↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Wake the Dead - Разбуди мертвеца (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Кроссовер
Размер:
Мини | 5 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Джон Ватсон встречает Венздей Аддамс именно в том месте, где и ожидаешь её найти - на кладбище.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Wake the Dead - Разбуди мертвеца

Джон Ватсон медленно брёл по кладбищу, пытаясь притвориться, что не знает, куда идёт, что просто вышел прогуляться. По кладбищу, ночью. Конечно, почему нет. Луна в небе была просто огромной — возможно, полной — и заливала своим светом пейзаж, благодаря чему кладбище легко просматривалось. Несмотря на это, Джон заметил ещё одного человека, приближающегося с другой стороны, только когда почти подошёл к могиле Шерлока. Они оказались у могилы почти одновременно.

Она была высокой и худой, одетой в чёрное. Её длинные волосы — тоже чёрные — были заплетены в аккуратную косу, а её кожа была такой бледной, что почти сияла в свете луны. Джон подумал, что ей, наверное, лет пятнадцать-двадцать, и что если бы она улыбнулась, то стала бы очень красивой.

Он остановился. Должен ли он дать ей минутку? Стоит ли спрашивать, кто она такая? Знала ли она Шерлока? Может быть, она просто гот, любящий бродить по кладбищам ночью, и их встреча — всего лишь случайность.

Заговорив, она сразу же разрушила эту теорию:

— Ты — Джон Ватсон.

— Да, привет, — смущённо сказал Джон. Её пристальный взгляд нервировал. — Прости, мы знакомы?

— Нет. Я видела твою фотографию в интернете. Венздей Аддамс.

— Что?

— Меня зовут Венздей Аддамс.

— О. Эм, приятно познакомиться, — судя по акценту, она была американкой. Популярность Шерлока распространилась так далеко? Бывал ли он там? Её взгляд переместился на надгробье Шерлока, и она замолчала. Через секунду Джон двинулся, недовольный собой, потому что он совершенно не представлял, что происходит. Шерлок бы уже рассказал историю семьи этой девушки.

— Прости, — сказал он ещё раз, — но можно поинтересоваться, что ты здесь делаешь? Ты фанатка Шерлока?

Была, должно быть.

— Не совсем, — ответила она. — Но я верю тебе. Не думаю, что он был обманщиком. И мне нужна его помощь. Для дяди, разумеется.

Она закатила глаза.

Джон моргнул, немного забеспокоившись:

— Ты ведь знаешь, что он мёртв, да?

Взгляд Венздей был таким тяжёлым, словно мог превращать в камень.

— Конечно, знаю. Мы стоим у его могилы.

— Тогда как...

— Когда я была маленькой, мы играли в "разбуди мертвеца", — ответила она. Возможно, Шерлок бы всё же не смог разобраться в истории её семьи. — Позже я научилась более сложному варианту.

Она положила руку на надгробие Шерлока. Послышался тихий гул; земля над его гробом, всё ещё достаточно рыхлая, задрожала и начала сдвигаться. Гул превратился в рёв; земля сдвинулась в стороны, и неожиданно Джон увидел гроб, который опустили сюда месяц назад. Джон вскрикнул от удивления и страха, Венздей сразу же хлопнула прохладной рукой ему по губам.

— Тс-с, — она напряжённо посмотрела на него, и Джон замолчал под тяжестью её взгляда. — Я дам тебе шанс попрощаться после того, как поговорю с ним.

Она убрала свою руку. Джон открыл и закрыл рот, так ничего и не сказав. Он подумал, что должен найти кого-нибудь — работников кладбища? полицию? гробовщика? — но всё, что он мог, это смотреть на фигуру перед собой, чувствуя дикую, безумную надежду от её предложения. Конечно, она безумна, но — посмотрите, что она сделала с гробом...

Венздей опустилась на колени рядом с гробом. Она положила на него руку и наклонила голову. Джон услышал глубокий вдох, но почти сразу же она выдохнула и снова встала.

— Что ж, это была бесполезная трата денег на авиабилеты, — сказала она ещё более раздражённо.

— Что?

— Здесь нет тела.

Джон уставился на неё.

— Не глупи. Конечно же, есть.

— Сам посмотри, — Венздей махнула рукой, и крышка взлетела вверх. Джон увидел нетронутую белую шёлковую подушку, бывшую единственным обитателем гроба, и почувствовал, как кровь отливает от его лица.

— Где он? — прошептал Джон.

— Или его перенесли, или же никогда не хоронили, — решительно сказала Венздей. Джон пристально на неё посмотрел.

— Тогда где?

— А ты уверен, что он на самом деле мёртв?

— Я уверен... — Джон задохнулся от ярости, или горя, или ещё каких-то эмоций, которым не мог дать названия. — Конечно я, чёрт побери, уверен! Я видел его смерть!

Венздей повернулась обратно к гробу.

— Говорят, что глаза человека — это окно в душу, так что, я полагаю, теоретически ты можешь доверять тому, что видишь в них. Но это не значит, что можно верить тому, что ты видишь ими, — она вздохнула. — Полагаю, мне придется найти другой способ помочь дяде Фестеру.

Она снова повернулась к Джону, который с трудом оторвал взгляд от гроба Шерлока. Нет, не гроба Шерлока, а просто гроба, зарытого в могиле с именем Шерлока на надгробии.

Ему показалось, или в её глазах был намёк на сочувствие?

— Я надеюсь, ты найдёшь его, доктор Ватсон, — сказала Венздей. — Мёртвого или живого.

Она махнула рукой, и — в этот раз удивительно тихо — гроб закрылся и скользнул обратно в землю. Она вручила ему лист бумаги.

— И когда найдёшь, позвоните мне. Я помогу заставить его объясниться в любом случае.

Глава опубликована: 07.08.2018
КОНЕЦ
Обращение переводчика к читателям
Silwery Wind: Спасибо, что прочитали этот фанфик/перевод. Мне интересно будет узнать ваши эмоци и впечатления от него :)
Если вам нравится моё творчество - приходите ко мне в вк https://vk.com/silwery_wind Именно туда первыми выкладываются работы на различные челленджи, фрагменты из ещё не опубликованного и многое другое
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Кроссоверы

Смеси всего со всем, авторские и переводные. Не связаны между собой. Все категории.
Творцы (джен)
Братство (джен)
Отключить рекламу

20 комментариев из 23
Silwery Windпереводчик
Читатель 1111
Я, как переводчик, всячески поддерживаю, но что есть - то есть. Спасибо за комментарий.
...Когда последняя фраза добивает тебя. И ты хохочешь, вытирая слёзы))

Действительно. Учитывая характер детектива, заставить его по-настоящему объясниться способна только женщина. Вроде Венздай. Или мамочки. Думаю, они бы нашли общий язык (как перестать думать о кроссовере на Рождество?))

Очень нетривиальное переплетение историй. Джон, шатающийся по кладбищу - и одно это выдает с головой длинную историю его боли. Венздей, которая решила мотнуться в Лондон, потому что дяде нужна помощь, а ей не сложно навести шороху с другой стороны земного шара. На моменте "поднятия гроба" вообще мурашки пошли. Я не любитель ужастиков, но хорошие триллеры - обожаю. И в это мгновение было ощущение именно что триллера. Спасибо за шикарную, с горчинкой, историю!
Silwery Windпереводчик
ТолькоОдинРаз
Ох, вау, спасибо вам за такой крутой комментарий!)
Радует, что мой перевод настолько понравился)
Я потому его и выбрала, что каноны тут классно переплетаются. И за Венздей с её "альтруизмом", и за то, что Джон получает надежду на лучшее (потому что, да, прогулки по кладбищу - это очень показательно, насколько же ему плохо).
Если вы продолжите в том же духе, то однозначно осчастливите далеко не одного автора в конкурсе :)
Аноним
Скажем так - в этом и смысл)

(В голове все ещё вертится картинка, где родители Холмс и Аддамс пьют чай/вино/курят у камина, а их дети и друзья их детей в это время разносят что-то/кого-то поблизости. Боже, как не бросить все свои долгострои, чтобы это написать?..))
Silwery Windпереводчик
ТолькоОдинРаз
О, это было бы замечательно) У вас был бы как минимум один преданный читатель - я :)
У этих двух фандомов получаются классные кроссоверы. (Знаю один миди с Джоном Адамсом, например) Надо будет ещё по-переводить)
С шерлоком BBC я не знакома, да и знакомиться не хочу. Кроссовер с семейкой Аддамс заинтриговал, поэтому воспринимала как совокупность всех шерлоков, которых знаю. Ни сколько не разочарована потраченным временем, получилось очень хорошо, с юмором. Автор и переводчик прекрасно все сделали))
Silwery Windпереводчик
coxie
В принципе, да, фанфик должен нормально читаться и без знания ББС) Потому что Джон, тоскующий после смерти Шерлока Холмса - он везде узнаваем.
Приятно, что вам понравилось, не смотря на всё)
Спасибо за комментарий)
Вах-вах! Прелесть какая! Венздей - это бесконечная любовь. Отличное столкновение миров и замечательные характеры героев. А последняя реплика - вкусняшка! Спасибо за перевод
Silwery Windпереводчик
Эльза Маркова
Спасибо за такие приятные слова) Не зря всё же этот фик был принесён в конкурс, раз порадовал так много людей)
Венздей тут прекрасна, да :)
После всего этого Джон просто обязан найти Шерлока в любом из миров.
Silwery Windпереводчик
хочется жить
...и надавать по глупой башке)) А потом обнять :)
Аноним
В точку.
Очень мурашечно и весело
Мне понравилось
Silwery Windпереводчик
Lonely Rose
Спасибо :)
Несмотря на мрачность ситуации, Истрия меня повеселила. В детстве любила семейку Адамс, правда, мне привычней Венди (если я ещё и правильно помню, столько то лет прошло). А Ватсон молодец не испугался! Зато теперь знает, что надо искать Шерлока. Хорошая работа. Спасибо и удачи вам на конкурсе
Какой изумительный сплав миров! И такая харизматичная Венздей Аддамс. Доктор получил неожиданную информацию, и вероятного союзника тоже!
Silwery Windпереводчик
Kcapriz
Эта история делает ситуацию немного менее мрачной. Теперь у Джона есть надежда)
Она точно не Венди, наверное, переводчики перестарались с адаптацией.
Спасибо за комментарий)

Агнета Блоссом
Да, доктор в выигрыше) Спасибо за тёплые слова :)
А вот отличная получилась Венздей, прямо как настоящая. И атмосферно, и черный юмор, который как-то умудряется вселить надежду в читателя. Здорово.
Lasse Maja Онлайн
Шикарное знакомство и прекрасный перевод! Спасибо за веселье)))
Silwery Windпереводчик
Kaitrin
Именно по этому я этот фанфик и выбрала) Спасибо за отзыв

Lasse Maja
Переводчику очень приятно, что вам так понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх