Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
18 сентября (утро)
Это было просто ужасно! Я бы не дал профессору Снейпу выпить зелье, если бы знал, что так будет!
Глэдис говорила ему, что нельзя принимать зелье вот так сразу, оно экспериментальное, то есть никто не знает, что случится, нужно его проверить. Но профессор ее не послушал, он сказал, что уверен в результатах своей работы. Он выпил зелье прямо в лаборатории, потому что очень хотел снова научиться ходить. Сказал, что лекарство подействует только через какое-то время и надо вернуться в больницу.
Мы попрощались с Глэдис и вернулись в больницу, профессор Снейп сразу уснул, а я сел продиктовать прытко пишущему перу обо всем, что сегодня случилось. Профессор начал ворочаться, и я подумал, что мешаю ему спать, поэтому стал диктовать потише. А он вдруг сел, да как схватился за ноги, я сперва даже обрадовался, что он уже хочет встать и пойти! Я спросил, наденет ли он ботинки, которые ему принес Гарри Поттер, но профессор Снейп мне не ответил. У него блестели глаза и он был весь белый, как когда он сильно злится, но он не злился, он был испуган. Я тоже испугался, потому что профессор ничего и никогда не боится.
Я понял, что профессору больно. Он сильно задрожал и согнулся, я даже решил, что он упадет с кровати, и кинулся к нему, помог ему лечь.
Профессор Снейп всю ночь смотрел в потолок большими круглыми глазами и кусал губы. А я сидел рядом, чтобы он не упал. Я предлагал позвать Мэри, но он не согласился. Колдомедики будут спрашивать, почему профессору так больно, а нам нельзя говорить про лабораторию и зелье.
Утром профессор Снейп уснул, но спит он плохо, все время вздрагивает. Я записал обо всем, что произошло, и тоже лягу посплю.
18 сентября (вечер)
Профессору Снейпу стало еще хуже, он весь день мучился. Он накрылся подушкой, чтобы Лиззи не слышала, как он стонет от боли, а когда она заходила в палату, старался молчать. Он даже попросил меня почитать ему вслух какую-нибудь книгу, чтобы отвлечься. Я читал ему «Чары, применяемые при выпечке», которую взял в читальном зале. После «Сказок Барда Бидля» это самая интересная книга, все остальные были какие-то скучные. Я читал про то, как сделать взрывающуюся начинку, которая трещит и прыгает во рту. Наверное, профессору не понравилась книга, он не дослушал даже до конца рецепта и сказал, что это все чушь. Но потом он снова начал стонать от боли и попросил меня читать ему вслух.
19 сентября
Глэдис тоже очень переживает за профессора Снейпа. Она приходила нас навестить, потому что мы больше не ходим в лабораторию. Она поразилась, что профессору так больно из-за зелья, которое он сварил. Глэдис заявила, что нужно рассказать обо всем колдомедикам, чтобы те помогли ему, но профессор не захотел этого. Он говорил с Глэдис очень грубо, но я знаю, что это из-за боли, и Глэдис, по-моему, тоже знает, она не обиделась. Профессор Снейп не хочет помощи от колдомедиков, потому что придется рассказать им про лабораторию и зелье, и тогда нас запрут в палате. Он сказал, если сейчас зелье не сработает, нам нужно будет снова работать в лаборатории, а не сидеть в палате.
Он не спал всю прошлую ночь, и я тоже.
20 сентября
Професор Снейп меня нинавидит.
Я очень сильно виноват перед ним, но я не мог паступить подругому. Ночью ему стало очень очень больно, он так сильно ворочился и стонал а потом закречал дернулся и упал с кровати. Я испугался за него, он лежал на полу и не шевелился и был такой весь белый. Я побежал и позвал Мэри, а она позвала колдамедиков и я им расказал про зелье. Я рассказал про все ингридиенды, я их хорошо запомнил.
Професора унесли, а принесли обратно только утром. Он все еще был белым, но уже не стонал, а просто спал. Я сидел рядом и ждал когда он праснется.
Пришла Лиззи и мне пришлось расказать ей про лабалаторию, про то как мы ходили туда ночью. Я не сказал что нам помогала Глэдис. Лиззи еще никогда так не растраивалась. Она сказала что сильно разачарована в професоре и что я обещал ей никогда не уходить из бальницы и не сдиржал слово.
Когда професор Снейп проснулся Лиззи сказала ему что больше не выпустит нас из палаты даже в четальный зал. Что изза своих испериментов он чуть не умер и теперь находится под строгим нодзором. И что вавлекать меня в это было подло с его староны. Она забрала его валшебную палочку.
Професор слушал ее молча а когда она ушла назвал меня кретином тупаголовым кретином.
Он бросил книгу про выпечку и мои мимуары через всю палату а еще забрал мое прыткопишущее перо и сломал его. Он сказал чтобы я больше никогда не падходил к нему близко.
Но я не обиделся. Професор Снейп все еще не может ходить и теперь никогда не выйдет из бальницы на своих ногах как он хотел и паэтому так растроин. Это очень важно для него уйти атсюда именно на своих ногах хотя я не панимаю пачему. Навернае я правда тупаголовый кретин.
24 сентября
Мне так жаль что Мэри уволили. Она была хорошей хоть и уходила часто пить чай. Ее уволили изза нас.
Профессор Снейп попрежнему со мной не разговаривает, он лежит и смотрит в потолок как раньше. Я не знаю как ему помоч и мне от этого грустно.
Когда профессор кинул книгу про выпечку она вся распалась на части и мне пришлось собирать странички. Мои мемуары тоже немножко порвались, но я и их заклеил. А прыткопишущее перо никак не хочет чиниться и поэтому я пишу обычным пером. Зато можно писать прямо в палате, а не прятаться чтобы профессор не слышал как я диктую записи перу. Правда приходится смотреть в словаре как правильно пишется каждое слово, а это очень долго. Эти строки я пишу уже второй час. Но мне все равно больше нечего делать ведь мне нельзя выходить отсюда.
Я попросил Лиззи принести мне новую книгу из читального зала. Она все еще сердится на нас с профессором, но на меня она сердится меньше. Лиззи принесла мне очень скучную книгу про сов. Я подумал если я почитаю вслух профессор Снейп снова чтонибудь придумает для своего зелья как в прошлый раз. Главное, чтобы он придумал тогда он перестанет смотреть в потолок и снова начнет читать свои книги про зелья.
Но профессор меня совсем не слушал. Он спрятал голову под подушку. Слушали меня только Фрэнк и Алиса, хотя они ничего не понимают. Я дочитал книгу про сов и попросил Лиззи принести мне новую.
*
Знаю профессор будет на меня сердиться, но я написал письмо Гарри Поттеру. Я вспомнил что Гарри Поттер хороший друг для профессора Снейпа и поэтому написал ему. Лиззи отправила письмо сегодня вечером.
26 сентября
Это невероятно!
Я так рад и взволнован!
Я даже не могу писать, перо падает из рук!
Чудесный день! Самый лучший день!
А начиналось все очень плохо. Гарри Поттер пришел навестить профессора Снейпа по моей просьбе. Он не ругал профессора за то, что тот уходил в лабораторию, а наоборот похвалил. Я убедился, что Гарри Поттер очень хороший друг!
Только он сказал профессору, что глупо оставаться в больнице, нужно помириться с Главным Аврором и убедить врачей в своем душевном здоровье тогда можно будет жить в своем доме и снова бес пре пят ствен но (!) ходить в лабораторию и никто не будет за это ругаться и запирать его.
А профессор Снейп опять начал сердиться. Он велел Гарри Поттеру убираться, а мне — больше не просить ни у кого помощи. Я не знаю как он догадался что это я его позвал. Пока они разговаривали я сидел в своем кресле и притворялся что читаю книгу про то как правильно ставить запятые. Я правда читал ее до того как пришел Гарри Поттер.
Они еще долго спорили и в конце профессор блестел глазами так что страшно было смотреть. Он бы наверное опять бросался чем-нибудь если бы что-то оказалось под рукой, но все его книги были в шкафчике, а я со своей сидел далеко.
Гарри Поттер не испугался и не ушел, он просто стоял рядом с кроватью профессора Снейпа (но не очень близко) и продолжал с ним спорить. Я бы никогда не смог говорить с ним так! Это было очень похоже на сказку про Пень-зубоскал который дразнился, только профессор конечно совсем не глупый Король. Гарри Поттер правильно сделал, что встал подальше от него. Они так спорили, почти кричали, и махали руками, я даже подумал, что сейчас придет Лиззи и рассердится на них. И тут професссор Снейп так дернулся как будто хотел его пнуть ногой. Я так испугался, что профессор пнет Гарри Поттера, и даже не сразу понял, что произошло и почему они оба так смотрят на ноги профессора.
А потом Гарри Поттер обрадовался и побежал и сам позвал Лиззи, она пришла посмотрела и позвала других колдомедиков! Профессор Снейп шевелил ногами совсем чуть-чуть снова и снова, потом его просили сделать это еще раз и он снова делал, ему было трудно и он устал, но все равно шевелил. Колдомедики сказали, что это чудо! Профессор не говорил с ними и даже не смотрел на них, он смотрел только на свои ноги, а я хотел сказать им, что это не чудо, а зелье которое он сварил, но не сказал.
Я сказал это самому профессору Снейпу когда все ушли. Я сказал ему, что видимо зелье сработало, и спросил значит ли это, что ему больше не нужна лаборатория и он может уйти из больницы и никто не будет его запирать?
Профессор перестал смотреть на свои ноги только когда я заговорил с ним. Он ответил мне, что пока еще не может встать и пойти, на это нужно время. Ему предстоит потренироваться, чтобы снова научиться ходить.
Я сказал, что очень за него рад, и это чистая правда! Пускай у меня не будет презентации книги и профессор поэтому не сможет на нее прийти, это не важно! Я просто хотел, чтобы профессор Снейп не унывал и если для этого нужно, чтобы ушел из больницы и не возвращался сюда никогда пусть так и будет!
И тогда профессор сказал нечто невероятное. Он долго смотрел на меня, а потом в окно, и наконец сказал спасибо Локхарт.
Я растерялся и удивился, потому что профессор Снейп никогда не говорит спасибо. Я не спросил, за что он меня благодарит. Наверное за то, что я написал письмо Гарри Поттеру. За что же еще?
Потом профессор предложил мне одну из шоколадных лягушек которые ему дал Гарри Поттер еще до того как они начали спорить. Я удивился еще сильнее, но лягушку взял.
Мы ели лягушек, профессор Снейп ел и шевелил ногами. Это был чудесный день!
29 сентября
Профессор слишком торопится снова начать ходить. Так говорит Лиззи, она пока не разрешает ему передвигаться самостоятельно. Ему нужно еще делать массаж и пить всякие укрепляющие зелья, а он уже сейчас пытается вставать с кровати. Несколько раз он чуть не упал, и теперь я помогаю ему вставать, пока Лиззи не видит.
Когда профессор Снейп не пытается ходить, он читает книги про зелья, которые ему принес Гарри Поттер. Раньше он читал книги, которые Корбен приносил в лабораторию, но теперь мы туда не ходим. Новые книги такие же интересные, как и старые, профессор опять читает их по три штуки за раз. Только теперь он сидит в кресле, а не на постели.
Иногда он читает и тут же задает мне какие-то странные вопросы. Профессор Снейп спрашивает, как я сплю и вижу ли сны, помню ли лица всех людей, с которыми встречался с тех пор, как начал жить в Больнице Святого Мунго. Еще профессор попросил почитать мои мемуары, я ему разрешил. Он удивился, что я так быстро научился писать сам, без прытко пишущего пера. Я прочитал всю книгу про пунктуацию, и теперь ставлю все запятые правильно, а некоторые слова по-прежнему смотрю в словаре. Получается очень долго, но это все равно очень большой прогресс! Я хочу писать красиво и правильно, чтобы написать настоящую книгу. Мои мемуары помогут мне в этом.
Может быть, теперь, когда профессор Снейп уже почти научился ходить, он все-таки придет на мою презентацию!
1 октября
Сегодня профессора опять навещал Гарри Поттер, а с ним пришел Главный Аврор. Они очень долго разговаривали. Профессор блестел глазами, но больше не говорил плохих слов и не спорил. Кажется, он помирился с Главным Аврором и тот на него уже не обижается.
Еще приходила Глэдис. Я так скучаю по тому, как мы все вместе ходили в лабораторию! А теперь нам с профессором нельзя выходить из палаты. Я бы хотел прогуляться с ним и с Глэдис по улице днем, хоть там сейчас осень и почти всегда идет дождь.
Глэдис обрадовалась, что профессор Снейп скоро уже будет ходить сам. Она тоже больше на него не обижается. Глэдис подарила нам с профессором, а еще Фрэнку с Алисой, теплые носки, потому что осенью стало холодно.
Мне понравились носки, и профессору тоже, он даже сказал за них «спасибо». Я видел, как он надел их вечером. Он сидел в кресле, пока я читал вслух книгу «Брюзга — задрипанный козел», шевелил ногами и смотрел на носки.
4 октября
Этот день настал, и я рад за профессора Снейпа, хотя мне немного грустно.
С утра профессор переоделся, походил по палате, постоял у окна. Я спросил, нравится ли ему вид, а он сказал, что будет вспоминать о нем с содроганием.
Потом он примерил ботинки, которые подарил ему когда-то Гарри Поттер, они очень хорошо на нем смотрелись, и я сказал ему об этом. Профессор Снейп ответил: «Когда я пойму, как вас вылечить, я тоже принесу вам ботинки».
И еще он сказал: «Вы можете больше не звать меня профессором, потому что я уже давно не преподаю».
Я спросил: «Как вас тогда звать?»
Он сказал: «По имени. Зовите меня Северус».
Мне очень непривычно звать профессора по имени.
Потом пришел Главный целитель Сметвик, они с профессором Снейпом поговорили и даже пожали руки. Главный целитель сказал ему: «Надеюсь, мы вас тут больше не увидим, по крайней мере, не как пациента. Ступайте».
Он ушел, и профессор тоже вроде как уже мог уйти, но он смотрел то на меня, то на дверь, и выглядел каким-то растерянным.
Я уже хотел спросить у него, почему он не уходит, как прибежала Глэдис. Она вся запыхалась, как будто очень спешила, и у нее в руках была коробка. Я обрадовался, что Глэдис тоже пришла попрощаться с профессором Снейпом. А она сказала, что приготовила для нас сюрприз.
Глэдис поставила на тумбочку коробку и открыла ее. Сперва я подумал, что это разноцветные бабочки вылетели оттуда! Но бабочки были очень странные, какие-то толстые, хотя летали быстро и высоко. Они облетели всю палату, и даже Фрэнк с Алисой за ними следили, а потом вернулись и сели на кровать профессора Снейпа.
Он рассмотрел их и сказал: «Флоббер-черви с крыльями. Где вы нашли такого сумасшедшего магозоолога, мисс Гаджен?»
Это был самый лучший сюрприз!
Теперь, когда он умеет ходить, а флоббер-черви летают, профессор точно купит мою книгу и придет на презентацию! Осталось только написать все хорошо и честно. Глэдис сказала, что она поможет профессору Снейпу вернуть мне память, а до этого они обязательно будут меня навещать. Профессор Снейп кивнул, когда она сказала это, и протянул мне руку. Я не сразу понял, зачем.
Он пожал мне руку, как Главному целителю Сметвику, а потом ушел.
Глэдис посидела со мной немного и тоже ушла. Лиззи разрешила мне посмотреть на летающих флоббер-червей до вечера, а потом забрала коробку с ними, потому что держать питомцев в палате запрещено.
Сейчас вечер. За окном идет дождь. Фрэнк и Алиса спят.
А я снова один.
SweetGwendolineавтор
|
|
Цитата сообщения Nordost от 10.11.2017 в 20:55 Нежно и красиво. Милый и добрый Гилдерой, прямо хочется взлохматить ему челку, и угостить его шоколадной лягушкой. Спасибо ))) Спасибо!)) |
SweetGwendolineавтор
|
|
Цитата сообщения феодосия от 25.11.2017 в 19:47 Эта трогательная история о мечте. О том, как простая человеческая любовь творит чудеса. Отрадно то, что суровый неуживчивый Снейп неизбежно кому то помогает. Сколько я прочитала фанфиков, таких разных авторов, с разными обстоятельствами, разным окружением, но одно оставалось неизменным - Снейп грубит, бурчит, обижает, но обязательно спасает или помогает. Мне почему то кажется, что таким сделал его навеки Алан Рикман. Образ такой сильный, что от его обаяния невозможно избавиться никогда. Вечная Память! Вечный Памятник! Спасибо!) 1 |
Абсолютно потрясающая работа! Очень рада встретить ее, читала бы и читала. Спасибо большое за это творение, автор.
|
SweetGwendolineавтор
|
|
Цитата сообщения necronomies от 24.03.2018 в 18:09 Абсолютно потрясающая работа! Очень рада встретить ее, читала бы и читала. Спасибо большое за это творение, автор. Благодарю!)) |
Кукулькан
|
|
Замечательная вещица) Хороших Гилдероев наперечет), так что спасибо Вам большое)))
3 |
Отличная история!
Теплая и добрая! 1 |
Очень трогательно, я аж прослезилась в некоторых местах.
Такая замечательная и добрая история, спасибо! 1 |
Это чудесное и светлое произведение.) Плакала, пока читала. Очень трогательно.
1 |
Ах, какая прелесть:)
Прошла по вашему профилю с другой работы, умилилась, порадовалась и поулыбалась. Вы подарили мне чудо в холодный и противный осенний день 1 |
Это было потрясающе. До слез. Вы пишете прекрасно, уважаемый автор!
3 |
Замечательная история!
|
Спасибо! Чудесный фик!Плакала, пока читала. Очень трогательно
1 |
Отличная история, получила огромное удовольствие))
1 |
Это очень, очень хорошо. Звенящее добротой произведение. Спасибо Вам за него!
1 |
Спасибо! Чудесная история, очень трогательно.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |