Жили были два приятеля: Потмо и Иногад. Жили они в клавиатуре, но время от времени выбирались на прогулку в чьи-нибудь черновики, да и чистовиками не брезговали. Развлекались эти двое тем, что портили людям тексты. И если Потмо не так бросался в глаза, то Иногад был настоящий гад: одно его присутствие превращало самый серьёзный текст в ржачку.
И вот вылезли они как-то раз из клавиатуры и попёрлись в одну недописанную работу — длинную, о тридцати главах. Автор её как раз на обмен отзывами отнёс. И вот говорит Потмо Иногаду:
— Давай так: я залезу в третью, седьмую и десятую, а ты в первую, восьмую и шестнадцатую.
— Идёт, — согласился Иногад. — Только книга-то большая, одни не справимся. Давай друзей позовём.
— Хорошо придумал, — похвалил его Потмо и ка-ак свистнет!
И набежали тут со всех сторон разные опечатки. Самыми первыми прискакали близнецы Из и Их — они всегда работали в паре. Если в тексте было «их», то это слово заменял собой Из, а если было написано «из», то за дело принимался Их. Ребята никогда не спали и работали без отпуска.
Второй подковыляла Заню.
— Тебе нужно окопаться в прямой речи, — велел Иногад.
— Не указывай, сама заню, — ответила Заню, задрав нос.
— А ты тут что делаешь? — спросил Иногад нормального с виду Кончено.
— Ну дык я это, «конечно» подменяю, — ответил тот и гыгыкнул.
— А, ну да, как это я запамятовал! Становись в строй, будешь в первых рядах.
Толпа росла. Когда народу набралось достаточно, Иногад произнёс пламенную речь о пользе опечаток, скомандовал: «Вепрёд!» — и вся орава с воплями рванула в текст.
И посыпались автору первые отзывы.
«Что за безграмотная писанина? Опечатка на опечатке. Если бы не отзывообмен, я бы не стал читать эту чушь!»
«Фи, автор, что вы мне подсунули? Тут в каждой главе по десять опечаток. Вы бы свою, пардон, продукцию хоть через какую-нибудь программу по проверке грамотности прогнали, а то читать невозможно».
«Тьфу! Отписываюсь!»
— Я не виноват! — закричал автор. — Они сами туда пролезли! Я заню, я сам видел, как они иногад в мои тексты по ночам пробираются. Не отписывайтесь, я из потмо исправлю!
Но разве ему кто-то поверил?)
![]() |
|
![]() |
|
И обложка тоже офигенская.
|
![]() |
|
Jinger Beer
Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть... 2 |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Похоже на иллюстрацию к «Понедельник начинается в субботу» Стругацких. |
![]() |
|
Jinger Beer
Увы, не видела... |
![]() |
|
![]() |
|
Veronika Smirnova
Jinger Beer Интересно, кого вы считаете "крутым", и чем вам Кир Булычев не угодил?Обложке этой страшно подумать сколько лет. Тогда крутых фантастов не пущали, а Кира Булычева пихали везде, где можно и где нельзя (ничего личного, просто обидно за хороших авторов). О плохих книгах говорят "написано левой ногой". Я представила, как оно должно выглядеть... |
![]() |
|
Хелависа
Я очень люблю Кира Булычёва. Детство он мне хорошо скрасил. Но называть его крутым писателем всё же я бы не стал. |
![]() |
|
Хелависа
Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать. |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Хелависа По мне, лучше уж Булычев, чем Щербаков и иже с ним)) А Крапивин - подписка на "Уральский следопыт", и было бы вам счастье... Мы таким образом несколько томов хорошей фантастики собрали.Крутым считаю Крапивина. Булычев не угодил низким литературным уровнем. Это: слащавость, короткие предложения, картонные герои. Крапивина тогда было днем с огнем не найти, а Булычева было много и везде. Дети читали Булычева и на нем учились сами писать. ПыСы.Рассказ Булычёва "Красный олень, белый олень" до сих пор считаю одним из лучших в нашей фантастике. |
![]() |
|
Хелависа
У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет. |
![]() |
|
Jinger Beer
Хелависа "Девочка с Земли" - это всё же детская фантастика и подчиняется законам жанра... Для меня Булычёв - мастер малой формы, в детстве и юности зачитывалась рассказами из цикла о Великом Гусляре, при простом (вашими словами, "примитивном" языке) там поднимаются очень серьёзные проблемы. Конечно, его нельзя сравнивать с теми же Стругацкими, но и известность свою он получил не зря.У многих фантастов есть вещи, которые очень хорошо написаны, а вот остальное - ну так... "Перевал" тот же заставляет задуматься и написан неплохо. Но в целом у него очень примитивный язык, к сожалению. Фантазия работала неплохо, в "Сто лет тому вперед" и "День рождения Алисы" он еще немного постарался, а потом совсем его стиль стал примитивным. Про Девочку с Земли не упоминаю, это было начало и это не в счет. В конце концов, у каждого в литературе свои вкусы и пристрастия, тут можно спорить бесконечно)) 1 |
![]() |
|
Хелависа
Я только про его форму подачи. Так-то он, конечно, неплохо ворошил проблемы, как вы правильно заметили. |
![]() |
|
Jinger Beer
Да. Ему бы было неплохо найти соавтора толкового 1 |
![]() |
|
sweetie pie
А вам спасибо за такой классный отзыв! Когда читатель хихикает - автор счастлив! Значит, удалась затея)))) 1 |
![]() |
|
Дафнa
Спасибо большое! Сейчас я нахожусь в главе "Один день одного автора", поэтому ни одно произведение не обновляется. Но верю в лучшее и надеюсь приписать сюда еще несколько фельетонов) 3 |
![]() |
|
Nik Sanchez
Большое спасибо за рекомендацию! |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Не за что. |