↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследия. Чары Солидуса (гет)



Переводчики:
TBrein, RiZ 2,3
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 600 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
That part of this world and those characters you've seen before belong to their Creator: JKR. The rest is mine — although I cannot quit my day job as I make no $$$ from this…
 
Проверено на грамотность
Время действия: сразу после "Гарри Поттер и Орден Феникса". Гарри не успевает оплакать своего крестного отца, погибшего во время битвы с Упивающимися в Министерстве Магии, как в его жизни появляется новый враг, единственная цель которого — смерть Мальчика-который-выжил. А подарок Дамблдора, который поначалу усиливал его магию — теперь разрушает его душу. Это Наследие юного волшебника, которому предначертано обрести новую силу, силу о которой не знает сам Темный Лорд.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. «Англия U-21» против «Палящих Пушек»

Выражается благодарность 8888m8869venus313 (сопереводчик с фикбук) за перевод этой главы.


Гермиона тщательно избегала Гарри всё утро во время завтрака. И все, включая самого Гарри, чувствовали это напряжение. Наливая себе чай, Джейн спросила:

— Где Гермиона?

Гарри бросил на отца Гермионы быстрый взгляд. Опасаясь худшего, он облегчённо выдохнул, увидев, что тот принял всё как должное. Гарри сглотнул и уже приготовился извиниться, когда Роджер деловым тоном сказал:

— Она там кое-что читает а-а… о прозрачностях, — заключил он с неохотной улыбкой на губах, а потом понимающе подмигнул Гарри, и тот чуть не подавился тостом: так сильно он старался не рассмеяться. Иногда Роджер был похож на повзрослевшую версию Фреда и Джорджа. И внезапно он понравился ему. Они закончили завтракать, и мистер Грейнджер позвал Гермиону:

— Ну же, давай, шевелись. Мы должны были уехать ещё десять минут назад.

Гермиона вошла, высоко подняв голову, намеренно стараясь не покраснеть. Она была одета в мешковатый костюм от «Адидас», который успешно скрывал всё, что нужно было скрыть.

— Эй, что это на тебе? Собралась на пробежку? — поддразнил её Роджер с блеском в глазах. Макгонагалл бы точно гордилась взглядом, которым в ответ удостоила их Гермиона. Её отец тут же стушевался, Гарри же неловко почесал затылок, смотря куда угодно, кроме как не на Гермиону. Роджер продолжил:

— Ну ладно. Все готовы? — спросил он, после чего, попрощавшись с миссис Грейнджер, они сели в машину: Гермиона — спереди, Гарри же — сразу за водителем. Роджер весело спрашивал Гарри о квиддиче, на что тот с удовольствием отвечал ему, избегая отражения Гермионы в зеркале заднего вида. Один раз их взгляды всё же пересеклись, но она тут же отвела взгляд. В скором времени они добрались до большого заброшенного склада. Их глаза вновь встретились, но Гермиона, избегая взгляда Гарри, быстро вышла из машины.

— Весьма странное место для матча, — удивился Роджер.

— Оно заколдовано, пап. Не волнуйся, сейчас сам всё поймёшь, — сухо ответила Гермиона.

Гарри шёл за ними, неся спортивную сумку и метлу, что со стороны напоминала длинный чехол для гитары. Они прошли сквозь открытые двери, и буквально через несколько шагов грязная площадка заброшенного сада уже превратилась во вход на стадион, с стеклянными вращающимися дверьми позади них и турникетом чуть поодаль. Группы юных волшебников и ведьм направлялись к многочисленным билетным кассам, некоторые с родителями. Вокруг было спокойно, но у Гарри всё равно скручивало живот от волнения. Когда они подошли к стойке, Гарри понял, что это вовсе не маленькое мероприятие: приходило всё больше и больше людей. Они подошли к кассе, когда тамошняя ведьма улыбнулась им.

— Добро пожаловать. Пропуска, пожалуйста.

Гермиона протянула два билета, и они с отцом прошли через турникет, ожидая Гарри, который переминался с ноги на ногу, не зная, что и делать.

— Эм… Я пришёл на пробы.

— Пробы? — она с сочувствием улыбнулась. — Прости, дорогой, но пробы закончились месяц назад.

— Людо Бэгмен сказал, чтобы я пришёл сегодня утром, — Гарри порылся в сумке в поисках письма.

— Ты сказал, мистер Бэгмен? — она удивленно взглянула на него, после чего в её глазах сверкнуло осознание, и она воскликнула: — Вы Гарри Поттер!

— Да, это я, — прошептал Гарри. Он огляделся в надежде, что её никто не услышал, замечая, как удивлён мистер Грейнджер осознанием, что Гарри своего рода знаменитость.

— Ох, простите. Конечно же, это вы, — она заметила шрам, извиняясь. — Сюда, пожалуйста, — перед тем, как проследовать за ней, Гарри помахал Гермионе и её отцу.

— Увидимся позже!

— Удачи, Гарри! — крикнула Гермиона с чуть большим энтузиазмом, чем следовало бы. Роджер сдержал улыбку. Как бы ему хотелось вернуться в этот возраст. Гермиона смутилась, застенчиво оглядываясь по сторонам. Гарри прошёл через открытую дверь, ведущую к раздевалкам команд, когда понял, что опоздал: тренеры, игроки и в центре всего внимания — Людо Бэгмен — все смотрели на него.

— А вот и ты! — буквально засиял Людо, похлопав Гарри по плечу. — Мы как раз ждали, когда ты придёшь. Всего несколько минут. Ещё кое-кто должен прийти с минуты на… Ах, вспомнишь солнышко, вот и лучик!

— Простите, простите! — послышался взволнованный голос позади него. Кто-то пробивался сквозь толпу, сразу же подбегая, слегка запыхавшись.

«Этот кто-то, очевидно, очень спешил. Подождите, тёмные волосы напоминают…»

— Ах да! Мисс Чанг! Рад, что вы смогли прийти. Ваша мама сказала, что вам может быть интересно место охотника, которое как раз освободилось по кое-каким… эм, личным причинам. Хорошо, что у неё намётан глаз на хороших игроков, — хитро ухмыльнулся Людо. Несколько старших тренеров также улыбнулись. Очевидно, они знали о чём-то, никому больше не ведомом.

«Людо что, нравится мама Чоу?»

— Гарри! Что?

— Чоу? — их встреча снова начинается с этого глупого вопроса.

— Что ты здесь делаешь? — одновременно спросили они.

— Бэгмен сказал моей матери…

— Бэгмен написал мне письмо…

Они помолчали, улыбаясь друг другу.

— Ты первая, — сказал Гарри.

— Нет, ты…

— Кхм, — хмыкнул Бэгмен. — Вы знаете, зачем вы здесь. Некоторые из вас отличились в течение прошлого года, и теперь вы здесь. А некоторым, — он взглянул на Гарри и Чоу, — нужно быть более внимательными. Это наша первая публичная игра, и нам нужно как следует заручиться поддержкой болельщиков на матче против Крама и сборной Болгарии, — Гарри хмыкнул, услышав знакомое имя. Он улыбнулся, вспомнив подкол в конце письма Рона, где он назвал его «Викки». — Для начала мы сделаем несколько базовых разминок и полетаем строем — немного ознакомимся со стадионом и окружением. Для новичков, я уверен, вы отлично впишитесь, — он подмигнул Гарри. — По правде говоря, мы здесь, чтобы завоевать поддержку и внимание толпы, а так же для рекламы и продаж билетов — это никогда не помешает… как вы все знаете, сегодня мы играем тренировочный матч против «Пушек», — по залу прокатился гул. Глаза Гарри расширились.

«Разве это не любимая команда Рона?»

— Тренировка будет состоять из двух частей. Для начала выпустим наших лучших игроков, которые планируются на матч с Болгарией, а именно: Вуд на воротах, Джексон и Бриггс будут загонщиками; Гарет, Чарльз и Руни — охотники, а Кантонма, в связи с отсутствием Хортона — ловец, — Людо замолчал, чтобы проверить присутствие названных. — Сегодня замена не ограничена, поэтому представим наших запасных игроков. Тогда «Пушки» выведут свою замену, там и посмотрим, как пойдет игра, — он замер, глядя на всех присутствующих. — Ну и? Почему вы все всё ещё здесь? Подняли свои жалкие задницы и марш на стадион!

Они схватили свои тренировочные мантии и, надев их, побежали по коридорам; убедившись, что всё снаряжение готово, они столпились у выхода на поле. Гарри ахнул, увидев, насколько же огромный стадион. На трибунах, рядами поднимающихся высоко вверх, уже было довольно много зрителей. Зал не был забит, но на его фоне толпа всех учеников Хогвартса казалась маленькой группкой.

«Чёрт побери.»

Игроки уже вышли на поле и помахали толпе, пока Гарри всё ещё был настолько ошарашен, что не мог и сдвинуться. По трибунам пронеслись вежливые аплодисменты, и в миг засверкали многочисленные монокуляры. Гарри наконец взял себя в руки и как-то нерешительно махнул рукой.

— ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — закричал Рон, — ГЕРМИОНА! СМОТРИ… ЭТО ЖЕ ГАРРИ! Что, во имя бороды Мерлина, он там делает? ГЕРМИОНА! ЭТО ЖЕ ГАРРИ! ГАРРИ ПОТТЕР! — повторил он, чуть ли не вскочив со своего места. Гермиона выпрямилась и увидела: это и вправду был Гарри. Но она всё равно не могла порадоваться за него.

— Я знаю, Рон, знаю. Может, ты сядешь уже?

— Как ты можешь вести себя так спокойно? Ты видишь, кто там, на поле? — снова спросил Рон, сам не до конца веря своим глазам.

— Да. Это Гарри. Я узнала об этом ещё сегодня утром.

— Откуда? Я ему постоянно писал, но никак не мог связаться! Будто он сквозь землю провалился! — на лице Рона читалось явное удивление.

— Ну, очевидно, что это не так, разве нет? — она заколебалась, — М-м-м… Он был со мной в течение трёх дней.

Рон недоверчиво посмотрел на неё.

— ОН… ЧТО?


* * *


Гарри не разглядел ни Рона, ни Гермиону. Да и времени у него не было. Они отрабатывали манёвры и теперь быстро набирали скорость, летя близко друг к другу, образовывая некую стену, а так же оборонительные и нападающие ходы, диагональные полёты и длинные передачи. Он подметил, что Чоу оказалась неплохим охотником, возможно,«» даже лучше, чем ловцом. Они шли на гораздо большей скорости, чем привык Гарри, но на метле всё казалось легче. Не успел Гарри войти в раж, как Людо уже позвал их обратно в раздевалку.

— Ну что же, мне понравилось то, что я увидел. И, похоже, опыт предыдущих тренировок наконец-то дошёл до некоторых тупоголовых. Через десять минут начнётся тренировочный матч. Так что переодевайтесь, первая команда надевает форму и следует на поле за судьей, когда он позовёт. Остальные готовятся и сидят на скамье запасных.

На выходе каждый из них получил блестящую красную форму с тремя львами на груди и каким-то рисунком на спине.

— Хей! Поттер! — крикнул Оливер Вуд, догоняя. — Привет, Гарри. Как в старые-добрые, да?

— Да, особенно если я выйду на поле, — как-то понуро признал Гарри.

— Чёрт, Бэгмен знает, что ты лучше Кантонма, но просто не может заменить его. Просто делай то, что и всегда, и я ставлю десять галлеонов, что ты будешь в команде, — ухмыльнулся Оливер и побежал вниз, чтобы встретить остальных. Воодушевившись словами Вуда, Гарри подошёл к блиндажу и сел на скамью рядом с Моррисоном. Барабаны стучали толпе в ритм. Шум голосов усилился при звуке судейского свистка. Матч начался.

— И они взлетают! Квоффл у «Пушек»! — раздался голос Бэгмена над толпой из комментаторской будки. — Харли даёт пас Хагсу, тот — Томпсону. А вот и хитрый трюк от Томпсона. И Нэрроули упускает бладжер. Пас Кингсли… но нет! Гарет перехватывает мяч! Англия лидирует!

Так всё и продолжилось. И к концу первой «половины» у Пушек было сто двадцать очков против девяноста очков Англии.

Снитч был слишком быстр. Гарри заметил его всего раз или два, прежде чем он метнулся за кем-то, а затем вовсе исчез из поля зрения. Их тренер подошёл к команде с маркерной доской в руках.

— Ладно, ребята. Нам нужно улучшить оборону, но мы наверняка будем готовы к Болгарии, немного попрактикуясь. Так, теперь Форрестер на воротах, Моррисон, Николай — загонщики, Чанг, Гэмбл и Джемсон — охотники, Кантонма пока на месте. А теперь покажем этим ирландцам из чего сделана Англия!

Гарри, снова разочарованный, сел рядом с Вудом. Он надеялся получить шанс до того, как ловец «Пушек» поймает снитч. Ведь, судя по тому, как летал Кантонма, Англия никогда не поймает снитч.

— Не переживай, Гарри, тебя могут позвать в любой момент, — сказал Оливер. Но через десять минут казалось, что тренер Раян не собирался следовать этой части плана.

— Чанг! Форрестер! — властно подозвал он их к себе после объявлений о замене. — Что вы делаете? Играете в поддавки? Форрестер, они провели восемь квоффалов прямо за твоей спиной! Видишь счёт? Что там написано? — Форрестер было открыл рот, но ему даже не позволили ответить. — Там написано 200:90! Вуд, иди сюда! Гарет! Замени Чанг, — он взглянул на неё и усмехнулся. — Что нам сейчас не нужно, так это ещё одно миленькое личико, — небрежно бросил он. Чоу выглядела совершенно разбитой, готовой разрыдаться.

— Похоже, Гарет и Вуд снова вышли на поле. Чанг и Форрестер вне игры, — объявил Бэгмен. — «Пушки» снова атакуют, отличная защита Вуда! Быстрый пасс Джэмсону, Грамблу… ГРАМБЛ ЗАБИВАЕТ ГОЛ! — Гарри был в восторге. «Пушки» и так уже опередили, и вовсю пользовались сильными и слабыми сторонами неопытного состава команды. Вуд был под постоянным давлением, и ирландцы снова лидировали.

— Ещё одна потрясающая защита от Вуда, уже в четвёртый раз подряд!

После этих слов Пушки дважды подряд забили: теперь счёт был 220:100.

«Безнадёжно. Мой звёздный час, и мы проигрываем…»

Гарри знал, что если не случится чудо, то «Пушки» победят, а он даже не участвует в игре. В эту секунду что-то мелькнуло на поле. Это был снитч! Он пронёсся в десяти футах над полем, в то время как Кантонма и Келли яростно пытались друг друга обогнать, чтобы поймать его. Они летели низко, плечом к плечу, толкая друг друга. Но Кантонма, уступающий своему противнику в опыте, отвлёкся, и бладжер, нацелившись на него, ударил его прямо в спину, сбрасывая с метлы. Кантонма сделал несколько хаотичных кувырков перед тем, как остановиться. Толпа нервно зашумела. Судья засвистел в свисток, останавливая игру, а целители аппарировали на поле к Кантонме. Судья дал тренеру Райану сигнал к замене.

— Поттер, ты в игре. Поймай мне снитч!

Гарри мрачно кивнул.

— Чёрт, я поймаю его, — пробормотал он и встал.

— У Кантомны травма. На замене Поттер, — объявил Бэгмен.

Зрители, находящиеся всё ещё в шоке от увиденного, никак не отреагировали. Англия и «Пушки» снова заняли свои места, и судья продолжил игру, подбрасывая квоффл. Гарри наконец оказался в своей стихии, ветер волнами сдувал с его лица волосы.

— Пушки снова лидируют. Маккиннон против Вуда! Отличная защита! Ох, погодите-ка, квоффл снова у Кина, и он забивает! 230:100! — Гарри взглянул вниз на капитана, лицо Оливера вспыхнуло от смущения.

«Держи себя в руках, Олли. Будет полный крах, если ты сдашься».

— Квоффл у Джемсона, он мчится вниз, погодите… Келли вырвался вперёд. Неужели он!.. Да! Он видит снитч!

Гарри тоже его видел, снитч пронёсся между ним и Келли, у которого, очевидно, была фора. Гарри резко ускорился, лавируя между игроками, пока глаза были прикованы к золотой мишени. Он догонял снитч, но у Келли был лучше угол и быстрее траектория. Гарри наклонил метлу, чтобы ускорить траекторию полёта, но тут же понял, что если они продолжат, то столкнутся лоб в лоб. Он прижался к своей метле и толкнул её так быстро, как только мог, вынуждая своего противника отступить. Но Келли, более опытный игрок, не дрогнул и не покачнулся, продолжая уверенно лететь вперёд.

«Ну хорошо… Вызов принят… Ну же — ты что, курица?»

Два пятна: красное и золотисто-оранжевое, долетели до снитча одновременно. Они оба упали со своих мётел после, казалось бы, катастрофического столкновения. Каждый игрок тяжело свалился на землю, перекатываясь и кувыркаясь по несколько раз, прежде чем остановиться в пятидесяти метрах друг от друга. Судья засвистел — снитч был пойман.

— ВЫ ЭТО ВИДЕЛИ?! Поразительно! ДАВАЙТЕ ПОСМОТРИМ ПОВТОР! — взревел Бэгмен.

Рекламная доска, раньше показывающая счет, теперь показывала замедленную съёмку столкновения.

— Кажется, что Келли был примерно в десяти футах от снитча, когда Поттер... что это такое? Он зацепил правой ногой нижнюю часть метлы, упёрся левой в хвост и одновременно резко повернул нос вниз, отталкиваясь вперёд по воздуху. Ах да. Мы очень хорошо видим скорое столкновение… — в момент столкновения толпа застонала от жалости.

Гарри не мог дышать, у него кружилась голова, и ему казалось, что у него сломана нога. Он прищурился от полуденного солнечного света, сплёвывая кровь из кровоточащей губы. Солнце светило прямо над головой, из-за чего было больно открывать глаза. Но он чувствовал снитч в своей руке. Осознание победы придавало сил. Медленно и неуверенно он поднялся на ноги. Едва не упав назад, он судорожно втянул воздух и поднял правый кулак со сверкнувшим на солнце пойманным снитчем. Толпа пришла в неистовство, когда он победно взревел, пока на экране транслировались происходящие события. Повтор увеличил изображение его лица, пока Гарри яростно кричал, словно воин. Всё мальчишество исчезло с окровавленного лица.

— ПОТТЕР СДЕЛАЛ ЭТО! КОНЕЦ! КОНЕЦ!!! АНГЛИЯ НА ПОРОГЕ СМЕРТИ ВЫИГРЫВАЕТ С СЧЁТОМ 230:250! ЧТО ЗА ИГРА!

Наконец Гарри упал на спину, распластавшись на мягкой траве. Он наслаждался моментом, пока его конечности были вытянуты в форме большой «X». Следующее, что он увидел, была копна чёрных волос, закрывающих обзор, и Чоу, кричащая что-то ему в лицо.

— Гарри, ты сделал это. Мы победили! — он глупо ухмыльнулся. Она наклонилась к нему и поцеловала, прямо там, в траве, вся потная. Гарри был ошеломлён — даже слишком удивлен, чтобы просто прервать поцелуй. Она отстранилась, обхватив руками его лицо. И ласково улыбнулась, шутливо похлопав по подбородку, после чего спрыгнула и позволила окружить Гарри другим английским игрокам. Его сильно хлопали по спине, множество раз взъерошивая и без того растрёпанные волосы. Гарри хотелось, чтобы все перестали бить его по плечу, слишком сильно болевшему от падения. Уходя с поля, Гарри рефлекторно посмотрел правее вверх. Гермиона и Рон смотрели на него с каменными выражениями на лицах. Ему и шанса не дали поговорить с ними; его затащили в раздевалку. Гермиона по-настоящему расслабилась, только когда Гарри скрылся.

— Рон! Можешь в это поверить? Целовать Чоу на глазах у всех этих людей!

— А кто бы не поцеловал? Она горячая штучка! — эти слова, по-видимому, ещё больше разозлили Гермиону. — Но что я не понимаю. Во-первых, почему он с вами, и во-вторых, почему он играет за Англию против «Пушек»? «Пушек», Гермиона! Чёртов Гарри же знает, что это моя любимая команда, смотри, я даже кепку принёс, которую он мне подарил!

— Давай поищем его, — предложила Гермиона.

— Хорошая идея.

Гарри спустился в раздевалку. Губы всех игроков расплылись в этих глупых улыбках. Кроме Гарри.

«Что случилось? Два моих лучших друга выглядели так, словно хотели бы избить меня».

Гарри задумался, пока его взгляд был прикован к какой-то точке на земле.

— …Завтра в это же время. Верно, Поттер? ПОТТЕР!

— А? Что вы сказали? — Гарри подпрыгнул.

— Я сказал, что завтра в восемь утра у нас будет закрытая тренировка. Мы проведём некоторые изменения и создадим стратегию. У нас есть… так, посмотрим… примерно полтора месяца, чтобы со всем справиться. Поэтому с завтрашнего дня: каждый понедельник, четверг и субботу мы проводим тренировки. Если вы хотите получить место в команде, вам лучше поприсутствовать. И это касается всех, — Бэгмен потянулся к двери. — Ох, мальчишки и девчонки, снаружи могут быть репортёры «Пророка». Советую вам не общаться с ними, но, как бы то ни было, если вы уже заговорили, то не опозорьте нас, — он предупреждающе взглянул на них и ушёл.

«Вот чёрт. Пресса… Вот бы мой плащ-невидимка был со мной…»

Гарри был сыт по горло тем, что писали про него в газетах. Он уже вытащил палочку, чтобы сотворить исцеляющее заклинание, но вовремя вспомнил, что Министерство убьёт его, если он будет колдовать. С неохотой убрав палочку, он пошёл в душ. Тёплая вода облегчила боль в плече и колене, но всё это всё ещё беспокоило Гарри. Проведя языком по губе, он сплюнул ещё немного крови; нижняя губа также кровоточила. Теперь, когда адреналин улетучился, он почувствовал подступающую от падения боль — тело ощущалось словно разбитым. Он обернул полотенце вокруг талии, входя в опустевшую раздевалку и открывая спортивную сумку. Гарри надел купленные Гермионой джинсы. Всё ещё влажные и оттого кучерявые волосы лезли в глаза. Несмотря на больное плечо, все видимые ушибы были лишь на лице и спине.

Кто-то мягко постучал в дверь. Думая, что это, должно быть, Оливер со своим очередным анализом прошедшего матча, он сказал:

— Да, открыто.

— ВОТ ТЫ ГДЕ, ГАРРИ! Ты должен ответить на пару вопросов. Эррол совсем с ума сошёл, пытаясь разыскать тебя, а тут я узнаю, что ты всё это время был у Гермионы, одному богу только известно почему, и даже не рассказал мне, что будешь ИГРАТЬ ЗА АНГЛИЮ. Полагаю, ты мне должен все объяснить, правильно, Гермиона? — Рон замолчал, ожидая поддержки со стороны подруги. — Гермиона? — он с удивлением посмотрел на неё.

Она не слушала его, смотря на Гарри, который, в свою очередь, ошарашенно смотрел на Рона, и краснея.

— Гермиона. Земля вызывает Гермиону, — Рон помахал ей рукой.

Она взглянула на Рона:

— Ох! Эм, да, Гарри! Поговори с Роном, меня он слушать не хочет. Я пыталась.

— Неужели? Знакомая ситуация. Я тоже рад тебя видеть, Рон, — Гарри подошёл к другу и крепко пожал тому руку. — Рад, что ты пришел.

Рон ухмыльнулся в ответ, и вся обида тут же исчезла. Это был трогательный жест между двумя неразлучными людьми, верными своей дружбе. Гермиона знала, что ни с одним из них у неё не будет подобных отношений, но была рада и тому, что они оба нуждались в ней. И она всегда была рядом, чтобы помочь. Она взглянула на них: рыжие волосы Рона торчали во все стороны, отчего он выглядел круче, чем сам считал. Волосы же Гарри всё ещё были влажными и прилипли ко лбу и шее. Гермиона перевела взгляд на его торс, разрываясь между интересом и беспокойством.

— Рон! Вот ты где! — в проходе показалась запыхавшаяся Джинни Уизли. — Фред велел поторапливаться… — она взглянула на влажное и оголённое тело Поттера и покраснела. Гарри, который совсем не разбирался в девушках, дружелюбно улыбнулся ей в ответ.

— Привет, Джинни, — если бы Джинни могла покраснеть ещё больше, то уже бы так и сделала.

— Р-Рон, Фред сказал, что ждёт тебя возле к-камина. Они должны вернуться как раз вовремя, чтобы успеть к аншлагу в магазине. Мама убьёт их, если они оставят тебя здесь… Эм, еще они хотят, чтобы ты кое-что упаковал. Так что давай, нам пора идти!

— Дерьмо, — Рон снова повернулся к Гарри. — Кстати, отличная игра, чувак. Подробности расскажешь позже, — ухмыльнулся он, похлопав его по больному плечу, уходя. Гарри поморщился.

— Ай… Окей. Я напишу тебе, как только вернусь, — Рон рассеянно махнул рукой на прощание, и Гарри поймал взгляд Гермионы, всё ещё устремленный на его спину и руки. — Что?

— Гарри, ты весь в ушибах, — с сочувствием ответила она.

— А, это? Всё в порядке, просто синяки… Ничего серьёзного. Они и в школе были, я просто использовал палочку и приводил себя в норму, но сейчас не могу, — Гарри заметил её растерянный вид. — Всё заживет, не волнуйся…

— Подожди секунду, — она бросилась в раздевалку и принесла маленький пузырёк успокаивающего зелья от мадам Найтингейл.

— Садись, — властно сказала она, и Гарри, повинуясь, сел. Гермиона присела на лавку перед ним так, чтобы видеть лицо. Окунув указательный палец в бальзам, она начала аккуратно втирать его в щеку Гарри. Его веки опустились, ощущения были непередаваемыми. Гермиона улыбнулась, ей нравилось заботиться о своих друзьях.

— Гарри… — вздохнула она, сконцентрировавшись на друге.

— Хм?

Она осмотрела его торс… и увидела несколько ужасных шрамов.

— Боже, Гарри, откуда они?

Он открыл глаза и перевёл взгляд на шрамы, на которые смотрела Гермиона.

— А, это, — он слишком хорошо помнил. Все его травмы определенно были не из-за квиддича. Он посмотрел на правую руку, по которой тянулась большая отметина.

— Эта от укуса Василиска, со второго курса. Гм, а это, — он указал на плечо. — Это Хвосту нужна была моя кровь.

Гермиона побледнела. Ведомая желанием узнать больше, она указала на другую руку, где рана, идущая по бицепсу, поднималась вверх по плечу и почти доходила до спины.

— Эта от Хвостороги. Она была милашкой, помнишь? — и Гарри, как ни странно, улыбнулся.

Гермиона нахмурилась. Как он мог улыбаться? Фыркнув, она встала и села позади него, чтобы нанести мазь на спину. Гермиона, не торопясь, осторожно скользила касаниями по синякам. Гарри тут же успокоился, чувствуя, как боль медленно, но верно отступает. Постепенно все мысли испарились, магия затуманила сознание… Смутные картинки из прошлого померкли, превращаясь в глубокие эмоции. Гарри видел себя выбегающим из небольшой рощицы, явно напуганный. Было довольно странно наблюдать, как ты сам применяешь призывное заклинание. Через несколько секунд появилась метла, Гарри ловко вскочил на неё и, оттолкнувшись от земли, полетел к дракону. Видение не исчезло, пока Хвосторога не задела его, и в этот момент Гарри очнулся от транса, испытывая огромное желание закричать. Его лицо горело, будто кто-то царапал его ногтями.

Как только он вскочил на ноги, адреналин и отчаяние сразу же исчезли. Он недоверчиво уставился на неё.

— Гермиона…

— Что такое? — спросила она, с тревогой морщась. — Я слишком сильно надавила? — Гарри покачал головой.

— Эм. Нет, всё в порядке. Спасибо за помощь, Гермиона. Наверное, теперь нам нужно встретиться с твоим отцом.

Что-то произошло, но Гермиона благоразумно решила не давить. Она кивнула и встала. Гарри, надев новую футболку, взял мантию и запихнул её в сумку. Гермиона с беспокойством наблюдала за ним, после чего вышла из раздевалки. Они шли в напряженном молчании, пока она не решила отвлечь Гарри.

— Папа сказал, что встретит нас у выхода, он хотел поговорить с родителями Рона, точнее, с его отцом. Я не видела миссис Уизли на матче.

Гарри кивнул, но ничего не ответил, когда толкнул дверь в главный вестибюль. Он опустил голову, погруженный в свои мысли и эти образы, возникшие у него в голове. Как он их увидел?

— ГАРРИ ПОТТЕР!

Он поднял глаза, и его тут же ослепили яркой вспышкой. После чего они начали мигать со всех сторон, все кричали его имя.

— НЕСКОЛЬКО СЛОВ, ПОЖАЛУЙСТА!

— МОЖНО ПРОВЕСТИ С ВАМИ ИНТЕРВЬЮ?

— МАРГАРЕТ ТЕТЧЕР ИЗ «ПРОРОКА», МОЖНО СПРОСИТЬ…

— ДЖЕК ЛАВГУД ИЗ «ПРИДИРЫ». МОЯ ДОЧЬ С ВАМИ…

— ГАРРИ ПОТТЕР, ПОСМОТРИТЕ СЮДА, ПОЖА…

— МЫ ИЗ «КВИДДИЧ ЕЖЕМЕСЯЧНО»…

— По одному, ПОЖАЛУЙСТА! — вскрикнула Гермиона, встав перед Гарри. Все голоса тут же стихли, явно ошеломленные, что эта девчонка смотрит на них сверху вниз. У Гарри отвисла челюсть… Гермиона, полностью контролируя ситуацию, обратилась к двум магам из «Квиддич ежемесячно». — Спасибо. Теперь вы можете задать Гарри несколько вопросов, но ведите себя профессионально. Мы не будем отвечать на вопросы, не относящиеся к делу.

«Мы?»

Репортёр из «Квиддич ежемесячно», явно всё ещё ошеломленный, прокашлялся.

— Да, конечно. Гм. Терри Грей из «Квиддич ежемесячно». Отличная работа, мистер Поттер! Каково ваше мнение об игре сборной Англии?

Это поставило Гарри в тупик. До этого он видел только один большой матч, и это был финал Кубка мира по квиддичу. Так что он честно ответил:

— Это был трудный матч. Я считаю, что Англия всю игру была под давлением. Но мы рады, что смогли собраться с силами под конец.

— Команда собралась с силами? Мистер Поттер, совершенно очевидно, что с силами собрался только один игрок и вытащил сборную Англии из огня, — возразил Терри Грей.

— Эм, ну, да… — пробормотал Гарри, запинаясь. — Должно быть, это просто была удача.

— Удача? Удача? Ха! Это был неповторимый полёт и недюжинное упорство, которое вы показали, делая этот трюк. Мы никогда не видели ничего такого. Как называется этот манёвр?

Гарри должен был признать, что это было опасно. Казалось, что он бросился вперёд головой, не подумав. И это превращалось в опасную привычку. Он вспомнил весь тот случай с Министерством магии и понял, что это уже не в первый раз. Он тяжело вздохнул.

— Не знаю. В тот момент мне показалось, что это единственный способ поймать снитч.

— То есть, получается вы, шли ва-банк?

— Получается, что так, — согласился Гарри. На секунду этот эпизод напомнил ему спасение Сириуса. В этот раз ему повезло, он поймал снитч, но с таким же успехом он мог свернуть себе шею.

— Получается это был «ва-банк от Поттера». Звучит неплохо. Так и напечатаем, — он что-то нацарапал на пергаменте в руке. Было совершенно нелепо слышать, что новый приём в квиддиче был назван в честь него, хоть и потешало самолюбие, — благодарю, Гарри. Отличная работа! — он показал ему большой палец вверх. Гермиона указала на молодую ведьму с чёрными волосами в тугом пучке.

— Оливия Харсвик, еженедельник «Маги». Гарри, та симпатичная девушка, накинувшаяся на тебя после игры, твоя девушка? Как её зовут? — спросила девушка, не моргнув и глазом, пристально глядя на Гарри. Он нахмурился.

— Этот вопрос не относится к делу, мисс Харсвик, — чуть раздражённо возразила Гермиона. — Следующий, пожа…

— И кто же ТЫ такая? — спросила та, будто бросая вызов.

— Я? Это тоже неваж…

— Ты его девушка? — снова перебила репортёрша, держа перо наготове.

— Нет! — слишком быстро ответила Гермиона.

— Тогда я полагаю, что тебе следует позволить мистеру Поттеру самому отвечать на свои вопросы и перестать совать свой нос, куда не следует, — высокомерно заявила мисс Харсвик.

Гарри это обидело.

— Не смейте оскорблять Гермиону, — холодно ответил он.

— А, так это Гермиона? Кто она для тебя, Гарри? — ласково спросила Харсвик.

— Она одна из моих лучших друзей, — машинально ответил он. Гермиона лучезарно улыбнулась ему.

— Судя по тому, как она тебе улыбается, держу пари, что она больше, чем просто друг.

Гермиона сверкнула на неё глазами:

— Слушайте, я не знаю, кто вы такая, чтобы так говорить, но я определенно больше этого не потерплю.

— И что ты сделаешь, малышка? Запрёшь меня в банке? — фыркнула репортер. Гермиона не поверила своим ушам. Откуда она узнала про Скитер? Остальные журналисты рассмеялись, понимая истинный смысл этих слов. Гермиона очень смутилась, покраснев. Она уже открыла рот, чтобы ответить что-нибудь язвительное, как знакомое чувство ужаса снова одолело её, и волоски на руках встали дыбом. Гарри, глядя прямо в глаза Оливии Харсвик, сделал шаг вперед. Смех тут же стих, и Гермионе захотелось остановить друга. Он встал прямо напротив Оливии и посмотрел на неё сверху вниз сквозь влажные пряди волос. Прошло несколько секунд. Весь холл обратился в тишину, а лампочки на потолке замигали.

— Извинись перед ней. Сейчас же.

Оливия съёжилась и сделала шаг назад.

— Я… мне очень жаль, — сказала она, явно ошеломленная. Лампочки мигнули ещё пару раз и нормализовались. Гарри коротко кивнул и снова посмотрел на Гермиону.

— Давай, пойдём, — мягко сказал он, кладя руку на её поясницу и ведя их в сторону, где Артур Уизли разговаривал с Роджером Грейнджером, явно не обращая внимания на произошедшее. Артур Уизли широко улыбался, посмеиваясь над какой-то шуткой мистера Грейнджера. Они заметили приближающихся Гарри и Гермиону, окликнув их.

— Гарри, дорогой, потрясающая игра! Правда, летающие мётлы меня до смерти напугали, но, должен признать, было интересно. Судя по тому, что я слышал, у тебя талант. Сначала ты попал в команду факультета, а теперь самый молодой игрок юношеской команды. Сколько тебе лет? Шестнадцать? — спросил Роджер.

— Пятнадцать, Сэр. Тридцать первого июля будет шестнадцать.

— Невероятно. Ну, я уверен, у тебя великое будущее. Это был отличный полёт, — сказал Роджер.

«Если я, конечно, доживу… хотя я определённо постараюсь… Если…»

— Не унывай, Гарри. Держи голову выше, — сказал мистер Уизли.

— Да… но это не так просто, как кажется, так ведь?

— Ну что ж, Артур, было здорово снова тебя видеть. Ребята, вы готовы?

Они кивнули и, попрощавшись, пошли к машине.

— Как насчет перекусить? — спросил мистер Грейнджер.

— Нет, спасибо, — Гарри хотелось спать. Эти приступы телепатии и головокружение утомляли. Гермиона слишком хорошо его знала… и чувствовала, что тот устал, только по голосу.

— Гарри устал, пап. Может, нам стоит просто поехать домой? Ему ещё предстоит завтра тренировка, — объяснила Гермиона. Гарри кивнул ей в знак благодарности и задремал на заднем сиденье машины.

Когда они подъехали к дому, Роджер разбудил его и помог донести сумку. Гарри взял свою метлу с заднего сиденья и поплёлся вверх по лестнице. Все мышцы болели, но особенно плечо и поясница. Бросив метлу и сумку на пол, он рухнул в постель.

— Гарри, ещё рано спать! Тебе нужно написать Рону!

Гарри проворчал «чуть позже, позже».

— Прекрасно! Когда Рон откусит тебе голову, я надеюсь, ты скажешь ему, что я сделала всё возможное! — воскликнула Гермиона.

— Да-да… — пробормотал Гарри и заснул.

Гермиона взглянула на него. Весь такой храбрый и героический на поле, сейчас он выглядел юным мальчишкой, растянувшимся на кровати прямо в обуви и в очках. Она вздохнула, сняв их, и укрыла друга одеялом.

— Спи спокойно. Ты это заслужил, — прошептала она ему на ухо.

Выйдя из комнаты, Гермиона улыбнулась, вспомнив, как Гарри, защищая её перед прессой, на автомате назвал её лучшей подругой. На самом деле, он никогда не показывал, насколько она ему дорога. А сегодня он сделал это, да еще и на глазах у других людей. На такое она и не смела рассчитывать.

Глава опубликована: 12.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
Ох уж этот Поттер побеждающий всех по наитию без какой либо значимой подготовки.
TBreinпереводчик
Вот и завершился перевод этого макси фика. За время перевода сменилась целая эпоха, ведь прошло более 10 лет).
Хочу поблагодарить тех, кто ждал с 2010 года и верил (таких, наверное, осталось мало).
До встречи в новых переводах…
Спасибо за перевод
Продолжение будет? интересно было бы прочитать
TBreinпереводчик
Карина рома
Пока не планирую брать новое макси. У меня уже и так два сейчас в работе...
Какая хрень... Логика отсутствует априори, диалоги картонные. С большим трудом прочитал 3,5 главы, дальше не могу.
Книга шлак.
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
MakoL
Понятия не имею чем там всё закончилось. Я всего то одну или две главы прочёл, больше не смог.
MakoL
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
Мерзость это. Да пожрёт вас Адское Пламя, мразь поганая!
Да... А почему стоит "закончено", но при этом надпись: продолжение следует...
TBreinпереводчик
Несущий Ночь
Потому что это серия фанфиков.
Так а что с продолжением?
Jakyll
я дошла до 10 главы.......хрень полнейшая, по-моему мнению, Гарри бесит, что не может определится, заглянула в эпилог, короче вообще мне не понравился фф, вы правильно поступили
Братишки, я вам покушать принёс. Кашку, перловую.

> кажется, меня образно и буквально затравили как цель
> разгладить все шероховатости
> имели короткую, аккуратно постриженную стрижку
> сильно не напрягаясь, Дадли без особого труда
> его волшебная палочка сломалась, что обернулось полной потерей памяти обо всем, что связано с игрой в квиддич
> возможно,«» даже лучше
> ускорить траекторию полёта
> показал ему большой палец вверх
> она схватила его за руку, сильно сжав и побледнев, пока глаза расширились
> кровь ударяла по вискам
> когда Гарри, ударив его в живот, хотел уже сжать его *** но понял, что душит змею в
> чувствуя, как по шкале Рихтера её адреналин зашкаливает
> Рон: — Ставлю четыре галлеона
> несколько слабых шрамов
> международный комплект одежды
> — Что ты здесь делаешь? — прямо спросил Рон.
> — (...), — возразила Чоу.

> сундук: врезается в дверь, сносит её, разбрасывает своё содержимое
> Поттер: "переступая через кровавую бойню, которая ранее была чистым полом его спальни"

> Cho watched him a moment, thought for a second
> Чоу посмотрела на него с минуту, подумала секунду

> the twins gave each over a bounce of fists
> близнецы дружно отбили друг другу кулаки

> well, ever since school was closed
> ну, когда закрыли школу
(нет)

> мистер Грейнджер позвал Гермиону: — Ну же, давай, шевелись,
Плотва

> Он посмотрел на Гарри, взглядом, говорящим: «Гарри, я горжусь тобой. Джеймс и Лили тоже гордились бы. И не позволяй никаким обстоятельствам заставить забыть тебе об этом».
И молока купить не забудь.

> словно царица бала, спускающаяся вниз по лестнице
> «Ну хорошо… Вызов принят… Ну же — ты что, курица?»
Это было просто, как кусок торта. Впрочем, он не мог решить: две пчелы или не две пчелы? "Всегда правой" - наконец подумал гриффиндорец. И вдруг услышал, как кто-то предлагает: "Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка". "Единственный нос бога что происходит!" вконец разозлился юный волшебник.
Показать полностью
> Chapter 4. The Interview
> Глава 4. Интервью
Естественно, никто ни у кого интервью в главе не берёт.

> он заметил Хедвиг
> и разбудил Буклю

> он действительно хорошо знал Аластора «Грозного Глаза» Грюма
> Альбус Дамблдор направил палочку в сторону Муди

> он сыграл свой первый международный матч за Англию
Пушки vs ПЮ который

> последний раз, когда она видела его без верха
Headless_Horseman_Sleepy_Hollow_movie_1999.jpg

> Развернувшись в сторону окна, за стеклом Гарри увидел сову с новым письмом. Повернувшись на стук, Гарри увидел за стеклом сову с очередным письмом.
the_matrix_deja_vu.gif

В некотором смысле это даже гармонично; уровень перевода и оригинала одинаковы, 4 из 10.


А за "Демона" спасибо.
Как ж не ненавидят бедного Гарри авторы ! Жуть. При всех достижениях он опять придурок и нервный. Опять вместо подготовки к бою то плачет как девочку поцеловать В его то возрасте! То плачет зачем целовал;друга обидел? Как такого ребенка вообще в той ставят? А стоило отцу Герми кулак показать, вообще поплыл...сдох и любимую бросил?! Где артефакты рода? Его богатства весь мир специалистов для лечения? Да принял бы род,уложил бы Герми на камень рода глядишь и ожила бы сразу... Но как обычно Автор бог,чего хочет тем и пишет...
На оригинале прода есть?
TBreinпереводчик
Искорка92
Да, есть. Legacies. The Halo of Life
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх