↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Kicking Gotham» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

79 комментариев
Какой... какой интригующий кроссовер, спасибо, что взялись за его перевод.
Устроюсь поудобнее и постараюсь вникнуть - остальные вселенные совершенно не знакомы.
Borsariпереводчик
Azazelium
Если нужны какие-то дополнения, могу добавить в сноски :)
Borsari
Azazelium
Если нужны какие-то дополнения, могу добавить в сноски :)
Для меня сноски - что совой об пень, что пнём по сове, если честно.^^
Хотя вот история про сводных (?) братьев тоже пошла, как часть фф - типа, как доп. материал.)
Borsariпереводчик
Azazelium
Добавила ещё инфы по персонажам DC. Хоть они и есть в энциклопедии, но там мало :)
Borsari
ОПЕРАТИВНО! О__О
Огромное спасибо! Знаете, а вот так вот сноски - это вещь и толковое подспорье такому несведущему, как мне.
Даже стало как-то неловко, но понять / начать понимать, кто что откуда и зачем в разы проще, ещё раз спасибо.
Borsariпереводчик
Azazelium
В фике много отсылок. Буду их пояснять, чтобы никто лишний раз не лез в стороннюю энциклопедию :)
Пысы: и мы же вроде на "ты" перешли :)
Borsari
...я бы не лазил, а просто дропнул бы чтение {страшным шёпотом}
2ПыСы: я встретил неизвестный долгострой от здоровского переводчика, который берётся за клёвые проекты, я растерялся! :D
Borsariпереводчик
Azazelium
Как дропнул бы чтение?! Это жестоко!
Borsari
Лехко!
Но не в этом случае, работы, взятые тобой, по умолчанию отмечены высшей отметкой ОТК. :-*
Borsari
И всё равно, увидев её, немного ошалел - столько всего, долгострой, а я в нём ни бум-бум - с т р а ш н а.
Borsariпереводчик
Azazelium
Я работу сама ещё читаю. Не утерпела до конца чтения и начала переводить. Она очень интересная.
Описание города... давит и угнетает :С
Не в том плане, что плохо, а в том, что всю эту ме-е-е... атмосферу можно вот буквально руками пощупать, вот {жамкает пальцами воздух}

{тем временем мысли пошли "налево", моделируя злой гений Ядовитого плюща и герболога Невилла в тандеме, мдё}
Borsariпереводчик
Azazelium
Готэм мерзенький город, ага. Какой-то безысходный.
Borsari
О-о-о-очень чувствуется, да.
Сижу после этой главы, словно у ТВ-экрана, по которому показывают ужасы, и вот-вот должна "вылететь" зяба .__.
Охтыжёптыж, Невилл, во что / куда ты ввязался??? 0_0
Borsariпереводчик
Azazelium
Читаю мантру
*не спойлерить, не спойлерить*
А цветочек!? А цветочек-то спасли??? Т___Т
цап за корешок!
Borsariпереводчик
Azazelium
Цветочек пока в сохранности гаррькиного кармана :)
Borsari
Ах! Я такой растяпа, пропустил момент спасения флоры! Не быть мне "зелёным". х)

З.Ы.: учёные в этом эпизоде такие... учёные. х)
Borsariпереводчик
Azazelium
Ага, Джейми и правда жалко :D
Ух, какая Дафна! Так лихо вклиниться не только в расследование, но и в сам текст - ВЖУХ! ФИГАКС! - и упорхнула, как голуби из представления Зи.

С нетерпением жду развития кейса сюжета! *О*
Borsariпереводчик
Azazelium
Дафна тут всех на место поставила :D
А расследование, вроде, теперь пойдет бодрее.
Этот диалог настолько великолепен, что я пожалуй это прочитаю...
Borsariпереводчик
LAURI
Вы про диалог с Дафной? )
Нет, я про ваш диалог с Azazelium)
Дафна действительно великолепна, создаётся впечатление, что Поттер своим путешествием просто пытался от нее сбежать, но потерпел сокрушительное поражение и решил смириться с неизбежным.
Дафна в этом фике - это шторм, а шторм как известно не побеждают, а пережидают.
Borsariпереводчик
LAURI
Хех, путь наименьшего сопротивления :)
LAURI
Охтыжбля))))
{аж сам восхитился и свой собственный трёп перечитал}
"Открыв дверь такси, он сел внутрь. Едва он это сделал, как..."
О_О!!
!!О_О
!!<O_O>!!
Borsariпереводчик
Azazelium
Что? Тебя тоже по салону поболтало?
Borsari
ИМЕННО!
ОТКУДА ТЫ ЭТО ЗНАЕШЬ!!!???

Нет, правда, 88,88% реакции пришлось на эту экшн сцену.)))
Borsariпереводчик
Azazelium
Глаза очень говорящие! ))
Зяба (цветочек) выжил, но всё равно его жаль. Это раз.
Нелепый Супермэн по ТВ - вах!, это два.
Девушки в этом фанфике одна краше другой, держат Поттера в тонусе, это три.
И самое главное - прода-прода-прода! (смайлик сердца)

З.Ы.: что же это за босс такой, хм-хм-хм... Ну, который босс тех чуваков в масках, расколотивших ресторан, где до недавнего времени отметился Невилл? Интере-е-есно.
Borsariпереводчик
Azazelium
Из этой главы мне больше всех понравился диван и его безрассудный героизм ))
Borsari
Никто не забыт, ничто не забыто! {тост}
8 глава - ещё и Фальшивые лица добавились .__.
Я пухну от многообразия событий! :О
9 глава, финал - {задержал дыхание}
Borsariпереводчик
Azazelium
8 глава - ещё и Фальшивые лица добавились .__.
Я пухну от многообразия событий! :О
Зато не скучно ))
АУЧ!

Вспомнил шутливый ролик допроса Джокера Бэтменом - ВАРЙУРВОННАКИЛЛМИ!?
:'D

Невилл, кагтаг, друже!? {всплсенул руками}
Borsariпереводчик
Azazelium
А можно ссылочку но ролик?
ЛС некоторые сайты подозрительно относятся к ссылкам на публике Q_Q
Borsariпереводчик
Azazelium
Выр выр выр!!!

:D
{крутится на кресле, всё ещё пытаясь примерить на Лонгботтома "маску" (sic!) Аль Капоне} нет, ну всё же, Невилл, кагтаг?

Понравилась ремарка о разграничении личностей Бэтмена и Брюса. +100500

Заварушка в парке аттракционов, "я от бабушки ушёл" Константин и "масонский" символ все вместе прогнозируют какую-то вундервафлю наравне с Дарами Смерти Оо
Borsariпереводчик
Azazelium
Гарри сам по жизни вундервафля, так что ему не привыкать ))
{Константин: входит в чат}

И всё же занятные главы в этой истории, когда тот / иной герой останавливается и предаётся "размышлизмам" немного отвлечённо от сюжета, их отчего-то не выходит воспринимать филлерами. Вот в этой части, например, о плохих / хороших людях - этот монолог (?) самым своим краешком зацепил и плохой / хороший ли Константин (Бэтмен, Нэвилл, %рандом_человек%), и вот это вот всё вообще.

З.Ы.: история - реально долгострой *О*
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне нравится это история своей какой-то цельностью.

Это просто я долгопереводчик)) А ещё есть вторая часть, которая больше. Она вроде не касается сюжета этой. Гарри просто продолжает свои похождения в мире DC. Автор и третью пишет сейчас, но она будет сильно позже.
Borsari
Долгопереводчик - так ведь главы-то тут не маленькие совсем, и ещё же стараешься, чтобы текст выходил художественный, а не машинный перевод! {потерянный смайлик сердечка}

З.Ы.: автор - монстроавтор о__о
Borsariпереводчик
Azazelium
{потерянный смайлик сердечка

❤️
Borsari
❤️ да!
По мере чтения часто ловлю себя на мысли, что похоже Гарри не помнит, что он волшебник.
Borsariпереводчик
Jakyll
Отчего же? Использует он магию :)
Хоба, вот это движуха!
Очень красочно и сочно описана сцена боя, нравится до жути. Буквально видишь, как "ВЖУХ рукой - переулок, ВЖУХ другой - улочка", или как-то так о__о
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне всегда тяжело давались сцены боя, потому что в англофандоме мало кто заморачивается с тавтологией и описанием, поэтому сцены боя очень часто у них похожи на какой-то протокол. Приходится выкручиваться. Здесь было терпимо, но кирпичная пыль постоянно лезла куда не надо.

"ВЖУХ рукой - переулок, ВЖУХ другой - улочка"
Я не поняль :(
Пылюка она на то и пылюка, чтобы лезть куда не надо :'D
Протокол - как хорошо, когда для таких случаев есть классные переводчики, как ты, которые избавят от "рука-лицо" ленивого читателя, хех. :-*

ЯНПНЛ: ну, эпик махач богатырский, всё такое... ^^
прастити

"И он начал, старенький, тут шеломом помахивать.
Как в сторону махнет – так тут и улица,
А в другу отмахнет – дак переулочек".
Borsariпереводчик
Azazelium
*звуки стыда*
А я ведь даже знала про эту улочку, но почему-то не вспомнила :)

есть классные переводчики, как ты
*гордится*
:D
Огосподи, он чё, пошёл кооперироваться с варювоннакиллми?
Borsariпереводчик
Azazelium
Ты что-то имеешь против летучих мышей??
Borsari
Конкретно этот мышь дерётся! Больно! Х_Х
Borsariпереводчик
Azazelium
У него травма детства, ему можно.
Borsari
{невнятный возмущённый возглас}
...как они лихо договорились и скооперировались .__.
ДИВНО
Borsariпереводчик
Azazelium
Нет времени собачиться ))
h1gh Онлайн
Интересный кроссовер и перевод отличный, спасибо.

Borsari,
Вы будете переводить вторую часть?
Borsariпереводчик
h1gh
Вы будете переводить вторую часть?
Пока не знаю. Она вроде никак сюжетно не связана с этой. Просто очередное приключение Гарри в мире DC. Я её ещё даже не читала.
h1gh Онлайн
Borsari
было бы круто) DC неплохой фандом, и автор неплохо их совмещает
Borsariпереводчик
h1gh
Обещать не могу, но все может быть :)
Мне не понравилось.Уровень сил магии мира Гарри Поттера сильно повысили.
Borsariпереводчик
flaer93rus
На вкус и цвет :)
Спасибо за перевод.
Подскажите, а продолжение есть?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
На русском нет. На английском есть https://archiveofourown.org/works/26420626
Borsari
Спасибо, планируется перевод?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
Не знаю пока. Скорее всего, но не вот прям щас.
ВОТЭТОПОВОРОТ! :О
А Константин всё равно говнюк, пусть и так все это знают, но лишним озвучить истину не будет, вотъ! }:(
Надеюсь, специалисты поставят кукуху Невиллу обратно. Т__Т

Огронмое спасибо за перевод, который я наконец-то дочитал!
История оказалась очень увлекательной и интересной, даже будучи знакомы только с одной стороной кроссовера. Пересказ с английского (?) на человеческий подарил не один приятно проведённый вечер мне :-*
Borsariпереводчик
Azazelium
Я тебя уже потеряла :)) История меня тоже захватила, хоть под конец я уже и подустала.
Естественно, с английского. С какого же ещё :)
Borsari
Я сам себя чуть не потерял, хнык.
Гарри тоже подустал ото всего этого, вон как лихо в финале закрыл вопрос с Дафной, хех.)
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?
Borsariпереводчик
Azazelium
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?

Я бы с удовольствием. Осталось только язык выучить ))
Borsari
:'D какие наши годы
Отличная работа! На мой вкус переплетение двух вселенных вышло очень органично. И работа переводчика выше всяких похвал, большое спасибо)
Borsariпереводчик
ama_kate
Спасибо:)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть