↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследия. Чары Солидуса (гет)



Переводчики:
TBrein, RiZ 2,3
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 600 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
That part of this world and those characters you've seen before belong to their Creator: JKR. The rest is mine — although I cannot quit my day job as I make no $$$ from this…
 
Проверено на грамотность
Время действия: сразу после "Гарри Поттер и Орден Феникса". Гарри не успевает оплакать своего крестного отца, погибшего во время битвы с Упивающимися в Министерстве Магии, как в его жизни появляется новый враг, единственная цель которого — смерть Мальчика-который-выжил. А подарок Дамблдора, который поначалу усиливал его магию — теперь разрушает его душу. Это Наследие юного волшебника, которому предначертано обрести новую силу, силу о которой не знает сам Темный Лорд.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. Зелья, лосьоны и обуревающие эмоции

Infernus? Что мы должны делать? — спросила Гермиона.

— Дело в том, что он увеличивается в размерах, если его не лечить. Так что мы должны это остановить. Гермиона, есть ли у тебя эссенция горегубки и желтовато-коричневая настойка алоэ? Также мне может понадобиться кто-то из вас в качестве помощника, потому что есть некоторые необходимые промежуточные зелья, которые нужно сварить, пока готовится основное. — Было очевидно, что теперь за главную была Чоу.

— Я принесу ингредиенты, полагаю, что это будет противоядие от паралича-дегенерации, смешанное с сывороткой Огненной флегмы? — заявила Гермиона.

— Верно, — согласилась Чоу. — Некоторые из нас в Рэйвенкло до сих пор не понимают, как так получилось, что ты оказалась в Гриффиндоре?

— Думаю, Сортировочная шляпа лучше всех знала, что эти двое бы пропали, если бы меня не было рядом, чтобы помогать им с эссе и присматривать за ними, — поддразнила Гермиона.

— Что ж, давай, напомни нам это, мы любим, когда с нами нянчатся, — проворчал Рон.

— Если бы вы только следовали плану обучения, который я вам дала, возможно, у вас не было бы такого завала, как в конце прошлого учебного года, — упрекнула она его.

— Хм, этот график просто нереальный. Не у всех есть собственная машина времени. Шесть часов учебы с десятиминутным перерывом, и шесть часов сна? Ты, должно быть, слегка не в себе, если ты думаешь, что мы действительно сможем следовать этому руководству по пыткам, — возразил Рон.

— Это НЕ пытка, — начала Гермиона.

— Так, замолчите оба, у нас есть кое-какие более важные дела, чем ваши разборки, — оборвала их Чоу, глядя на грудь Гарри. Рон и Гермиона замерли, и она от смущения покраснела. — Пойдемте, нужно пошевеливаться.


* * *


Драко Малфой ворвался в гостиную особняка Малфоев. Он был намного злее, чем мог даже вспомнить себя в таком состоянии за всю свою жизнь.

«Как легко Поттер отразил мое заклятие Infernus! Я целый месяц работал до изнеможения, чтобы поджечь гребаный куст, а он поднимает и хватает мой огонь, как будто это ему ничего не стоит!»

Он расхаживал взад и вперед, на мгновение забыв о сломанной руке; так сильна была его ненависть к Гарри.

«По крайней мере, я все еще жив…»

Это было слишком слабое утешение; что, черт возьми, Шрамоголовый делал, чтобы получить все эти новые способности? Проходя мимо зеркала в полный рост, Драко понял, что его волосы торчат дыбом. Он попытался поднять руку, чтобы пригладить волосы, но затем с болью вспомнил, что его рука сломана.

«Черт. Я никогда не накладывал заклятия исцеления. Слуги и персонал должны знать, а меня это не касается. Мне нужен кто-то, кто мог бы это исправить. Кто, из тех, кого я знаю, мог бы…»

Вот черт. Только не она. Драко поморщился. Он не хотел разговаривать с этой девушкой после того, что они делали на ее шестнадцатый день рождения. Это была большая ошибка. Но кого еще он мог сейчас найти, чтобы вылечить свою руку? Она довольно хорошо владела искусством врачевания. Он взял немного пороха и бросил его в камин. Тот вспыхнул зеленым пламенем; Драко сунул туда голову и громко сказал: 

— Поместье Паркинсонов!

Он увидел миссис Паркинсон в гостиной; она, как всегда, выглядела невероятно сексуальной и распутной. Ее грудь почти вывалилась из нижнего белья, в ее руке была бутылка огненного виски — почти постоянно сопровождающий ее аксессуар. Ее ноги были босыми, а волосы мягко обрамляли лицо завитками. Она неуверенно подошла к камину и приблизилась сильнее, чем это было необходимо, чтобы вглядеться в огонь.

— Люциус, это ты, любимый? Фрейзер… я имею в виду, что его нет; я, нет, ты можешь ненадолго застегнуть молнию, если хочешь, — невнятно пробормотала она.

— Где Пэнси? — потребовал ответа Драко.

— О, ты хочешь и ее тоже? Я уверена, что мы могли бы что-нибудь придумать, — улыбнулась она.

— Слушай, это не Люциус; приведи Пэнси к камину, глупая ты женщина, — Драко и так уже был зол, а теперь еще больше разозлился.

— Хорошо! ПЭНСИ! — закричала ей наверх Дженна Паркинсон. — Это к тебе! — Пэнси сбежала по лестнице и попала в поле зрения Драко. Она, по крайней мере, сменила ночную сорочку на что-то более подобающее, но, к сожалению, имела то же чувство вкуса — или его отсутствие, — что и ее мать. Она просияла, завидев лицо Драко в огне.

— Драко! Я ждала твоего звонка, — сказала Пэнси. — Почему ты так долго не звонил?

Лицо Драко потемнело — что иногда с ним случалось время от времени.

— Я аппарировал туда, куда мне нужно, для того, чтобы ты меня вылечила, — прорычал он.

— Ну, ты знаешь, что это мой конек, — облизнула она губы.

Драко почувствовал отвращение. Имела ли она вообще понятие о скромности? Или нет? Он ничего не сказал и вынул голову из огня. Через несколько секунд он стоял перед ней во плоти, его вид был угрожающим.

— Милый, ты дома! — сказала Пэнси своим самым хорошо отрепетированным голосом.

— К черту, я никогда не буду здесь жить. У тебя неплохо получается исцелять своими чарами.

Это было утверждение, а не вопрос. Она посмотрела на него и кивнула.

— И что?

— Ты ведь знаешь, как вылечить сломанную руку, не так ли? — высокомерно спросил он. — Мне нужно, чтобы ты вылечила меня.

— Что случилось? — спросила Пэнси, рассматривая его предплечье.

— Не беспокойся об этом, просто сделай то, что нужно.

— Что мне за это будет? — спросила она, рассуждая, как настоящий слизеринец. Драко слегка улыбнулся, он не хотел иметь с ней совершенно ничего романтического, но у нее были и свои сильные стороны.

— Ты скажешь, что именно я тебе должен, а я сдержу слово, — сказал Драко.

— Я буду придерживаться этого правила, — лукаво улыбнулась она и повела его в комнату для гостей.


* * *


— Джинни! — прошептал Рон. — Подойди сюда на секунду, пожалуйста!

Рон взглянул на девушек, готовящих зелья; Джинни помогала, зачитывая рецепты, в то время как Гермиона и Чоу занимались добавлением ингредиентов. Она посмотрела на него и произнесла: 

— Что? — имея в виду «я-сейчас-занята-оставь-меня-в-покое».

Рон отчаянно поманил ее из дверного проема.

— Это всего лишь на секундочку, обещаю!

Она вздохнула и сказала остальным, что скоро вернется. Рон и Джинни вошли в комнату Рона, которую он делил со своими братьями, и Рон закрыл за ними дверь.

— Джинни, мне нужно одолжить у тебя два галеона, пожалуйста, это вопрос жизни и смерти.

Его глаза бегали, он говорил, заламывая руки.

— Рон, перестань разыгрывать драму. Как, черт возьми, два галеона могут быть вопросом жизни и смерти? — возразила она.

— Ну, когда Джордж аппарирует с работы в магазине, он захочет получить четыре галеона, на которые мы делаем ставку, а у меня есть только два... и если я не заплачу, я умру. Теперь ты понимаешь?

Она хихикнула.

— Ладно, я понимаю твое затруднительное положение, но, по правде говоря, я потратила большую часть сэкономленных денег на кое-какие новые, — вспыхнула она. — ...Вещи.

— Что за вещи? — потребовал ответа Рон.

— Это не твое дело!

Рон уставился на нее. 

— Ты ведь не потратила деньги на это сексуальное нижнее белье? — Рон выглядел возмущенным. Но это было написано у нее на лице, и она покраснела еще больше. Его внезапно осенило: — Мама сойдет с ума.

— Что??? С чего бы это вдруг маме сходить с ума?! — она выглядела обеспокоенной.

— Представь, а если бы твоего младшего ребенка — единственной дочери — не было бы дома, и она собиралась бы купить маленькие трусики… Может быть, она не будет сильно ругать тебя, прежде чем действительно убьет, — Рон покачал головой, как будто эта судьба была неизбежна.

— Ты не посмеешь! — закричала она.

— Ладно, за небольшую цену, ну например… два галеона, я могу забыть о том маленьком стриптизе в министерстве сегодня утром.

— Ты подлый, низкий, коварный, бессовестный…

— Да-да… как скажешь, — он протянул руку ладонью вверх.

Она залезла в карман и вытащила две золотые монеты. Она с силой хлопнула его по руке и рванулась прочь. Рон ухмыльнулся; по крайней мере, в ближайшее время никто не умрет. Это был самый лучший вариант для всех.


* * *


Теперь Гарри сидел в комнате для зелий, которую устроили Гермиона и Чоу. Варка была закончена, также на его туловище нужно было нанести специальную мазь — на пораженную область и на непосредственно прилегающие места. Он с опаской посмотрел на трубки и измерительные приборы, переполняющие рабочий стол; кипящий котел испускал легкий желтоватый туман. Также в комнате был еще один маленький котелок, от которого пахло просто божественно, от этого сильного запаха он кайфовал. Чоу подошла к нему, держа в руках склянку со слегка пузырящейся желтой жидкостью.

— Так, Гарри, это, по сути, будет двухэтапное лечение, для начала ты должен выпить это. Это усыпит тебя ровно на триста секунд. В течение этого времени мы должны нанести бальзам на кожу до того, как ты проснешься. Ожог должен исчезнуть через один-два часа. Ну, и на какое-то время могут быть небольшие побочные эффекты, поскольку твое тело будет продуцировать гормоны и антитела для борьбы с инфекцией — но тебе не о чем беспокоиться. Готов?

Он кивнул и снял рубашку. Ожог распространялся; он уже достиг окончания шеи и опустился чуть выше пупка.

— Ложись на стол, — она взмахнула палочкой и произнесла: «Scourgify y packimup!» Аппарат, который они использовали, молниеносно слетел со стола в коробку с зельями Чоу. — Упс, наверное, мне стоит еще немного попрактиковаться с этим. — Давай, давай, — сказала она ему. Он лег на стол; Гермиона и Чоу в специальных мантиях для приготовления зелья и защитных перчатках выглядели как начинающие хирурги. Он представил себе, как Чоу просит Гермиону о скальпеле, ножницах, пинцете — все то, что используют в тех мыльных операх, которые так любила смотреть его тетя. Гарри выпил безвкусную жидкость и почувствовал, как по горлу разливается тепло. Его веки немедленно опустились, и, прежде чем он это осознал, он крепко заснул.

По прошествии ровно пяти минут его глаза распахнулись от света, его кожу начинало покалывать. Две девушки с любопытством посмотрели на него сверху вниз; обе держали в руках бальзам. Гарри казалось, что он парит высоко в облаках. Запах бальзама был опьяняющим, он проникал через его поры, заставляя его чувствовать себя просто великолепно. Он глупо улыбнулся им.

— Ха… мне смешно, — хихикнул он. — Я точно должен видеть вас четверых? Но все вы выглядите круто! — усмехнулся он.

Гермиона и Чоу недоуменно переглянулись. Они немедленно обратились к своим книгам заклинаний и проверили списки побочных эффектов.

— Здесь говорится: могут возникнуть легкие галлюцинации, также может наблюдаться повышенная гормональная активность, — зачитала вслух Чоу. — Ну… Ладно, я думаю, мы могли бы с этим смириться, здесь говорится, что это недолго.

Гарри неуверенно поднялся со стола, его ноги подкашивались. Он надел футболку задом наперед; и только после некоторых напряженных усилий девушки заставили Гарри переодеть ее как положено. Чоу и Гермиона были не в восторге от необходимости контролировать Гарри; он был удивительно силен для своего стройного тела. Он обнял их за плечи, тяжело опираясь на них.

— Разве я не самый удачливый парень, ведь две сексуальные дамы пытаются снять мою одежду… Может, нам стоит пойти за сливочным пивом и повеселиться?

— Гарри, ты должен контролировать себя, ты слишком тяжелый! Мы все можем упасть! — произнесла Гермиона, когда Гарри вывел их из комнаты.

— Я в порядке, в порядке, — он тяжело качнулся в сторону Гермионы. Она споткнулась, но в последнюю секунду удержалась, чтобы не упасть с лестницы. — Ха! Миона, ты не можешь идти прямо, из-за тебя мы все чуть не загремели вниз!

Он посмотрел на открытое фойе под лестничным пролетом и подумал, что ступеньки выглядят слишком волнистыми, чтобы Гермиона могла самостоятельно спуститься туда, не упав.

— Слушай, я помогу тебе спуститься по лестнице, похоже, ты можешь упасть на первой же ступеньке.

Быстро, как молния, он отпустил Чоу и подхватил Гермиону на руки. Без колебаний он спрыгнул, легко, как будто она была невесомой. Твердо приземлившись на первом этаже, он стоял гордо и прямо, в то время как Гермиона цеплялась за него изо всех сил, закрывая глаза от страха. Он помог ей подняться на ноги.

— Видишь? Мой способ проще! — он усмехнулся и крепко поцеловал ее в губы. Когда его губы прижались к ее губам, она застыла, застигнутая врасплох. — Я голоден, где еда? — сказал он, повернувшись спиной к Гермионе, уже забытой им, и зашагал на кухню. Обе девушки уставились на него, слишком потрясенные, чтобы даже пошевелиться. Они изумленно переглянулись, пожали плечами и последовали за ним в другую комнату.


* * *


Утренний свет проникал сквозь недавно отремонтированные окна. Гарри крепко спал в том же самом положении, в котором он упал на кровать. Часы на стене показывали 7:45, и все остальные уже не спали, кроме Рона — он обычно вставал поздно. В дверь тихонько постучали, и в комнату просочился голос Чоу.

— Гарри? Ты встал? Давай, уже поздно.

Гарри перекатился на бок, накрыв голову подушкой. Прошло двадцать минут, прежде чем стук повторился, на этот раз уже более настойчивый.

— Гарри, ты должен вставать! Ты опоздаешь! Я захожу.

Гермиона открыла дверь и вошла внутрь. Она посмотрела на него — его волосы выглядывали из-под белоснежной подушки. Она выхватила подушку из его рук, и он заворчал, натягивая на голову простыню.

— Гарри, ты пропустишь тренировку по квиддичу, — сказала она ему.

Он повернулся и неуверенно открыл глаза.

— Тренировка? Квиддич? Который сейчас час? — пробормотал он.

— Уже поздно, и Чоу ждет еще пять минут, а после уйдет без тебя, — сказала Гермиона.

— Подожди, какой сегодня день?

— Четверг. Тренировка. Сборная Англии по квиддичу. Припоминаешь?

Гарри выскочил из постели. Простыни запутались вокруг его ног, он спотыкался об них. Он с громким стуком упал на пол, недвусмысленно выругавшись. Гермиона засмеялась над ним.

— Ты в порядке?

— Да, да… — проворчал он, бросая простыню на кровать. Он встал и потянулся, разминаясь после столь долгого сна в одном и том же положении.

— Гарри, посмотри, ожог полностью исчез! Зелье подействовало! Не то чтобы мы думали, что не получится, но это был действительно сложный случай приготовления зелья.

— Что случилось? Я помню, как вставал, чувствую себя странно и смутно помню, как что-то ел, на этом все.

— Хм, ничего особенного, ты только сказал, что… ты очень устал, и лег спать, — сказала она, не глядя ему в глаза.

Он закончил перебирать свои вещи, бросил на нее веселый взгляд и понесся вниз, натягивая через голову футболку. Чоу ждала его в фойе.

— Люпин, Грюм и еще несколько человек уже находятся на стадионе, чтобы убедиться, что он безопасен. Мы воспользуемся камином, чтобы добраться туда. Вот, миссис Уизли приготовила тебе завтрак…

Она резко ткнула контейнер ему в живот, словно пытаясь выбить из него дух. Он вопросительно посмотрел на нее, но она уже вошла в гостиную и исчезла в ревущем пламени. Гарри в недоумении взглянул на Гермиону, но она все еще избегала его взгляда.

— Что с ней? — спросил он ее.

Она пожала плечами. Он недоуменно покачал головой, шагнул в камин и пропал.


* * *


— Где Поттер? — проворчал Грюм. Группа волшебников парила у пороховых каминов на стадионах, все они были в плащах-невидимках. Ремус, Чарли Уизли, Шеклболт и Снейп тоже ждали его появления. Он опаздывал на пятнадцать минут, и Грюм забеспокоился. — Может быть, кому-то из нас стоит его поискать, — добавил он.

— Поттер никогда не волновался о правилах и расписании, не говоря уже о тех, кто пытается его защитить.

— Заткнись, Северус, — сказал Ремус Люпин откуда-то справа. — Он появится здесь в любой момент, — в это мгновение в камине появилась взбешенная Чоу. — Вы видите? Он скоро будет. Чоу, ты как? Где Гарри? — спросил он ее, когда она приблизилась.

Она подпрыгнула от голоса, доносившегося из ниоткуда, но Ремус снял капюшон, и его голова появилась в воздухе.

— Не знаю, может, вам стоит спросить Гермиону, она вроде все знает, — раздраженно сказала она, проходя мимо них. — Я иду переодеваться; я пыталась разбудить его, но ему захотелось поспать еще немного — каков мерзавец!

— Как и Джеймс, он, кажется, имеет свое… хм… влияние на дам, — улыбнулся Снейп, посмеиваясь про себя.

— Почему бы тебе не позабыть имя Джеймса и перестать его произносить? — прорычал Ремус, подходя к Снейпу. — Я не вижу, чтобы ты пытался помочь в этой ситуации, поэтому я предлагаю тебе держаться подальше.

— Конечно, — протянул Снейп. — Это было очень нетактично с моей стороны, э-э, встревать, — он незаметно ухмыльнулся под капюшоном и отступил. — Я далек от того, чтобы защищать этого мальчика от того, кто будет убивать его на этот раз.

— ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ! — взревел Ремус, его голос стал подобен голосу дикого зверя, зубы оскалились. Он атаковал Снейпа, используя свои сверхострые обоняние и слух, чтобы найти его позицию, раз уж не мог его увидеть. Снейп улыбнулся и вытащил палочку.

— Вы хотите бросить мне вызов? Impedimentia!

Заклинание сверкнуло из его палочки и сильно ударило Ремуса в грудь. Ремус отлетел примерно на десять футов и рухнул на землю. Как раз в этот момент Гарри появился из камина и стал свидетелем нападения на Ремуса. Его глаза устремились в то место, откуда возникло заклинание, и он узнал мантию и палочку, которые теперь были видны в нескольких футах от него. Плащ-невидимка Снейпа был частично приспущен. Грюм находился прямо за ним и, пытаясь помешать ему вытащить палочку, стянул плащ, обнажив улыбающегося профессора Снейпа, злорадно взирающего на распростертого на полу Ремуса.

Гарри покраснел от злости. У него не было времени подумать, он метнулся и изо всех сил ударил своего мастера зелий. Его плечо уткнулось ему в живот, сбивая с ног Снейпа. Гарри повалил его на землю и занес над ним правый кулак. Его лицо пылало, но прежде чем он успел протянуть левую руку, Чарли Уизли схватил его за шкирку и с силой оттащил, пытаясь удержать.

— Хватит, Гарри! — заорал Чарли ему прямо в ухо.

Гарри все еще боролся с ним, но в конце концов успокоился. Он отмахнулся от Чарли, схватил свое снаряжение и бросился в раздевалку, не желая ничего слышать.

Некоторое время все молчали.

— Я еще раз заставил Поттера продемонстрировать эту сверхспособность; это ведь уже второй раз, когда он нападает на взрослого волшебника, вооруженного и подготовленного, — с улыбкой заметил Грюм. — Пошли, мы должны поговорить с ним.


* * *


Еще несколько часов после тренировки Гарри был в ужасном настроении. Он шел под плащом-невидимкой обратно к пороховому камину, избегая всех репортеров, которые торопливо преследовали его этим утром, чтобы опередить других. И только когда Грюм подошел к группе репортеров, бежавших за ним, и окинул их своим фирменным «грозным глазом», они позволили Гарри пройти.

Чоу не разговаривала с ним, Эми и Ребекка тоже относились к нему холодно. Его товарищи по команде помалкивали, его мерзкое настроение пронизывало все вокруг. Он поймал снитч только один раз в трех тренировочных играх и непреднамеренно испортил два бладжера, которые летели ему навстречу; после чего его наградили немыми любопытными взглядами, и он даже устроил небольшую ссору с тренером из-за того, что он слишком грубо сбил Кантонму с метлы.

Гарри был рад плащу-невидимке, который Ремус достал для него из сундука; когда он надел его, ему не нужно было ни с кем разговаривать. Не то чтобы он остался один, его окружали трое, но все были в плащах-невидимках. Их могло бы быть пятеро, но Ремус сказал, что хочет взять несколько выходных; да и Северус Снейп уехал сразу же после инцидента и с тех пор не возвращался.

Гарри не стал принимать душ и переодеваться, он просто схватил свое снаряжение и метлу и направился к выходу сразу после командного обсуждения игры. Не теряя больше времени, он прошел к каминам, ступил в огонь и растворился в зеленом пламени.

В этот момент, когда он вышел в месте назначения на Гриммаулд-Плейс, он сразу же снял плащ. Рон сидел за столом и играл в волшебные шахматы со своим братом Джорджем. Рон подпрыгнул, когда Гарри материализовался из ниоткуда; Джордж, в отличие от него, привык видеть странные вещи, происходящие в его магазине, и кивнул ему.

— Ну, как прошла тренировка?

— Хорошо, — сказал Гарри. Он запустил руки в волосы, откинув их назад в знак разочарования. — Что это вы тут делаете? — спросил он, заметив несколько золотых монет, сложенных рядом с доской.

— Джордж говорит, что может обыграть меня в шахматы «в любое время дня и ночи», поэтому я разрешил ему внести ставку и сделать то, что он обещал, — объяснил Рон, не сводя глаз с доски.

— Не обращай на него внимания, Гарри, он просто обижен из-за того, что проиграл то, что мы поставили на кон, я еще должен получить деньги от Фреда, когда он вернется, — усмехнулся Джордж.

— Какие ставки? — спросил Гарри.

Улыбки братьев исчезли. Они взглянули друг на друга.

— Да так, ничего особенного, просто у нас был небольшой семейный междусобойчик, — соврал Джордж, улыбаясь одной из своих лучших фирменных улыбок «для клиентов».

— Мы играем эту шахматную партию со ставкой два галеона, и, похоже, ему придется вернуть мне мои деньги, — засмеялся Рон.

— Сражение не проиграно, пока не пал последний боец! — провозгласил Джордж героическим «военным» голосом.

Гарри не стал мешать им продолжать игру и пошел на кухню взять чего-нибудь выпить. Он открыл магический холодильник, в котором все хранилось при нужной этому продукту температуре, горячим или холодным; и поискал сливочное пиво.

Никакого сливочного пива не обнаружилось.

«Ладно, тогда немного тыквенного сока».

Тыквенного сока и в помине не было.

«Есть вообще что-нибудь?»

Он заглянул поглубже и увидел только воду. За неимением ничего другого, он достал ее и налил немного в чашку.

— Эй, парни, в этом доме есть что-нибудь выпить повкуснее воды? — крикнул он.

— Ты вчера уже выпил большую часть, помнишь? — откликнулся Рон, срубая пешкой слона. — Остановись.

— Я — что? — спросил Гарри.

— Ага, помнишь свою небольшую вечеринку вчера? Танцевал на столе, флиртовал с девушками, крутил стул на руке? — спросил Джордж.

— ЧТО?! — Гарри поперхнулся водой. Он зашагал обратно в гостиную.

— Это было действительно весело, вот это мы оторвались! — сказал Джордж, срубая незащищенную пешку.

— Не думал, что ты такой тусовщик, — разочарованно протянул Рон. Он из-за рассеянности потерял одну из своих фигур.

— Нет! Я НЕ ПОМНЮ НИЧЕГО ЭТОГО!

— Ну, это было, и это было очень весело, — сказал Джордж, срубая ладью, которую Рон оставил незащищенной. — Знай.

— Что еще было вчера днем? — с любопытством поинтересовался Гарри.

— Ты стал практически дружком Гермионы, — буркнул Рон себе под нос.

«Черт побери… Я совсем не помню всего этого», — прошептал Гарри про себя.

— М-да, зато Чоу запомнила, как вы с Гермионой ненадолго уединились, — обвинил его Рон. Другой ладьей он срубил ферзя Джорджа. — Шах и мат! — заявил он, схватил два галеона со стола, встал и вышел из комнаты. Фред бросил на Гарри взгляд «ну-вот-ты-и-сделал-это» и пошел за братом.

Гарри стоял ошарашенный. Что произошло вчера? Ему нужно поговорить с Гермионой. Он поднялся наверх, надеясь принять ванну и переодеться. На его кровати одиноко лежало письмо. Оно выглядело зловеще, как кусок сыра в мышеловке, манящий попробовать его. Он подошел к нему осторожно, его инстинкты подсказывали ему, что оно не несет в себе ничего хорошего. Набравшись храбрости, он поднял и открыл его. Это было письмо из Министерства Магии, отделение Стандартов Обучения Волшебству (СОВ). Его сердце начало бешено стучать, кровь прилила к лицу, как будто он только что пробежал сотню ярдов. Он сел и сделал несколько глубоких вдохов. Гарри осторожно распечатал конверт и раскрыл пергамент.

~~~~

Мистеру Гарри Поттеру

Прайвет — драйв 4, графство Суррей

Англия

Результаты вашего экзамена на начальный уровень волшебства следующие:

АСТРОНОМИЯ A

УХОД ЗА ВОЛШЕБНЫМИ СУЩЕСТВАМИ O

ЧАРЫ O

ЗАЩИТА ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ O+

ПРЕДСКАЗАНИЯ P

ГЕРБОЛОГИЯ E

ИСТОРИЯ МАГИИ A

ЗЕЛЬЕВАРЕНИЕ O

ТРАНСФИГУРАЦИЯ E

Мы рады сообщить вам, что вы набрали наивысший балл по Защите от темных искусств в этом экзаменационном году. Ваш наставник попросил, чтобы мы передали вам, что он был чрезвычайно впечатлен вашим телесным патронусом. Ваш аттестат будет отправлен в школу в новом учебном семестре.

Министерство образования

~~~~

«Вау, подождем, пока Гермиона это не увидит; вот она взорвется! Ура, Гарри, ты все сдал, и даже смог попасть в класс зельеварения Снейпа».

Не то чтобы он хотел иметь дело с этим мерзавцем, но ему нужно было узнать самые продвинутые зелья, чтобы обучиться, чтобы стать аврором. Он снял квиддичное снаряжение и принял столь необходимый душ. Чувствуя себя немного отдохнувшим и в приподнятом настроении, теперь он мог поговорить с Роном и Гермионой.

Он пошел искать их, осматривая все комнаты. Однако везде было пусто. На Гриммаулд-Плейс не было никого, кроме Грюма, который курил удивительную трубку, из которой исходил дым, который, казалось, жил своей собственной жизнью.

— Эй, а где все?

— Сегодня появились результаты СОВ, Уизли только что уехали, Грейнджер тоже отправилась домой, чтобы узнать свои результаты, пока ты был на тренировке. Временно остались только мы, Ремусу пришлось взять отпуск на пару дней; грядет полнолуние, и приближается его дурацкое превращение в оборотня — сегодня мы ненароком это наблюдали. Но этого же не случится, не так ли? Снейп тоже был не в себе, болтая всякую ерунду, и весьма заслуженно получил синяк под глазом, — улыбнулся он.

— У профессора Снейпа синяк под глазом? — Гарри ухмыльнулся. — Подождите, пока Рон не узнает, он не поверит, что я врезал Снейпу… — он внезапно замолчал. — О ЧЕРТ! Что, если у меня возникнут серьезные проблемы с Хогвартсом? Снейп может не пригласить меня на занятия по зельеварению, или меня могут отстранить от занятий на какое-то время, — продолжал он, расхаживая взад и вперед.

— Не переживай, меньше всего он хочет, чтобы все знали, что он устроил истерику, а затем выгнал тебя из-за того, что ты поставил ему синяк под глазом на каникулах. Он станет посмешищем для всех учеников, — заявил Грюм.

Гарри перестал расхаживать и улыбнулся. 

— Да, вы правы. Спасибо, мистер Грюм.

— Я просто Грюм или Аластор, мне не нравится, когда меня называют мистером, и я определенно никогда не был профессором.

— Хорошо, Аластор, договорились, — сказал Гарри. — Когда все вернутся?

— Я не уверен, но вроде бы Дамблдор должен вернуться сегодня; он отправился в Хогвартс, чтобы ответить на все письма, которые его сейчас наводняют.

— Как Хагрид?

— Он сейчас занят другой миссией, похожей на то, что он делал в прошлом году, ну, ты понимаешь — поиск возможных союзников, — затянул свою трубку Грюм.

— Надеюсь, он не приведет еще одного Грохха, — ухмыльнулся Гарри.

— Что за Грохх?

— Да так, не берите в голову.

— Между прочим, давай посмотрим, какие результаты ты там получил, — кивнул Грюм на конверт в руке Гарри. Он передал его ему, и волшебный глаз Грюма просканировал страницу без помощи его настоящего глаза. — Это невероятно, Гарри. Ты получил наивысший балл по Защите от темных искусств, и был лишь только один человек, о котором я слышал, который смог получить более высокую оценку, — объяснил Грюм.

— Кто же это был?

— Сириус Блэк.

Это поставило Гарри в тупик. Он ничего не сказал, но он был рад, что у него и Сириуса есть еще одна общая черта. Он покопался в кармане и вытащил остатки наполовину расплавленного ножа-отмычки, подаренного ему крестным. Он держал его при себе, это был физический талисман на память о нем… Он посмотрел на Грюма, который внимательно следил за его реакцией.

— Я этого не знал, но я вообще многого не знаю о Сириусе, — вздохнул он. — Я пойду наверх, думаю, немного посплю, пока тихо.

Он забрал конверт и вернулся наверх в свою комнату, рухнул пластом на кровать и уставился в потолок.

«Сириус, прости…»

Глава опубликована: 29.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
Ох уж этот Поттер побеждающий всех по наитию без какой либо значимой подготовки.
TBreinпереводчик
Вот и завершился перевод этого макси фика. За время перевода сменилась целая эпоха, ведь прошло более 10 лет).
Хочу поблагодарить тех, кто ждал с 2010 года и верил (таких, наверное, осталось мало).
До встречи в новых переводах…
Спасибо за перевод
Продолжение будет? интересно было бы прочитать
TBreinпереводчик
Карина рома
Пока не планирую брать новое макси. У меня уже и так два сейчас в работе...
Какая хрень... Логика отсутствует априори, диалоги картонные. С большим трудом прочитал 3,5 главы, дальше не могу.
Книга шлак.
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
MakoL
Понятия не имею чем там всё закончилось. Я всего то одну или две главы прочёл, больше не смог.
MakoL
Jakyll
Все норм, если считать, что писала школьница -анимешница :)
Мне бы даже понравилось, если бы любовный треугольник был бы по-взрослому а не с робкими и редкими поцелуями. А концовка должна была быть такая - Гарри всех убедил, что погиб, Гермиона смирилась и осталась с Роном, Чоу страдает, но потихоньку к ней подбивает клинья кто-то ещё, Джини тоже нашла себе место, а вот Луну не обманешь - она его нашла, уже серьёзного мужественного воина, и исполнила свою мечту стать его секс-рабыней.
Хеппиенд!
Мерзость это. Да пожрёт вас Адское Пламя, мразь поганая!
Да... А почему стоит "закончено", но при этом надпись: продолжение следует...
TBreinпереводчик
Несущий Ночь
Потому что это серия фанфиков.
Так а что с продолжением?
Jakyll
я дошла до 10 главы.......хрень полнейшая, по-моему мнению, Гарри бесит, что не может определится, заглянула в эпилог, короче вообще мне не понравился фф, вы правильно поступили
Братишки, я вам покушать принёс. Кашку, перловую.

> кажется, меня образно и буквально затравили как цель
> разгладить все шероховатости
> имели короткую, аккуратно постриженную стрижку
> сильно не напрягаясь, Дадли без особого труда
> его волшебная палочка сломалась, что обернулось полной потерей памяти обо всем, что связано с игрой в квиддич
> возможно,«» даже лучше
> ускорить траекторию полёта
> показал ему большой палец вверх
> она схватила его за руку, сильно сжав и побледнев, пока глаза расширились
> кровь ударяла по вискам
> когда Гарри, ударив его в живот, хотел уже сжать его *** но понял, что душит змею в
> чувствуя, как по шкале Рихтера её адреналин зашкаливает
> Рон: — Ставлю четыре галлеона
> несколько слабых шрамов
> международный комплект одежды
> — Что ты здесь делаешь? — прямо спросил Рон.
> — (...), — возразила Чоу.

> сундук: врезается в дверь, сносит её, разбрасывает своё содержимое
> Поттер: "переступая через кровавую бойню, которая ранее была чистым полом его спальни"

> Cho watched him a moment, thought for a second
> Чоу посмотрела на него с минуту, подумала секунду

> the twins gave each over a bounce of fists
> близнецы дружно отбили друг другу кулаки

> well, ever since school was closed
> ну, когда закрыли школу
(нет)

> мистер Грейнджер позвал Гермиону: — Ну же, давай, шевелись,
Плотва

> Он посмотрел на Гарри, взглядом, говорящим: «Гарри, я горжусь тобой. Джеймс и Лили тоже гордились бы. И не позволяй никаким обстоятельствам заставить забыть тебе об этом».
И молока купить не забудь.

> словно царица бала, спускающаяся вниз по лестнице
> «Ну хорошо… Вызов принят… Ну же — ты что, курица?»
Это было просто, как кусок торта. Впрочем, он не мог решить: две пчелы или не две пчелы? "Всегда правой" - наконец подумал гриффиндорец. И вдруг услышал, как кто-то предлагает: "Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка". "Единственный нос бога что происходит!" вконец разозлился юный волшебник.
Показать полностью
> Chapter 4. The Interview
> Глава 4. Интервью
Естественно, никто ни у кого интервью в главе не берёт.

> он заметил Хедвиг
> и разбудил Буклю

> он действительно хорошо знал Аластора «Грозного Глаза» Грюма
> Альбус Дамблдор направил палочку в сторону Муди

> он сыграл свой первый международный матч за Англию
Пушки vs ПЮ который

> последний раз, когда она видела его без верха
Headless_Horseman_Sleepy_Hollow_movie_1999.jpg

> Развернувшись в сторону окна, за стеклом Гарри увидел сову с новым письмом. Повернувшись на стук, Гарри увидел за стеклом сову с очередным письмом.
the_matrix_deja_vu.gif

В некотором смысле это даже гармонично; уровень перевода и оригинала одинаковы, 4 из 10.


А за "Демона" спасибо.
Как ж не ненавидят бедного Гарри авторы ! Жуть. При всех достижениях он опять придурок и нервный. Опять вместо подготовки к бою то плачет как девочку поцеловать В его то возрасте! То плачет зачем целовал;друга обидел? Как такого ребенка вообще в той ставят? А стоило отцу Герми кулак показать, вообще поплыл...сдох и любимую бросил?! Где артефакты рода? Его богатства весь мир специалистов для лечения? Да принял бы род,уложил бы Герми на камень рода глядишь и ожила бы сразу... Но как обычно Автор бог,чего хочет тем и пишет...
На оригинале прода есть?
TBreinпереводчик
Искорка92
Да, есть. Legacies. The Halo of Life
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх