↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследия. Чары Солидуса (гет)



Переводчики:
TBrein, RiZ 2,3
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 600 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
That part of this world and those characters you've seen before belong to their Creator: JKR. The rest is mine — although I cannot quit my day job as I make no $$$ from this…
 
Проверено на грамотность
Время действия: сразу после "Гарри Поттер и Орден Феникса". Гарри не успевает оплакать своего крестного отца, погибшего во время битвы с Упивающимися в Министерстве Магии, как в его жизни появляется новый враг, единственная цель которого — смерть Мальчика-который-выжил. А подарок Дамблдора, который поначалу усиливал его магию — теперь разрушает его душу. Это Наследие юного волшебника, которому предначертано обрести новую силу, силу о которой не знает сам Темный Лорд.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8. Наследие Солидуса Гриффиндора

— ЧЕРТ! — Муди рвал и метал, его глаз неистово вертелся в глазнице. — Я выкину Мундунгуса Флетчера из Ордена к чертовой матери, чего бы это ни стоило!

Они вернулись в гостиную дома Грейнджеров. Муди мерил шагами прихожую, время от времени кидая проклятия по мере того, как успокаивался. Гермиона сбежала на первый этаж.

— Мистер Муди! Что случилось? Почему вы… — она запнулась, увидев Гарри, устроившегося на полу на какой-то девчонке.

Гарри вскочил на ноги от адреналина, пульсирующего в его венах. Воздух наполнился напряжением, и Гермиона почувствовала, как от сильного выброса магии её кожа покрылась мурашками.

— Какого черта только что произошло? Поттер, приготовь палочку! Грейнджер, Чанг! Наверх, живо! Мои детекторы темной силы не реагируют, но я…

— Не волнуйтесь… Это Гарри, — объяснила Гермиона.

Муди и Чоу удивленно посмотрели на неё, а затем с подозрением — на Гарри. Вокруг него происходило что-то странное. Словно от раскаленного асфальта, от него вверх поднимались горячие волны воздуха. Гермиона сощурилась.

— Чоу? А что ты здесь делаешь?

Муди проигнорировал её вопрос, его магический глаз уставился на светящиеся зрачки Гарри.

— Поттер… прекрати сейчас же! — приказал он. Муди попытался встряхнуть Гарри, но как только к нему приблизился, как что-то невероятно сильное сбило его с ног и оттолкнуло назад. Упав на пол, аврор потерял сознание. Девушки с ужасом посмотрели на него. Чоу сделала несколько шагов назад.

— Гарри? — напряженно спросила она.

— Не подходите ко мне! Я не знаю, что происходит, — Гарри был поражен.

Чоу, явно напуганная, поняла всю серьезность дела и отошла ещё дальше. А вот Гермиону этим было не напугать. С непреклонным выражением лица она медленно подошла к другу, произнесла какое-то заклинание и прикоснулась ладонью к его лицу. Тут же действие неведомой магии спало, и тогда Гермиона легонько обняла Гарри. Дрожь в её теле утихла, и Гарри снова вернулся в своё нормальное состояние. Когда магическая сила окончательно ослабла, он начал дышать, но с трудом, на лбу выступили капельки пота.

— Гарри? — обеспокоенно спросила Гермиона.

Но тот едва ли мог сконцентрировать взгляд на лице своей подруги. Боль в шраме уменьшилась и мышцы расслабились. Он потерял сознание, и если бы Гермиона в последний момент не обняла его крепче, он упал бы лицом на пол. Силы покинули его, глаза закатились, и голова безвольно повисла. Гермиона чуть не свалилась, пытаясь удержать его.

— ЧОУ! Помоги! Я не могу… уф, черт… Гарри… Чоу! Он такой тяжелый!

Чоу подбежала и помогла Гермионе выпрямиться. Девушки взяли Гарри под руки и дотащили его до кушетки. Взглянув на него, они заметили, что тот с невинным выражением лица просто спит.

— Отлично. У меня в доме аврор и Гарри Поттер без сознания, а я не знаю, какого черта здесь происходит! — Гермиона уперлась кулачками в бедра. Всё было не так. Ситуация не предвещала ничего хорошего. Она повернулась к Чоу. — Что ты здесь делаешь?

Чоу никак не могла прийти в себя.

— Э-э-э… Мы с Гарри собирались купить мороженое, как вдруг…

— Вы с Гарри собрались сделать что? — возмутилась Гермиона.

Чоу нервно кивнула, пытаясь все объяснить, но никак не могла заставить себя говорить.

— Купить мороженое, — продолжила она, игнорируя тон Гермионы. — И тогда… — Чоу побледнела, затрясла руками, как будто пыталась их высушить — Гермиона уже начала приходить в ярость от её блеяния. — Тот-кого-нельзя-нельзя… Волдеморт напал на нас! — выпалила Чоу и вдруг поняла, что впервые произнесла вслух это имя.

От услышанного глаза Гермионы округлились. Она крепко схватила Чоу за плечи и хорошенько встряхнула.

— ВОЛДЕМОРТ??? КАК? КОГДА? КАК ЭТО СЛУЧИЛОСЬ?! ГДЕ БЫЛА ОХРАНА ГАРРИ? КАК ЕМУ УДАЛОСЬ ТАК БЛИЗКО ПОДОБРАТЬСЯ? — закричала Гермиона.

— Я… э-э-э… я…

— Говори!

— Эм… Пару минут назад! Он был там! Я сама его видела! Гарри сражался с ним! Я была там! Очень близко! Охрана… У Гарри есть охрана? — залепетала Чоу, чувствуя, как по шкале Рихтера её адреналин зашкаливает.

Гермиона отпустила её и стала расхаживать по комнате, как до этого делал Муди. Крепкие словечки и высокоинтеллектуальная критика из-за нехватки должной охраны летела в сторону Ордена. Разве они не должны были разыскивать его?

— Где же профессор Дамблдор, когда он так нужен? — сказала порядком разозленная Гермиона.

ХЛОП!

— Прямо перед вами, мисс Грейнджер, — послышался торжественный голос.

Группа из одиннадцати волшебников внезапно заполнила фойе дома Гермионы. Чоу подпрыгнула от неожиданности увидеть всех этих людей перед собой. Альбус Дамблдор направил палочку в сторону Муди.

— Enervate!

Аврор, немного дезориентированный, медленно открыл глаза. Наконец оба его глаза сфокусировались в одном направлении, и толпа, сливающаяся в размытое пятно, приняла форму Ордена Феникса.

— Аластор, что случилось?

— Ну наконец-то вы соизволили явиться. Как долго я был в отключке… Думал, неделя пройдет, прежде чем кто-нибудь сообразит расколдовать меня. Произошло что-то странное, Альбус… Волдеморт в открытую… в присутствии свидетелей… — Муди неспешно поднялся на ноги, растирая ушибы на спине. — Какого черта ты натворил? — спросил он Гарри.

— Скоро мы все узнаем, — сказал Ремус Люпин. — Resuscitarus!

Гарри подскочил, все признаки усталости исчезли. В мгновение ока он насторожился и внимательно рассмотрел присутствующих. Сообразив, что он лежал на кушетке, Гарри поднялся и ощупал свое лицо.

— Какого… Я, наверное, упал в обморок, — констатировал он и так очевидное. — Где он? Вы его поймали? — машинально спросил Гарри.

— Гарри! Что случилось? — сказал Артур Уизли.

Гарри рассказал им о событиях этого утра. Теперь он осознал, как быстро его жизнь набирала обороты. От энтузиазма и страстного желания начать многообещающую карьеру игрока в квиддич до противоположной чаши весов — встречи с Волдемортом лицом к лицу. Сейчас он чувствовал, как страх наполняет каждую его клетку. Адреналин исчез, и усталость затягивала его в свое болото. Его начало трясти, тело реагировало на физическое напряжение и факт того, что он был так близко… Так близко к смерти. Гермиона и Чоу все сразу заметили и уселись на кушетку по разные стороны от него, желая утешить друга. Яростно посмотрев друг на друга, они уже хотели начать выяснять отношения, когда Дамблдор подошел к ним.

— Простите, дамы, — медленно произнес он, в его глазах заиграли искорки, — но я должен напоить Гарри успокаивающим зельем.

Девушки подвинулись, и Гарри с жадностью накинулся на зелье. Вскоре он в значительной мере пришел в себя и уже смог спокойно закончить свой рассказ, после чего члены Ордена стали перешептываться между собой. Дамблдор внимательно выслушал Гарри, и когда тот закончил, поднялся на ноги, уже мысленно решив, что следует сделать.

— Тонкс, ты мне нужна для специального задания, — сказал Дамблдор. — Ты должна найти Мундунгуса и проследить за ним. Можешь принять любую внешность, какую посчитаешь нужной. Боюсь, что оба его отсутствия на посту охраны Гарри в те моменты, когда на мальчика нападали, гораздо больше, чем просто совпадение. Эта тема не должна выйти за пределы этой комнаты. Перевезем Гарри на Гриммаулд Плейс. Кто-то сообщает о каждом шаге Гарри Волдеморту.

Поттер протестующе тряхнул головой.

— Нет! Я не хочу туда возвращаться.

— Мы понимаем, как это сложно, но ты должен понимать, что здесь уже небезопасно! — сказал Люпин.

Гарри и так все понимал. Конечно, теперь это было самый безопасный вариант, но он инстинктивно отказывался идти в любое место, что могло напомнить о Сириусе, особенно тот дом. Он неохотно кивнул, и уныние снова накрыло его.

«Отлично, ещё один замечательный день из жизни мальчика-который-выжил. Заткнись, Поттер. У тебя нет выбора. Просто смирись и перестань ныть».

— Артур, пожалуйста, забери Рона и Джинни в штаб-квартиру, возможно, Гарри будет веселее в компании. Гермиона, тебе лучше тоже собрать вещи, помни, о чем мы договаривались, и не волнуйся, я сообщу обо все твоим родителям. Мисс Чанг, — Дамблдор печально вздохнул, как бы извиняясь, — мне очень жаль, что мы вас втянули в эту ситуацию, но мне тоже придется связаться с вашей матерью. Уверен, выбора у нас нет, вам придется присоединиться к нам на Гриммаулд Плейс.

Чоу кивнула, не желая оставлять Гарри. Она до сих пор не могла опомниться от происходящего, поэтому сделала несколько глубоких вздохов, чтобы взять себя в руки.

— Аластор, должен выразить свою благодарность и признательность за твою храбрость, а также за дальновидность, зато, что отдал ему отцовский амулет. Это была высшая степень гениальности, — заявил Дамблдор.

Глаза Гарри расширились. Это был амулет его отца? Он быстро достал медальон и стал рассматривать замысловатую гравировку. Впервые так тщательно рассматривая его, на одной стороне предмета он заметил изображение феникса, вырывающегося из пламени. На другой стороне… гравировка:

Поттер, Джеймс

Анимаг.

Металл был теплым, и Гарри почувствовал едва различимую скованную в нем силу. Он резко взглянул на Муди с серьезным выражением лица.

— Спасибо.

— Если бы тогда я успел… — Муди запнулся. — Прости меня, Гарри. Он был великим человеком и необыкновенным волшебником.

Гарри кивнул. На глаза навернулись слезы при мысли об отце, который принес себя в жертву, чтобы спасти семью. И вот теперь он сам чуть не умер, почти в такой же ситуации. Его отцу так не повезло. Гарри поднялся, взял свою верхнюю одежду в прихожей и направился наверх.

— Пойду соберу вещи, — сказал он и ушел.

В комнате повисла напряженная тишина. Никто не мог обвинить Гарри в нежелании переезжать в дом крестного отца. Это требовалось ради его безопасности, и ничего нельзя было поделать. Гермиона по очереди наблюдала за членами Ордена, оценивая их реакцию на последнее нападение на Гарри. Казалось, они снова поняли, что подвели его, оставив его беззащитным перед Темным Лордом. Если бы не Аластор, возможно, все могло окончиться печально. Дамблдор потер уголки глаз, наконец-то показав признаки своего возраста: он выглядел усталым и измученным. На лице Тонкс застыло паническое выражение, и она заламывала руки. Ремус сел с решительным выражением на лице. Он окинул взглядом всех присутствующих.

— Это ужасно! Как часто Гарри приходилось защищать себя в одиночку все эти годы?! После того, что мы пообещали Лили и Джеймсу на их похоронах, Волдеморт добирался до него по три раза за год… — Ремус замолк от очевидного отвращения. Затем он твердо сказал: — Я буду охранять его лично в придачу к тем людям, которые согласно графику будут присматривать за ним. Аластор, даже не знаю, как тебя отблагодарить. Я должен был сам вспомнить про медальон раньше.

— Поттер… он не слабак. Справился с Волдемортом, будто тот всего лишь маггл в уличной драке. И эта импровизация его хорошо сработала. Долго сдерживал его для меня, чтобы потом аппарировать. — Муди потянулся, расслабляя ноющие мышцы. — Что мне действительно интересно, так это зачем он меня ударил? Болит, сука, ужасно.

— Кто? Гарри ударил тебя? — Дамблдор с удивлением посмотрел на аврора поверх своих очков-половинок.

— Не физически, было больше похоже на магический взрыв или что-то вроде того.

— Интересно, — развеселился директор, поглаживая себя по бороде. — Что еще странного происходило с Гарри в последнее время? Гермиона?

— Н-ну, я точно не знаю, что с ним происходит, могу только догадываться… Но это может быть что-то… страшное.

— Объясни, — попросил Артур Уизли.

— Когда Гарри сильно волнуется или переживает, он излучает огромное количество энергии, которая, как мне кажется, создает мощное поле магии вокруг него. Ощущения довольно странные, у меня волосы встают дыбом… И становится так тепло, как в сауне.

Дамблдор поднял на неё скептический взгляд.

— Поразительно. Это, наверное, самое великое по важности открытие. Возможно, я и умный, но такие сведения запрятаны слишком глубоко в моей памяти, чтобы с легкостью всё вспомнить. — Дамблдор очертил в воздухе что-то прямоугольное, и тут же перед ним материализовалась старая пыльная книга. Директор немного закашлялся и легонько сдул пыль с фолианта.

— О, да. Оригинал «Взлетов и падений Годрика Гриффиндора». Такую книгу в библиотеках не найдешь, так как в ней содержится информация, не предназначенная для случайных читателей, — он подмигнул Гермионе, с неимоверной скоростью перелистал страницы и одним движением пальца выбрал нужную. — А… вот она.

— «Годрик был мастером защитных чар. Он был защитником угнетенных и делал всё возможное, чтобы защитить магглов своей эпохи в основном от осуждения их магическим обществом, в котором жил. Только храбрый маг мог владеть его мечом, способным поразить своей силой всё на свете, когда беззащитные нуждались в помощи. Выдающееся оружие, приспосабливающееся к высоте, форме и весу своего владельца. День, когда он был передан сыну Годрика, Солидусу, — был днем скорби. Хотя Гриффиндор был и самым сильным и выдающимся волшебником, его сын оказался сквибом и не мог пользоваться магией. Несмотря на вечные насмешки и оскорбления со стороны других магов, Солидус Гриффиндор не стыдился своей природы и жил своей жизнью. В один из судьбоносных дней их путешествия с отцом на них напал очень могущественный и темный маг, начавший легендарную битву. Годрик погиб в битве, оставив сына без видимых средств защиты. Темный Маг послал в Солидуса смертельное проклятие, но каким-то чудом заклинание потеряло свою силу. Одним движением сын Гриффиндора подобрал меч своего отца и вонзил его в тело врага, отмстив за смерть родителя. До самой смерти на Солидуса неоднократно нападали много Темных магов, и в конце концов он был сильно ранен. Однако, не имея магических способностей, он сумел победить многих темных волшебников, продолжая дело своего отца.

Перед смертью он вручил меч своему сыну и сказал:

— За всю свою жизнь я прошел через многие испытания. Но я никогда не забывал ни то, что мой отец погиб, защищая меня, ни ту гордость и честь, которую он мне завещал. Его дух защищает меня, и теперь я передаю его тебе. Многие спрашивали, как простой сквиб смог побороть таких сильных темных магов, но я никогда им не отвечал. Ведь меня охранял дух отца, и я надеюсь, что мой дух защитит тебя».

Дамблдор продолжил:

— «Его сын принял меч и прикрепил его на щит герба. Оружие ему никогда не понадобилось, так что, будучи целителем, он прожил мирную жизнь. Но он никогда не забывал, что сделал его дед, и рассказывал всем, кто готов был его слушать, историю о том, как его отец и дед защищали угнетенных. Таким образом, его роль в этом мире заключалась не в борьбе с Темными магами, но в помощи больным и раненым. Некоторые считали, что он выбрал неправильный путь, но многие понимали, что его выбор лечить людей вместо их убийств — это благородный способ продолжить Наследие рода».

Дамблдор посмотрел на своих внимательных слушателей.

— Это легенда о «Чарах Солидуса». Исследователи полагают, что сын Гриффиндора был под защитой, когда он в этом действительно нуждался, и что дух его отца продолжал жить в нем самом, будучи источником силы и проводником. Думаю, через пару тысячелетий среди нас появился тот, кто снова унаследовал эту способность.

Посмотрев на своих товарищей, Артур Уизли понял, что ни он один испытывал странные чувства. Все были в недоумении. Челюсть Гермионы немного отвисла, а глаза уставились в сторону спален. Чоу плюхнулась на кушетку и схватилась за голову. Орден не подозревал, что Гарри, стоя за углом, слушал невероятный рассказ Дамблдора. Поттер отклонился на стену, его взгляд упирался в потолок. Пытаясь до конца осознать услышанное, он пару раз легонько стукнулся головой о стену.

«Пожалуйста, только не очередной миф, или пророчество, или черт знает какая легенда! Разве мне недостаточно шрама? Почему я не могу быть таким как все?!»

— Гарри, не надо прятаться. Спустись к нам, — позвал его Дамблдор.

Он замер и распахнул глаза.

«Как он узнал… Неважно, это же Дамблдор. Он, наверное, знает все обо всех, так что он должен был знать, что я здесь».

Гарри тяжело вздохнул и спустился в гостиную. Взгляды присутствующих были прикованы к нему.

— Чего уставились? — холодно взглянул он на них. — Я что вам… какой-то сумасшедший? — огрызнулся он.

— Конечно же, мы так не думаем! — сказала Гермиона.

— Да? У вас на лицах написано совсем другое.

Все тут же попытались отвести от него взгляд. Все, кроме Дамблдора и Гермионы. Директор подошел к нему и обнадеживающе положил руку Гарри на плечо.

— Мы знаем, что ты совсем не такой. И там, глубоко в сердце, ты сам об этом знаешь. Мы здесь потому, что ты нам глубоко небезразличен. И ты ни капельки не изменился в наших глазах.

— Вам легко говорить, — посмотрел на него Гарри. — Вы не знаете, каково это, когда на тебя пялятся, куда бы ты ни пошел. Вы даже представить не можете, как хорошо я знаю этот взгляд, — его светящиеся зеленые глаза с вызовом посмотрели на каждого в комнате. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог с вещами, — сказал он после долгой паузы и поднялся в спальню.

Гермиона, со слезами на глазах, поднялась следом за ним.

— ГАРРИ! — закричала она, следуя в гостевую спальню. — Зачем ты так? Ты только все усложняешь. Не закрывайся от нас.

— Гермиона, сейчас я меньше всего хочу говорить об этом, — раздраженно кинул тот через плечо. Он искал вещи по комнате и всё, что ему могло понадобиться, кидал в спортивную сумку. Зайдя в спальню, Гермиона застала его бросающим вещи в направлении открытой сумки.

— Мне нельзя пользоваться магией. Заколдуй сундук, чтобы я мог его двигать, — сказал он. Через секунду он заметил, что Гермиона не реагирует, и нахмурился. — Пожалуйста, — холодно добавил он, даже не пытаясь, чтобы это выглядело как просьба.

— Я знаю, что ты не хочешь говорить, но тебе надо это сделать прямо сейчас.

— Я УСТАЛ от того, что другие знают обо мне больше, чем я сам! И всегда мне указывают, что делать! — Гарри уставился на неё.

Гермиона сжалась. Хоть она и знала, что так все говорят в подобной ситуации, ответ Гарри поразил её прямо в сердце. Все её всегда называли невыносимой всезнайкой. Она подошла к Гарри, еле сдерживая слезы.

— Гарри, пожалуйста, успокойся. Ты себе представить не можешь, как я испугалась, когда Чоу рассказала, что на тебя напал Волдеморт. ГАРРИ, ТЕБЯ ЧУТЬ НЕ УБИЛИ! А ТЫ ТОЛЬКО И МОЖЕШЬ ДУМАТЬ О СВОИХ ЧУВСТВАХ! А ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ ТЕМ, КОМУ ТЫ НЕБЕЗРАЗЛИЧЕН?! — разрыдалась Гермиона.

Гарри вдруг почувствовал переживания Гермионы. Она открыто плакала, и Гарри почувствовал себя паршиво. Ему было жутко больно видеть, как она плачет в дверях, пытаясь стереть ладонью слезы с лица. Он не мог перенести мысли, что снова расстроил её. Гарри подошел к Гермионе, коснулся пальцами её подбородка, приподнял лицо и посмотрел в глаза.

— Гермиона, я в порядке, честно. Не надо плакать. Я буду рядом, что бы ни случилось. Я не собираюсь рисковать… или что-то подобное. Ты меня слышишь? Обещаю.

Гермиона прильнула к нему, чувствуя бурлящие чувства внутри себя. Она схватилась за полы его квиддичной формы и положила голову ему на грудь.

— Я же говорила тебе не уходить, я действительно этого хотела…

Она отпустила Гарри и пошла в ванную. Он услышал, как Гермиона открутила кран, и предположил, что она решила умыться. Он не мог поверить, что Гермиона видела в нём больше, чем друга, и это после того, как они с Чоу целовались сегодня утром. Все проблемы свалились ему на голову в один момент. Он чувствовал себя дураком, что не смог распознать её намеков. Гарри громко вздохнул, схватил сумку в одну руку, а другой взялся за ручку сундука. Он дотащил его по коридору до лестницы и посмотрел вниз на друзей, чувствуя себя идиотом… Словно царица бала, спускающаяся вниз по лестнице, в то время, как все на неё пялятся снизу вверх.

«Может, они ждут, что я опять сорвусь? А может, так и сделать, чтобы не расслаблялись…»

— Ну? Я же не могу использовать магию, так, может, кто-нибудь поможет мне? — вежливо спросил он.

На сегодня драм хватит, хотя хорошо бы было выпустить пар на них и показать, насколько «милым» он может быть. Ремус предложил свою помощь.

— Accio! — сказал он, и сундук аккуратно прилетел к его ногам.

Гарри спустился по лестнице с сумкой на плече и с чехлом для метлы в руке.

— Большое спасибо. Я бы замучился спускать его со ступенек, — Гарри попытался улыбнуться Ремусу. Напряжение в комнате немного уменьшилось, и все с облегчением вздохнули. Сообразив, что они ожидают, что он снова может разгневаться, он рассмеялся. — Не волнуйтесь, Гермиона меня успокоила. Со мной теперь всё хорошо, можете расслабиться.

Чоу подошла к нему и крепко обняла. Её первая «встреча» с Волдемортом произошла так внезапно, что она вряд ли успела осознать, что она видела воплощение смерти, пока Гарри не вступил в бой.

— Спасибо, что спас мне жизнь, Гарри, — прошептала Чоу и нежно поцеловала его в щечку. Он озадаченно посмотрел на неё, но ничего не ответил. А что здесь скажешь? Он слегка кивнул и поставил на пол сумку. К нему для беседы подошел Дамблдор.

— Я сначала должен буду связаться с миссис Чанг и родителями Гермионы, перед тем, как отправить девушек в штаб. Я лично провожу их. Остальные проводят Гарри. Артур, захвати Рона и Джинни, встретимся там. Не теряй бдительности, — сказал Дамблдор. Он посмотрел на Гарри, взглядом, говорящим: «Гарри, я горжусь тобой. Джеймс и Лили тоже гордились бы. И не позволяй никаким обстоятельствам заставить забыть тебе об этом».

— А что же делать с этими «Чарами Солидуса», которые якобы у меня есть? Похоже, они немного опасны, и я не могу ими управлять… Даже не знаю, когда они действуют. Мои друзья могут пострадать… Я прав?

— Смею сказать, мисс Грейнджер знает, как держать вас под контролем. Она может быть намного сильнее, чем ты представляешь, — сказал Дамблдор, улыбнулся по-отечески и поднялся по лестнице. — Сейчас я должен поговорить с Гермионой. Перед тем, как уехать, ей нужно поговорить с родителями. Удачи и в путь!

— Давай, Гарри, шевелись, — проворчал Муди.

Гарри в последний раз посмотрел на лестницу и вспомнил, как Гермиона схватилась за его мантию, выпустив все свои чувства на волю. Как бы ему хотелось тогда вести себя по-другому! Со смешанными мыслями и чувствами он вышел из дома.

Глава опубликована: 28.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
Ох уж этот Поттер побеждающий всех по наитию без какой либо значимой подготовки.
TBreinпереводчик
Вот и завершился перевод этого макси фика. За время перевода сменилась целая эпоха, ведь прошло более 10 лет).
Хочу поблагодарить тех, кто ждал с 2010 года и верил (таких, наверное, осталось мало).
До встречи в новых переводах…
Спасибо за перевод
Продолжение будет? интересно было бы прочитать
TBreinпереводчик
Карина рома
Пока не планирую брать новое макси. У меня уже и так два сейчас в работе...
Какая хрень... Логика отсутствует априори, диалоги картонные. С большим трудом прочитал 3,5 главы, дальше не могу.
Книга шлак.
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
MakoL
Понятия не имею чем там всё закончилось. Я всего то одну или две главы прочёл, больше не смог.
MakoL
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
Мерзость это. Да пожрёт вас Адское Пламя, мразь поганая!
Да... А почему стоит "закончено", но при этом надпись: продолжение следует...
TBreinпереводчик
Несущий Ночь
Потому что это серия фанфиков.
Так а что с продолжением?
Jakyll
я дошла до 10 главы.......хрень полнейшая, по-моему мнению, Гарри бесит, что не может определится, заглянула в эпилог, короче вообще мне не понравился фф, вы правильно поступили
Братишки, я вам покушать принёс. Кашку, перловую.

> кажется, меня образно и буквально затравили как цель
> разгладить все шероховатости
> имели короткую, аккуратно постриженную стрижку
> сильно не напрягаясь, Дадли без особого труда
> его волшебная палочка сломалась, что обернулось полной потерей памяти обо всем, что связано с игрой в квиддич
> возможно,«» даже лучше
> ускорить траекторию полёта
> показал ему большой палец вверх
> она схватила его за руку, сильно сжав и побледнев, пока глаза расширились
> кровь ударяла по вискам
> когда Гарри, ударив его в живот, хотел уже сжать его *** но понял, что душит змею в
> чувствуя, как по шкале Рихтера её адреналин зашкаливает
> Рон: — Ставлю четыре галлеона
> несколько слабых шрамов
> международный комплект одежды
> — Что ты здесь делаешь? — прямо спросил Рон.
> — (...), — возразила Чоу.

> сундук: врезается в дверь, сносит её, разбрасывает своё содержимое
> Поттер: "переступая через кровавую бойню, которая ранее была чистым полом его спальни"

> Cho watched him a moment, thought for a second
> Чоу посмотрела на него с минуту, подумала секунду

> the twins gave each over a bounce of fists
> близнецы дружно отбили друг другу кулаки

> well, ever since school was closed
> ну, когда закрыли школу
(нет)

> мистер Грейнджер позвал Гермиону: — Ну же, давай, шевелись,
Плотва

> Он посмотрел на Гарри, взглядом, говорящим: «Гарри, я горжусь тобой. Джеймс и Лили тоже гордились бы. И не позволяй никаким обстоятельствам заставить забыть тебе об этом».
И молока купить не забудь.

> словно царица бала, спускающаяся вниз по лестнице
> «Ну хорошо… Вызов принят… Ну же — ты что, курица?»
Это было просто, как кусок торта. Впрочем, он не мог решить: две пчелы или не две пчелы? "Всегда правой" - наконец подумал гриффиндорец. И вдруг услышал, как кто-то предлагает: "Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка". "Единственный нос бога что происходит!" вконец разозлился юный волшебник.
Показать полностью
> Chapter 4. The Interview
> Глава 4. Интервью
Естественно, никто ни у кого интервью в главе не берёт.

> он заметил Хедвиг
> и разбудил Буклю

> он действительно хорошо знал Аластора «Грозного Глаза» Грюма
> Альбус Дамблдор направил палочку в сторону Муди

> он сыграл свой первый международный матч за Англию
Пушки vs ПЮ который

> последний раз, когда она видела его без верха
Headless_Horseman_Sleepy_Hollow_movie_1999.jpg

> Развернувшись в сторону окна, за стеклом Гарри увидел сову с новым письмом. Повернувшись на стук, Гарри увидел за стеклом сову с очередным письмом.
the_matrix_deja_vu.gif

В некотором смысле это даже гармонично; уровень перевода и оригинала одинаковы, 4 из 10.


А за "Демона" спасибо.
Как ж не ненавидят бедного Гарри авторы ! Жуть. При всех достижениях он опять придурок и нервный. Опять вместо подготовки к бою то плачет как девочку поцеловать В его то возрасте! То плачет зачем целовал;друга обидел? Как такого ребенка вообще в той ставят? А стоило отцу Герми кулак показать, вообще поплыл...сдох и любимую бросил?! Где артефакты рода? Его богатства весь мир специалистов для лечения? Да принял бы род,уложил бы Герми на камень рода глядишь и ожила бы сразу... Но как обычно Автор бог,чего хочет тем и пишет...
Искорка92 Онлайн
На оригинале прода есть?
TBreinпереводчик
Искорка92
Да, есть. Legacies. The Halo of Life
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх