↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тёмный Лорд (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 1 333 368 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Стараюсь следовать канону, но возможен легкий ООС - информации о временах Тома слишком мало
 
Проверено на грамотность
История становления Тёмного Лорда - мальчика Тома, который расщепил душу, стал величайшим темным магом мира и почти обрел бессмертие.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9. "Грязнокровка"

Том шел по вокзалу Кинг-Кросс. Он шел все быстрее, словно неведомая сила подгоняла его. Он пробежал пустой зал ожиданий и выскочил на платформу. Вокруг не было ни души, и Том поскорее пробежал барьер.

Он ошибся. Перед ним была не платформа 9 ¾, а маленькая комната. В центре стояло зеркало в золотой раме. Зеркальная гладь была закрыта занавеской.Том узнал его: это было то самое зеркало, которое он видел в снах рядом с гробом Лесли. Только теперь в верхней части рамы была выгравирована позолоченная надпись.

— У джедан юун йата оцилен юаж артоя… — прошептал Том.

Фраза была бессмысленной, и все же Тому казалось, будто она что-то означает. В тот же миг ворвавшийся ветер откинул занавеску. Том вскрикнул: в зеркале был он сам в мантии Хогвартса, но понял, что выглядит несколько старше, лет пятнадцати, и бледнее, чем обычно. Неожиданно его отражение в зеркале начало трансформироваться. Оно стало выше и тоньше, напоминая скелет, кожа еще больше побледнела. Том в ужасе отпрянул, увидев, что его отражение совершенно изменилось в лице. На него смотрело что-то плоское и изнеможденное, с ноздрями-щелочками, глаза превратились в красные угли.

— Том Риддл… — к ужасу Тома, чудовищное лицо разговаривало с ним.

— Кто вы? — прошептал Том.

— Я — это ты, Том, — расхохоталось лицо.

— Нет! — закричал Том.

— Не отказывайся так скоро, Том! — Хохочущее лицо разделилось на семь уродливых лиц и растаяло во вспышке зеленого света.

Том открыл глаза и резко сел на кровати. Руки были холодными, а тело трясло от страха. Зеленый бархатный полог его кровати был задернут, но, судя по тишине в спальне, похоже, больше никто не проснулся. На мгновение Тому почудилось, будто в глазах черной змеи мелькнул красный огонек, но это была иллюзия. Мальчик осторожно нащупал тапочки и встал с кровати.

Другие пологи были закрыты. Том подошел к маленькому столику и судорожно выпил воды из чеканного кубка с эмблемой змеи. Фигурные часы в виде кобры показывали четыре: самый глухой час ночи. Единственное окно слизеринской спальни выходило в водную гладь Черного озера. Судя по мутным брызгам, шел бесконечный ливень. Том сел на кровать, все еще дрожа. Из головы до сих пор не выходил кошмарный сон, особенно уродливое лицо в виде превращенной змеиной морды с пылающими глазами. Просто жуткое. Стараясь не шуметь, Том вышел из спальни.

Зеленая гостиная была пуста. Салатовые лампы освещали ее холодным свечением. Едва Том сел в кресло, как вспыхнули свечи. Посмотрев на тусклые стены, Том с удивлением заметил, что в них, как и в спальне, были окна, за которыми виднелась темная вода. Мальчик достал из портфеля «Руководство по самозащите», которое он купил в Косом переулке, и углубился в чтение. Это пособие позволяло быстро освоить мощные дуэльные заклинания. В глубине души Том чувствовал, что первогодке не положено знать многие из этих проклятий. Но нравы в Хогвартсе, похоже, не сильно отличались от приютских, и без знания подобных заклинаний ему здесь не выжить.

Его отвлекло цоканье каблуков. Том осмотрелся. Каминные часы показывали половину седьмого. Он читал почти два часа. Том подумал о том, чтобы пойти на завтрак и тотчас чертыхнулся: по гостиной шла Лукреция Блэк.

— Ночуем в кресле, грязнокровка? — раздался ее нежный насмешливый голос.

— Убирайся, — заметил Том, глядя на нее в упор.

— Почему это я должна убираться, грязнокровка? — глумливо улыбнулась девочка.

— Ты всегда так фыркаешь, или у тебя заразный хронический насморк? — Риддл отложил книгу и смерил ее презрительным взглядом.

— Ты очень трогателен, грязнокровка, в своих попытках выглядеть героем, — Лукрецию, казалось, его слова только забавляли. — Поучись разговаривать с нормальными людьми, придурок.

— Убирайся, или я заставлю тебя жрать слизней, Блэк, — произнес Том, впившись в нее холодным взглядом. — Представляешь, какие они вкусные?

— Ты не посмеешь… магловское отродье! — воскликнула, побледнев, слизеринка.

— Разве? — улыбнулся Том. — Боюсь, что посмею, Блэк. И запомни: мой отец был волшебник. Пусть это влезет, наконец, в твою тупую башку.

Темно-синие глаза Лукреции встретились с бирюзовым взглядом Тома. Блэк хотела было съязвить в ответ, но замолчала, заметив, что Риддл угрожающе вертит в руках палочку. Затем, бросив на него яростный взгляд, слизеринка пошла прочь. Том презрительно посмотрел ей вслед. Трудно было сказать, кто кого ненавидел сильнее.

* * *

Дорогу до Большого зала Том нашел легко. За столом Слизерина были только несколько старшекурсников, да Лукреция, сидящая рядом с похожей на нее, но более старшей, девочкой. За преподавательским столом директор Диппет разговаривал с Дамблдором. Волшебный потолок показывал обложной дождь. Том схватил тост и отломил от него кусочек. Золотая тарелка тотчас наполнилась едой.

— Привет, левша! — вбежавшая Друэлла Розье помахала ему рукой.

— Твоя подруга не будет против общения с маглокровкой? — съязвил Том. Он старался говорить насмешливо, хотя внутри все еще дрожал при одном воспоминании о ночном кошмаре.

— А, Сьюзи? — засмеялась Друэлла. — Ну, ты уже ей изрядно отомстил. Араминта и Эмили вчера так задразнили ее «лошадиной мордой», что она плакала в подушку.

Том улыбнулся, видя, как высокая Сьюзен Пак с осунувшимся лицом молча села за стол и подвинула порцию бекона.

— Кстати, — продолжала Друэлла, — я не верю, что ты из маглов. — Том с удивлением посмотрел на ее безупречно выглаженную зеленую мантию. — Ты левша, а левши редки в волшебном мире. Ага, вот и наши сони!

В Большой зал, зевая на ходу, вошли Лестрейндж и Блэк. Похоже, что ранний подъем был для них проблемой.

— Кто это? — спросил Том, глядя на толстяка в клетчатом пиджаке и темно-коричневой венской бабочке. Весело улыбаясь в пышные, как у моржа, усы, он раздавал ученикам зеленые листки.

— Это профессор зельеварения Гораций Слагхорн, наш декан, — кивнул Рэндальф. — Ну и рано же ты встаешь, Том! — изумился он.

— Ваше расписание, мистер Лестрейндж… Учил всю семью, и теперь рад видеть Вас. И ваше, мисс Розье. Да, — улыбнулся толстяк, — копия мамы… — Он ласково погладил Друэллу по волосам. — И мистер…

— Риддл, — спокойно закончил Том. От волнения его глаза стали большими.

— Вы маглорожденный? — Гораций Слагхорн внимательно посмотрел на мальчика. — Нет-нет, не подумайте, что я человек с предрассудками, — улыбнулся он. — Просто удивительно, что Вы в Слизерине. — Он протянул Тому расписание.

— Знаешь, — продолжала Друэлла, — в Слизерин редко попадают маглокровки. Наши настолько помешаны на чистоте крови, что остальные нас просто ненавидят.

Вдруг по столу пробежал оживлённый шепот, сопровождаемый шуршанием изумрудно-зеленых листочков бумаги. Пока Том читал расписание, со стола Райвенкло раздался недовольный рёв. Несколько первогодок повскакивали с мест, а один из них направился прямиком к столу директора Диппета.

— Почему мы должны учиться с этими недоумками? — горячо возмутился мальчик.

Затем подошли не менее раздраженные гриффиндорцы. Хаффлпаффцы лишь испугано переглядывались.

— Зелья были бы моим любимым предметом! — пронзительно выкрикнула девочка из Гриффиндора. — Вы всё испортили! — Хаффлпаффцы негодующе посмотрели на слизеринский стол.

— Ну понятно, — невесело усмехнулся Рэндальф, глядя на своё расписание. — Они все переполошились, потому что у нас с ними совмещенные уроки. Зелья с гриффиндорцами, а заклинания с хаффлпаффцами.

Том нахмурился.

— А с чего они из-за этого так расстроились?

— Это же очевидно, Том, — удивилась его недогадливости Друэлла. — За последние годы столько плохого было сделано слизеринцами, что все считают, будто и мы такие же, — Том выглядел смертельно оскорбленным.

— Это всё ерунда, конечно, — добавила девочка, — но такие мелкие крысы, как Малфой, служат наглядным подтверждением этим слухам.

Словно в подтверждение слов Розье в Большой зал вошла тройка в составе Нортона Мальсибера, Энтони Крэбба и Эмилии Гринграсс. Посмотрев на стол Хаффлпаффа, Мальсибер презрительно задергал носом.

— Нора тупорылых барсуков? — издевательски протянул он.

— Вали отсюда, шипучий гремучник, — с ненавистью крикнула высокая девочка со второго или третьего курса.

— А твоего мнения не спрашивали, шелудивая грязнокровка, — фыркнула Эмилия.

— Все, ХВАТИТ! — крикнул директор Диппет. — Минус десять баллов со Слизерина. А мисс Гринграсс получает замечание за свои выходки. Каждый год все хуже и хуже… — устало вздохнул он.

Красный и желтый столы загудели. Том смутился: ему определенно не нравилась компания Мальсибера и Гринграсс, но еще меньше ему нравилось, что другие колледжи так относятся к слизеринцам. Нет, что-то здесь не то. Том посмотрел на летящие свечи, а затем на стол Гриффиндора. Дженни Сполдинг послала ему полный презрения взгляд, и он, смутившись, потупился в тарелку.

— Ты куда? — удивился Рэндальф. — Ты же почти ничего не ел.

— Пойду подготовлюсь к уроку, — рассеянно ответил Том.

Проходя мимо стола Райвенкло, он поймал взгляд старосты и дружелюбно улыбнулся. Девочка-староста смотрела на него так, словно он был в полосочку или крапинку.

— Доброе утро, — обратился к ней Том в надежде услышать хоть какой-нибудь ответ. Девочка нахмурилась и показала язык. Худшие подозрения Тома подтвердились. Он тяжело вздохнул и поспешил обратно в слизеринские подземелья.


* * *


Первый урок травологии проходил в теплицах. Том снова шел впереди остальных детей и, несмотря на зонт, изрядно промок. Райвенкловцы, среди которых преобладали девочки, смотрели на слизеринцев с неприязнью. Высокий и нескладный профессор Герберт Бири производил впечатление рассеянного ученого. Том сел вместе с Рэндальфом и Друэллой и исписал целый лист пергамента.

К концу урока профессор Бири раздал детям сушеные листья и попросил растереть их в порошок. Едва ученики приступили к заданию, как у райвенкловки Маргарет Филмор вспыхнул лист. Девочка с ужасом вскочила из-за стола и под хохот Мальсибера и Крэбба отбежала назад. Том оглянулся на слизеринцев и ничуть не удивился, увидев, что Нортон гнусно ухмыляется, а его палочка всё ещё испускает тонкую струйку дыма. Энтони Крэбб противно хихикал. Профессор Бири быстро потушил пламя и снял со Слизерина десять баллов.

История волшебства оказалась полной противоположностью. Призрачный профессор Бинс монотонным голосом рассказывал о зарождении волшебства. Том старательно конспектировал лекцию, исписав целый лист пергамента и значительно опустошив баночку чернил. Большинство слизеринцев, однако, вскоре задремали. Только Нортон Мальсибер упорно твердил, что все это неправда. Единственный его слушатель Энтони Крэбб всякий раз вздыхал, выражая удивление.

Занятия по защите от темных искусств проходили в соседней башне. Том старался не упускать из вида одноклассников, но все же свернул в неправильный коридор. Запыхавшись, он вбежал в класс на последних минутах перемены. Профессор Мэррифот, войдя в класс, взмахнула палочкой, из которой выплыла призрачная фигура ласточки. Ученики не могли сдержать крик восхищения, видя, как птица полетала по классу и растаяла в воздухе.

— На моих занятиях, — объявила Галатея Мэррифот, — не будет строгих правил, как их нет в реальном мире. Если вы столкнетесь с темным волшебником, он не будет придерживаться дуэльного этикета.

Тому показалось, будто от этой пухлой женщины исходит необычайная властность. Он посмотрел в окно: ливень по-прежнему закрывал горизонт.

— Отлично, поговорим о трудностях борьбы с темными искусствами, — Мэррифот спустилась с трибуны и пошла по рядам. — Как вы думаете, почему бороться с темными искусствами тяжело? Да, мисс Пак, — кивнула она.

— Э… темная магия непредсказуема… — пролепетала Сьюзен.

— Неплохо, мисс Пак, — заметила Галатея Мэррифот, — хотя не совсем верно. Непредсказуем темный волшебник, а темная магия — такой же набор стандартных формул, как и светлая магия. Мистер Риддл?

— Профессор… — мягкий голос Тома дрожал от волнения. — В учебнике я не нашел определения темной магии.

Девочки посмотрели на Тома с изумлением. Мальсибер стал что-то шептать Крэббу и Эмилии. Том впился в них ненавидящим взглядом.

— И чем вы объясните это, мистер Риддл? — спросила профессор Мэррифот.

— Я не знаю, мэм…. Может… — Том вдруг решил довести свою догадку до конца… — Министерство иногда меняет определение «темных искусств»?

— Что же… — Галатея Мэррифот удивленно подняла седые брови. — Тогда я присуждаю пятнадцать баллов Слизерину за самый необычный ответ, который я когда-либо слышала. Думаю, пришло время открыть учебники.

Оставшуюся часть урока дети конспектировали параграф по классификации темных сил. Том уже несколько раз читал его и, наверное, сейчас мог бы рассказать наизусть. Друэлла Розье рисовала непонятные квадратики, видимо, пытаясь разобраться что к чему. В темно-синих глазах Араминты Бэрк застыл испуг: информация о темных силах, особенно кровососущих тварях, вызывала у нее ужас. Зато Энтони Крэбб смотрел в учебник непонимающим взглядом.

— После уроков, — продолжала профессор, глядя, как ученики собирают вещи, — каждый из вас прочитает параграф про классификацию темных существ. А вы, мистер Риддл, следуйте за мной.

Кабинет профессора Мэррифот был просторной комнатой, заставленной стеллажами книг. Стол из черного ореха стоял около большого окна. Вид на Черное озеро, вероятно, был красивым, но его закрывала пелена дождя. Хозяйка кабинета направила палочку сначала на темный чайник, а затем на маленький сервант. Через минуту на столе стояли белая чашка с блюдцем, а чайник сам налил чай.

— У вас замечательные способности, мой мальчик. — Том покраснел. — Только не распространяйте свои догадки о политике министерства.

— А можно я буду спрашивать вас, мэм? — Тому почудилось, будто хогвартсская шляпа, лежавшая на одном из стеллажей, подмигнула ему.

— Конечно, Том. Ладно, — спохватилась она, — бегите на урок.

Было около пяти, но за окном стало темно из-за пелены туч. Профессор Мэррифот взмахом палочки зажгла летавшие свечи и с тревогой посмотрела на левую руку мальчика.


* * *


Том ожидал среды со смесью страха и нетерпения. По средам в расписании стояла трансфигурация, которую вел профессор Дамблдор. Тома не покидало ощущение, что Дамблдор потихоньку наблюдает за ним. Он каждый вечер подолгу отрабатывал заклинания, боясь попасть впросак перед этим учителем.

К удивлению Тома, профессор Дамблдор вошел в класс с клеткой. На жердочке сидела дряхлая на вид птица. Кивнув ученикам, профессор открыл клетку. Птица села на стол, издала крик и превратилась в огненный шар. Удивленные дети повскакивали с мест. Из пепла высунула голову крохотная, сморщенная птичка.

— Добро пожаловать на трансфигурацию, — улыбнулся профессор. — Кто может объяснить, что это было?

— Это феникс, сэр, — спокойно ответила Друэлла.

— Великолепно, мисс Розье. Пять баллов Слизерину, — кивнул Дамблдор.

Том поймал лукавый взгляд Дамблдора и нахмурился. Ему казалось, что профессор устроил представление, чтобы показать именно ему, как мало он знает. И все же Том, как завороженный, следил за каждым словом учителя. От волнения он теребил кончик гусиного пера.

— Такие чудеса трансфигурации творит сама природа, — улыбнулся Дамблдор. — Ваша задача — научиться творить чудеса с помощью волшебной палочки. А теперь… — профессор выдержал паузу, — откройте учебники.

Раздался быстрый шорох страниц. Мальсибер что-то зашептал Крэббу. Дамблдор улыбнулся, и учебник легонько стукнул Нортона по руке. Несколько минут дети изучали параграф о том, как совершить превращение. Затем учитель посмотрел на часы.

— Закрыли книги! — весело сказал Дамблдор. Ошарашенные ученики захлопали переплетами. — По моему сигналу пытаемся превратить спички в иголки! — Профессор взмахнул палочкой и на каждом столе появились спички.

— Abeo subscalpo! — прошептал Том. Дома он уже читал материал о превращении черепах в чайники, и задание профессора казалось ему сущей ерундой. Это заклинание он отработал несколько недель назад. Через мгновение рядом с ним лежала длинная иголка.

— Мистер Риддл! — раздался чуть насмешливый голос Дамблдора. — Разве я уже дал сигнал использовать заклинание?

— Нет, сэр… — пробормотал смущенный Том. — Я…

— Использовали его сами? За самовольство я снимаю три балла со Слизерина. Но поскольку вы сделали все правильно … — По классу пронесся гул удивления. — Я прибавляю Слизерину пять очков.

Том покраснел. Он с облегчением понял, что большинство детей не умеют превращать спички в иголки. По сигналу Дамблдора ученики стали произносить заклинания, но у них ничего не получилось.

— Не страшно, — заметил профессор, — продолжайте тренироваться. А ты, Том, попробуй следующее превращение.

— Фантик в бабочку? — Том снова удивился лёгкости здания. Взмахнул палочкой, и конфетный фантик Араминты превратился в разноцветную крапивницу. Друэлла и Рэндальф зааплодировали. Араминта посмотрела на Тома со смесью ужаса и восхищения.

— Снова не дождались моего сигнала, мистер Риддл, — покачал головой Дамблдор. — Вы очень нетерпеливы. Пять баллов за успех и… — профессор выдержал паузу… — Минус балл за самовольство. Вы читали параграф заранее?

— Да, сэр… — Том нахмурился. Слова Дамблдора почему-то сильно задели его.

— И вы его поняли? — прищурился профессор.

— Я старался, сэр… — Том снова, как и в приюте, подбирал каждое слово.

— Хорошо… Может быть, Вы скажете нам, что важнее для трансфигурации: желание изменить объект или концентрация на результате?

— Представление результата, — пожал плечами Том.

— Что же, — улыбнулся Дамблдор. — Тогда я попрошу мистера Риддла превратить иголку в иглу дикобраза.

Том закрыл глаза и лихорадочно вспомнил изображение дикобраза в книге по географии. Взмахнув палочкой, он снова прошептал «Abeo subscalpo». И тотчас облегченно вздохнул: перед ним лежала длинная хрупкая иголка.

— Замечательно, — улыбнулся Дамблдор.— Только что мистер Риддл продемонстрировал, как важна концентрация на конечном результате. Я присуждаю пятнадцать баллов Слизерину.

Тому казалось, будто очертания комнаты расплываются. Он никогда прежде не испытывал такого восторга. Однако его радость омрачил пристальный взгляд профессора. Том нахмурился: он не мог точно понять, почему ему был так неприятен этот взгляд Дамблдора.


* * *


Уроки заклинаний, проходившие у слизеринцев по четвергам, вел профессор Саид Раджан. Этот высокий смуглый индиец с небольшой окладистой бородой был очень строг с учениками. Том не имел ничего против его методики. А вот хаффлпаффцы, с которыми проходил урок, поглядывали на слизеринцев с опаской. На первом уроке ученики отрабатывали заклинание высечения искр. Том разучил его в приюте и продемонстрировал столб зеленых и серебристых искр из палочки.

— Отлично, — улыбнулся профессор Раджан. — Посмотрите все: мистер Риддл освоил это заклинание с первого раза!

— Ты же грязнокровка! — хмыкнул Мальсибер. Крэбб и Гринграсс расхохтались.

— Грязнокровный слизеринец — это что-то новенькое, — с издёвкой прошептал высокий светловолосый мальчик Филипп Дигорри.

Том с ненавистью посмотрел на его парту. В тот же миг чернильница подпрыгнула и обрызгала новенькую мантию Филиппа. Слизеринцы заплодировали. Профессор Раджан взмахом палочки очистил одежду ребенка.

— Минус десять баллов за хулиганство, мистер Мальсибер, — воскликнул он. — Наказание Вам определит профессор Слагхорн. — Том злорадно посмотрел на Нортона, и тот наградил его ненавидящим взглядом.

Кабинет зельеварения находился недалеко от гостиной Слизерина. Профессор Слагхорн был все тем же улыбчивым толстяком. Коричневая бархатная мантия и четырехугольная шляпа подбавили его облику комичности.

— Что же, представлюсь, — засмеялся он. — Я, профессор Гораций Слагхорн, буду учить вас искусству зельеварения. Здесь нет работы для волшебных палочек. Однако я надеюсь, — вздохнул он, — что наши уроки не будут скучными. Я буду награждать тех, кто будет не просто зубрить учебник, но пытаться создать новое. Хотя, конечно, — подмигнул Слагхорн, — в разумных пределах.

— Профессор, — поднял руку Игнотус Пруэтт, — а что можно делать с помощью зелий? — Слизеринцы дружно зашикали, услышав его вопрос.

— Не меньше, чем с помощью заклинаний и взмахов волшебной палочкой, мистер Пруэтт, — улыбнулся мастер зелий. — Посмотрите сюда, — он указал на маленький черный котел, в котором плескалась жидкость, напоминающее расплавленное золото. — Это зелье называется «Феликс Фелицис». Приняв его, вы обеспечите себе удачу на несколько часов в любом задуманном деле.

— Мы будем изучать его? — спросила Эмилия Гринграсс — хрупкая белокурая девочка со светло-зелеными глазами. Будучи наполовину француженкой, она иногда произносила английские слова с забавным прононсом.

— Нет, мисс Гринграсс, — улыбнулся Слагхорн. — Это слишком сложное зелье. Сегодня мы будем изучать простейшее зелье для излечения фурункулов.

Декан Слизерина объяснил рецепт и записал на доске необходимые компоненты. После этого дети приступили к расталкиванию в ступках змеиных зубов и варке рогатых слизняков. Для ускорения работы профессор завел граммофон, поставив одну из веселых полек Штрауса. К концу урока Слагхорн, обходя класс, похвалил Тома вместе с Лестрейнджем и Гринграсс. Рядом с другими учениками он недовольно крякал и шел дальше.

У гриффиндорцев дела шли хуже: к концу урока только Августа Энслер сумела правильно приготовить зелье. Зато у Линн Пинетти котел вспыхнул, обдав ее отвратительной жижей. Профессор Слагхорн очистил ее одежду и объяснил, что в зелье не надо добавлять иглы шишкороста. Глядя на смеющуюся Эмилию, Том заподозрил, что дело здесь не в ошибке гриффиндорки. Поэтому он не удивился, увидев, как на выходе Рэндальф упал под смех Игнотуса и Дженни. Том с грустью подумал, что, хотя его одноклассники начали первыми, от гриффиндорцев ещё следует ждать неприятностей.


* * *


Никто и не заметил, как пролетел сентябрь. Деревья у Черного озера тронула желтизна. Том стал лучшим по всем предметам, и на занятиях получал только самые высшие баллы. Его природное честолюбие подстёгивалось стремлением проявить себя. Профессора Бири, Раджан, Мэррифот ставили его в пример другим. Даже Дамблдор, у которого Том не ходил в любимцах, ставил ему отличные оценки. Учитель трансфигурации всегда как-то странно посматривал на Риддла, и, хотя хвалил его за успехи, без него тот чувствовал себя свободнее. Профессор Слагхорн также хвалил мальчика, хотя Том чувствовал, что он настороженно относился к его магловскому происхождению.

В свободное время Том читал в библиотеке или изучал подземелья. Перед сном он обменивался ядовитыми репликами с Мальсибером, ловя на себе неприязненный взгляд Крэбба и равнодушный — Блэка. Круг его приятелей по-прежнему ограничивался Рэндальфом и Друэллой. В погожие дни они пару раз сходили на озеро в надежде увидеть гигантского кальмара. И все же близко сойтись с ними Том не мог. Лестрейндж обожал квиддич; Розье любила посплетничать с подругами; Тому все это было неинтересно, и он с головой погрузился в учебу.

Вечером первого октября Том засиделся в библиотеке. За окном снова шел обложной ливень, и читальный зал освещали десятки летающих свечей. Том давно закончил уроки и читал свежий выпуск «Ежедневного пророка». Двухдюймовые буквы передовицы почти кричали:

Капитуляция в Мюнхене: триумф Гриндевальда

Вчера, 30 сентября, премьер-министр маглов Невилл Чемберлен подписал в Мюнхене соглашение по чехословацкому вопросу. Документ также подписали рейхсканцлер Германии Адольф Гитлер, дуче Италии Бенито Муссолини и премьер-министр Франции Эдуард Даладье. Соглашение предусматривает отторжение Судетской области от Чехословакии и ее передачу Германии.

Соглашение вызывает недоумение: сэр Чемберлен отправлялся в Мюнхен с иными намерениями. Еще месяц назад он утверждал, что сумел побудить Гитлера к разумному компромиссу. Вместо этого он по возвращению в Лондон лепетал, как слабоумный: «Я поговорил с герром Гитлером. Я привез нам мир». Не был ли он, как и премьер-министр Франции, под воздействием заклятия «Imperio»? Видный маггловский политик сэр Уинстон Черчилль по этому поводу сказал: «У Британии был выбор между войной и бесчестьем. Она выбрала бесчестье и получит войну».

Том посмотрел на движущийся рисунок, где четверо мужчин в респектабельных костюмах подписывали документ. Он вздрогнул. Мюнхен, Судеты, Прага — все это находилось где-то за тридевять земель. Однако Том чувствовал, как в душе поднимается холодок страха.

— Том? — мальчик вздрогнул, услышав свое имя. Перед ним стоял Альбус Дамблдор, внимательно рассматривавший газету.

— Профессор Дамблдор? — пробормотал он с удивлением.

— Ты чем-то взволнован, Том? — голубые глаза профессора внимательно осматривали мальчика из-за стеклянных овалов очков.

— Гриндевальд стал сильным, не правда ли? — неожиданно жестко спросил Том, указав тонким пальцем на движущуюся картинку.

— Геллерт Гриндевальд — один из величайших волшебников, — кивнул Дамблдор. — Я не хочу, чтобы ты, Том, верил глупостям, будто его легко победить.

Что-то мелькнуло в холодных глазах профессора. Том не мог точно сказать, была ли это затаенная жалость, боль или грусть.

— Сэр… — Том старался преодолеть дрожь в голосе. — А в чем секрет могущества Гриндевальда?

Дамблдор прищурился и бросил пронзительный взгляд на его левую руку.

— Ты еще слишком мал, Том, чтобы думать о таких вещах, — сказал он и, поправив складки серой мантии, быстро пошел к двери.

Глава опубликована: 16.08.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 629 (показать все)
Яросса
TimurSH
Вы хотите, чтобы я ваши домыслы принимала за доказательство? Теперь мне ясна ваша доказательная система. Вы придумали фразу, раз. И произвольно в ней выделили акцент, решив, что главное в ней было убить младенца, два. Что ж, думаю, дальнейший спор не имеет смысла.
Странно. Странно, что вы раз за разом понимаете не так и делаете неверный вывод.

Разберём пошагово.
1) Вот вы спрашиваете моё мнение, признаю ли я, что:
Т.е. вы признаете, что Снейп не просил убивать сына Лили, он просто о нем не думал, так?

2) Я вам указываю на то, что об этом ранее я писал уже и высказал свою точку зрения, а вы зачем-то опять меня переспрашиваете о том же:
Тут вопрос в понимании. Я вот так понимаю просьбу:
- Пожалуйста, мой Лорд. Ваш нужен лишь младенец. Убейте его, но пощадите мать.
То есть прямо сказал, что считаю совсем обратное и не признаю, что Снейп не просил убивать сына Лили, а, наоборот, предложил убить сына, но пощадить мать.
Каким образом вы мои домыслы приравняли к доказательствам чего бы то ни было для меня остаётся загадкой.
Показать полностью
Korell
бывает)
Странно. Странно, что вы раз за разом понимаете не так и делаете неверный вывод.
Ничего странного. Я делаю выводы из того, что написано. Я вам возражаю, говоря что Снейп не просил убивать ребенка, он просил пощадить Лили, при этом не заботясь о ее ребенке. Что явно не одно и то же.
На это вы пишите: я думаю, это было так... и приводите вымышленную вами фразу Снейпа, где он прямо говорит лорду убей ребенка, отдай мне мать. И настаиваете, что это ваше мнение и оно именно такое. Но оно основано на ваших домыслах. Т.е. именно эти домыслы и служат доказательством вашей правоты для вас. Что не так в моих выводах относительно вашего мнения?
Вы можете оставаться при нем, это ваше право. Только не путайте мнение и факты, пожалуйста. Мнение у каждого свое, а факты - в данном контексте это то, о чем прямо написано в каноне.
Яросса
Ничего странного. Я делаю выводы из того, что написано. Я вам возражаю, говоря что Снейп не просил убивать ребенка, он просил пощадить Лили, при этом не заботясь о ее ребенке. Что явно не одно и то же.
Ага, возражаете.

На это вы пишите: я думаю, это было так... и приводите вымышленную вами фразу Снейпа, где он прямо говорит лорду убей ребенка, отдай мне мать. И настаиваете, что это ваше мнение и оно именно такое.
Ну так оно и есть. Это моё мнение и оно именно такое. Вы разницу, надеюсь, между мнением и доказательством отличаете?

Но оно основано на ваших домыслах. Т.е. именно эти домыслы и служат доказательством вашей правоты для вас.
Вовсе нет. Моё мнение основано на цитате из книги, из которого я и сделал свой вывод.
"— Разве не могли вы попросить его пощадить мать в обмен на сына?
— Я… я просил…"

Ключевое "в обмен на сына". То есть не просто: "пощадите, пожалуйста, Лили Поттер, она моя школьная близкая подруга", а пощада в обмен на жизнь Гарри.
Поэтому я вот так понимаю просьбу:
- Пожалуйста, мой Лорд. Ваш нужен лишь младенец. Убейте его, но пощадите мать.

Ещё раз. Я пояснил, как я понимаю этот момент в книге. Вот и всё.
А ваше последнее предложение ваще сложно понять. Вы пишите, что мои собственные домыслы служат доказательством моей правоты для меня самого же. Это какой-то бред. То есть я что-то сказал, потом свои же слова приравнял к доказательству и на этом основании заявил что я прав? Очень странное высказывание, мне сложно даже было это понять, и тем более у меня не так всё в голове работает.

Что не так в моих выводах относительно вашего мнения?
Вы можете оставаться при нем, это ваше право. Только не путайте мнение и факты, пожалуйста. Мнение у каждого свое, а факты - в данном контексте это то, о чем прямо написано в каноне.
Ну тут как раз то, что я хотел вам сказать. Это вы путаете мнения и факты. Причём из раза в раз, хотя я два раза вам на это указывал. Повторюсь: я озвучал своё мнение (есть хорошие слова-маркеры: "Я вот так понимаю просьбу"), вы почему-то моё мнение окрестили фактом или доказательством.
Показать полностью
И ещё один мой домысел. Это Снейп сообщил Тёмному Лорду пророчество. Прекрасно зная, что Лорд беспощадный убийца и что тот убьёт и родителей, и новорождённого ребёнка. Ему была без разница жизнь этих ноунеймов, а хотелось лишь возвыситься. Крайне мерзкий поступок, даже не поступок, а преступление.
То есть исходя из этого факта — что Снейп прямо приложил руку к будущему убийству двух людей и их новорождённому ребёнку — легко определиться на сколько ему будет тяжело просить Лорда убить этого самого ребёнка, лишь бы сохранить жизнь Лили Поттер. И высказать мнение, которое я уже озвучил.
Ну тут как раз то, что я хотел вам сказать. Это вы путаете мнения и факты.
Я как раз факты и мнения не путаю, поэтому никогда не выдаю свои интерпретации за истину. Вы же начали с того, что
Потому что в первом случае Снейп просил убить Джеймса и новорожденного ребенка
Вы не говорите, что это лишь ваше мнение. Вы утверждаете, как будто это факт.
И продолжаете настаивать вместо того, чтобы просто признать: в каноне прямо этого не сказано, но вы придерживаетесь такой точки зрения. Нет, вы ж не можете такого признать. А когда вам указывают на нестыковки, не находите ничего лучшего как перейти к заявлениям о бредовости слов оппонента. Весьма доказательно, да.
Яросса
Я как раз факты и мнения не путаю, поэтому никогда не выдаю свои интерпретации за истину. Вы же начали с того, что
Вы не говорите, что это лишь ваше мнение. Вы утверждаете, как будто это факт.
И продолжаете настаивать вместо того, чтобы просто признать: в каноне прямо этого не сказано, но вы придерживаетесь такой точки зрения. Нет, вы ж не можете такого признать. А когда вам указывают на нестыковки, не находите ничего лучшего как перейти к заявлениям о бредовости слов оппонента. Весьма доказательно, да.
Действительно, с Джеймсом я лишку взял, речь шла только о сыне. Но всё же я думаю, что смерть Джеймса шла довеском к смерти Гарри.

Вот же канон:
"— Разве не могли вы попросить его пощадить мать в обмен на сына?
— Я… я просил…"

То есть Снейп просил пощадить Лили в обмен на жизнь Гарри.
TimurSH
Яросса
Вот же канон:
"— Разве не могли вы попросить его пощадить мать в обмен на сына?
— Я… я просил…"
То есть Снейп просил пощадить Лили в обмен на жизнь Гарри.
Не планировала больше отвечать, но понадеюсь, пожалуй, на то, что вы все-таки дальше будете придерживаться конструктивного диалога, и отвечу.
Вот, Вы искренне считаете, что этот фрагмент канона однозначно указывает на то, что Снейп прям вот так и просил Лорда: убейте сына, а Лили не трогайте? Никаких других вариантов не допускаете? Например, что Снейп мог ответить Дамби, имея в виду, что он просил за Лили, не посчитав нужным уточнять, что про сына от такого не говорил? Или просто не успел договорить, т.к. сразу услышал: "Вы мне отвратительны?"
Вы не допускаете мысли, что не заботиться о жизни ребенка, это не означает, желать ему смерти? К слову, в жизни не так редко бывает, что мужья в ситуациях, когда у жены возникают проблемы в родах, просят врачей спасти в первую очередь жену, потому что она им важнее. Но это же абсолютно не означает, что они хотят, чтобы убили ребенка. Нет, они расставляют приоритеты и делают выбор. Можно сколько угодно спорить, насколько это правильно или нет, но однозначно одно: смерти ребенка они не желают, хотя и считают ее меньшим для себя злом.
Вот и Снейп вряд ли желал смерти сыну Лили, и уж точно об этом Лорда не просил (точно хотя бы потому, что Лорд и так планировал это сделать без всяких просьб). Вероятно, он просто вообще не думал о ее сыне на фоне той паники, что им овладела от мысли, что умрет она сама. Вероятно, он задумался о том, насколько она могла оказаться несчастной, потеряв сына, только после слов Дамби. И сразу же попросил спрятать их всех, включая ненавистного ему Джеймса.
Я вижу это так. Но я, заметьте, не утверждаю, что ваша версия не имеет право быть. Ее тоже можно вписать в канон, но не как единственно возможную, а как одну из.
Это Снейп сообщил Тёмному Лорду пророчество. Прекрасно зная, что Лорд беспощадный убийца и что тот убьёт и родителей, и новорождённого ребёнка.
Опять-таки нет никаких оснований для уверенности в том, что Снейп просчитывал последствия своих действий наперед, что он уже тогда понимал, что ТЛ способен объявить охоту на ребенка и, наконец, что он сам именно так понял пророчество. В пророчестве не говорится о ребенке сразу. Там сказано: "грядет тот, который сможет победить ТЛ, рожденный на исходе седьмого месяца". Не уточнялось, о седьмом месяце какого года идет речь. Это мог быть и какой-нибудь пришлый маг, взрослый и опытный, чье др в июле (и вызовы родители этого мага могли бросать и в прошлом, ТЛ на тот момент больше 50-ти, у его врагов могли быть взрослые дети). Вторую часть пророчества, в которой "родится" звучит в будущем времени, Снейп подслушать не успел. Дамби его обнаружил и прогнал. И здесь вопрос к Дамби: что ж он не просчитал риски и отпустил шпиона, не стерев память? К нему претензий нет?
Показать полностью
Яросса
TimurSH
>Не планировала больше отвечать, но понадеюсь, пожалуй, на то, что вы все-таки дальше будете придерживаться конструктивного диалога, и отвечу.

По мере сил.


>Вот, Вы искренне считаете, что этот фрагмент канона однозначно указывает на то, что Снейп прям вот так и просил Лорда: убейте сына, а Лили не трогайте? Никаких других вариантов не допускаете?

Вовсе нет. Другие варианты тоже возможны, я озвучил более вероятный по моему мнению.


>Вы не допускаете мысли, что не заботиться о жизни ребенка, это не означает, желать ему смерти? К слову, в жизни не так редко бывает, что мужья в ситуациях, когда у жены возникают проблемы в родах, просят врачей спасти в первую очередь жену, потому что она им важнее. Но это же абсолютно не означает, что они хотят, чтобы убили ребенка. Нет, они расставляют приоритеты и делают выбор. Можно сколько угодно спорить, насколько это правильно или нет, но однозначно одно: смерти ребенка они не желают, хотя и считают ее меньшим для себя злом.

Но не в данном случае. Потому что Снейп уже слил информацию о пророчестве, понимая что кого-то ребёнка убьют. Счёл это допустимой жертвой для своего возвышения. Сообщник и наводчик убийцы. И если убрать из уравнения Лили, то он был бы рад, что Лорд устранил проблему, убив ребёнка.


>Вот и Снейп вряд ли желал смерти сыну Лили, и уж точно об этом Лорда не просил (точно хотя бы потому, что Лорд и так планировал это сделать без всяких просьб).

А это уже ваше мнение.


>Вероятно, он просто вообще не думал о ее сыне на фоне той паники, что им овладела от мысли, что умрет она сама. Вероятно, он задумался о том, насколько она могла оказаться несчастной, потеряв сына, только после слов Дамби. И сразу же попросил спрятать их всех, включая ненавистного ему Джеймса.

Возможно и так)


>Я вижу это так. Но я, заметьте, не утверждаю, что ваша версия не имеет право быть. Ее тоже можно вписать в канон, но не как единственно возможную, а как одну из.

Согласен.


>Опять-таки нет никаких оснований для уверенности в том, что Снейп просчитывал последствия своих действий наперед, что он уже тогда понимал, что ТЛ способен объявить охоту на ребенка и, наконец, что он сам именно так понял пророчество. В пророчестве не говорится о ребенке сразу. Там сказано: "грядет тот, который сможет победить ТЛ, рожденный на исходе седьмого месяца". Не уточнялось, о седьмом месяце какого года идет речь. Это мог быть и какой-нибудь пришлый маг, взрослый и опытный, чье др в июле (и вызовы родители этого мага могли бросать и в прошлом, ТЛ на тот момент больше 50-ти, у его врагов могли быть взрослые дети). Вторую часть пророчества, в которой "родится" звучит в будущем времени, Снейп подслушать не успел. Дамби его обнаружил и прогнал. [/q]

Ну по-моему, ясно было бы, что в будущем времени всё будет.
— Только начало, где говорится о том, что мальчик родится в июле, у людей, трижды бросавших вызов Волан-де-Морту. Таким образом, он не мог предупредить хозяина, что задуманное им нападение связано с риском передать тебе часть своей силы и отметить тебя как равного себе. Волан-де-Морту и в голову не пришло, что нападать на тебя опасно, что умнее было бы подождать и выяснить побольше. Согласно пророчеству, он действительно не знает всей твоей силы...
https://potter-5.bib.bz/glava-37-utrachennoe-prorochestvo
Хотя может и стоит глянуть анг версию.


И здесь вопрос к Дамби: что ж он не просчитал риски и отпустил шпиона, не стерев память? К нему претензий нет?

А на каком основании? Он член Визенгамота, судья. На каком основании он будет хватать мага и стирать память? Причём прилюдно.
Показать полностью
Ну по-моему, ясно было бы, что в будущем времени всё будет.
— Только начало, где говорится о том, что мальчик родится в июле, у людей, трижды бросавших вызов Волан-де-Морту. Таким образом, он не мог предупредить хозяина, что задуманное им нападение связано с риском передать тебе часть своей силы и отметить тебя как равного себе. Волан-де-Морту и в голову не пришло, что нападать на тебя опасно, что умнее было бы подождать и выяснить побольше. Согласно пророчеству, он действительно не знает всей твоей силы...
https://potter-5.bib.bz/glava-37-utrachennoe-prorochestvo
Это пересказ пророчества Дамблдором, но в той же главе по ссылке есть прямая цитата и там не "родится", а "грядет". Почему не понять этого как "идет", "приближается"? К тому же далее сразу "рожденный", т.е. уже рожденный, хз когда. И только в конце, "родится". Короче, у меня бы от первой части пророчества не сложилось впечатления, что речь о том, кому только предстоит родиться.

А на каком основании? Он член Визенгамота, судья. На каком основании он будет хватать мага и стирать память? Причём прилюдно.
На основании подозрений в пособничестве ТЛ. Причем, если Дамблдору сразу стало ясно, что пророчество очень важное и от того, до чьих ушей оно дойдет может зависеть жизнь какого-то ребенка и его родителей (вы же исходите из того, что Снейп не мог этого не понимать, значит и Дамби не мог), как можно было даже не попытаться предупредить подобное развитие событие? А стирать память можно и не прилюдно, и не сразу, а проверив, например, на ниличие метки, на связи с Пожирателями.
Тут одно из двух. Либо исходим из того, что ни Дамби, ни Снейп не поняли изначально смысла пророчества. Либо поняли оба, но тогда обоим было плевать на ребенка, поскольку гораздо больше заботили какие-то свои мотивы. И если это нельзя простить Снейпу, почему можно Дамблдору?
Показать полностью
Это пересказ пророчества Дамблдором, но в той же главе по ссылке есть прямая цитата и там не "родится", а "грядет". Почему не понять этого как "идет", "приближается"? К тому же далее сразу "рожденный", т.е. уже рожденный, хз когда. И только в конце, "родится". Короче, у меня бы от первой части пророчества не сложилось впечатления, что речь о том, кому только предстоит родиться.
А что, хорошая теория. Я считаю по-другому, так как и Снейп, и Дамблдор, и сам Реддл страктовал это как будующее событие.

На основании подозрений в пособничестве ТЛ.
И таким образом можно трактовать любое действие, как Крауч. Человек просто стоял за дверью, а вы ему пособничество Темному Лорду приписали.

Причем, если Дамблдору сразу стало ясно, что пророчество очень важное и от того, до чьих ушей оно дойдет может зависеть жизнь какого-то ребенка и его родителей (вы же исходите из того, что Снейп не мог этого не понимать, значит и Дамби не мог), как можно было даже не попытаться предупредить подобное развитие событие?
А если не сразу стало ясно?

А стирать память можно и не прилюдно, и не сразу, а проверив, например, на ниличие метки, на связи с Пожирателями.
А как? Вот есть Снейп, который пытается уйти. Вот куча свидетелей. Дамблдор нападёт на Снейпа? Оглушит в спину? Он не мракоборец, а директор школы и ещё член Визенгамота. У него нет права нападать или задерживать людей. Ну даже ладно, схватил он Снейпа. И что дальше? Чёрная метка? Вряд ли её нельзя скрыть по желанию, иначе бы просто у всех магов бы проверяли предплечья, Крауч уж такое точно бы провернул. Тем более вряд ли у Снейпа на тот момент была метка, он полукровка и ничем выдающимся ещё перед Тёмным Лордом не отметился. Я считаю, что как раз за доставку пророчества он и получил Чёрную метку.
А связи с Пожирателями как проверить?) Поить сывороткой правды? Вряд ли Дамблдор таскает её с собой, да и это очередное нарушение закона, нелегальный допрос. Причём Дамблдор уже в печёнках у Тёмного лорда, а как мы знаем множество Пожирателей было у власти. К примеру Малфой. И такие незаконные действия Дамблдора могли быть специально подстроены Малфоем (или другим врагом), чтобы того дискредетировать и убрать с поста школы, или вовсе посадить в Азкабан.
Разумеется, есть допрос Крауча-младшего под сывороткой правды, но в этом случае ситуация другая: множество факторов, которые поменялись. Надеюсь, их не надо перечислять)
Тут одно из двух. Либо исходим из того, что ни Дамби, ни Снейп не поняли изначально смысла пророчества. Либо поняли оба, но тогда обоим было плевать на ребенка, поскольку гораздо больше заботили какие-то свои мотивы. И если это нельзя простить Снейпу, почему можно Дамблдору?
Ну чуть выше я предложил третьй вариант.
Показать полностью
Ну чуть выше я предложил третьй вариант.
Ок, не сразу стало понятно. Но и Снейпу могло тогда не стать сразу понятным. Он знал лишь то, что услышал нечто, что Дамлдор не хотел делать достоянием чужих ушей, значит нечто важное, и побежал докладывать Лорду, толком не задумываясь, о чем там идет речь. Да, хотел заслужить доверие у ТЛ, которого вполне мог считать адекватным.
А как? Вот есть Снейп, который пытается уйти. Вот куча свидетелей. Дамблдор нападёт на Снейпа? Оглушит в спину? Он не мракоборец, а директор школы и ещё член Визенгамота. У него нет права нападать или задерживать людей.
Не факт, что куча людей. Людя внизу, а комнаты наверху. Но даже если люди, Снейп ведь не пытался уйти, по канону Дамби его прогнал, а мог бы пригласить зайти, а там уже усыпить или обездвижить. Насчет прав мы прекрасно знаем, что Дамблдор мог их нарушать, если считал нужным. Например, держать в школе оборотня, цербера, отправлять детей на опасные задания. Вряд ли на все это у него было законное право. А со Снейпом отчего-то не стал ничего предпринимать. Не посчитал нужным-важным? Если Снейп таки ушел, у Дамблдора уже был его Орден, что мешало послать патронуса какому-нибудь фениксовцу, чтоб перехватил мальчишку.

А связи с Пожирателями как проверить?) Поить сывороткой правды? Вряд ли Дамблдор таскает её с собой, да и это очередное нарушение закона, нелегальный допрос.
Вспомним про то, что Дамблдор легилимент. Мог ли он взломать защиту Снейпа? Полагаю, на тот момент мог, потому что вряд ли вчерашний школьник уже так поднаторел в окклюменции, чтобы стать неприступным для одного из сильнейших легилиментов. Про отношение к законности я уже говорила. Законы Дамблдор понимает и соблюдает так, как сам считает правильным.
Показать полностью
И таким образом можно трактовать любое действие, как Крауч. Человек просто стоял за дверью, а вы ему пособничество Темному Лорду приписали.
Кстати ничего преступного здесь нет. Только не приписать, а заподозрить. По современным законам большинства стран человека могут задержать на основании непроверенных подозрений, как раз чтобы их проверить. Обычно на проверку есть немного времени (в РФ 2 суток, если не ошибаюсь), а потом либо нужно предъявлять обвинение, либо отпустить. Права не считаются нарушенными. А повод для подозрений вполне был, поскольку Снейп слизеринец, симпатии слизеринцев Волдеморту были директору хорошо известны, да и орденцы в лице Поттера, Блэка неустанно твердили, что Снейп общается с Пожирателями. Тем более события те происходили не в мирное время, а в период гражданской войны, когда все законы становятся жестче для граждан и лабильнее для властей. Дамблдор - представитель власти.
Ок, не сразу стало понятно. Но и Снейпу могло тогда не стать сразу понятным. Он знал лишь то, что услышал нечто, что Дамлдор не хотел делать достоянием чужих ушей, значит нечто важное, и побежал докладывать Лорду, толком не задумываясь, о чем там идет речь. Да, хотел заслужить доверие у ТЛ, которого вполне мог считать адекватным.
Может и так, но крайне сомнительно. И если Дамблдор и сам Снейп могли сразу не сообразить что это значит, то потом у Снейпа было непонятное количество времени, чтобы переварить услышанное. Наверняка он много раз повторял пророчество про себя, чтобы не забыть, и смысл до него дошёл. Как бы фраза "грядёт тот, кто может уничтожить Тёмного Лорда" и "рождённый" не допускают двойного толкования. Как и что Тёмный Лорд решит устранить угрозу.
Ну и сомнительно, что у полукровки и недавнего выпустника Хогвартса есть прямой доступ к Тёмному Лорду.

Но даже если люди, Снейп ведь не пытался уйти, по канону Дамби его прогнал, а мог бы пригласить зайти, а там уже усыпить или обездвижить.
Ну похоже на то, что его прогонял не сам Дамблдор, да и про "не пытался уйти" тоже вряд ли.


— (...) Но мне — вернее, нам — повезло: тот, кто нас подслушивал, был обнаружен почти сразу, и его немедленно вытолкали оттуда взашей.
https://potter-5.bib.bz/glava-37-utrachennoe-prorochestvo

— Да-да, за дверью поднялся какой-то шум, она распахнулась, и перед нами предстал тамошний не­отесанный бармен, а с ним и Снегг. Снегг что-то мям­лил, дескать, ошибся лестницей, хотя мне, должна вам сказать, сразу стало ясно, что его поймали, когда он подслушивал нашу беседу с Дамблдором. Видите ли, он сам желал в то время получить это место и, не­сомненно, надеялся таким способом раздобыть по­лезные сведения!
https://potter6.bib.bz/glava-25-podslushannaya-proritsatelnitsa

Не факт, что куча людей. Людя внизу, а комнаты наверху.
Можно и так счесть. Сам брат Дамблдора и Сивилла.

Насчет прав мы прекрасно знаем, что Дамблдор мог их нарушать, если считал нужным. Например, держать в школе оборотня, цербера, отправлять детей на опасные задания.
А вы знаете магические законы? Как оборотень, цербер нарушал законы? С опасными заданиями я поспорю. В голову лишь пришло смутный совет воспользоваться Маховиком, чтобы спасти Блэка и Клювокрыла. Что явно не является множественными заданиями, а так же не натягивает на "отправку".

А со Снейпом отчего-то не стал ничего предпринимать. Не посчитал нужным-важным? Если Снейп таки ушел, у Дамблдора уже был его Орден, что мешало послать патронуса какому-нибудь фениксовцу, чтоб перехватил мальчишку.
Если бы Дамблдор понимал, что из-за этого убьют Поттеров, то, я считаю, что он бы Оглушил Снейпа на месте. Но пророков в комнате было всего один. Вернее, одна.
Отправка Патронуса долго. Снейпу спуститься по лестнице, выйти из дома и трансгрессировать - дело полминуты.

Вспомним про то, что Дамблдор легилимент. Мог ли он взломать защиту Снейпа? Полагаю, на тот момент мог, потому что вряд ли вчерашний школьник уже так поднаторел в окклюменции, чтобы стать неприступным для одного из сильнейших легилиментов. Про отношение к законности я уже говорила. Законы Дамблдор понимает и соблюдает так, как сам считает правильным.
Но как-то же этот вчерашний школьник водил за нос Реддла, когда через полгода сменил сторону. Тем более для легилименции нужно время и зрительный контакт. Максимум, я считаю, что Дамблдор чётко понял, что Снейп лжёт насчёт того, что ошибся лестницей. Нападать на вчерашнего школьника из-за одного подозрения — это не укладывается в характер Дамблдора. Тем более он и сам не робот и услышанное пророчество наверняка выбило его из колеи.

По современным законам большинства стран человека могут задержать на основании непроверенных подозрений, как раз чтобы их проверить.
Ну да, только это по современным законам, а не по неизвестным нам магическим. И задерживать имеют правохранительные органы, а не члены суда.

А повод для подозрений вполне был, поскольку Снейп слизеринец, симпатии слизеринцев Волдеморту были директору хорошо известны, да и орденцы в лице Поттера, Блэка неустанно твердили, что Снейп общается с Пожирателями.
А пруфы будут? Вроде об этом было в школе, а после школы их пути разошлись. И совсем не факт, что Поттер или Блэк пересекались со Снейпом после школы, так что и повода про него говорить Дамблдору, тем более неустанно, не было. Возможно лишь между собой обсудили его разок:
— А где Нюниус?
— Да это ничтожество наверняка полирует ботинки кому-нибудь из чистокровных, чтобы приблизиться к Волан-де-Морту. Или сбежал из страны.

Тем более события те происходили не в мирное время, а в период гражданской войны, когда все законы становятся жестче для граждан и лабильнее для властей. Дамблдор - представитель власти.
Судебной, а не испольнительной.
Показать полностью
Может и так, но крайне сомнительно. И если Дамблдор и сам Снейп могли сразу не сообразить что это значит, то потом у Снейпа было непонятное количество времени, чтобы переварить услышанное.
Следовательно, у Дамблдора и его соратников столько же времени, чтобы Снейпа отловить, пока он не дошел до ТЛ.
— Да-да, за дверью поднялся какой-то шум, она распахнулась, и перед нами предстал тамошний не­отесанный бармен, а с ним и Снегг.
Так или иначе Дамблдор был при этом и мог не дать выгнать Снейпа, а наоборот тормознуть. Не обязательно нападать - можно ласково попросить, вряд ли Снейп бы кинулся бежать, выдав себя таким образом сразу же.
А вы знаете магические законы?
А вы?) Вы же начали на них ссылаться. Там есть, что член Визенгамота не может напасть на того, кто кажется подозрительным и опасным?

Но как-то же этот вчерашний школьник водил за нос Реддла, когда через полгода сменил сторону.
Ну, не через полгода. На момент пророчества Гарри еще только предстоит родиться, а переходит Снейп только, когда ГП уже родился и уже ТЛ решил, что он-то и есть Избранный. К тому же факт, что сам Дамблдор и не подтянул своего шпиона в окклюменции, чтоб того ТЛ не раскусил сразу. Опять-таки лорду Снейп на тот момент уже доказал верность, и тот мог очень уж пристально его и не легилиментить.
Тем более для легилименции нужно время и зрительный контакт.
Так я ж и говорю, мог ласково пригласить побеседовать. Вот и получил бы зрительный контакт.
Ну да, только это по современным законам, а не по неизвестным нам магическим. И задерживать имеют правохранительные органы, а не члены суда.
Как вы сами сказали, у них неизвестно как. Четкого разделения ветвей власти там как будто не наблюдалось. Опять-таки на каком основании действовал Орден? Т.е. орденцы могли бороться с пожирателями, а их лидер нет? И еще раз повторюсь, "задержать" не обязательно должно было означать "силой" и "официально". Хотя могло быть и так, если бы Дамблдор счел нужным. Можно ли посчитать, что он не успел сообразить, был выбит из колеи? Можно. Но тогда и в отношении Снейпа все это можно допустить.
А пруфы будут? Вроде об этом было в школе, а после школы их пути разошлись.
не будут, мы вообще не знаем, что конкретно делали мародеры после школы, но учитывая уровень их ненависти к Снейпу, сомнительно, чтобы говоря о Пожирателях они не вспоминали и его.
Судебной, а не испольнительной.
Про ветви власти уже написала.
Показать полностью
Следовательно, у Дамблдора и его соратников столько же времени, чтобы Снейпа отловить, пока он не дошел до ТЛ.
Ага, лови ветра в поле. Как только Снейп трансгрессирует, не ясно где он.

Так или иначе Дамблдор был при этом и мог не дать выгнать Снейпа, а наоборот тормознуть. Не обязательно нападать - можно ласково попросить, вряд ли Снейп бы кинулся бежать, выдав себя таким образом сразу же.
Ну Снейп же не дурачок, понял, что услышал важное и попытается быстро уйти, а не лезть в капкан.

А вы?) Вы же начали на них ссылаться. Там есть, что член Визенгамота не может напасть на того, кто кажется подозрительным и опасным?
Ну крайне сомнительно, что член Визенгамота может нападать на любого, кто ему подозрителен.

Ну, не через полгода. На момент пророчества Гарри еще только предстоит родиться, а переходит Снейп только, когда ГП уже родился и уже ТЛ решил, что он-то и есть Избранный. К тому же факт, что сам Дамблдор и не подтянул своего шпиона в окклюменции, чтоб того ТЛ не раскусил сразу. Опять-таки лорду Снейп на тот момент уже доказал верность, и тот мог очень уж пристально его и не легилиментить.
Я предположил, что пророчество было в апреле 80ого, Поттер родился в июле 80ого. Трелони устроилась на работу в 80ом году, значит события были между 09.1979 и 09.1980.
Показать полностью
А я просто хочу поблагодарить автора за очень сильный конец.
Korellавтор
Мне прислали любопытный вопрос, на который не могу не ответить. «Если Том в детстве изучал Библию, то почему он не понял, что фраза «Последний же враг истребитсся смерть из Библии?»
Отвечаю: Библии бывают разные.
1. Детская Библия - это набор занимательных рассказов на библейские сюжеты.
2. Взрослая Библия в пересказе для взрослых.
3. Библия на национальном языке.то гигантская книга - на русском это 1700 страниц мелкого текста на папиросной бумаге с двух сторон.

Дети учили детскую Библию, а не полный ее канонический текст. Это рассказы о: никто детям не читал посланий апостола Павла или 3-ю книгу царств.
Лучшие описания дождя, что я встречала в фандоме. Да и не только..
Дождь, туман, мокрый снег, метель, лужи и тяжёлый влажный воздух - они у вас живые и полноценные герои текста, всегда уместные и нужные.
Неожиданный приятный подарок читателю)
Интересно, а тот Мастер че-то-там..им может быть Дамблдор?🤔🤔
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх