Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эоганн открыл глаза и, потянувшись, сел на постели, откинув плед, сплетенный из лесных трав, навевающих сон. В первую минуту Эоганн не понял, почему его кровать стала вдруг такой мягкой и почему в раскрытые настежь окна не льется солнечный свет и птичье пение, а осознав, где находится, он слабо застонал и сел на кровати, спустив босые ноги на холодный пол. Бодрствовавший Демон недовольно на него посмотрел.
— Это будет сложнее, чем я думал, Демон. Я тут только первый день, и мне уже хочется сбежать подальше от этих каменных стен. Человеческая одежда давит мне на плечи. Думаю, сегодня я обойдусь без мантии. Тебе повезло, Демон, что ты не ученик человеческой школы. Чего только не сделаешь ради леса, — посетовал мальчик, направляясь в ванную, — ну ладно, я сам виноват, и мне действительно интересен быт людей, нечего на меня так смотреть, — пробурчал он, исчезая за дверью.
Совершив все утренние процедуры и одевшись в дурацкую человеческую одежду, Эоганн присел на кровать напротив жердочки.
— Я хочу установить связь с тобой, Демон. Мне нужно постоянно чувствовать тебя здесь. Ты не возражаешь? — мальчик протянул руку к черному оперению.
Демон посмотрел на него черным глазом и громко каркнул, заставив соседей Эоганна вздрогнуть и разлепить веки.
— Гарри, заткни чертову птицу… — сонно пробормотал Рональд. Сверкнув на него зелеными глазищами, Эоганн коснулся пальцами иссиня-черной грудки ворона. Демон прикрыл глаза, и в разуме Эоганна возникла тоненькая ниточка ментальной связи. Осторожно коснувшись ее, мальчик ощутил слабый отклик с другой стороны.
— Очень хорошо, Демон, ты молодец. Она вскоре окрепнет, — улыбнулся леший, безбоязненно приблизив лицо к острому, как бритва, клюву. Пристально посмотрев на него, ворон осторожно потерся клювом о нежную щеку мальчика. По тоненькой неокрепшей связи со стороны Демона прокатилась волна почти отеческой нежности, и Эоганн радостно засмеялся.
Спустившись в зал и не обращая ни малейшего внимания на любопытные взгляды большей половины учеников и учителей, Гарри двинулся за свой стол, но, заметив помятого Драко Малфоя за слизеринским столом, резко сменил направление. Под пораженные охи и ахи он опустился на скамейку рядом с Драко и пододвинул к себе овсяную кашу, которую тут делали недурно.
— Привет, Драко.
— Э-э, привет, Гарри. А что ты тут делаешь? — прошептал изумленный блондин.
— Я решил сесть тут, — объяснил мальчик очевидную, по его мнению, вещь.
— Так не принято… Понимаешь, нужно сидеть за своим столом…
— В течение семи лет? Это скучноо, — протянул Гарри, — или ты против, чтобы я сидел с тобой? Тогда я отсяду, — сухо продолжил он.
— Нет, я не против, — Драко, от греха подальше, решил сменить тему. Невыгодно было терять потенциального друга, хоть и гриффиндорца, особенно если тот был Гарри Поттером.
На самозванца обратили внимание другие слизеринцы, сидевшие рядом. Наглый гриф ненадолго выбил их из колеи, но они быстро опомнились.
— Ты перепутал стол? Что делает гриф среди слизеринцев? — обратился к нему старшекурсник с зеленым значком на мантии, пошептавшись с товарищами.
— Я хотел сесть рядом с Драко, потому что я почти никого тут не знаю. Это запрещено правилами? — поинтересовался Гарри, не прекращая трапезу.
— Не думаю. Но грифам тут не рады, — набычился другой парень, напоминающий шкаф. Драко ерзал на скамье, не зная, как ему поступить.
— Эй, давай-ка успокоимся. Нам не нужны проблемы, — нервно начал парень со значком.
Человек в чёрном, не отводивший глаз от зеленой макушки, допив свой утренний кофе, быстро встал и зашагал по направлению к источнику конфликта и всех своих проблем.
Гарри, доев кашу, невозмутимо отложил ложку и, перейдя в другой свой облик (под громкие ахи и перешептывание), полез по мантии Драко ему на плечо, а оттуда сбежал по его руке на стол. Усевшись между тарелок, малыш-енот протянул лапку к вазочке с печеньем и захрустел, запихивая в рот огромные куски, отчего пушистые щечки раздулись, как два шара.
— Боже, он такой милый! — лица большинства слизеринцев изменились с раздраженных на умиленные. Когда же малыш принялся облизывать миниатюрные пальчики, что в корне противоречило всем правилам этики, все окрестные будущие лорды и аристократы чуть не сползли под стол, сраженные природным обаянием Эоганна. Снейп замер за спиной Драко, поглядывая то на своих подопечных, пожиравших глазами хорошенького, как плюшевая игрушка, зверька, то на довольного собой и жизнью лешего.
— Полагаю, мистер Поттер только что получил негласное пожизненное позволение присутствовать за столом Слизерина на всех последующих мероприятиях и приемах пищи. Теперь мне стало понятно, Поттер, почему Шляпа пыталась спихнуть вас на мой факультет, — взмахнув полой мантии, учитель красиво ушел. За его спиной послышались крики «Гарри, как тебя занесло к слизам! Я помогу тебе!» и «Отвали, малявка рыжий, он сел за наш стол!»
Мужчина ухмыльнулся. Похоже, в скором времени факультеты пушистого аниматора будут бронировать по дням. Малец еще не осознает, какую силу имеет его очаровательность над людьми. Эти огромные зеленые глазищи на бледном личике… Тьфу ты, Северуса Снейпа глупому ребенку не провести!
После завтрака ребята поспешили на занятия. На первом уроке Флитвик, увидев фамилию Гарри в списке, упал со своей подставки. Полугоблин рассказывал о заклинании Репаро, а после объяснения они приступили к практике. Гарри задумчиво коснулся пальцами темного дерева палочки, которая выбрала его в магазине. До сих пор он не брал ее в руки для того, чтобы творить волшебство. От деревянной рукоятки по коже разлилось тепло, будто палочка была рада присутствию своего хозяина. Гарри улыбнулся уголками губ и нежно обхватил пальцами теплое дерево. Несмотря на то, что в его руках находилась мертвая часть дерева, от которой нельзя было ощутить отклик, леший чувствовал. Магия, вложенная в волос единорога, давала ей жизнь. Эоганн про себя поклялся сохранить эту жизнь.
— Вы это чувствуете? — прошептал он Невиллу и Симусу, сидевшим рядом.
— Что чувствуем? — не понял Невилл, размахивая во все стороны своей палочкой.
— Она живая. Поразительно, — Гарри внимательно осмотрел палочку.
— Что вы сидите, мистер Поттер? Попробуйте заклинание, — подал голос профессор.
— Мне нужно попробовать насытить палочку магией? — спросил Гарри.
— Верно, дайте выход своей магии через палочку и произнесите слова заклинания, — терпеливо пояснил учитель.
— Я постараюсь.
Мальчик сконцентрировал свою энергию и попробовал через руку направить ее в палочку. Дерево в его руках потеплело, напитавшись магией.
— Репаро, — спокойно произнес он, коснувшись острием палочки сломанного карандаша. Карандаш стал целым, но…
— О, Мерлин, — Флитвик упал с подставки во второй раз, а ребята, сидевшие рядом, повскакали с мест в шоке.
Из стыка рукоятки и острия палочки торчали две широкие зеленые хвоинки.
Снова кабинет директора, куда Гарри за руку притащил взволнованный Флитвик.
— Гарри, у тебя есть идеи, как подобное могло произойти с твоей палочкой? — спросил старик, разглядывая проросшую палочку.
— Я напитал ее своей магией и дал ей прорасти, — ответил Гарри, — не повредите хвою.
— Ни в коем случае… Гарри, ты понимаешь, что ты сделал? Ты вдохнул в палочку жизнь! — мальчик впервые видел старика таким озадаченным.
— Не я. Магическая сердцевина. Она жива за счет нее, — возразил леший. В эту минуту в кабинет ввалились Снейп и МакГонагалл.
— Вызывали, директор, — выдохнул человек в черном.
— Вызывал. Поглядите на это, — Дамблдор показал им хвойную палочку. Даже Снейп не смог сдержать изумления: деканы как по команде раскрыли рты и вытаращились на нее.
— Что это? — прошептала Минерва.
— Палочка Гарри, — коротко ответил старик.
— Извините, можно я уже возьму ее? — поинтересовался Гарри, которому надоело, что все лапают его палочку.
— Да, Гарри, конечно. Ты понимаешь, что это беспрецедентный случай? — спросил старик.
— У людей — да. Я не понимаю вашего недоумения. Моя магия другая, — пояснил Гарри.
— Я посмотрю? — спросил человек в черном. Закатив глаза, Гарри передал палочку ему.
— Смотрите.
— Ты видел подобное раньше? — осведомился директор.
— Посох моего деда покрыт побегами и молодыми листочками, — ответил леший, — может быть, я пойду? У меня по расписанию зельеварение, — он выжидательно уставился на зельевара. Тот вернул палочку хозяину и посмотрел на директора:
— Может быть, стоит обрезать иголки? По школе пойдут слухи. Поттер будет привлекать гораздо больше внимания. Едва ли даже Темный Лорд мог сотворить что-то подобное.
— А вы уверены, что ваш Темный Лорд хоть раз пытался подарить жизнь, а не отнять? — тихо спросил Гарри. Снейп перевел на него взгляд темных глаз.
— Думаю, слухи уже идут, Северус. В конце концов, Гарри и так уже фигура более, чем известная, — сказал Дамблдор, — тем более, едва ли Гарри согласится уничтожать хвою на своей палочке.
— Я не согласен, — заявил леший.
— Вы избалуете его вниманием к его персоне, и он будет ходить по замку, задрав нос, как его невыносимый самовлюбленный папаша! — брови Снейпа чуть не встретились на переносице.
— Северус, перестань, — гневно воскликнула МакГонагалл, — Джеймс не был таким!
— Не был?! Вы издеваетесь? — Снейп осекся, встретив задумчивый взгляд Гарри.
— Мой отец был плохим человеком? — спросил он у мужчины. Ненависть учителя была тяжелой. — Что он сделал?
Учитель замялся, смутился и, как показалось Гарри, накуксился. Вопрос поставил его в тупик.
— Твой отец не был плохим человеком. Профессор Снейп не ладил с ним, вот и все, — профессор МакГонагалл посмотрела на молодого коллегу, будто говоря «Уж получше некоторых».
— Марш на урок, Поттер, — выдавил Снейп, указав на дверь. Внутри него все было в таком раздрае, что мальчик не решился перечить. Он может узнать и потом то, что его интересует.
Войдя в кабинет зельеварения, Гарри замер на пороге так резко, что стремительно шагавший следом человек в черном налетел на него и вынужден был схватить мальчика за плечи, чтобы не опрокинуть на пол.
— Чего ты встал, как вкопанный? — прошипел Снейп, отдергивая руки. — Иди на место, живо. Что? — нахмурился он, когда увидел глаза мальчишки, полные страха и тоски.
Гарри молча поднял руку, ткнув пальцем в расставленные по полкам банки с отвратительными заспиртованными животными, органами и другой мерзостью.
Снейп заглянул за спину мальчишки — студенты уже сидели по своим местам. Он вытолкнул свою мелкую персональную занозу в заднице в коридор и закрыл дверь в класс.
— Не бойся этих глупых банок. Они всегда там стояли, даже во времена моей учебы.
— Я не могу, — леший прислонился к стене, — я хочу на урок, но я не могу сидеть там. Боюсь сорвать вам урок.
— Просто не смотри на них. Потом я их уберу. Мерлин, началось. Теперь все будут плясать на задних лапках вокруг святого Поттера, — вздохнул Снейп без особого раздражения.
— Если бы вы отпустили меня в лес, как я того просил, у вас бы вообще не было проблем, — раздраженно сказал Гарри, — извините, что я такой весь насквозь особенный, но не моя вина в том, что я леший, а ваша школа не оборудована для удобства других существ.
Сцепив зубы, мальчик повернулся к двери в кабинет, намереваясь ее толкнуть, но Снейп за плечо оттащил его обратно в коридор.
— Бегом марш в медкабинет, Поттер. На тебе лица нет. Я не могу допустить, чтобы тебя вырвало в чей-нибудь котел. Завтра в семь отработка. Я ясно выразился?
— Яснее не бывает, сэр, — облегченно улыбнулся Гарри и помчался прочь из подземелий. Снейп, проводив его взглядом, толкнул дверь в кабинет, где его ожидало очередное стадо баранов. Прежде, чем пускать Поттера за котел, необходимо выяснить, как он отреагирует на части мертвых животных, которые следует добавлять в некоторые зелья. Еще истерики и паникующего мелкого енота ему не хватало для полного порядка на паре Гриффиндор/Слизерин.
Гарри толкнул дверь больничного крыла и вошел в идеально белое стерильное помещение. Тут пахло как-то по особенному, запахом, который он не смог идентифицировать. Навстречу ему вышла полненькая седая женщина в белом переднике.
— Здравствуйте. Меня прислал сюда профессор Снейп, — смиренно поздоровался Гарри.
— Ну хорошо, милый. Сейчас мы посмотрим, что с тобой не так, — женщина провела палочкой над зеленой макушкой и зашевелила губами, вглядываясь в показатели, возникшие над его головой.
— Я вижу, ты чем-то сильно встревожен. Но я… я не могу дать тебе успокоительное, милый, — растерялась колдоведьма, — я не имею понятия, как оно повлияет на тебя. Я поговорю с профессором Снейпом, стоит попытаться адаптировать зелья для твоего организма. Как ты себя чувствуешь? Останешься тут, у меня?
— Я чувствую себя удовлетворительно. Думаю, не стоит беспокоить профессора Снейпа. Я в порядке. Если я заболею или поранюсь, меня поднимут на ноги мои родные.
— Здесь мы отвечаем за твое здоровье, малыш. Иди к себе, если у тебя больше нет уроков, — улыбнулась женщина.
Оказавшись в комнате, Гарри в изнеможении опустился на кровать. Какой длинный день. Взгляд упал на пустующую жердочку. Куда подевался Демон?
Прислушавшись к ментальной ниточке, соединяющей его с разумом ворона, Гарри встал с кровати и распахнул окно, куда тут же влетел ворон. В большом остром клюве было зажато письмо. Мальчик осторожно высвободил письмо.
— От кого это, интересно?
«Гарри, приходи, пожалуйста, в мою хижину на чай в четверг часов в семь. Нам надо поговорить. Хагрид».
— Это тот полувеликан. Он решил подать меня к чаю?
Ворон вопросительно каркнул.
— Я не знаю, пойду или нет. Спрошу у кого-нибудь совета. Давай завтра выйдем погулять в лес? Я бы даже добрался до тети Таранис.
Ворон согласно каркнул, и Эоганн, завернувшись в свой лесной плед, задремал.
Очень хочется увидеть продолжение) история крайне нестандартная и интересная. Заставляет реально волноваться за персонажей и их благополучие)
1 |
Ну, почему как только интересная работа, так заморожена?
Очень жду продолжение. 1 |
Цитата сообщения Tallly от 13.12.2019 в 15:06 Ну, почему как только интересная работа, так заморожена? Очень жду продолжение. Передам автору, может она продолжит:) |
Цитата сообщения Anicus от 17.02.2020 в 02:55 Передам автору, может она продолжит:) Эх, а продолжения всё нет:(( |
Ксафантия Фельц
Да:( Я ее периодически тираню по этому поводу, но пока что фики по ГП она не пишет. Однако, я думаю, что в какой-то момент вернётся к этому) Лешего тоже очень люблю! |
Очень жаль, что вы незаканчиваете свои работы, половина заморожены. Жаль, мне понравилось, но хуже нет, чем заброшенная , интересная история, без конца.
|
Lusia94
Очень жаль, что вы незаканчиваете свои работы, половина заморожены. Жаль, мне понравилось, но хуже нет, чем заброшенная , интересная история, без конца. Вот просто ППКС:( То же самое, к слову, с фиком, где Гарри воспитывали фейри - фик английский, и автор оригинала его недописал Т_Т |
Lonely_dark_angel
Ксафантия Фельц В царство фей, к лесной воде. К слову, есть целых три версии перевода от, соответственно, трёх разных переводчиков: одна на Фанфиксе и две - на Фикбуке.Можно название или ссылку? Спасибо) https://ficbook.net/readfic/4449713 https://ficbook.net/readfic/6910882 В царство фей, к лесной воде 1 |
Ксафантия Фельц
Спасибо) |
Давно заметил,чем интереснее фанфик,тем он чаще прерывается и уходит в туман...жаль
1 |
Классный фанфик, жаль нет продолжения... Дорогая автор есть ли надежда на разморозку ?
1 |
Persefona Blacr
Как я неоднократно писал чем лучше фанфик тем больше проблем для его окончания... Странно правда?! 2 |
Именно так...один такой фанф я жду уже 13 лет , и видно не дождусь никогда ... Даже Сириус столько не сидел...обидно , книга вышла замечательной , просто наверное с автором что нибудь случилось...
1 |
Persefona Blacr
Неплохо бы создать клуб авторов ликвидаторов. Предупредили обычных,нет отклика,дописывает ликвидатор по сути и стилю..и в работе будет указано два автора . 2 |
ahhrak Онлайн
|
|
Princeandre
Обеими руками за. |
Persefona Blacr
Что интересно, Белая Змея 7 мая на Фанфикс заходила. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |