↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Kicking Gotham (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Мистика, Экшен
Размер:
Макси | 439 139 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Когда Невилл Лонгботтом пропадает во время расследования сообщений о странных волшебных растениях в мире магглов, Гарри должен попытаться найти своего друга. Последнее известное местоположение? Готэм-сити, США.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

Гарри инстинктивно замер. На мгновение у него перехватило дыхание, но потом он с опозданием понял, что вообще-то ему было не о чем волноваться. Какую бы ошибку он ни совершил, в результате которой Бэтмен появился в Аркхеме, этот тип не мог его ни слышать, ни видеть, даже если бы Гарри двигался. Для Бэтмена он был почти что призраком.

Гарри с интересом рассматривал стоящего перед ним человека. Бэтмен был высоким и очень мускулистым. Гарри не мог сказать наверняка, на самом ли деле он был таким крупным или это костюм придавал особый эффект. Кажется, на сам костюм ушло довольно прочное волокно, хотя большая его часть была все-таки защищена броней. Бэтмен и правда выглядел очень опасным. Почти всю его голову покрывала матово-черная маска-капюшон. Незащищенными остались только рот и челюсть. Плоские белые глаза маски словно сверкали каким-то мрачным демоническим светом. На талии у него был закреплен пояс из маленьких желтых мешочков — единственный цветной элемент во всей одежде.

Бэтмен не двигался, но поза у него была напряженной. Некоторые из обитателей Аркхема заметили его внезапное появление, и вскоре коридор наполнился их возгласами и оскорблениями. На Бэтмена это не произвело никакого впечатления — он продолжал стоять как вкопанный. Этот его слепой белый взгляд на черной маске казался странным. Гарри вдруг почему-то подумал, что Бэтмен действительно видел его. По крайней мере, он знал, что Гарри в принципе был в коридоре.

Пока Гарри размышлял, стоит ли ему просто аппарировать и чуть позже вернуться, чтобы допросить Ядовитого Плюща, в руке Бэтмена появилось небольшое устройство. Гарри, заинтригованный, выжидательно замер. Ему стало очень интересно, что же он мог предложить против магии. Бэтмен, не сводя взгляда с того места, где стоял Гарри, нажал на кнопку на стене. Что это была за кнопка? Секунду ничего не происходило, а потом, видимо, сработала система пожаротушения. Гарри мгновенно промок до нитки.

Плохо было то, что мантия-невидимка всего лишь делала его невидимым, а не неосязаемым. В водной дымке Бэтмен теперь прекрасно видел его силуэт.

Дерьмо.

Еще до того, как эта мысль успела сформироваться у Гарри в голове, Бэтмен сорвался с места. К лицу Гарри стремительно приближался кулак в черной массивной перчатке. Гарри попытался уклониться, но его реакции не хватило, чтобы полностью избежать соприкосновения. Даже силы удара по касательной оказалось достаточно, чтобы он растянулся на полу.

Гарри хотел было вытащить палочку, но Бэтмен не дал ему ни малейшего шанса прийти в себя. Он не успевал даже скинуть промокшую насквозь мантию. Без всяких усилий Бэтмен поднял его одной рукой и швырнул в стену. У Гарри в голове все болезненно затрещало, зрение поплыло.

В этот момент у него не было времени думать. Он метнулся в сторону и упал на пол. Тяжелый ботинок Бэтмена промахнулся буквально на дюйм, оставив в бетонной стене большую дыру.

Выиграв долю секунды, Гарри опять откатился и выхватил палочку, но вновь оказался атакован. Теперь он понимал, почему было так много сомнений в личности Бэтмена. Обычный человек просто не мог обладать такой физической силой и реакцией.

Удар коленом пришелся прямо в грудь и был такой силы, что опять отшвырнул Гарри в стену. Ему удалось устоять на ногах, однако удар выбил весь воздух из легких, и теперь Гарри едва мог дышать. О том, чтобы сотворить хоть какое-нибудь заклинание, и речи не шло.

Однако некоторые чары почти не требовали концентрации. Совершенно несфокусированное Депульсо отбросило Бэтмена назад. Гарри наконец-то смог сделать несколько глубоких вдохов, наполнив живительным кислородом отбитые легкие.

К сожалению, простеньких отбрасывающих чар было явно недостаточно, чтобы остановить Бэтмена. Он даже равновесие не потерял, сделав сальто и ловко приземлившись. Гарри всё-таки стянул с себя мантию-невидимку и убрал ее в карман, наплевав на скрытность. Левую руку прострелило острой болью. Взглянув на нее, Гарри увидел торчащий из плеча сюрикен.

Отвлекшись на рану, Гарри упустил из виду Бэтмена. Он успел только оглянуться и сразу же поймал носом здоровенный кулак. Послышался неприятный мокрый хруст, и Гарри опять отлетел к стене и стек по ней на гладкий пол. Из разбитого носа, взорвавшегося болью, хлынула кровь. В уголках глаз стали сгущаться тени.

Гарри и раньше знал, что такое боль, поэтому не растерялся. Когда он еще падал, из его палочки вырвались толстые веревки и с такой скоростью полетели в сторону нападавшего, что за ними просто невозможно было проследить. Однако Бэтмен смог. Каким-то непостижимым образом ему удалось их избежать, ловко прыгнув на стену и оттолкнувшись от нее. Прыгнув еще раз, он вновь оказался рядом с Гарри на расстоянии удара.

Гарри заметил лишь быстро приближающийся ботинок Бэтмена, перед тем как мир погрузился во тьму.


* * *


— Просыпайся!

У Гарри болело практически все. В груди пульсировало, дышал он с неимоверным трудом. Он чувствовал, как по левой руке течет кровь. Один глаз, заплыв, почти не видел, а нос являл собой одно сплошное месиво, которое было непригодно для дыхания. Резкий голос раздался рядом с ухом, отчего тупая боль в висках только усилилась.

— Я сказал, просыпайся!

По лицу с силой ударили ладонью. Гарри открыл глаза, обнаружив под собой зияющую черную бездну. Его связали и подвесили вверх ногами на выступающую часть здания. Прямо на самом краю декоративных зубцов, буквально в паре футов от него, стоял Бэтмен. Опознать его было несложно. Его темный силуэт резко выделялся на фоне неба, затянутого облаками, в которых отражался желтый свет уличных фонарей. Бэтмен бесстрастно смотрел на Гарри сверху вниз. Его плоские белые глаза слабо светились в темноте.

Едва Гарри пришел в себя, Бэтмен, не теряя времени, спросил:

— Зачем ты пробрался в Аркхем?

Мимолетная паника утихла почти мгновенно. Гарри проигнорировал вопрос, решив собраться с мыслями. Его размышления были грубо прерваны, когда Бэтмен ослабил веревки, и Гарри ухнул вниз в глубину переулка.

В нескольких футах от земли веревка натянулась вновь, и Гарри не смог сдержать крик боли. Похоже, что его колени и одно из бедер были вывихнуты. Он почувствовал, как начал медленно подниматься обратно к крыше здания, и уже через несколько секунд он вновь смотрел в хмурое лицо Бэтмена.

— Говори! — рявкнул Бэтмен. — Зачем ты пробрался в Аркхем?

— Твою же мать, — выдохнул Гарри, сплюнув кровь. — А ты не привык к светским беседам, да?

Это был не самый умный ответ, но Гарри был очень зол, и в такие моменты его рот частенько работал быстрее головы. Но подумать об этом он не успел, потому что опять полетел по направлению к земле.

На этот раз Бэтмен остановил падение всего в футе от асфальта. Колени прострелило резкой болью, и Гарри ахнул сквозь стиснутые зубы. У него было несколько секунд, прежде чем Бэтмен подтянет его обратно. Руки связали за спиной, палочку, похоже, забрали, но беспомощным назвать Гарри было нельзя.

Используя лишь палец, ему удалось сложить сложный узор, и, прежде чем Бэтмен поднял его, веревки ослабли, и Гарри упал на землю с высоты примерно в десять футов. Он смог повернуться при падении и избежать приземления на голову, но все равно было так больно, что он не сдержал стон.

Но пожалеть он себя сейчас не мог. Бэтмен уже наверняка заметил его побег. Гарри аппарировал обратно на крышу как можно дальше от того места, где, как он помнил, стоял Бэтмен. Наверно, ему стоило в принципе аппарировать с территории Аркхема, но Гарри был аврором, и все в нем буквально протестовало при мысли о бегстве. Едва он появился на крыше, треск плохо контролируемого перемещения привлек внимание Бэтмена. Гарри еще даже не успел толком сориентироваться в темноте, как в него уже метнули сюрикен. Из-за расстояния и адреналина, который плескался в крови, он видел все словно в замедленном движении. На этот раз Гарри успел увернуться с пути движения снаряда, несмотря на несколько неуклюжие движения из-за многочисленных травм.

Времени на размышления не было. Гарри щелкнул пальцами, и вокруг Бэтмена материализовались толстые веревки. В несколько ловких прыжков, которые были неподвластны обычному человеку, Бэтмен смог уйти из ловушки. С каждым новым акробатическим трюком он приближался к Гарри. Но, похоже, новых фокусов у него больше не осталось. Гарри знал, чего от него ожидать, даже если в руке так не хватало палочки, а тело буквально вопило о необходимости отдыха.

Гарри аппарировал снова, прежде чем Бэтмен смог подобраться ближе. От громкого звука затрещали ближайшие окна, но Гарри это волновало мало. Все его внимание было сосредоточено на палочке, заправленной за пояс Бэтмена, и на заклинании, которое он собирался наложить.

— Люмос Максима! — закричал Гарри, вложив в слова все свои силы.

Бэтмен загорелся, как сверхновая звезда, когда палочка ярко вспыхнула. Гарри впервые услышал от него искренние слова удивления. Ну надо же. Не теряя драгоценные секунды, он опять сфокусировался на палочке и обратился к глубинному источнику своей силы воли, которая спасала его столько раз, что он сбился со счета. Ему уже доводилось раньше использовать бесполочковый Люмос — темной ночью в Литтл Уингинге, — но вторые чары он попробует наложить впервые. Гарри очень надеялся, что это сработает.

— Петрификус Тоталус!

Бэтмен замер.

На крышу Аркхема опустилась блаженная тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием Гарри. Звуки города возвращались очень медленно. Где-то залаяла собака, видимо, испугавшись громких звуков. Прилив адреналина постепенно сходил на нет, забирая с собой плату. Гарри позволил себе мешком осесть на землю.

— Блядь, как же больно. — Он даже не был уверен, с кем вообще разговаривал: сам с собой или с парализованным Бэтменом.

Ему потребовалось несколько добрых минут, чтобы снова почувствовать себя в состоянии двигаться. Он со стоном поднялся на ноги и медленно двинулся в сторону своей «жертвы». В ярком свете палочки Гарри Бэтмен был похож на причудливую инсталляцию в стиле современного искусства, чья тень отражалась на облаках. Гарри вытащил палочку из-за пояса Бэтмена, и свет погас, погрузив крышу в темноту.

— Эпискей, — пробормотал он и вздохнул с облегчением, наконец-то расслабившись, когда тело омыла исцеляющая волна магии, залечив синяки, порезы и вывихи. Нос с тихим хрустом встал на место, вернув себе привычную форму. А вот ребра еще болели. — Знаешь, это все было так необязательно, — Гарри устало покачал головой. — Ты же мог просто вежливо спросить.

Естественно, никакого ответа он от Бэтмена не получил, но он его и не ждал. Теперь, когда Гарри смог наконец-то рассмотреть его поближе, то понял, что странные белые глаза на самом деле были линзами, встроенными в маску. Открытые подбородок и рот были явно человеческими.

Любопытство взяло верх, и Гарри потянулся к маске-капюшону, намереваясь снять ее, но едва он коснулся твердого материала, как его сбило с ног. Разряд электричества, настолько сильный, что мог остановить и слона, отшвырнул его назад.

— Ауч, — прокряхтел Гарри, повернувшись на спину. Хорошо, что волшебников убить было намного труднее, чем обычных людей.

На этот раз лечащие чары привели его в чувство намного быстрее. Гарри вернулся к Бэтмену. Усвоив урок, он вытащил палочку и с безопасного расстояния снял с него маску.

Мужчина под ней оказался совершенно обычным. Молодой и красивый, он смотрел на Гарри яркими голубыми глазами. Очень сердитыми глазами. Выглядел мужчина смутно знакомым, но мозг Гарри отказывался нормально функционировать после такой напряженной беготни. Легкие сотрясения входили в список того, что нельзя было исцелить простенькими восстанавливающими чарами.

Подождите-ка. Гарри недоуменно моргнул и заставил себя сосредоточиться. Это ведь был Брюс Уэйн, миллиардер, владелец Уэйн Энтерпрайзис и человек, которого весь мир считал заядлым бабником.

— Ох, вот это да, — ошарашенно пробормотал Гарри. — Такого я точно не ожидал.

Гарри наколдовал себе мягкое кресло и буквально рухнул в него, не сводя глаз с Бэт… с Брюса Уэйна. Мог ли он использовать это в поисках Невилла? Ведь у Уэйна было намного больше ресурсов, чем Гарри мог представить, а его знания о преступном мире Готэма в принципе не имели себе равных.

— Так, ладно, — решительно сказал Гарри. — Кажется, мы не с того начали, — он нахмурился, поёрзав. Похоже, пару ребер кое-чей ботинок ему все-таки сломал. — Я здесь не ради чего-то противозаконного — всего лишь искал информацию, — Гарри приложил все усилия, чтобы звучать уверенно. Он решил проверить, что сможет узнать от Уэйна. В любом случае, его ждал Обливиэйт. — Я сейчас сниму заклинание с твоей головы, чтобы мы могли нормально поговорить.

В тот момент, когда заклинание спало, Уэйн дернул головой, словно хотел вырваться из чар при помощи одной лишь силы воли. Но все-таки он был магглом, поэтому его стремление оказалось совершенно бессмысленным, хоть и впечатляло. Он пристально уставился на Гарри.

— Что ты делаешь в Готэме?

— Сразу к делу, да? — Гарри был очень удивлен. Похоже, Брюса Уэйна в принципе не смущало ни общение с волшебником, ни собственное разоблачение. — Послушай, я ищу в Готэме друга и только.

— Лонгботтома.

Гарри потратил секунду, чтобы осознать слова Уэйна.

— Хм, да. Видимо, мне не стоит удивляться. Все-таки ты являешься владельцем компании, в которую он проник.

— Ты должен уехать из Готэма, — сказал Уэйн, сбив Гарри с толку, потому что эта фраза звучала до боли знакомо. Неужели он был как-то связан с Фальшивыми лицами. Гарри придется подумать об этом позже. Уэйн продолжил: — Я разберусь с Лонгботтомом. Готэм — мой город.

— Может, Готэм и твой город, но Невилл мой друг, — возразил Гарри. — Он на моей ответственности.

Фальшивые лица начали захватывать территории, которые Бэтмен якобы зачистил. Неужели это было обычное совпадение? Черт, а ведь Сионис наверняка вращался в тех же кругах, что и Уэйн, они ведь даже могли быть знакомы. Возможно, в нем говорила обыкновенная паранойя, но Гарри уже не мог остановить свои мысли, которые ударились во все тяжкие.

— Если ты останешься, тебе не понравится то, что ты найдешь, — сказал Уэйн. В его тоне не было никакой угрозы. Всего лишь констатация факта.

— Мне уже не нравится то, что я успел узнать, — Гарри язвительно усмехнулся. — Но так просто меня не остановить. Так ты скажешь, где он, или нет?

В этот раз Уэйн промолчал, решив опять посверлить Гарри злобным взглядом.

— Если тебе станет легче, я не собирался раскрывать твою личность, — примирительно сказал Гарри. Его действительно не волновало, как Уэйн проводил свое свободное время.

Чисто теоретически, Гарри, будучи аврором, то есть, сотрудником правоохранительных органов, должен был быть против того, чем занимается этот человек. Особенно, если он изводил различные группировки и банды, чтобы потом поставить на их место своих людей. Но, опять же, теоретически. Реалии Готэма никто не отменял. Затанна, казалось, была уверена, что Бэтмен вовсе не плохой человек, и Гарри не собирался ее в этом переубеждать. Однако он все равно смотрел на человека перед собой с сомнением.

Да и Сионис не производил впечатление того, кто следовал чьим-то приказам.

Пазл не складывался.

— Его нужно выманить, — Уэйн наконец-то заговорил. — Он никогда не остается на одном месте дольше, чем на несколько часов. Клуб Черной Маски, Робинсон Парк, Миля развлечений, Ковентри. И это только за последние четыре дня.

— Ты говоришь о нем так, словно он преступник, — сказал Гарри. — Он просто бегает от этих Фальшивых лиц. — Он подавил в себе желание сказать «твоих Фальшивых лиц», потому что Уэйн был слишком хорошим актером, чтобы хоть как-то отреагировать на такой выпад. Но Гарри все равно было непонятно, почему Невилл ни с кем не связался, чтобы попросить помощи. Или не аппарировал из города, оставив все проблемы Готэму.

Уэйн прервал ход его мыслей, не став оправдываться.

—Так и есть, — просто сказал он. — Он захватил Общество фальшивых лиц и стал их лидером. Он новая Черная Маска.

— Этого не может быть, — инстинктивно возразил Гарри. Но даже он понимал, что в его голосе уже нет былой уверенности. — Невилл один из лучших людей, которых я знаю.

— У него выдался неудачный день. — Шутить Бэтмен не умел. — Иногда этого достаточно.

— У Невилла было кое-что похуже обычных плохих дней, — сказал Гарри. Он не был готов принять слова Уэйна. Это просто не могло быть правдой. — Он бы этого не сделал. Он воочию видел, что происходит с жертвами ненависти и насилия.

— А ты думаешь, у преступников и головорезов Готэма было счастливое детство? — спросил Уэйн. — Они тоже видели насилие, но их это не остановило, но научило кое-чему — лучше быть наверху.

Гарри встал, проигнорировав запротестовавшие ребра и пульсирующую боль в голове. Он наклонился к Уэйну близко-близко и посмотрел ему прямо в глаза.

— Слушай, я на это не куплюсь. Невилл бы так никогда не поступил.

— Мы закончили? — сказал Уэйн, ясно понимая, что Гарри не собирался поддаваться… паранойе? Ложному следу? Он спокойно смотрел в ответ.

Гарри знал, что позже он об этом пожалеет, но не мог позволить подозрениям обмануть себя. Во второй раз за ночь он произнес, пожалуй, самое ненавистное заклинание.

— Легилименс!

Разум Уэйна настолько сильно отличался от сознания Сиониса, насколько это вообще было возможно. В голове Сиониса царил настоящий бардак: мысли, мечты и воспоминания переплетались друг с другом, перетекая друг в друга. У Бэтмена все было иначе. В тот момент, когда их мысли соединились, Гарри почувствовал себя окруженным темными тенями. Это было совсем не похоже на окклюменцию, которая, если все сделать правильно, показывала нападавшему именно то, что он искал, и лишь изменяла то, что жертва хотела спрятать. Разум Бэтмена — и это был именно он, а не совершенно обычный человек вроде Брюса Уэйна — был настоящей ловушкой для неподготовленных.

Сознание Гарри охватил настоящий ужас, когда он стал свидетелем воспоминаний о демонических существах, похожих на летучих мышей, которые просто не могли быть настоящими. Они теснились вокруг него, протягивая к нему длинные руки со злобными черными когтями. Затем они исчезли, и их место заняли гниющие трупы сотен мужчин, женщин и детей. Впереди стояла немолодая супружеская пара, которую Гарри не узнал. Они были богато одеты, а на шее женщины висела длинная нитка жемчуга. Обвиняющие взгляды людей, сочащихся кровью, были красноречивее любых слов.

Затем рот женщины вдруг открылся широко-широко, и из него хлынули тени в форме летучих мышей, которые немедленно рванули к Гарри.

Гарри не знал, что заставило его это сделать, но он вдруг закричал в гробовой тишине собственного разума:

— Экспекто Патронум!

Патронус не появился, но воспоминания, которые видел Гарри, внезапно изменились: тени испарились, монстры отступили. Маленький ребенок, которого Гарри до этого не заметил, встал с асфальта, где он лежал, свернувшись в комочек.

— Мама? — позвал малыш с полными слез глазами. — Папа?

Гарри оглянулся и увидел, что армия мертвых исчезла, осталась лишь супружеская пара, но они выглядели совсем иначе. Исчезли мертвенная бледность, застывшая коркой кровь и бледные глаза. Вместо этого они стояли перед мальчиком улыбчивые и счастливые.

— Мы так гордимся тобой, Брюс, — с нежностью сказала женщина.

Мальчик уже плакал навзрыд.

— Я пытаюсь, мам, — сказал он между всхлипами. — Я пытаюсь помочь, но этого недостаточно. Мне кажется, будто я падаю.

Мужчина утешающе положил руку ему на плечо.

— Вспомни, Брюс, почему мы падаем?

Мальчик ничего не сказал, но повернулся к Гарри, и в его голубых глазах была стальная решимость, которую он уже видел у повзрослевшего Уэйна. Совершенно неожиданно Гарри почувствовал, что его ударили по голове, а когда он моргнул, то снова оказался на крыше, глядя в глаза Брюсу Уэйну. Рядом стоял Сохатый и гордо бил копытом о землю. Когда Гарри пришел в себя, олень ткнулся носом в его щеку. Ощущение было странным: прикосновения Гарри не ощутил, однако ему все равно стало тепло. Сохатый, похоже, выполнил задание, потому что почти сразу исчез, рассыпавшись на миллионы звездных пылинок.

— Что ты сделал? — прорычал Уэйн. Неприкрытая угроза в его голосе пробирала до самых костей.

Гарри невольно отступил и настороженно посмотрел на все еще окаменевшего Уэйна. Он не был уверен, что именно видел, но почему-то усомнился в своих прежних подозрениях. Был ли это сон или настоящие воспоминания? Рядом с ужасом и страхом в один ряд стояли стыд и вина. Ясно было одно — Брюс Уэйн винил себя во всем, что случилось с его родителями.

В таком человеке было очень трудно разглядеть нераскаявшегося бандита и убийцу.

— Ничего, о чем стоило бы беспокоиться, — сказал Гарри, крутя палочку между пальцами. — Думаю, пришло время тебе забыть обо всем этом.

— Что? — спросил Уэйн. В его голосе было отчетливо слышно беспокойство; дыхание стало резким и поверхностным.

— Мне не нужно, чтобы ты преследовал моего друга, как будто он какой-то преступник, — ответил Гарри. Подумав немного, он добавил: — И, честно говоря, я все еще немного обижен на то, как ты размазал мой нос по моему же собственному лицу.

Уэйн, тяжело дыша, молчал. Странно. Несмотря на очевидную панику, его взгляд оставался спокойным и уверенным.

— Ступефай, — сказал Гарри. На мгновение пространство крыши окрасилось в темно-красный. Голова Уэйна застыла. — Обливиэйт.

Гарри удалил все воспоминания, связанные с ним и Невиллом. Он даже не сомневался, что Уэйн, который на самом деле был намного умнее, чем думали другие, со временем опять во всем разберется. Но, по крайней мере, Гарри выиграет хоть немного времени. Ему просто нужно было найти Невилла и доставить его домой до того, как Бэтмен снова начнет рыскать по Готэму, охотясь за ним.

Гарри задумался, что делать дальше. Вариантов было в избытке. Он мог оставить Уэйна на крыше, но это наверняка вызвало бы ненужные вопросы, потому что тот бы просто не смог вспомнить, как на эту крышу попал. Гарри мог бы переместить его в другое место, но тогда был шанс, что его там найдут жители Готэма до того, как он очнется.

Да, Гарри он совершенно не нравился, но подписывать Брюсу Уэйну смертельный приговор он не собирался. Он обязан был убедиться, что Уэйн будет в безопасности. И самый простой способ сделать это — просто забросить его домой.

Единственная проблема заключалась в том, что Гарри понятия не имел, где живет Уэйн. Ему вдруг в голову пришла одна мысль. Пошарив по карманам, он достал карту города, а потом вытащил сквозное зеркало.

— Зи.

Ему пришлось немного подождать, прежде чем вместо его отражения появилось другое лицо. За спиной Затанны Гарри увидел стопки книг и взметнувшиеся клубы пыли. Волосы у нее были в полнейшем беспорядке, а одна из щек казалась помятой.

— Я тебя разбудил? — спросил Гарри. Он почувствовал к Затанне странный прилив благодарности, потому что ее внешний вид отвлек его от мрачных мыслей, к которым привело расследование.

Усталый, безразличный взгляд сказал о многом.

— Что случилось?

— У меня всего один вопрос, — сказал Гарри и поднял карту. — Поместье Уэйна. Где оно?

Затанна нахмурилась и на мгновение отвела зеркало от лица. Когда отражение появилось вновь, она уже не выглядела так, словно только что спала на кровати из книг.

— Оно к северу от города. Видишь то место к западу от Мемориального моста Роберта Кейна? Вот там. А почему ты спрашиваешь? Брюс в опасности?

Гарри скосил взгляд на Бэтмена, который, естественно, до сих пор был без сознания.

— Нет, не в опасности. Мне просто нужно кое-что проверить. Спасибо. Нашла что-нибудь?

Затанна устало покачала головой.

— Не особо. Узнала немного о том, чем на самом деле являются Книги. Но нет никаких оснований предполагать, что он действительно знал их местонахождение.

— Думаю, я вернусь через полчаса, — сказал Гарри, подумав, что времени ему хватит. — Сможем вместе со всем разобраться. Мне нужно будет тоже тебе кое о чем рассказать.

— Ну, ты, конечно, можешь попытаться, — Затанна протяжно зевнула, — но вряд ли от меня будет хоть какой-то толк, потому что я собираюсь спать. Поговорим завтра. У тебя. Доброй ночи, Гарри.

— Но… — не успел Гарри договорить, как она оборвала связь.

Гарри недовольно цыкнул, как делала обычно Гермиона. Грубо. Гарри проверил время — была половина пятого утра.

Может, не так уж и грубо.

Осторожно взмахнув палочкой, Гарри превратил Уэйна в крохотную летучую мышь, какую дядя Вернон однажды нашел на чердаке, и положил ее в карман. Через несколько секунд над городом пронесся темный силуэт.

Глава опубликована: 05.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 79 (показать все)
Borsari
{невнятный возмущённый возглас}
...как они лихо договорились и скооперировались .__.
ДИВНО
Borsariпереводчик
Azazelium
Нет времени собачиться ))
Интересный кроссовер и перевод отличный, спасибо.

Borsari,
Вы будете переводить вторую часть?
Borsariпереводчик
h1gh
Вы будете переводить вторую часть?
Пока не знаю. Она вроде никак сюжетно не связана с этой. Просто очередное приключение Гарри в мире DC. Я её ещё даже не читала.
Borsari
было бы круто) DC неплохой фандом, и автор неплохо их совмещает
Borsariпереводчик
h1gh
Обещать не могу, но все может быть :)
Мне не понравилось.Уровень сил магии мира Гарри Поттера сильно повысили.
Borsariпереводчик
flaer93rus
На вкус и цвет :)
Спасибо за перевод.
Подскажите, а продолжение есть?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
На русском нет. На английском есть https://archiveofourown.org/works/26420626
Borsari
Спасибо, планируется перевод?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
Не знаю пока. Скорее всего, но не вот прям щас.
ВОТЭТОПОВОРОТ! :О
А Константин всё равно говнюк, пусть и так все это знают, но лишним озвучить истину не будет, вотъ! }:(
Надеюсь, специалисты поставят кукуху Невиллу обратно. Т__Т

Огронмое спасибо за перевод, который я наконец-то дочитал!
История оказалась очень увлекательной и интересной, даже будучи знакомы только с одной стороной кроссовера. Пересказ с английского (?) на человеческий подарил не один приятно проведённый вечер мне :-*
Borsariпереводчик
Azazelium
Я тебя уже потеряла :)) История меня тоже захватила, хоть под конец я уже и подустала.
Естественно, с английского. С какого же ещё :)
Borsari
Я сам себя чуть не потерял, хнык.
Гарри тоже подустал ото всего этого, вон как лихо в финале закрыл вопрос с Дафной, хех.)
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?
Borsariпереводчик
Azazelium
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?

Я бы с удовольствием. Осталось только язык выучить ))
Borsari
:'D какие наши годы
Отличная работа! На мой вкус переплетение двух вселенных вышло очень органично. И работа переводчика выше всяких похвал, большое спасибо)
Borsariпереводчик
ama_kate
Спасибо:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх