| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Выходные я уже традиционно проводил в Нотт-холле. Правда, в библиотеку меня не пустили — Джинни решила, что брат — это именно тот человек, с которым она желает отправиться за покупками, и мне не оставалось ничего иного, как составить ей компанию. До её дня рождения оставалось ещё немало времени, но наряд она решила выбрать заранее; чтобы не скучать перед примерочной, я воспользовался случаем и пробежался по магазинам — выбрать подарок для любимой сестры не просто, лучше начать поиск заранее.
Не сумев найти ничего стоящего, я вернулся к магазину мадам Фуно и встретил раздражённую Джинни — ей тоже ничего не приглянулось. Так как к Малкин идти не имело смысла — там торговали только школьными вещами да повседневными мантиями, а в магазине «Твилфитт и Таттинг» цены были слишком недемократичны, Джинни задумалась о походе к магглам, и для этого ей нужна была помощь.
Выйдя из камина в Нотт-холле, сестра тут же потянулась за дымолётным порохом, собираясь вызвать Асторию на совещание, а я поспешил ретироваться. Теодора нигде не было, и мне пришлось звать домовика, чтобы узнать, куда запропастился мой друг, эльф-то и сообщил, что все в саду.
И лишь выйдя из дома и почти дойдя до любимой всеми жителями и гостями поместья беседки, я понял, что домовик бы не сказал «все» про хозяев.
Нотты были не одни.
— Присоединяйся, Рон! — махнул рукой мистер Нотт, заметив, что я застыл на полпути.
Напротив него сидел мужчина… хватило одного взгляда, чтобы понять, кто это.
Я знал эти глаза, этот нос и подбородок. Я знал этот оттенок волос и эти склонные к улыбке губы. Я смотрел на него, видя впервые в жизни, но словно знал его всегда…
— Здравствуйте, мистер Лестрейндж.
— Здравствуй, Рональд, — широко улыбнулся тот, вставая и протягивая мне руку. Было очевидно, что ему приятно моё узнавание. — Рад наконец познакомиться лично.
— Взаимно, — ответно улыбнулся я, ничуть не покривив душой — на нейтральной территории мне и вправду было приятно познакомиться с ним.
Рабастан Лестрейндж одним своим видом опровергал все выводы, что можно было сделать о нём на основании той информации, что предоставил «Пророк». Открытая улыбка, удивительно молодые глаза, расслабленность позы — ничего общего со стереотипным злодеем.
Хоть я и не спрашивал, специально для меня Лестрейндж пояснил, что заявился в гости без приглашения и предупреждения потому, что дома стало «опасно» находиться:
— Три сестры Блэк под одной крышей — для меня слишком. Я рад за Беллу, что она смогла наконец-то помириться с сестрой, но они и в детстве не слишком ладили, бросаясь друг на друга и с палочками, и с голыми руками, а теперь счетов между ними накопилось много… Там только Нарцисса умеет тихо обливать презрением, а две старшие предпочитают соревноваться в силе голоса.
— Короче, ты сбежал, — рассмеялся мистер Нотт.
Лестрейндж с улыбкой развёл руками:
— Пусть Руди наслаждается обществом жены и её сестёр.
Мужчины продолжили диалог, обсуждая судьбу семейства Блэк, в том числе его младшей представительницы — Нимфадоры (той, что собиралась замуж за оборотня и состояла в дамблдоровском Ордене Феникса — тайной организации, которая боролась с Тёмным Лордом и Пожирателями смерти), а мы с Теодором просто слушали.
— Так если организация тайная, разве вы не должны про неё не знать? — не утерпел Теодор. — Или вам Нимфадора сказала?
Взрослые рассмеялись.
— Про Орден мы знаем ещё со времён первых стычек, — охотно пояснил Лестрейндж. — И не Дора нам рассказала, а мы ей — про реальное положение вещей, а не ту красивую сказочку, что наплёл ей старик.
— А тайная она потому, — подхватил мистер Нотт, — что незаконная ровно в той же степени, что и мы. Разница лишь в том, что нас знают поимённо и преследуют, а победителей не судят…
Он резко замолчал, повернулся к Лестрейнджу с растерянным выражением лица… Тот тоже помрачнел, и они оба уставились на меня.
— Что? — немного испуганно спросил, не понимая, что не так, но чувствуя зловонное дыхание неприятностей, готовых обрушиться на меня.
— Эм…
— Рон, твои родители…
И тут до меня дошло. Орден Феникса — те люди, которые иногда посещали Нору, когда я был маленьким. В памяти как по заказу всплыли вечера, когда я прятался за креслом и подслушивал псевдогероические истории, которые после пары бутылок трансформировались то в жалобы на судьбу, то в проклятия в адрес Пожирателей, то в хвастливые обещания «если что ещё показать им».
— Члены Ордена, — усмехнулся я, досадливо качая головой. — Я и забыл.
— Насколько нам известно, они не состояли в Ордене, — осторожно сказал Лестрейндж.
— Не важно, — отмахнулся я, — в Норе члены Ордена были частыми гостями…
Атмосфера лёгкости, царившая вокруг ещё пару минут назад, исчезла, поэтому мы все, кажется, испытали облегчение, когда к нам подлетела Джинни.
— Рон, Тео!.. Здравствуйте, — словно налетев на преграду, она резко замолчала, увидев незнакомого мужчину, но тут же забыла о нём и повернулась к мистеру Нотту: — Нам нужна помощь! Фред с Джорджем могут быть в опасности!
Лестрейндж мгновенно вскочил на ноги, опрокидывая стул, и Нотт придержал его за рукав:
— Джинни, это Рабастан. Говори, что случилось?
Глаза Джинни на мгновение распахнулись в удивлении, но времени на рассматривание отца близнецов у неё не было. Тряхнув головой, отбрасывая волосы, она быстро и чётко сообщила:
— Невилл Лонгботтом только что связался со мной через камин. Сказал, что близнецы в опасности. Он согласился переместиться сюда и рассказать подробнее, я шла позвать вас.
К концу её речи мы уже все были на ногах.
— Идёмте в дом, — распорядился Нотт.
Когда мы вошли в гостиную, Лонгботтом как раз неловко вышел из камина, запнувшись о решётку и едва не растянувшись на полу. Замахал руками, пытаясь найти равновесие… А обнаружив вместо Джинни толпу народа, кажется, собрался метнуться обратно в камин, но в последнюю секунду сумел сдержаться.
— Где Фред с Джорджем? — опережая всех, спросил я.
— Н-не знаю, — пролепетал Лонгботтом, и я понял, что выбрал неверный тон.
— Невилл, расскажи, пожалуйста, что ты хотел, — оттесняя меня, пришла на помощь сестра. Взяв гостя за руку, она подвела его к креслу, усадила и, махнув на нас всех рукой, мол, не мешайте, снова посмотрела на Лонгботтома. — Невилл?
— Мои родители… — начал он, запнулся, обвёл собравшихся испуганным взглядом, но поскольку у всех были взволнованные лица и угрозы он не мог увидеть, продолжил. — Дело в Дамблдоре. Он узнал, что я был в Мунго без бабушки, что интересовался их состоянием у Сметвика…
— Мы знаем ситуацию с твоими родителями, Невилл, — успокоительно произнёс Нотт.
— Да?.. Ну…
— Невилл? — поторопила Джинни.
Кажется, все попытки ускорить процесс лишь наоборот его замедляли, это понял я, поняли и остальные, так что перебивать больше никто не пытался. Лонгботтом пожевал губу, переводя взгляд с одного на другого, и наконец-то заговорил:
— Я узнал, что близнецы сказали правду насчёт моих родителей, и стал искать способы, как им помочь. Поговорил со Сметвиком, написал одному целителю в Германию… Наверное, бабушка нашла его ответ, и, хотя она промолчала и ничего не сказала мне, об этом узнал Дамблдор. Сегодня он пришёл к нам и… Может, я ошибаюсь…
Я едва не взвыл. Мои братья могут быть в опасности, а этот мямля… Скосив глаза на Лестрейнджа, не меньше меня переживающего за близнецов, я увидел его закушенную губу и сжатые в кулаки руки и взмолился, чтобы Лонгботтом наконец-то перешёл к сути.
— Директор попросил меня связаться с близнецами, пригласить их в гости. Сказал, что переживает за них, потому что они поссорились с родителями и пропали, и никто не знает, где их искать и всё ли с ними в порядке. Сказал, что хотел поговорить с ними, помирить с семьёй… А потом сказал, что если я это сделаю — помогу найти Фреда и Джорджа, — он поможет мне вылечить родителей.
Джинни ахнула, Теодор выругался…
— Я понимаю, это может ничего не значить, но…
— Ты абсолютно правильно сделал, что решил предупредить, — буквально прорычал Лестрейндж, вставая на ноги.
— Я хотел написать Фреду и Джорджу, — Лонгботтом сначала отпрянул из-за резкого движения, но, поскольку угрозы то не несло, чуть расслабился и засмущался, вжимая голову в плечи, — но совы летят долго, к тому же их можно отследить… Поэтому я решил связаться с Джинни…
— Спасибо, Невилл! — прочувствованно сказала сестра, беря его за руку и крепко сжимая.
Я тоже был благодарен Лонгботтому за оперативное уведомление, но сейчас меня больше волновало, что теперь делать. То ли он понял, что больше ему нечего делать в Нотт-холле, то ли испугался, но не прошло и минуты, как Лонгботтом заторопился к камину.
— Где парни сейчас? — спросил Теодор, когда камин погас.
— Должны быть дома, но я за ними не слежу, — машинально ответил Лестрейндж. — Пожалуй, я проверю это.
— Можно с вами? — неожиданно даже для себя вызвался я. И, словно кто-то мог возразить, извинительно пояснил: — Я переживаю за них.
— Конечно, — немного натянуто улыбнулся Лестрейндж и, повернувшись к Ноттам, развёл руками: — Не судьба нам просто поболтать, Эд. Идём, Рон.
— Увидимся, — бросил я Теодору и Джинни, застывшим в напряжении, и в следующую секунды мы аппарировали.

|
Хэленавтор
|
|
|
zimushka
так обезвредили мины) |
|
|
Автор, прекрасная работа! Спасибо!
1 |
|
|
Автор, спасибо вам огромное, что вернулись к этой истории! С огромным удовольствием перечитала и дочитала новое спустя много лет ❤️ очень надеюсь на продолжение, это очень интересно
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
Оэ Минь
рада, что понравилось) Salazaria Mithril так история закончена, продолжение тут уже лишнее. Как говорится, это будет уже совсем другая история. 1 |
|
|
Очередь за конфидентами?)
|
|
|
Спасибо большое за прекрасную историю! Что-то перечитала, с чем-то заново познакомилась. Получила огромное удовольствие!
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
Замечательная история! Хелен, спасибо Вам за нее!
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
Море1980
Рада, что понравилось) |
|
|
Угу, приятно было все же найти историю вновь под конец ее выпуска. Спасибо большое за хорошее время, удачи и приятного времени суток.
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
Rinayko
Приходите еще) |
|
|
Хэленавтор
|
|
|
Спасибо за хороший фанфик!
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
S T C
Пожалуйста) 1 |
|
|
Ох я надеюсь будет продолжение
|
|
|
Хэленавтор
|
|
|
zelenayatapka
Но зачем? История же закончена. 1 |
|
|
zimushka
не знаю, чего я ожидала - феерического представления темного лорда всему свету, эпической битвы добра со злом, встречи всех Уизли на поле боя по разные стороны?)) не знаю... но явно не такого спокойного финала, где не взорвалась ни одна загодя заложенная мина... предыдущие книги с закладыванием вызывали огромное предвкушение продолжения и финала) в любом случае спасибо, автор) 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |