Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
При входе в большой зал, как обычно, стоял Филч. Считалось, что он присматривает за порядком. Интересно, что мог бы сделать сквиб, если бы толпа юных волшебников сподвиглась на что-нибудь действительно грандиозное, даже в шутку? Ему и с одной парочкой близнецов-то всё никак не совладать. Проходя мимо него, Гарри обернулся к Гермионе и прошептал чуть громче, чем следовало бы:
— Кстати, ты уже слышала, что на четвёртом этаже, где-то в районе портрета с монахами, нашли новый проход в Хогсмид?
Всё, дело сделано. Такую информацию Филч мимо ушей не пропустит, можно быть спокойным. Он найдёт и замурует коридор, Нотт, не увидев с утра Поттера, не пойдёт играть в «гриффиндорца». А то, что малявкам, если попадутся, грозит неделя отработок — так, пожалуй, они ещё и сами поблагодарили бы Поттера, если бы знали альтернативу, которая им светила.
Гермиона сузила глаза и прошипела:
— А ты откуда знаешь?
— Вчера вечером услышал случайно в гостиной: какие-то второкурсники собирались опробовать его. Да не волнуйся ты так, Гермиона, Филч наверняка заделает проход. Пошли скорей, у вас чары после завтрака.
— У вас? — Гермиона недоумевающе переглянулась с Роном. — А у тебя разве нет?
— Мне нужно к мадам Помфри, что-то голова разболелась.
Больничное крыло оказалось отличным прикрытием, чтобы вместо давно выученных наизусть уроков безнаказанно заниматься тем, что нравится. В последние несколько сегодня Гарри с охотой посещал только урок Снейпа — мини-турнир, проходящий на нём, был прекрасным способом снять напряжение и заодно потренироваться в новых найденных в библиотеке заклинаниях.
— Снова, Гарри? Шрам? — обеспокоился Рон.
— Что-то у тебя подозрительно довольный вид для больного, — скептически протянула Гермиона. — И вообще ты какой-то странный сегодня…
— Конечно, я доволен. Чертовски приятно, что в кои-то веки болит не шрам, а просто голова. Видимо, вчера у Хагрида выпил… э-э-э… вернее, съел что-то не то.
Настроение у него действительно в последнее время было отличным, чему немало поспособствовало общение с Луной. Гарри снова не сдержал улыбку, вспоминая недавний разговор с ней.
* * *
В тот день он был особенно зол. Безуспешные попытки выкинуть из головы навязчивые мысли о западне, в которую он угодил, раздражали всё сильнее. Луна, гулявшая по берегу Чёрного озера, увидев его одинокую фигуру, подошла и села рядом.
— Гарри, Гарри, ты совсем запустил своих мозгошмыгов, — сказала она с сожалением.
— Что ты имеешь в виду? — огрызнулся он.
— Я думаю, тебе не стоит принимать всё так близко к сердцу.
— Да что ты вообще можешь об этом… — взорвался было Гарри, но тут же осёкся. — Извини, — буркнул он, немного помолчав.
— Ничего страшного, я тебя прекрасно понимаю, — Луна, как обычно, была безмятежна.
Некоторое время они молчали, потом Гарри как будто прорвало.
— Понимаешь, у меня это всё из головы не выходит. Кажется — разгадка где-то рядом, нужно только протянуть руку. Бесит, что я застрял в этом дурацком дне, но ещё больше — что не могу найти способа выбраться, хотя уже, кажется, всё перепробовал.
— Да, Терри и Падма рассказывали, как эффектно ты приложил Драко.
— Толку-то, — буркнул Гарри. — Мне кажется, я уже на всё готов, лишь бы это прекратилось. Я надеялся, что победить дракона будет достаточно.
— И ты решил, что Драко — это твой дракон? Но ведь это же просто такое выражение, поэтический образ…
— Да знаю я. Теперь я понимаю, как глупо это было. Должно быть другое решение, не настолько очевидное, но я никак не могу понять, какое именно.
— Скажи мне, Гарри, цветок поёт?
— То поёт, то нет. Я давно уже не знаю, с чем это связано.
— Я вижу, ты перестал носить его с собой.
— Да зачем он мне, если от него никакого толку? Ты как-то говорила, что вместе со мной во временную петлю затягивает всех, кто уже однажды побывал в такой же…
— Это не обязательно так. Всех, или только тех, кто может помочь, или тех, кто просто имеет к этому отношение. Это никому не известно наверняка. И… извини, Гарри, но я действительно не могу тебе сказать, кто ещё сейчас находится во временной петле. Я просто не знаю этого.
— Вот засада! — Гарри обхватил голову руками. — Я-то надеялся, что тот, кто попал вместе со мной в петлю времени, сможет мне помочь.
— Никому пока не известно достоверно, почему это происходит и что или кто может это изменить. Выходит, что бывает и иначе. Папа говорил, что это словно защитный механизм для волшебников: когда они совершают ошибку, они получают возможность измениться и исправить её.
— Твой папа?
— Ну да, — ответила она просто. — Если бы не он, я бы ни за что не смогла тогда выбраться из петли времени. Папа забросил все дела, не оставлял меня ни на минуту, нянчился со мной, словно с младенцем, расчёсывал волосы, пел колыбельные, рассказывал сказки и разные истории из их с мамой жизни. Возможно, за эти дни я узнала о маме больше, чем во все предыдущие годы. Да и с папой никогда до этого не была так близка. Поэтому я и знаю, что повторяющиеся дни, на первый взгляд лишённые смысла, можно использовать во благо.
Неожиданно повернувшись к ней, Гарри спросил:
— Скажи, ты ненавидишь меня?
— Почему я должна тебя ненавидеть? — изумилась Луна.
— Почему? Да потому, что застряла из-за меня в этой ловушке и вынуждена проживать один и тот же день. Ты не можешь двигаться дальше, не сможешь окончить Хогвартс, найти работу, выйти замуж — и всё это из-за меня!
Луна, похоже, сильно удивилась.
— Но какой смысл переживать из-за того, что я не в силах изменить? Когда найдётся выход из петли времени, мы выберемся вместе. Ты наверняка делаешь для этого всё, что в твоих силах. Да, кстати, спасибо, что застрял именно сегодня. Вчера — в настоящем вчера — у меня очень болели мозоли на ногах. И потом, почему ты думаешь, что меня это угнетает? Я жива, здорова, у меня есть друзья, и книги, и животные. Эти дни — подарок для меня, ведь я могу вести наблюдения за интересными растениями и животными и не переживать, что трачу на них слишком много времени.
— Так вот зачем ты ходишь по вечерам в лес!
— Да, ты знаешь, я как раз нашла там очень интересную популяцию… ну, неважно. И потом, быть вечно школьницей — это не так уж плохо, — Луна посмотрела на Гарри с лукавством. — Ты знаешь, иметь работу, семью, мужа, детей — это здорово. Но в том, чтобы не иметь их, тоже немало плюсов.
Гарри смотрел на неё с недоверчивым изумлением.
— Как бы тебе это объяснить… — задумалась Луна. — Вот смотри: квиддич. Почему тебе нравится играть в него? Из-за цифр на табло? Или из-за кусочка металла, которому придали форму кубка?
— Да нет, конечно же! Мне просто нравится летать, быть частью команды. И ещё это особое ощущение победы, когда ты оказываешься быстрее соперника… — Гарри, наконец, улыбнулся.
— Ты можешь играть только на соревнованиях? Тебе обязательно нужен стадион, болельщики, соперники, судья, чтобы получить удовольствие от игры?
— Да нет, даже скорее наоборот. Мне очень нравится играть с друзьями два на два, или даже одному погонять метлу по полю…
Луна посмотрела на него внимательно.
— А ведь это всего лишь квиддич, Гарри. Разве ты не можешь относиться к жизни так же?
Никогда ещё Гарри не играл с таким упоением, как на тренировке в тот вечер.
Поразмыслив, он понял, что Луна в чём-то права. Впрочем, это слабо ему помогло. Он ждал, что после такого просветления наконец-то выберется из петли, но следующее утро было таким же, как и множество предыдущих. Однако смириться с происходящим и попытаться получить от него удовольствие стало неожиданно проще. Осознав, что над ним, по крайней мере, не висит тень Волдеморта, Гарри немного расслабился.
По вечерам они отправлялись на берег озера. Луна оказалась довольно необременительным собеседником, хорошим знатоком травологии и, похоже, могла бесконечно долго рассказывать про разных животных. Причём некоторых Гарри уже немного знал благодаря урокам ухода за волшебными существами, а реальность существования других была для него вопросом спорным.
Внезапно выяснилось, что трансфигурация — очень интересная наука, если изучать её не по заданию декана, а по велению собственной души, и в библиотеке полно книг с интересными заклинаниями для защиты от тёмных искусств — тот учебник, по которому они в этом году учились, Гарри давно весь освоил. Впрочем, невербальные заклинания давались ему всё ещё не так легко, как хотелось бы, а вот об окклюменции пришлось задуматься всерьёз после того, как Снейпа заинтересовали его неожиданные успехи.
Неприятность заключалась в том, что единственный человек в школе, который мог обучить Гарри окклюменции, был именно Снейп.
* * *
— Рон, возьми Нотта, ты лучше всех сможешь с ним справиться. Запомни: когда он начинает уставать, то левитирует на противника тяжёлые предметы, в основном мебель. Гермиона, ты вставай к Малфою. Будь внимательна: он любит разные Секо — придётся попрыгать, — но слишком самодоволен и постоянно отвлекается, поэтому наблюдай и выбирай момент для нападения, — не обращая внимания на удивлённые взгляды друзей, Гарри направился к Паркинсон. Эту вертихвостку победить было легче всего, как бы она ни пыжилась, пытаясь выглядеть внушительным бойцом.
С некоторых пор ему доставляло удовольствие наблюдать за перетасовкой однокурсников на этом мини-турнире по ЗОТИ, теми или другими комбинациями пар, выяснять, кто чего стоит. Гарри мало интересовал результат, просто нравилось следить за процессом, поэтому обычно он, опробовав в ходе одного-двух туров какое-нибудь новое заклинание, позволял себя победить.
В этот раз, очнувшись от размышлений, он внезапно с удивлением увидел себя в финале напротив не менее ошарашенного Рона. Лицо Гарри расплылось в улыбке.
— Ну, держись!
— Сам держись, — ответил Рон, улыбаясь в ответ.
Как и в самый первый раз, Гарри стоял в паре против своего лучшего друга. Это было немного странно, они не сразу смогли раскачаться, но постепенно азарт поединка захватил их. Появилось ощущение лёгкости, почти невесомости, радости. Выбрасывая друг в друга заклятия, уворачиваясь или защищаясь, они непрестанно улыбались.
Всё закончилось слишком быстро: в запале Рон выкрикнул заклинание вслух.
— Ну что ж, Поттер, вы победили в Турнире, — процедил Снейп и, без предупреждения перевернув песочные часы на минуту, выбросил в его сторону руку с палочкой.
Успев понять, что в него летит какое-то невербальное заклинание, Гарри отпрыгнул и поторопился выставить щит. Он прекрасно понимал, что не в состоянии выстоять против Снейпа, и просто решил продержаться хотя бы какое-то время. Размышляя о своём, Гарри почти машинально отпрыгивал или укрывался щитом, иногда предпринимая вялые попытки послать в Снейпа заклинание. В какой-то момент Гарри поймал себя на мыслях о Дамблдоре, и тут, словно сквозь вату, раздался возглас Невилла:
— Время!
Вдруг стал слышен гомон окружающих. Снейп остановился, развернулся всем корпусом, прямой, как палка, и перевёл взгляд на часы.
— Вы продержались минуту, Поттер. Приз ваш.
Гарри смотрел на него молча, думая о том, как хорошо было бы сейчас опрокинуть кружку-другую сливочного пива.
— Гарри! — раздался за спиной шипящий шёпот Гермионы.
Все столпились вокруг, недоумевающе переглядываясь. Гарри понимал, что нужно спросить про приз, но почему-то молчал.
— Что за приз, профессор? — не выдержал Малфой.
— Откровенно говоря, — проговорил Снейп, буравя Гарри взглядом, — я не предполагал, что вы сумеете продержаться, — отведя глаза, он немного помолчал, затем продолжил: — Призом является отметка «выше ожидаемого» за практическую часть экзамена по защите от тёмных искусств в этом году.
Из толпы учеников раздались возмущённые возгласы.
— За что ему такая честь, профессор? — крикнул Малфой.
— «Выше ожидаемого»? Почему не «превосходно»? — Рон, казалось, даже запыхтел от досады. — Гарри заслуживает большего!
Снейп поморщился с едва заметной брезгливостью.
— Ваше право, Поттер, и ваш выбор — принять этот приз или не принять.
— Эм… Да вы знаете, профессор, — Гарри задумчиво потёр палочку краем мантии и посмотрел прямо на Снейпа, — боюсь, завтра это будет уже не актуально.
Снейп вскинул голову.
— Всем, кроме Поттера, покинуть кабинет, — отрывисто бросил он.
Дождавшись, пока все выйдут, он подошёл к Гарри почти вплотную и зашипел:
— Какую комедию вы здесь ломаете, Поттер? Если вам известно что-то о том, почему я попал в эту западню и как выбраться из неё, говорите прямо, нечего ходить вокруг да около!
— Почему вы попали… Но… — Гарри шокировано потряс головой. — Профессор, я думал, что это я…
— Что вы что? Вы такой же, как ваш отец: самодовольный эгоистичный тип, уверенный, что является центром Вселенной. Ничто не способно поколебать вашу уверенность в себе, — Снейп выплёвывал слова с таким видом, словно держал лист полыни во рту. — Эти ваши постоянные намёки и недомолвки — вы что же, за дурака меня держите?
— Но, профессор… — растерянный Гарри не знал, что и думать. — А что по этому поводу говорит Дамблдор? — сообразил он, наконец.
— Профессор Дамблдор, Поттер, — процедил Снейп. — Я не могу с ним связаться. Не пытайтесь меня убедить, будто вам не известно, что он покинул школу вчера вечером... А, Мерлин, с ума можно сойти от этих бесконечных вчера, — он резко развернулся и, беззвучно взмахивая палочкой, принялся наводить в аудитории порядок. — Итак, если вы знаете, как мне помочь, выкладывайте. Если нет — проваливайте.
Снейп уже явно сожалел о своей вспышке откровенности. Гарри слушал и думал о том, что стакан сливочного пива вряд ли способен удовлетворить потребности профессора Снейпа. Гнев его схлынул, не успев вскипеть. Заметив это, Снейп скривился, то ли удивляясь его выдержке, то ли досадуя, что не получилось скандала.
— Может, это действительно прозвучит эгоистично, но я правда думаю, что именно вы можете помочь мне выбраться из петли времени, а не наоборот.
Какое-то время Снейп молчал, затем ответил:
— Буду с вами откровенным, Поттер, вы меня сегодня весьма сильно удивили. Я уже полагал, что буду вынужден поставить вам на экзамене балл ниже проходного, так слабы были ваши успехи в моём предмете. Разумеется, один этот факт не мог бы стать достойной причиной отчисления. Однако угрожающая вам в этом случае необходимость изучать курс повторно могла бы сильно осложнить вашу карьеру.
Снейп снова умолк. Гарри непонимающе нахмурился, и хотел было уже переспросить его, но тот вдруг продолжил:
— Как вы сказали, петля времени? Что ещё вам известно об этом явлении?
* * *
— Профессор Снейп действительно так сказал? Он поможет нам изучить петлю времени? Как любезно с его стороны! — Луна чуть не выронила книгу, которую читала.
— Ой, да ладно тебе. Это ведь и в его интересах тоже.
— Но ведь такое сотрудничество может серьёзно обогатить современную науку! До сих пор на эту тему не было проведено ни единого исследования. Такая честь — помогать вам в подобном начинании!
— Ну, если честно, он не очень-то хотел… То есть, он согласился, когда я сказал, что ты сможешь вести наблюдения и всё фиксировать. А, да ясно же, он просто хочет выбраться из петли, а как — его не очень-то интересует.
— Напрасно ты так думаешь. Вот увидишь, наши исследования совершат переворот в науке!
— М-да? — Гарри скептически посмотрел на Луну. — Ну что, ж, может быть, так оно и будет. А, Мерлин с ним, главное, что со Снейпом наши шансы выбраться из петли возрастают.
— Библиотека закрывается! — раздался над ухом пронзительный голос мадам Пинс.
Впервые за несколько дней Гарри, ложась спать, ощутил не только спокойствие, но и надежду.
Отличное начало, но бессмысленный и бездарный слив в эпилоге просто убил хорошую задумку. Не читать.
18 |
Фанфик тупо слит.-_-.
11 |
Komisar Онлайн
|
|
Commander_N7
нам очень важно ваше мнение |
Цитата сообщения Komisar от 07.02.2018 в 21:18 Commander_N7 нам очень важно ваше мнение конечно Вам важно! |
Persefona Blacr
Это было коллективное творчество нескольких авторов. Но, увы, конец слит и никто не захотел дописывать((( 5 |
Да, неожиданная концовка.... Спасибо за труд всей команде, читать было и правда интересно.
|
Слишком резкий и не понятный конец. Додумывай сам называется
|
Margoose
Если вы хотите - можете дописать другой. |
ну блин, надо было закончить историю, а так ты ждешь и ждешь, когда наконец все развяжется, произведение подходит к концу и ... просто заканчивается. Это печально.
1 |
И это всё???? Гарри застрял навечно в одном дне? Печаль...
|
И? Это что вообще было? Вплоть до эпизода с Луной текст развивался нормально. Последнее занятие со Снейпом и эпилог ... Вне логики, делают всю задумку бессмысленной
3 |
ana_kas
Это эксперимент. Неудачный, согласна. Из примерно 20 заявленных авторов главы написали только 7. Конец был попыткой хоть как-то закончить историю. |
слив в конце.
зря читал эх. 1 |
Слабохарактерные авторы не сумели написать историю хотя бы на две трети, выдумали ни с чем не связанный и ничего не объясняющий эпилог и сказали, что так и надо. Нехорошо.
3 |
Полный сумбур? Вроде ж хорошая идея и как то все смято,плюс тупость Гарри? Жаль
1 |
Не понимаю тех, кто разнылся. Мне понравились и идея фанфика, и развитие сюжета, и развязка.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |