Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вслед за этим весельем Хаус в полусне вдруг явственно представляет себе лицо Уилсона, и как будто Уилсон смотрит обиженно, спрашивает: "А как же я?" "А ты, Уилсон, уедешь к маме", — объясняет ему Хаус, и так ему делается смешно, что Уилсон должен уехать к маме, такой весёлой кажется эта шутка, что он, просыпаясь, смеётся мелким старческим смехом, и, закашлявшись, окончательно приходит в себя.
"Не сердись, Уилсон. Просто мне так ярко представляется, как будто они на самом деле были, эти детишки".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |