ночью? Всё очень просто — так меня никто не заметит и не задаст лишних вопросов. Добрые жители Литтл-Уингинга по ночам предпочитают спать, а не шастать по улицам. К тому же скоро вернутся Дурсли, а у меня ещё Косая аллея в планах. Так что всё нужно делать быстро, раз уж подвернулся такой случай.


* * *


Когда стемнело и в домах стали гаснуть огни, я выскользнул из дома. Мистер Лапка и Мистер Хохолок уже ждали меня у крыльца, Мисс Злюка осталась дома ввиду интересного положения, остальные книззлы охраняли её и дом.

Я ничего не имел против. Мисс Злюка действительно нуждалась в присмотре, а от встречи с алкашами или местными бомжами меня вполне могут оградить и два книззла. Эти тварюшки обожают строить из себя милых пушистых котиков, а на самом деле даже подросток вроде Мистера Хохолка может в пять секунд вывести из строя взрослого мужчину, причём всерьёз и надолго. Что уж говорить о Мистере Лапке, он и с полудюжиной пьяных магглов справится играючи. Конечно, с волшебниками сложнее, но даже маги предпочитают не злить книззлов, ведь эти милые зверюшки упрямы, коварны, умны и весьма злокозненны. Безоговорочно признают авторитет хозяина, всех домочадцев терпят, к прочим относятся индифферентно, если их не задевают. А вот если заденут… На самом деле у книззлов острые зубы и впечатляющие когти… и ещё парочка сюрпризов в загашнике. Так что нет, бродить ночью мне было не страшно.

Итак, я выскользнул из дома, прихватив старый рюкзак Дадли, и потрусил за книззлами на окраину Литтл-Уингинга. Ночь, согласно законам жанра, стояла тёмная и тихая, ни души на улицах, ни облачка на ясном, с огромной луной, небе.

Впрочем, мне луна не мешала, хитрый Мистер Лапка вёл меня так, что я всё время оставался незаметным в тени живых изгородей, которые были прямо-таки фишкой этого городка.

Бежать пришлось недолго, всё-таки Литтл-Уингинг — городок маленький. Здание и впрямь стояло чуть отклонившись от общей линии улицы и выглядело… не то чтобы зловеще, но как-то тревожно. Впрочем, это, возможно, было из-за того, что оно долгое время простояло необитаемым.

На газоне был вкопан щит с надписью: «Продаётся», а на дверях дома гордо красовался впечатляющих размеров замок. Но замок меня не напугал и не расстроил. В заветной книжечке «Скоромагия» было ещё и заклинание Алохомора. Да-да, то самое, которым Гермиона умудрилась открыть дверь к Пушку. Получалось оно у меня с первой попытки и без особых проблем. Поэтому я направил палочку на замок, но Мистер Лапка предупреждающе дёрнул меня за штанину.

«Не надо, — прозвучало в голове. — Есть другой путь».

Я пожал плечами, но решил довериться чутью книззла. Мистер Лапка провёл меня за дом и подвёл к полуоткрытому окошку подвала.

«Здесь проще, — пояснил он. — Делай как я».

И книззл осторожно протиснулся в щель. Я же только вздохнул. Мистер Лапка, конечно, был существом достаточно крупным, но не крупнее человеческого ребёнка. Вряд ли мне удастся протиснуться вслед за ним.

«Делай как я», — повторил Мистер Лапка. Я вздохнул и попытался протиснуться в небольшое окошко. И, к моему удивлению, это мне удалось. То ли я был таким миниатюрным, то ли Мистер Лапка чего-нибудь подшаманил.

Внутри и подвал, и дом выглядели вполне обычно. Пыльный воздух, накрытая чехлами мебель, тишина… Я поднялся за Мистером Лапкой на второй этаж, в спальню умершей пожилой леди, обставленную в колониальном стиле.

Книззл остановился у широкой кровати и поскрёб когтями матрас.

«Здесь, — поделился он со мной. — Здесь…»

Я вытащил из рюкзака специально прихваченный большой нож, снял одеяло и простыни и стал разглядывать матрац. Прямо посередине его шёл длинный аккуратный шов. Ого… Это бабуля в свои девяносто с чем-то там лет так ловко управлялась с иголкой? Уважаю…

И я аккуратно стал распарывать шов, а потом просунул руку внутрь матраца. Есть! Не ошибся Мистер Лапка! Внутри действительно были сложены тугие плотные пачки. Кажется, в девяностые это называлось «котлеты». Впрочем, сейчас же и есть девяностые, и на моей исторической Родине, возможно, их и называют именно так… Если история та же.

Я снял рюкзак и шустро стал перегружать в него пачки. Это действительно были фунты — по большей части пятифунтовые купюры, но попадались и десятки, и двадцатки. Всего было четырнадцать пачек с фунтами разного номинала. Потом пересчитаю, когда вернусь, но, даже на взгляд, на какое-то время хватит.

Я уже вскинул рюкзак на плечи, когда Мистер Лапка зашипел и вздыбил шерсть, а в комнате словно вдруг стало холоднее.

— Что это? — прошептал я.

В ответ Мистер Лапка послал мне мыслеобраз чего-то белёсого и полупрозрачного, а посреди комнаты вдруг возникла пожилая женщина в длинном домашнем халате и шлёпанцах, тяжело опиравшаяся на трость. Она словно парила сантиметрах в двадцати над полом, а предметы обстановки просвечивали сквозь неё. Дама посмотрела на меня и погрозила мне пальцем.

— Нехорошо брать чужое, мальчик, — прошелестела она.

— Извините, миссис… миссис… — замялся я.

— Роузвелл, — сурово подсказала дама.

— Извините, миссис Роузвелл, — твёрдо ответил я, — но мне нужны эти деньги. Не могу сказать вам, для чего, но не для плохого дела. Я не могу уйти без них. Простите. Вам ведь они уже не нужны…

Призрачная леди поморщилась, но всё-таки ответила:

— Как ни прискорбно это признавать, но ты прав, мальчик. Мне деньги уже не нужны. Мне нужно кое-что другое.

— Что же, миссис Роузвелл? — поинтересовался я.

— Покой… — вздохнула женщина. — Я не могу уйти.

— Но… но разве вас не похоронили? — удивился я. — Не отпели?

— Похоронили и отпели, — ответила дама. — Но мои бестолковые внуки и не подумали обыскать дом, а сама я не успела оставить для них чётких указаний.

— Вы хотите, чтобы я отправил деньги вашим внукам? — спросил я.

Призрачная дама в ответ лишь рукой махнула:

— Оставь себе, это мелочь, по сравнению с тем, что они унаследовали. Но ты должен поклясться, что передашь моей внучке Вивиан Роузвелл содержание второго тайника. Это драгоценности, которые переходили в роду Роузвелл из поколения в поколение по женской линии. Считается, что они приносят счастье. Очень важно, чтобы Вивиан получила их. От этого, можно сказать, зависит благополучие её будущего брака.

— Что-то связанное с магией, мэм? — небрежно спросил я.

— Ты знаешь о магии? — вздохнула дама-призрак.

— Немного. — уклончиво ответил я. — Кое-что.

— Ты скрываешь… — сказала дама-призрак. — Впрочем, имеешь право. Не стоит доверять первому встречному, даже если этот встречный — призрак. Особенно — если ты маленький маг-сирота хорошего Рода, который отчего-то живёт с магглами и нуждается в деньгах.

— С чего вы взяли? — сказал я. — Что я — маг хорошего Рода и сирота?

Пожилая леди грустно улыбнулась:

— Я чувствую. При жизни я была сквибом и могла чувствовать силу магов. Это свойство осталось со мной и после смерти. Твоя сила велика, ты просто не можешь быть магглорожденным. Но о тебе дурно заботились, и это тоже заметно. Значит, ты сирота. И будь у тебя близкие родственники — ты бы здесь не оказался. Вряд ли твой опекун позволил бы тебе выбираться в маггловский мир в столь нежном возрасте да ещё в одиночку. Значит, ты живёшь с родственниками-магглами в этом городишке, и относятся они к тебе плохо. То, что тебе нужны деньги — понятно, а то, что ты полез за ними в дом с призраком, говорит только о том, что твои родственники не хотят тратить на тебя ни одной лишней монеты. Скажешь, не так?

— Точно так, мэм, — согласился я. — Вы просто Шерлок Холмс.

— При жизни мне больше нравились романы про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, — улыбнулась призрачная дама. — Но и Шерлок Холмс — тоже неплохо. Если захочешь посоветоваться — приходи, кое-что в магическом праве я понимаю.

— Да, миссис Роузвелл, конечно, — ответил я.

— Не доверяешь… — вздохнула женщина. — Впрочем, правильно делаешь… А вот я вынуждена тебе довериться. Я — сквиб, и мой покойный супруг был сквибом рода Розье. Впрочем, из Родов извергли не нас, а наших прадедушек, да ещё и деньгами помогали, так что у меня нет причин злиться на магическую родню. К тому же те украшения, о которых я говорю, были отданы тогдашним Главой моего Рода моему прадедушке для его невесты. Они действительно сохраняли красоту, здоровье и способствовали развитию магического ядра, что обещало потомкам прадедушки грядущее возвращение в Род, но уже в виде магов. Понимаешь?

— Да, мэм, — кротко ответил я. — И где же находятся эти украшения?

— Тебе нужно отодвинуть от стены вот тот секретер в китайском стиле, — заявила пожилая леди. Проведи рукой по стене за ним — за обоями обнаружится замочная скважина. Ключ в матрасе кровати, пошарь там как следует.

Я выполнил эту просьбу, без особого труда отыскав как скважину, так и ключ.

— Хорошо, — прокомментировала дама-призрак. — А теперь открой сейф. Наследство моей внучки и моё письмо для неё — в нём.

Я проделал и это. В сейфе обнаружились резная костяная шкатулка, украшенная золотыми накладками и довольно-таки крупными изумрудами. Работа была неописуемо тонкой, и я подумал, что шкатулка сама по себе стоит целое состояние. Каково же тогда было то, что содержалось внутри?

— Не пытайся открыть её, мальчик, — предупредила меня дама-призрак. — Эта шкатулка — артефакт работы моих предков — Поттеров. Она откроется только тому, кому предназначена, а это моя внучка и никто другой.

— Вы принадлежите к Роду Поттеров? — взволнованно спросил я.

— К нему принадлежал мой прадедушка-сквиб до своего ухода в маггловский мир, — спокойно ответила дама.

Вот те раз! Ещё одна родственница! Что-то предполагаемая родня и артефакты Поттеров стали появляться в пределах моей досягаемости слишком часто… И что это в данном случае? Чистая случайность, легендарное везение Поттера или проявление чьей-то хитрой задумки?

— Тебя что-то беспокоит? — спросила дама-призрак. — Не волнуйся, эта шкатулка не навредит тебе. К тому же магглы её попросту не увидят. Только сквибы или маги.

— Вот это меня и беспокоит, — ответил я. — Видите ли, мэм, моя ближайшая соседка — сквиб. И есть у меня подозрения, что она принадлежала к тому же Роду, что и вы.

— Вот как… — нахмурилась дама-призрак. — Это в высшей степени странно. Но ты прав — тебе нужно быть очень осторожным. А что касается шкатулки… Я так полагаю, спрятать её тебе негде?

Я только руками развёл в ответ.

— Что ж, — сказала моя собеседница. — Пусть тогда остаётся здесь. Я смогу сохранить её до той поры, пока ты не сможешь передать её моей внучке.

— Хорошо, я постараюсь сделать это, — спокойно ответил я. — Но я — ребёнок, и у меня нет возможности сделать это прямо сейчас.

Женщина кивнула:

— Ты — разумное дитя, и я не стану требовать от тебя невыполнимого. У тебя есть два года, чтобы выполнить мою просьбу. Больше я тебе дать не могу. Сейчас моя внучка помолвлена… свадьба состоится через год. Ещё год… ещё год после свадьбы у нас есть, но потом она обязательно должна получить своё наследство. А сейчас… Сейчас положи шкатулку в сейф и запри его. Ключ пусть остаётся у тебя. Он зачарован, как и шкатулка. Магглы его не увидят, а маги, даже увидев, не смогут забрать. Что же касается денег — они твои. Я думаю, что ты сможешь распорядиться ими себе на пользу.

— Да, мэм, спасибо, — склонил я голову.

— Ступай же, милый. И помни — два года.

— Секунду, — прервал я даму-призрака. — А как я найду вашу внучку? Вивиан Роузвелл — имя, конечно, редкое, но не уникальное.

— А ты заходи… не забывай старуху, — неожиданно улыбнулась женщина. — Живых я обычно стараюсь прогнать, а ты мне приглянулся. Заходи, поговорим о прошлых временах… я многое могу рассказать.

— Благодарю вас, мэм, я постараюсь, — снова склонил голову я, спрятал шкатулку в тайник (стена при этом приобрела прежний вид) и откланялся.

И только покинув дом с призраком, я ощутил, насколько был напряжён. Пройдя несколько шагов, я опустился на траву, задумчиво погладил по голове притулившегося ко мне Мистера Лапку и пробормотал:

— И во что я умудрился вляпаться с твоей подачи? А, Мистер Лапка?

Книззл потёрся головой о моё плечо и затарахтел, как раскочегарившийся трактор. А потом я уловил несколько фраз:

«Хозяин хороший… У Хозяина теперь есть эти глупые бумажки… А прозрачная не опасна, нет… Она не причинит Хозяину вреда… пригодится…»

Ого… А книззл-то умнеет. Раньше я просто мыслеобразы улавливал, а сейчас это натуральная речь.

Книззл затарахтел ещё громче, и я расслышал:

«Хозяин сильный… и умный… Я буду достоин Хозяина…»

Вот оно как. Интересно, Живоглот в каноне тоже от общения с Гермионой поумнел? Ладно, проблемы я буду решать по мере их поступления. Сейчас у меня есть деньги, можно попробовать и на Косую аллею выбраться. Камин миссис Фигг мне в помощь. А деньги… деньги в банке обменяю. Заодно и узнаю, правдивы ли фанфики, которые объявляют Гринготтс не просто банком, а чуть ли не центром ритуалистики и лабораторией по определению ДНК с магическим уклоном впридачу.

А теперь можно и вернуться.


* * *


За время моего отсутствия в доме Дурслей ничего не изменилось. Поэтому я спокойно поел и пересчитал так нервно доставшиеся мне деньги. Получилась вполне себе нехилая сумма — пятьдесят четыре тысячи фунтов. Жирненько даже в пересчёте на галеоны. Хорошо, что бывшая хозяйка денег отдала их мне вполне добровольно. Плохо, что в случае чего я не могу на неё сослаться. Вряд ли британская полиция с пониманием отнесётся к рассказу про даму-призрака. А значит нужно их, как выражались на моей прошлой Родине, «поглубже заныкать».

Я заглянул за шкаф. Санчо умудрился уже сплести там шикарную кружевную паутину, в которой возилась парочка несчастных мушек. Не повезло бедолагам, но Санчо надо кушать… Кстати, паук вроде как ещё больше увеличился в размерах и явно меня узнал, радостно зашевелив лапками.

— Как тебе на новом месте, Санчо? — прошептал я.

Паучок зашевелил лапками ещё бодрее, и я понадеялся, что эта энергичная жестикуляция значит, что у него всё в порядке.

— Вот и хорошо, — сказал я и поделился проблемой. — А мне тут кое-что спрятать надо, а я не знаю, куда.

Санчо неожиданно выбрался из паутины и пополз куда-то в угол. Остановился, подполз ко мне, снова зашевелил лапками. Похоже, пронырливый паучок уже успел обследовать мою новую жилплощадь и хочет мне кое-что показать.

Санчо ещё пошевелил лапками и шустро пополз в угол. На сей раз я двинулся вслед за ним. Паучок взобрался на стену примерно на уровне моих колен. Остановился. Снова активно зашевелил лапками.

Я пожал плечами и положил руку на стену, а потом стал потихонечку простукивать её пальцами. Сперва глухой звук быстро стал звонким, и я понял, что в стене скрывается небольших размеров пустота. Я нажал туда, где она ощущалась, и деревянная панель, которыми была отделана комната, отодвинулась, и за ней обнаружилось небольшое отверстие. Ага, похоже, тайник никто специально не оборудовал, это такой недостаток конструкции дома, но исправлять его не стали, просто обшили всю комнату деревянными панелями заподлицо. Что ж, Дурсли явно об этом не знают, а значит, для временного хранилища это вполне подойдёт.

Я спустился в гараж, выбрал там плотный полиэтиленовый мешок, сложил в него деньги, отложив те, что намеревался потратить на Косой аллее. Мешок я перетянул верёвочкой, найденной в ящике стола — получился тугой и небольшой по размеру компактный свёрток. Я положил этот свёрток в дыру, подвинул панель на место, полюбовался результатом (совершенно ничего не было заметно) и сообщил Санчо:

— Отправляемся на прогулку. Вот посплю — и отправимся.

Глава опубликована: 22.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 168 (показать все)
Что ж там за место такое плохое? Что знают об этом эльфы и что из того, что им известно, они могут рассказать? Возможно, чуть больше они смогут рассказать Снейпу как декану, если у студентов уровень допуска не подойдёт?

И вот чтобы интересно - не могла же МакГонагалл не приказать эльфам искать Гарри, так? Не могла, значит, они добросовестно искали. Но ведь никто так и не пришёл проверить это место - искали во всех других местах, кроме этого? Блокировка не давала им попасть к лестнице? А почему никто не слышал криков Гарри? Ещё и звук блокирован был, что ли? Что-то мне не очень понятен этот момент.

Спасибо большое за проду, Рави, дорогая! Здоровья и вдохновения!
Спасибо за проду. Ваш Ждун
Спасибо за продолжение, муррр :)
Спасибо! Жду продолжения! ОЧЕНЬ жду!🥰
"Хвала Мерлину, что задница у трёхголовой собачки тоже одна и хвала Сириусу за Эванеско и Экскуро".
Даже не хочу представлять, что это за монстр будет.
Мечта777 Онлайн
Спасибо за проду! А потом Гарри возьмет и натравит собачку на гадского директора.
фуууух, повезло. Дамби конечно мудак
О да. Дддшка. Сцука. Ведь он специально так сделал. Что бы уменьшить потенциал Гарри. Ну и куча гадости на Друслей. Да. Неудивительно. Нафиг ему знающий и сильный Гарри? Особенно, если он знает про то, что у него есть сейфы. Есть обязанности перед вассаламми. И ест права. И право требовать
Это невероятно интересно, невозможно оторваться, спасибо, автор))
Тинни Гудини
Это невероятно интересно, невозможно оторваться, спасибо, автор))
Я согласна, но когда будет готово продолжение?
Олух так боялся потому что там недалеко вход к василиску?
Отличное продолжение!
Фусман
Как будто в подземельях замка может быть мало гадостей для особо "любопытных" помимо василиска. Замок выстроен во времена совсем не страдающих миролюбием людей. Но согласен, намёк на подземелья василиска весьма явный.
совсем грустно...еще и рон на жопку хотел приключений благо избранный, бывший темный лорд и два члена ИРА не дадут придурку пропасть
Отлично! Жду следующую главу с нетерпением! Автору - огромное спасибо и здоровья!
О.Хре.Неть. Что там за тварюшка ещё живёт?
Продолжение скорее
Мечта777 Онлайн
Жду с нетерпением проду!
Ура! Можно больше не терзать фикбук!
Mefun13
Короче, бить будут больно, но аккуратно.
Lana_27
надо будет еще настучать малфоям на животинку и завести блокноты с протеевыми чарами
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх