Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я никогда прежде не бывал в гостях у Батильды Бэгшот.
Когда начал писать эссе, разоблачающие преступления против гоблинов, и их опубликовали в одной газетенке местного значения, я вовсе не ожидал, что они будут замечены. «Пророк» мои заметки, подкрепленные фактами и анализом, сразу переслал обратно. Оно и понятно: никому не нужны рассуждения на взрывную тему, тем более от школьника. Волшебники сильно ошибаются, когда не стараются перетянуть на свою сторону гоблинов. В конце концов, именно они заправляют нашими деньгами, так что не мешало бы жить с ними в мире и не терпеть убытки от часто вспыхивающих конфликтов.
На мои небольшие исследования обратила внимание только Батильда. Не знаю, с чего ей вообще пришло в голову открыть ту газету. Позже она написала мне личное письмо, в котором поинтересовалась направлением моих работ и попросила переслать пару незаконченных статей. С тех пор между нами завязалась переписка.
Батильда познакомилась с мамой, и, несмотря на все обстоятельства, их действительно вполне можно было назвать подругами.
При всем этом приглашения в гости я удостоился впервые и не совсем понимал, как мне держать себя с ней. В письмах мы общались довольно открыто, глаза в глаза такое редко удается.
Подождав, пока мимо проедет экипаж, поднявший облако пыли, я ступил на тротуар.
Дом оказался по-старчески уютным и напоминал нутро морской раковины. Мягкие ковры заглушали звуки, а закрытые окна — шум улицы.
— А вот и вы, Альбус, — поприветствовала меня Батильда, на ходу скидывая шаль. — Не тушуйтесь, мой дом — ваш дом.
Я и без того довольно бесцеремонно вошел в гостиную вместо того, чтобы ожидать ее в прихожей.
— Я очень рада, что вы откликнулись на мое приглашение. Вы сейчас, должно быть, по горло в заботах.
— Нет, мне, пожалуй, будет полезно развеяться.
— Понимаете, мой племянник Геллерт недавно был отчислен из Дурмстранга, — торопливо объясняла Батильда, отправляя мановением волшебной палочки тарелки из буфета на стол. — Скажу вам по секрету, мне ужасно не хочется, чтобы он скучал в компании старухи.
Ощутив острое желание уйти под каким-нибудь благовидным предлогом, я, однако, помог Батильде отлевитировать на стол чашки и вилки. И возблагодарил небо за то, что у меня есть Ариана, которой требуется уход, и Батильда не станет возражать, если я уйду пораньше.
Батильда призвала меня, чтобы я развлек ее нерадивого родственника? Да что может быть общего у меня с уникумом, которого выгнали из школы? Мне казалось, Батильда была выше подобного сводничества.
— Геллерт, знакомься, это Альбус Дамблдор, он отужинает вместе с нами.
Едва взглянув на племянника Батильды, я пожал ему руку и сел за стол.
А ведь я мог быть сейчас за тысячу миль отсюда: искать себя, пытаться испробовать все, прежде чем нащупать свой путь!
Помешивая ложкой луковый суп, я думал о том, что несколько заблуждаюсь. Как ни странно, именно теперь, в сложившихся обстоятельствах, я с определенностью знаю, чего я хочу, но не могу сделать ни шагу в этом направлении, связанный по рукам и ногам именно теми, для кого и стараюсь что-то предпринять.
Вот уж поистине ирония судьбы.
— Альбус, вы по-прежнему выписываете иностранные газеты? — спросила Батильда, раскладывая по тарелкам картофель. — Что пишет пресса о конфликте Швейцарии с Международной конфедерацией магов?
— Конфедерация якобы считает, что Швейцарию следует держать на коленях, и один из способов этого добиться — лишить магическое население избирательного права. Смею надеяться, никто из швейцарцев в здравом смысле не делает таких же выводов.
— Я решительно не понимаю, зачем Конфедерации эта маленькая страна, — произнес Геллерт, орудуя вилкой и ножом. — Ясное дело…
— Начни страны свободно покидать международный союз — и всего того, что выстрадано нашими предками, не станет в одночасье, — отозвался я, накладывая себе картофеля.
— Вопрос престижа, Геллерт, — веско произнесла Батильда.
— Кроме того, экономические интересы никто не отменял, — сдержанно высказался я, отправляя в рот очередную порцию бифштекса. — Конфедерация ни за что не захочет лишиться денег, которые приносят комиссионные от сделок со Швейцарией.
К моему изумлению, Геллерт громко фыркнул:
— Не такой уж большой доход приносит Швейцария Конфедерации. За последние десять лет — едва ли не меньше, чем Британия за прошлый год.
— Нельзя объективно сравнить настолько разные страны, — с педантским спокойствием тянул я. — Если учесть, каков банковский оборот в этой маленькой стране, она грозит стать финансовым гигантом и не хочет, чтобы из нее вытягивали крупные суммы, когда это произойдет. Именно это и определяет ее политику.
— Да, и гоблины который раз своего не упустят, — пожал плечами Геллерт.
— Прошу, не надо впутывать гоблинов в дела волшебников. Никогда ни один гоблин не мог надавить на волшебное сообщество, — резко сказала Батильда, едва не подавившись тыквенным соком.
Однако твердолобый Геллерт не унимался:
— Ну да, маги будут конфликтовать между собой, а гоблины -дальше сидеть и считать деньги. Будто их доход не зависит от того, состоит ли Швейцария в Конфедерации.
— По-твоему, открытый конфликт с гоблинами лучше существующего нейтралитета? Швейцарские маги сами по себе не так глупы, — сказал я, обратившись напрямик к Геллерту. — Только вот дело в том, что законодательное собрание Швейцарии слишком слабо и в конце концов сдастся Конфедерации.
— Слабо, потому что подчиняется гоблинам? — едко заметил Геллерт.
— Нет, слишком слабо для того, чтобы пойти против Конфедерации.
— Что суть одно и то же, — саркастически добавил Геллерт.
— Отнюдь. Заключив союз с гоблинами, они бы доказали свою силу. Отделение от Конфедерации на несколько дней и вправду покажется глотком свободы, народ будет полон энтузиазма. Но как их Министерство сможет самостоятельно управлять государством, когда за последние сорок лет все его важные решения были санкционированы Конфедерацией — мне непонятно. Чтобы добиться независимости на самом деле, начинать нужно с малого.
Впрочем, я допускал, что это слишком сложные сентенции для человека, не окончившего школу.
— А могли бы и с гоблинами посоперничать за господство над капиталом, раз замахнулись на Конфедерацию, — неожиданно для меня произнес Геллерт.
— Боюсь, все и правда идет к отделению от Конфедерации, — вздохнула Батильда. — Такого большого скандала не было вот уже лет сто.
— Вы преувеличиваете, тетушка, — мягко произнес Геллерт.
— Вот увидишь, Геллерт, твоя тетя не будет зря сотрясать воздух.
Батильда отлевитировала тарелки в раковину и достала вино.
— Но я склонен не согласиться с тобой, — обратившись ко мне, произнес Геллерт, пока Батильда разливала вино. Я насторожился. — Законодательное собрание Швейцарии отчаянно сопротивлялось поправкам в законы о международном магическом сотрудничестве, почему ты, если позволишь так к тебе обращаться, считаешь его слабым?
Отбросив любезность, я сказал напрямик:
— Сколько бы они ни сопротивлялись, они заведомо слабее. При рассмотрении законов они станут опираться на мнение большинства, которое в Швейцарии на данный момент состоит из мелких торговцев. Развивающиеся банкиры пока не догадались, что им необходимо лоббирование в правительстве и Законодательном собрании. И лучше Законодательному собранию принять поправки, которые все равно навяжет Конфедерация, чем ждать военного вмешательства и лишения избирательного права. Как верно подметила мисс Бэгшот, Конфедерация не допустит потери репутации. И уж лучше не затягивать этот тягостный процесс и не усугублять ситуацию, когда можно выйти из всего этого победителем и остаться при своих деньгах. Подумаешь, потеряют ненадолго формальную независимость — все сполна окупится. Важно понимать, что многие из поправок так и останутся на бумаге.
— А если они покинут Конфедерацию, это наконец-то укажет путь и Лихтенштейну, и всем другим странам, пытавшимся вырваться из союза, — бодро сказал Геллерт. — Никому не будет дела до мнения Конфедерации, и она развалится.
Его тон невольно поднял мне настроение.
Ну так, может, без Конфедерации будет лучше? Что если в Средневековье магам жилось свободнее? Когда не существовало понятия "интеграция"?
— Долой Конфедерацию! — улыбнувшись, я поднял свой бокал.
— К черту Конфедерацию! — пропел Геллерт, осушая свой.
— Вот за такие речи вас и выгнали из школы, дорогой мой, — покачала головой Батильда, подливая вино Геллерту. Я обернулся к Батильде. Хоть и говорила она сварливо, но вид у нее был заговорщический.
— За кое-что похлеще, тетушка.
Когда стемнело, мы с Геллертом перебрались на террасу, чтобы выкурить сигары.
— Если отбросить бахвальство перед твоей тетей, что ты на самом деле думаешь? — спросил я немного погодя, стараясь, чтобы тон мой не был прокурорским. — Ты осознаешь, что современные государства уже не способны существовать поодиночке?
— Любопытно, понимают ли это государства, которые так рьяно стремятся сбросить оковы Конфедерации?
— Ну… — я смахнул пепел и снова затянулся. — Так или иначе, они объединятся в союзы, которые почти наверняка будут…
— …Военными, — подхватил Геллерт.
— Вот именно. Все держится на возвышенной мысли об освобождении, и никто не хочет думать, что будет дальше. Если жители объединятся, если правительство, видя это, решится выйти из состава Конфедерации, если начнется война, если они втянут в это и другие страны, то смогут ли они потом научиться жить в мире? Они сейчас этого не умеют, а когда наступит далекое мифическое «потом» — неизвестно. Почему не сделать притворный шаг назад, чтобы выиграть куда больше? — я поймал себя на мысли, что слишком увлекся, и замолчал.
— Ты слишком близко принимаешь это к сердцу, — не без иронии произнес Геллерт.
— Это лучше, чем оставаться равнодушным ко всему.
— Ты говоришь обо мне? Ошибаешься, мне хочется верить, что надвигается нечто серьезное, а не очередная буря в стакане.
— Люди испокон веков жаждали свободы, — хмыкнул я. — Иногда они и вправду что-то совершали.
— Ты говоришь "они", как будто отделяя себя от остальных.
— Отчасти. Хорошо. Чем мы отличаемся от наших предшественников? Разве мы не лелеем свободу, как наивысшее достижение для человека?
— Кто спорит? Но человек никогда не знал, что делать со своей свободой, мучился ею, — сказал Геллерт отрешенным тоном.
— И в конце концов, возлагал ее к чьим-нибудь ногам, моля, чтобы решения принимали за него, — задумчиво произнес я.
— А ты хочешь быть на коленях или принимать дар?
Несколько секунд я вглядывался в него. Не кажется ли мне, что в этом человеке куда больше проницательности, что он не просто веселый болтун, с которыми можно перекинуться парой-тройкой острот? Я невесомо скользнул в его сознание. Каменная стена, о которую хлещет прибой. Следующий образ размыт: трибуны, толпа людей, а в центре Геллерт, произносящий речь.
Меня пнули в бок с приказом убираться. Метафорически, конечно. Ставить щиты Геллерт не умел. Пару раз моргнув, я откинулся на спинку стула с будничным выражением лица. Я уже давно приучил себя к манерам в духе «как ни в чем не бывало», когда попадался.
— Не очень любезно лезть в голову, когда находишься в гостях, — нахмурился Геллерт.
— Вежливый человек сделал бы вид, что не заметил, — обезоруживающе разведя руки в стороны, ответил я.
Геллерт говорил нейтрально, но я понял, что ему пришлось не по душе, что я побывал в его мечте. Я не видел ничего дурного в том, чтобы воображать себя вождем, оратором, человеком, которого слушает толпа, поэтому постарался обратить все в шутку, благо в этом он меня поддержал.
— Знаешь, я ожидал большего высокомерия от человека с таким количеством наград, — внезапно произнес Геллерт.
— Тебе знакомы мои работы? — подтрунивая над ним, я многозначительно закивал.
— Нет, любовался колдографиями кубков, которые тебе вручали. До чтения дело так и не дошло. Не люблю позерства, знаешь ли.
— Презирать позерство — само по себе все равно, что встать в позу.
— А я и эту позу презираю, — не задумываясь, ответил Геллерт.
— Ты слишком легко признаешься, пустая бравада. Но закроем эту тему. Так чем ты занимаешься? Или планируешь заняться?
— Поеду в Оберстдорф, — Геллерт осклабился,— буду раздавать либеральные листовки.
— О, я думаю, ты отправишься туда, чтобы примкнуть к какому-нибудь крупному журналу и писать статейки прогрессивистского толка, я бы даже сказал, «левые», — я стряхнул пепел и картинно задумался. — Сперва, разумеется, над тобой будут насмехаться, но через некоторое время твоя колонка войдет в моду среди салонных завсегдатаев, этаких эксцентриков, ты их наверняка знаешь, которые внезапно начнут цитировать тебя перед почтенными матронами. Все это они сделают, чтобы добавить к своему образу «неординарной личности» оттенок политической, даже революционной, романтики. Тебя начнут приглашать на званые вечера. Ты незаметно станешь одним из них, а затем также незаметно начнешь писать крупные статьи для передовых газет, но держа ухо востро, то есть и для тех, и для других. В конце твоей карьеры ты будешь держать богатый дом где-нибудь в Дрездене и, несомненно, гордиться собой.
— Ты весьма красочно все расписал. Мне остается только сказать «браво».
Я благодарно склонил голову.
— Только хотелось бы добавить драматизма концовке, — пустился сочинять Геллерт. — Пускай я на склоне лет, вспомнив заветы юности, вступлю в заговор с целью свержения правительства…
— Заговор совершенно пустяковый, который тут же раскроют… — внес я свою ремарку.
— Вот именно, но для меня имеющий большую ценность.
— И сгинешь ты в тюрьме в ореоле мученичества и осознания собственного величия. Какая трагедия!
— Да, неплохо. Я бы предпочел, чтобы так и случилось.
Он не чужд самоиронии.
Мизансцена не совсем удалась, так как Геллерт начал подыгрывать мне, и я решил сменить тему.
На кофейном столике между нами лежала книга, я взял ее в руки, прочитал заглавие и хмыкнул:
— «Арбатель». Полезное чтение для начинающего клоуна.
— Читал?
— Естественно. Особенно мне пришелся по душе пассаж о духах стихий. Какие они все непостоянные и переменчивые, и…
— Ладно-ладно, я понял.
Я небрежно кинул книгу на столик:
— Эта литература написана магглорожденным и уже давно утекла в маггловский мир, где они пытаются разгадать смысл странных знаков. На что она тебе?
— Там открыто говорится о том, что способность выполнять магические ритуалы будет дарована только человеку, который «появился из чрева матери, чтобы творить магию», а для всех остальных ритуалы бесполезны, — ожесточенно произнес Геллерт, но, заметив свою оплошность, смягчился: — Книга полна неизбитых афоризмов, вот и пользуюсь.
Он вдруг очень внимательно посмотрел на меня. Я спокойно выдержал взгляд, выпуская облачко дыма.
— Ты не жалуешь магглов? — спросил он напряженно. Я быстро просчитал, где оступился, и понял, что и сам был неосторожен в выражениях.
Прямолинейность Геллерта меня слегка разочаровала.
— Не больше, чем они сами себя.
Вместо ответа Геллерт промолчал.
Этот человек непрост. Ему лень играть словами, что само по себе неплохо, но я решил избегать прямых ответов, оставлять себе поле для маневра.
В последнем свете увядающего дня мое внимание привлек металлический блеск. Я уставился на символ Даров смерти, болтавшийся на цепочке Геллерта.
— Дары смерти? — я не смог сдержать удивления.
— Да, немногие знают об этом знаке, — Геллерт довольно улыбнулся. — Ты тоже участвуешь в Поиске?
— Само собой.
В каком-то смысле Геллерт меня забавлял. Мне захотелось его испытать.
— Певереллы были очень жадными до секретов, — сказал я. — Я вполне допускаю, что они унесли их в могилу в прямом смысле этого слова.
— Мне тоже приходила в голову подобная мысль, — Геллерт выглядел взволнованным.
— Так, значит, ты полагаешь?…
Геллерт резко дернулся в мою сторону. Мне показалось, что у него возникло желание вскочить и мерить шагами террасу. А возможно, такое желание возникло у меня.
— Именно! Почему бы и нет, верно?! — бессвязно бормотал он. — Потому-то я и приехал первым делом сюда!
— Только не говори об этом своей тетушке, — предупредил я.
Однако сам я уже вскочил из кресла.
— Есть только один способ проверить нашу теорию, — разминая затекшие ноги, сказал я. — Идем?
Он вытянулся в струнку.
— Ты ведь не всерьез?
— Очень даже всерьез, — азартно ответил я.
— Лихо ты меня подловил, — обронил Геллерт, потирая щеку с наигранно удрученным видом.
Призрачный полумрак окутывал землю и тихо подкрадывался со спины, пока мы шли к церкви.
Ночное кладбище показалось мне очаровательнейшим местом. Как раз выглянула луна, и белый свет заливал покосившиеся камни.
Нужное надгробие нашлось без труда, хотя его и несколько других по соседству соединяла плотная пелена паутины.
Бесцеремонно отодвинув Геллерта в сторону, я спросил:
— Как думаешь, она глубокая?
Вдвоем мы подняли несколько пластов земли, и вскоре рядом образовалась куча, засыпавшая несколько соседних надгробий. Яма получилась глубокой, почти в человеческий рост, когда мы заметили гранитную крышку гробницы. Неспроста его тело укрыли именно так! Во мне взвилась лихорадочная смесь восторга и отвращения, и я спрыгнул вниз. А одновременно со мной и Геллерт.
Воздух стал влажным, я вдыхал могильное тепло, исходящее от клочка земли, который долгие годы удобрялся трупом. Запах раздирал ноздри и не шел ни в никакое сравнение с запахами бальзамированных трупов, которые я лицезрел в Египте. Я поглядел на Геллерта и увидел жадное сомнение, которое, должно быть, отражалось и на моем лице.
Внезапно протрезвев, я произнес с вызовом:
— Вряд ли есть смысл стоять и дышать зловонными испарениями.
И взмахом палочки расколол гранитную плиту.
Геллерт отлевитировал осколки. Я сел на край и посветил внутрь.
— Черт, сколько костей было у этого Игнотуса, — прокомментировал Геллерт.
Мы немного покопались в костях, которые рассыпались, не вынося даже легкого прикосновения. Когда мы обшаривали углы, Геллерт высказал то, что само вертелось на языке:
— Глупая была затея.
— Ну не я проделал сотни миль, чтобы попасть сюда.
Геллерт издал какой-то неопределенный звук.
Еще с минуту я рылся в могиле, передвигая палочкой останки и извивающихся червей, а потом прислонился к гладкой стенке вырытой нами ямы. Наблюдая бессмысленные попытки Геллерта, который никак не желал сдаться, я подумал, что все это похоже на сон. Все мои друзья побрезговали бы раскопать могилу, не то что уж рыться в ней, и тут я встречаю человека, ничуть не задумавшегося о моральных предрассудках и согласившегося пойти со мной. Было в этом что-то мистическое. Он совсем не походил на меня, но у меня было стойкое ощущение, что я впервые встретил человека, под которого мне не придется подстраиваться. Он был не очень сильным волшебником, у меня был верный глаз на такие вещи, но что-то неординарное в нем было. Поэтому мне было интересно с ним.
Вздохнув, Геллерт привел плиту в порядок. В абсолютном молчании мы выбрались из ямы и принялись возвращать землю на место, постепенно ее утрамбовывая, чтобы могила казалась нетронутой.
На другом конце кладбища я заметил трепыхающийся огонек и впервые разорвал тишину:
— Пойдем, а то придут магглы и обвинят нас в… в…
— Колдовстве? — предположил Геллерт.
И все напряжение сегодняшнего вечера спало. Смех прорывался против моей воли, и в диком припадке я повалился на землю, попутно стукнувшись затылком. Где-то рядом хохотал Геллерт.
Приятное опьяняющее безумие, в котором я был не один. И в этом апофеозе глупости я валялся на земле, а надо мной, как пьяное, шаталось звездное небо.
Отсмеявшись, я и Геллерт покинули кладбище.
Темы иссякли, и ощущение братского единения медленно угасало.
— Ты знаешь, как моя тетя тебя называет? — спросил Геллерт и, не дожидаясь ответа, сразу выпалил: — Мой любимый плут.
На повороте дороги я остановился и сказал:
— Передай мисс Бэгшот, что наименование я принимаю.
Мы пожали друг другу руки, и я с облегчением повернул к своему дому.
Наконец-то, спустя столько недель, я снова чувствовал себя самим собой. Наверное, стоит этого Геллерта Гриндевальда поблагодарить. Я не знал, встретимся ли мы еще, но, несомненно, его живой характер пробудил во мне прежние силы и мечты, от которых я едва не отрекся.
Я только и делал, что упивался собственным несчастьем и растерянностью.
Да, с Арианой и Аберфортом нелегко, но они всегда будут под моим крылом, и мне предстоит научиться жить с этой ответственностью. В конце концов, нельзя запирать себя в четырех стенах. Ариана увидит мир и Хогвартс. Непременно, ведь она так мечтает о нем.
В гостиной горел свет. Я вошел, насвистывая арию из волшебной оперы русалок.
Аберфорт, казалось, ждал моего возвращения. Меня накрыла волна расположения к брату. И все-таки он нуждается в моей поддержке, хотя и слишком горд, чтобы это признать.
— Как прошел ужин? — спросил Аберфорт.
— Да, знаешь… — протянул я, в паузе чмокнув Ариану в макушку. — Очень даже неплохо.
Закончилось все раскапыванием трупов, а в целом выдался приятный вечер.
* * *
Погода снова переменилась. От резкого ветра, стремительно гнавшего по небу темные тучи, постукивали рамы и слабо завывало в трубе.
Аберфорт и Ариана выгоняли коз. Меня радовало, что Ариана уже почти не боялась появляться на улице днем. Я около часа сидел перед раскрытой книгой и наблюдал за ними. Только сейчас я по-настоящему почувствовал, в каком ступоре находился мой мозг последние пару месяцев.
О том, чтобы пригласить Геллерта в гости, не могло быть и речи. И тем не менее, мне отчего-то хотелось показать ему, почему я сижу здесь, а не путешествую, как большинство моих ровесников. Меня беспокоило то, что я предстал перед этим малознакомым человеком не совсем тем, кем являлся на самом деле. Должно быть, я показался ему нерешительным, способным только на мелкие проделки и громкие заумные рассуждения в чужих гостиных. Мне хотелось показать ему письма Фламеля ко мне, дать понять, что я не оторван от мира.
По прошествии двух дней я не раз вспоминал о странноватом племяннике Батильды и раз за разом утверждался во мнении, что способ, каким он покинул школу, а именно — посредством скандала, хотя подробностей я и не знал, был не случайностью, а спланированной акцией. Могло ли быть, что не лишенный интеллекта человек сделал это нарочно, чтобы оставить о себе память в школе?
Мне было любопытно вытянуть из Геллерта правду, однако, как я уже выяснил, это нельзя сделать при помощи легилименции. Но я любил трудные задачи.
Тем более, мне все равно нечем было заняться.
![]() |
marhiавтор
|
Климентина, спасибо за поддержку!
1 |
![]() |
marhiавтор
|
Климентина, спасибо за интересный отзыв) Я даже, пожалуй, буду держать его в голове в будущем. Потому что то, что написано в этой главе получилось само собой, интуитивно. Но мне кажется, что вы безумно правы насчет гордости, я даже как-то не задумалась об этом. Мировоззрения Дамблдора к последней части сильно трансформируются, но, возможно, кое-что действительно останется с ним до конца.
|
![]() |
marhiавтор
|
Климентина, мне приятно, что вы меня уже прямо как автора читаете:) Да что говорить, люблю я их тандем, и пишется про них легко!
Про "Дамблдор": знаете, мне кажется это его стремление себя анализировать и в себе копаться возможно к концу первой части как раз его и поломает. Пока я до того момента не дописала, поэтому не могу в точности сказать, что там на выходе получится. А вот чувствовать и понимать поступки других он пока не научился, ну то есть в теории какую-то логику он улавливает, но встать на место другого человека и принять его пока не может или не хочет. Вернее даже второе. |
![]() |
marhiавтор
|
Palladium_Silver46, спасибо огромное за рекомендацию!
Рада, что вам понравилось начало. Сейчас как раз занялась продолжением, надеюсь, получится выкладывать его почаще. Спасибо еще раз. И с новым годом! 1 |
![]() |
marhiавтор
|
Климентина, спасибо за отзыв) Я уже с трудом могу вспомнить, что писала в той главе, если честно.
Показать полностью
Для меня, пожалуй, действительно было важным сделать Геллерта интересным для Альбуса, который по канону знаком был с многими видными людьми, не смотря на юный возраст. В то же время нельзя было делать Геллерта идеологическим противником Альбуса, должны были быть общие интересы(книги, к примеру), ставила себе задачу сделать Геллерта в первую очередь мыслящим человеком. Именно это могло бы позволить Альбусу настолько довериться ему, чтобы пустить в дом и позволить увидеть Ариану, к примеру. Очень важным, как вы и отметили, было пренебрежительное отношение к общественным нормам. Гриндевальда мы в каноне видим всего в паре эпизодов, но у меня создалось впечатление, что он был любителем посмеяться в лицо чему или кому-либо. Как и Дамблдор, который правда делал это более завуалированно. Но,думаю, вполне мог поступать и так, особенно в молодости. Конечно, интерес мог быть подогрет и тем, что Альбус откровенно скучал в вакууме, который образовался вокруг него из-за запертости в Годриковой впадине. Вообще, после долгих размышлений на эту тему, мне кажется, вся дальнейшая трагедия произошла именно из-за того, что Альубс откровенно скучал и тяготился обязанностями, которые сам на себя взвалил. Так, я разошлась, замолкаю. Спасибо еще раз за то, что пишете отзывы:) Lasttochka, спасибо за приятные слова. Да, к фику о Снейпе продолжение почти дописано. Я ту историю очень люблю и план по ней постоянно пополняется деталями. Спасибо, что следите за моими работами:) |
![]() |
|
marhi
я готовлюсь читать следующую главу )) надо перестать бегать, лечь в пледик и сосредоточиться )) не хочется на бегу) |
![]() |
|
Какая большая глава! Читала внимательно ), немного, кстати, тяжеловато воспринимать именно из-за объема, в две главы было бы легче.
Показать полностью
Текст получился очень в духе века, имхо. И в начале, где идет переписка с Фламелем - стиль выспренней вежливости и рассуждений об экзистенциализме - и в конце - где описывается дух революционного бунтарства. Очень качественно написано, рассуждения в письмах меня покорили, автор хорошо изучил матчасть и хорошо ее подал через образ главного героя. Альбус очень канонным получился, имхо. Некоторые отсылки его рассуждений напоминают Альбуса из канона. В духе именно такого человека поступок с собственной смертью, где он подставил другого человека, да так, что впору самого Альбуса назвать убийцей, имхо. Достаточно цинично. Альбус получился достаточно импульсивным и эмоциональным. Его восприятие и эмоции метаются очень быстро и до противоположных значений. В образе Альбуса чувствуется бунтарство молодости, с ее стремлением изменить мир и восприятием взрослых, как доисторических мамонтов. И большая доля эгоизма. Момент с желаниями Альбуса, которые исполнились, трагичен и ироничен одновременно. Последняя часть жутковата, впечатление такое, что у Альбуса поехала крыша, восприятие нервное и рваное. И понятно, что чувство, которое мучило его всю жизнь - вина, не любовь, а вина. Он так желал свободы, но получив ее, получил и одиночество. Он не положительный персонаж, но и не отрицательный. marhi, вы большая молодец, я считаю ))) |
![]() |
marhiавтор
|
Климентина, спасибо за развернутый отзыв)
Показать полностью
Глава одна(хотя могло бы быть и три, судя по кб) потому что не хотела терять целостность. Для меня крайне важно было показать смерть Арианы, как последнее звено в череде событий. Мне показалось, что только так читатель сможет прочувствовать насколько она неожиданной оказалась для Альбуса, и насколько он сам был погружен всецело в совершенно другое, и далек от Арианы и Аберфорта. Хотелось показать именно одержимость Альбуса какой-то идеей, когда его ни на минуту не отпускает, и он ничего вокруг себя не замечает. Именно поэтому я заставила вас провести столько времени с ним и Гриндевальдом в фантазиях и бессмысленных разговорах. За стиль меня бета уже поругала, надеюсь, мы потом соберемся выправить это дело. Но я рада, что вы уловили контраст. Именно в этом и была задумка, показать две стороны личности Альбуса. И то, что он был очень начитанным и любил размышлять об устройстве мира и сути человеческой(это я ему свое качество привила, но мне кажется, канону это нисколько не противоречит), и умел говоорить с Фламелем на равных. И в то же время ему необходим был дух аватюризма, который он нашел в беседах с Гриндевальдом. Если бы он не любил, то не чувствовал бы вины. То, что любовь очень важна и нельзя ее отодвигать на второй план, он, конечно, понял не сейчас. До этого еще далеко. Не даром же он будет именно это чувство больше всего ценить в старости) |
![]() |
|
Ох, жду продолжения теперь как Хатико .
|
![]() |
marhiавтор
|
Ognezvezd, я как раз взялась за новую главу. Думаю, в конце февраля будет.
Спасибо за отклик) |
![]() |
|
аааа, как так заморожен, неужели навсегда?
|
![]() |
marhiавтор
|
Ognezvezd, это автоматическая заморозка. Сайт сам выставляет. А так, нет, конечно. Просто фик медленно пишется.
|
![]() |
|
marhi
Хух |
![]() |
|
Добрый вечер! Куда же Вы пропали, прекрасный автор?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |